Инструкция для SONY VAIO VPCZ23Q9E, VAIO VPCZ23P9R, VAIO VPCZ23N9E, VAIO VPCZ23M9E, VAIO VPCZ23L9E, VAIO VPCZ23K9E, VAIO VPCZ23J9E, VAIO VPCZ23C5E, VAIO VPCZ23A4R, VAIO VPCZ23X9E, VAIO VPCZ23V9R, VAIO VPCZ23V9E, VAIO VPCZ23T9R, VAIO VPCZ23S9E, VAIO VPCZ23Q9R, VAIO VPCZ23Z9E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VPCZ2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 205
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCZ2
  • Страница 2 из 205
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Полная информация о вашем VAIO компьютере..... 5 Требования эргономики ............................................. 8 Начало работы................................................................ 10
  • Страница 3 из 205
    n 3 N Меры предосторожности ............................................. 137 Информация о безопасном использовании.......... 138 Уход и техническое обслуживание ....................... 140 Работа с компьютером ........................................... 141 Работа с
  • Страница 4 из 205
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии и опыт в области аудио-
  • Страница 5 из 205
    Подготовка к использованию > Полная информация о вашем VAIO компьютере n 5 N Полная информация о вашем VAIO компьютере В этом разделе представлена информация поддержки о вашем компьютере VAIO. 1. Печатные Документы ❑ Краткое руководство – общая информация о подключении компонентов, сведения по
  • Страница 6 из 205
    Подготовка к использованию > Полная информация о вашем VAIO компьютере n 6 N 2. Электронные Документы ❑ Руководство пользователя VAIO – общие сведения о компьютере VAIO, включая поддержку и информацию по выявлению неисправностей. Чтобы получить доступ к Руководство пользователя VAIO, нажмите кнопку
  • Страница 7 из 205
    Подготовка к использованию > Полная информация о вашем VAIO компьютере n 7 N 3. Web-узлы интерактивной поддержки При каких-либо проблемах с компьютером VAIO запустите VAIO Care, который предлагает вам различные варианты помощи по устранению большинства проблем. Более подробную информацию см. в
  • Страница 8 из 205
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так
  • Страница 9 из 205
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 9 N ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте
  • Страница 10 из 205
    Начало работы > n 10 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ! Перед первым запуском компьютера не подключайте какое-либо другое оборудование, кроме первоначально поставленного вместе с компьютером. После завершения подсоедините одно устройство за
  • Страница 11 из 205
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 11 N Расположение органов управления и разъемов На следующих страницах показано расположение органов управления и разъемов компьютера. ! Внешний вид компьютера может отличаться от показанного на иллюстрациях данного руководства из-за
  • Страница 12 из 205
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 12 N A B C D E WIRELESS выключатель (стр. 68), (стр. 73), (стр. 78) F G H I J Встроенные микрофоны (монофонические) Кнопка ASSIST (стр. 43) Кнопка WEB (стр. 43) Кнопка VAIO (стр. 43) Датчик внешней освещенности (стр. 39), (стр. 186),
  • Страница 13 из 205
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 13 N Вид сзади A Гнездо SIM карты* (стр. 73) B Вентиляционные отверстия * Не для всех моделей.
  • Страница 14 из 205
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 14 N Вид справа A Гнездо наушников (стр. 108) B Порт LAN (стр. 67) Потяните крышку порта вниз перед использованием порта LAN. Когда крышка порта высвободится: Крышка порта может высвободиться, если приложить к ней давление во время ее
  • Страница 15 из 205
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 15 N Вид слева A Порт монитора (стр. 110) B Вентиляционное отверстие C Гнездо защиты ! В зависимости от используемого кабеля безопасности, при подключении кабеля к гнезду безопасности левая сторона компьютера может приподняться.
  • Страница 16 из 205
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 16 N Нижняя часть (с аккумулятором) A Встроенные громкоговорители (стерео) B Кнопка выключения батареи (стр. 24), (стр. 157), (стр. 167) C Крышка разъема дополнительного аккумулятора* D Вентиляционные отверстия * Подробные инструкции о
  • Страница 17 из 205
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 17 N Нижняя часть (без аккумулятора) A Разъем аккумулятора (стр. 21) ! Заменить модули памяти на вашем компьютере нельзя.
  • Страница 18 из 205
    Начало работы > О светодиодных индикаторах n 18 N О светодиодных индикаторах Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Светится зеленым, когда компьютер включен, медленно мигает оранжевым, когда компьютер находится в режиме сна, и выключается, когда
  • Страница 19 из 205
    Начало работы > Подключение источника питания n 19 N Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Перед первым использованием компьютера необходимо подсоединить к нему адаптер переменного тока. ! Не
  • Страница 20 из 205
    Начало работы > Подключение источника питания n 20 N ✍ Чтобы полностью отсоединить компьютер от электросети, выньте вилку адаптера переменного тока из розетки. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке переменного тока. Если компьютер не предполагается использовать продолжительное
  • Страница 21 из 205
    Начало работы > Использование аккумулятора n 21 N Использование аккумулятора Аккумулятор уже установлен на поставляемый компьютер, но заряжен не полностью. ! Не используйте компьютер без установленного аккумулятора, так как это может вызвать сбои в работе компьютера. Установка/извлечение
  • Страница 22 из 205
    Начало работы > Использование аккумулятора 3 n 22 N Затяните четыре резиновых винта (1), два коротких металлических винта (2) и два длинных металлических винта (3) с помощью монеты.
  • Страница 23 из 205
    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N Для извлечения аккумулятора ! Если аккумуляторная батарея разрядится за время нахождения компьютера у режиме сна без включенного адаптера переменного тока, все несохраненные данные будут утеряны. 1 Выключите компьютер, закройте крышку ЖК-экрана и
  • Страница 24 из 205
    Начало работы > Использование аккумулятора 4 n 24 N Потяните аккумулятор в направлении стрелки и извлеките его из аккумуляторного отсека. ✍ Если компьютер не распознает аккумулятор, выключите компьютер и нажмите и удерживайте кнопку выключения батареи в течение примерно трех секунд тонким прямым
  • Страница 25 из 205
    Начало работы > Использование аккумулятора n 25 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подключите компьютер к источнику питания переменного тока при помощи адаптера переменного тока. Индикатор
  • Страница 26 из 205
    Начало работы > Использование аккумулятора n 26 N ✍ При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Когда заряд аккумуляторного блока заканчивается и оба индикатора зарядки и питания мигают, следует
  • Страница 27 из 205
    Начало работы > Использование аккумулятора n 27 N Проверка зарядной емкости аккумулятора Зарядная емкость аккумулятора постепенно уменьшается по мере увеличения количества зарядок батареи и при продолжительном использовании аккумулятора. Для получения наибольшей отдачи от аккумулятора проверяйте
  • Страница 28 из 205
    Начало работы > Использование аккумулятора n 28 N Увеличение срока действия батареи Когда компьютер работает при питании от батареи, можно продлить срок действия батареи, используя следующие методы. ❑ Уменьшите яркость ЖК-дисплея компьютера. ❑ Используйте энергосберегающий режим. Дополнительную
  • Страница 29 из 205
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 29 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 30 из 205
    Начало работы > Использование энергосберегающих режимов n 30 N Использование энергосберегающих режимов Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом питания. Помимо обычного режима работы компьютера имеются на выбор два режима пониженного
  • Страница 31 из 205
    Начало работы > Использование энергосберегающих режимов n 31 N Использование режима сна Процедура активирования режима сна Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и затем кнопку Сон. Процедура возврата в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Нажмите кнопку включения на
  • Страница 32 из 205
    Начало работы > Использование энергосберегающих режимов n 32 N Использование режима гибернации Для активизации режима гибернации Нажмите клавиши Fn+F12. Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Гибернация. ! Не перемещайте компьютер до тех пор, пока не погаснет
  • Страница 33 из 205
    Начало работы > Сохранение компьютера в оптимальном состоянии n 33 N Сохранение компьютера в оптимальном состоянии Обновление компьютера Не забывайте обновлять компьютер VAIO с помощью следующих программ для повышения эффективности, безопасности и функциональности компьютера. VAIO Update
  • Страница 34 из 205
    Начало работы > Сохранение компьютера в оптимальном состоянии n 34 N Использование в компьютере антивирусного программного обеспечения Защитите компьютер от вирусов, используя антивирусное программное обеспечение. Вы можете обновлять программное обеспечение безопасности, загрузив и установив
  • Страница 35 из 205
    Начало работы > Сохранение компьютера в оптимальном состоянии n 35 N Использование VAIO Care С помощью VAIO Care можно регулярно выполнять проверки производительности и настройки компьютера для поддержания оптимального уровня работоспособности. При возникновении проблем с компьютером запустите VAIO
  • Страница 36 из 205
    Использование компьютера VAIO > n 36 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 37) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 40) ❑ Использование клавиш специальных функций (стр. 43) ❑ Использование
  • Страница 37 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 37 N Использование клавиатуры На клавиатуре вашего компьютера имеются дополнительные клавиши, выполняющие специальные задачи, которые различны в разных моделях. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение ✍ Некоторые из функций
  • Страница 38 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 38 N Комбинация/Функция Функция Fn + Переключает выход дисплея между экраном компьютера и внешним дисплеем. Нажмите клавишу Enter для выбора режима вывода изображения. Если подключить к компьютеру установочную станцию, поставляемую в
  • Страница 39 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 39 N Изменение настроек подсветки клавиатуры В вашем компьютере может не быть некоторых возможностей и опций. Если компьютер оснащен подсветкой клавиатуры, можно установить, чтобы подсветка клавиатуры автоматически включалась и выключалась
  • Страница 40 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 40 N Использование сенсорной панели Проведя пальцем по сенсорной панели (1), можно переместить указатель (2) по экрану компьютера. Наведя указатель на желаемый элемент или объект, нажмите зону левой или правой кнопки для выполнения
  • Страница 41 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели О зоне сенсорной панели Зона Описание Активная зона Проведите пальцем по этой зоне, чтобы переместить указатель. Зона левой кнопки Нажмите где-либо в этой зоне, чтобы выполнить щелчок левой кнопкой мыши. Зона правой кнопки Нажмите
  • Страница 42 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 42 N Чтобы использовать зону сенсорной панели Действие Описание Указание Проведите пальцем по активной зоне для установки указателя на элемент или объект. Щелчок Нажмите зону левой кнопки один раз. Двойной щелчок Нажмите зону левой
  • Страница 43 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиш специальных функций n 43 N Использование клавиш специальных функций Для удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специальные клавиши. Кнопки ASSIST, WEB и VAIO на компьютере являются сенсорными. Случайное касание каждой
  • Страница 44 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование функции быстрого доступа к веб-сети n 44 N Использование функции быстрого доступа к веб-сети Функция быстрого доступа к веб-сети позволяет незамедлительно входить в Интернет без запуска операционной системы Windows. Активация функции быстрого доступа к
  • Страница 45 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование функции быстрого доступа к веб-сети n 45 N Примечания по использованию функции быстрого доступа к веб-сети ❑ При использовании функции быстрого доступа к веб-сети вместе с установочной станцией подключите ее компьютеру перед нажатием кнопки WEB. ❑ При
  • Страница 46 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 46 N Использование встроенной камеры Ваш компьютер оснащен встроенной камерой. В программном обеспечении связи, например Windows Live Messenger, можно выполнить видеозвонок через Интернет. Смотрите дополнительную информацию о
  • Страница 47 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков Использование дисковода оптических дисков Подключение к компьютеру установочной станции, поставляемой в комплекте или отдельно, позволяет использовать на компьютере оптические диски. Функциональные возможности и опции,
  • Страница 48 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 48 N Процедура установки диска 1 Подключите установочную станцию к компьютеру (стр. 102). 2 Вставьте диск в гнездо дисковода оптических дисков. ❑ Если дисковод оптических дисков находится в вертикальном положении, вставьте
  • Страница 49 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 49 N Поддерживаемые диски Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. В следующей таблице указаны типы мультимедии, которые поддерживает
  • Страница 50 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 50 N ! Настоящие устройство спроектировано для воспроизведения дисков, соответствующих стандарту на компакт-диски (CD). Двойной диск и некоторые музыкальные диск, закодированные с помощью технологий защиты авторского права,
  • Страница 51 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 51 N Замечания по использованию дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т.д.), поскольку это может
  • Страница 52 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 52 N Замечания по кодам регионов Коды регионов приведены на дисках или упаковках, указывая на регион и тип плеера, на котором можно воспроизводить диск. Если указан код региона “all”, вы можете воспроизводить диск в
  • Страница 53 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 53 N Если вы впервые воспроизводите DVD-диск на компьютере, перед вставкой диска выполните следующие действия: 1 Выберите Пуск и Компьютер. 2 Щелкните правой кнопкой мыши значок дисковода компакт-дисков и выберите Свойства.
  • Страница 54 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 54 N Воспроизведение компакт-дисков Для воспроизведения диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Закройте все запущенные приложения перед воспроизведением диска. 2 Если на рабочем столе компьютера не
  • Страница 55 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 55 N Использование карт памяти “Memory Stick” “Memory Stick” – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между
  • Страница 56 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” Введение и извлечение карты памяти “Memory Stick” Процедура установки карты памяти “Memory Stick” 1 Найдите гнездо “Memory Stick Duo”. 2 Держите карту памяти “Memory Stick” стрелкой в направлении гнезда. 3 Осторожно вставьте
  • Страница 57 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 57 N ✍ Если “Memory Stick” не вставляется в гнездо легко, аккуратно извлеките его и убедитесь, что карта расположена правильно. Когда вы вставляете “Memory Stick” в гнездо первый раз, то, возможно, получите запрос на
  • Страница 58 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 58 N Процедура извлечения карты памяти “Memory Stick” ! Не извлекайте карту памяти “Memory Stick”, когда светится индикатор доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших объемов данных может
  • Страница 59 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 59 N Форматирование карты памяти “Memory Stick” Процедура форматирования карты памяти “Memory Stick” Карта “Memory Stick” отформатирована с использованием значений по умолчанию и готова для работы. Для переформатирования
  • Страница 60 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” 6 Выберите Начать. 7 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. ! Время, требуемое для выполнения этой процедуры, зависит от карты памяти “Memory Stick”. n 60 N
  • Страница 61 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 61 N Замечания по использованию “Memory Stick” ❑ Данный компьютер признан совместимым с картами памяти “Memory Stick” корпорации Sony емкостью до 32 Гбайт, поступившими в продажу с октября 2011 г. Однако невозможно
  • Страница 62 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 62 N Использование других модулей/Карты памяти Использование карты памяти SD Ваш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными
  • Страница 63 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 63 N Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Держите карту памяти SD стрелкой в направлении гнезда. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу, вставляя
  • Страница 64 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится. 3 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера. Карта памяти SD выйдет из гнезда. 4
  • Страница 65 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 65 N Замечания по использованию карт памяти Примечания общего характера относительно использования карты памяти ❑ Необходимо использовать карты памяти, совместимые со стандартами, поддерживаемыми вашим компьютером. ❑
  • Страница 66 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 66 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,
  • Страница 67 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование сети (LAN) n 67 N Использование сети (LAN) Данный компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля LAN. Подсоедините один конец кабеля LAN (в комплект поставки не входит) к порт LAN компьютера или
  • Страница 68 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 68 N Использование Беспроводной локальной сети Беспроводная локальная сеть (WLAN) позволяет соединять компьютер с сетью посредством беспроводного соединения. Сети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11a/b/g/n,
  • Страница 69 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 69 N Примечания по использованию функции беспроводной локальной сети Общие примечания по использованию функции беспроводной локальной сети ❑ В некоторых странах или регионах использование изделий WLAN ограничено местным
  • Страница 70 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 70 N Примечание по шифрованию данных Стандарт WLAN содержит протоколы шифрования: протоколы защиты WEP, WPA2 и WPA. Оба протокола WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi, представляют собой спецификацию
  • Страница 71 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 71 N Запуск обмена данными в беспроводной локальной сети Сначала требуется установить канал связи беспроводной локальной сети между компьютером и точкой доступа (в комплект поставки не входит). Дополнительные сведения см. в
  • Страница 72 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 72 N Разрыв соединений на базе беспроводной локальной сети Для прекращения соединений на базе беспроводной локальной сети Нажмите выключатель рядом с беспроводным подключением Wireless LAN для переключения его на Off в окне
  • Страница 73 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети n 73 N Использование Беспроводной внешней сети Использование Беспроводной внешней сети позволит компьютеру подключиться к Интернету через них в любом месте, охваченном оператором сотовой связи. Беспроводная внешняя сеть может
  • Страница 74 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети n 74 N Введение SIM карты Для использования функции Беспроводной внешней сети первоначально необходимо вставить SIM-карту в гнездо для SIM-карт в вашем компьютере. Ваша SIM карта вмещается в основание, приблизительно такого
  • Страница 75 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети 4 Извлеките SIM карту (3), выталкивая ее из основания. 5 Поместите SIM-карту на держатель SIM-карты печатной платой вверх. n 75 N
  • Страница 76 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети 6 n 76 N Вставьте держатель SIM-карты в гнездо для SIM-карты. ! Не трогайте печатную плату на SIM карте. Убедитесь, что вы крепко держите ваш компьютер перед введением или извлечением держателя SIM-карты. Не повредите SIM карту
  • Страница 77 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети n 77 N Начало общения по Беспроводной внешней сети Начало общения по Беспроводной внешней сети ! Убедитесь, что крышка держателя SIM-карты должным образом вставлена в гнездо для SIM-карты, иначе функция беспроводной внешней
  • Страница 78 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 78 N Использование функции BLUETOOTH Имеется возможность устанавливать беспроводные соединения вашего компьютера с другими устройствами BLUETOOTH®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей
  • Страница 79 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 79 N Связь с другим устройством BLUETOOTH К компьютеру можно подключить другое устройство BLUETOOTH (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования
  • Страница 80 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 80 N Для связи с другим устройством BLUETOOTH Для связи с другим устройством BLUETOOTH необходимо предварительно настроить функции BLUETOOTH. Для настройки и использования функции BLUETOOTH см. информацию в разделе Справка и
  • Страница 81 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH Завершение соединения BLUETOOTH Для завершения соединения BLUETOOTH 1 Выключите устройство BLUETOOTH, подключенное к компьютеру. 2 Нажмите выключатель рядом с BLUETOOTH для переключения его на Off в окне VAIO Smart Network. n 81 N
  • Страница 82 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 82 N Примечания относительно использования функции BLUETOOTH ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из
  • Страница 83 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 83 N ❑ Функция BLUETOOTH может не работать с другими устройствами, в зависимости от производителя или версии ПО, используемого производителем. ❑ При подключении к компьютеру нескольких BLUETOOTH-устройств может возникнуть перегрузка
  • Страница 84 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 84 N Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Для удобства компьютер может оснащен сенсором отпечатков пальцев. После регистрации ваших отпечатков пальцев функция аутентификации по отпечаткам пальцев
  • Страница 85 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Снятие отпечатков пальцев Чтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо ввести отпечаток (отпечатки) пальцев в компьютер. Ввод отпечатков пальцев 1 Нажмите кнопку Пуск, Все
  • Страница 86 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 86 N Если не удалось ввести отпечаток пальца, повторите эти шаги сначала. 1 Поместите верхний сустав пальца на середину сенсора отпечатков пальцев (1). 2 Проводя пальцем по сенсору, держите палец перпендикулярно
  • Страница 87 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 87 N ! Не отрывайте палец от контактной поверхности, проводя пальцем по сенсору. Возможны ошибки при вводе отпечатка, если продвигать палец слишком быстро или слишком медленно. На сканирование отпечатка пальца с
  • Страница 88 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 88 N Вход в Windows Для использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо ввода пароля необходимо установить пароль Windows, а также настроить компьютер на аутентификацию по
  • Страница 89 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 89 N Использование модуля TPM Модуль Trusted Platform Module (TPM) встроен в ваш компьютер для обеспечения базовых функций безопасности. С помощью TPM данные могут быть зашифрованы и дешифрованы, что повышает защищенность компьютера от
  • Страница 90 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 90 N Важные замечания Примечания к шифрованию файлов операционной системы или программ Зашифрованные файлы, используемые операционной системой или каким-либо программным обеспечением, используя шифрованную файловую систему Encrypting File
  • Страница 91 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM Примечания по ключу шифрования файлов или файлов на “Personal Secure Drive” Зашифрованные файлы, созданные в следующих папках, когда ваша учетная запись пользователя инициализирована и EFS включена сделает невозможным запуск вашего
  • Страница 92 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 92 N Примечания по шифрованию файлов архива или других файлов Шифрование резервных архивных файлов или файлов паролей аварийного восстановления сделает невозможным восстановление компьютерной системы при аварийной ситуации, а шифрование
  • Страница 93 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM ❑ Резервный файл с ключом и сертификатом Имя файла по умолчанию: SpBackupArchive.xml ❑ Резервный файл PSD Имя файла по умолчанию: <имя дисковода>-Personal Secure Drive.fsb ❑ Резервный файл пароля владельца Имя файла по умолчанию: SpOwner_<имя
  • Страница 94 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 94 N Настройка модуля TPM Для использования встроенного модуля TPM необходимо: 1 Включить TPM на экране установки BIOS. 2 Установить пакет Infineon TPM Professional Package. 3 Инициализировать и настроить модуль TPM. Для включения TPM на
  • Страница 95 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 95 N Для установки Infineon TPM Professional Package Прочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\Infineon\Readme. Затем дважды щелкните мышью файл setup.exe в папке C:\Infineon для установки пакета. Для установки пакета необходимо
  • Страница 96 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 96 N Использование Шифрование диска BitLocker с TPM Шифрование диска BitLocker является функцией шифрования данных, которая имеется на моделях с Windows 7 Ultimate или Windows 7 Enterprise. Включение Шифрование диска BitLocker совместно с
  • Страница 97 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 97 N Чтобы расшифровать зашифрованные данные ключом восстановления, сохраненном на флэш-память USB Чтобы расшифровать зашифрованные данные ключом восстановления, сохраненном на флэш-память USB, системе требуется получить доступ к
  • Страница 98 из 205
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 98 N 10 Следуйте инструкциям в разделе Справка и поддержка для включения Шифрование диска BitLocker. 11 Сохраните восстановление пароля на флэш-памяти USB в окне для сохранения восстановления пароля. 12 Следуйте инструкциям, отображаемым на
  • Страница 99 из 205
    Использование периферийных устройств > n 99 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение док-станции (стр. 100) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников (стр. 108)
  • Страница 100 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение док-станции n 100 N Подсоединение док-станции В комплекте с компьютером может поставляться установочная станция. Подключение к компьютеру установочной станции, поставляемой в комплекте или отдельно, позволяет использовать с компьютером оптические
  • Страница 101 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение док-станции n 101 N A B C D Порт USB* (стр. 119) Вентиляционные отверстия Дисковод оптических дисков (стр. 47) Индикатор питания Светится зеленым, когда установочная станция включена, мигает оранжевым, когда компьютер находится в режиме сна, и
  • Страница 102 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение док-станции n 102 N Подключение док-станции к компьютеру Чтобы подключить док-станции к компьютеру 1 Подсоедините установочную станцию к вертикальной подставке из комплекта. ! Не устанавливайте установочную станцию вверх ногами. Убедитесь, что
  • Страница 103 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение док-станции 3 n 103 N Вставьте кабель, подключенный к адаптеру переменного тока (2), в порт DC IN (3) на установочной станции (4). ! Не используйте адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера. Убедитесь, что используется адаптер
  • Страница 104 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение док-станции 4 n 104 N Подсоедините Разъем док-станции (Docking Station connector) как к порту док-станции/USB, так и к порту DC IN на компьютере.
  • Страница 105 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение док-станции n 105 N Отсоединение док-станции от компьютера ! Перед отсоединением установочной станции от компьютера убедитесь, что ни одно из устройств, подсоединенных к установочной станции, в этот момент не используется. Не отсоединяйте
  • Страница 106 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение док-станции n 106 N Для отсоединения док-станции от компьютера 1 2 3 Закройте определенные приложения, например использующие графический ускоритель или обращающиеся к дисководу оптических дисков или USB-порту на установочной станции. Нажмите
  • Страница 107 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение док-станции n 107 N Возможен другой способ отсоединения установочной станции от компьютера: 1 Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Извлечение из стыковочного узла. 2 Убедитесь, что на экране появилось
  • Страница 108 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников n 108 N Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников К компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (в комплект поставки не входит), такие, как громкоговорители или наушники. Для
  • Страница 109 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор Подсоединение Внешний монитор Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. n 109 N
  • Страница 110 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор Подсоединение Экран компьютера или проектора Можно подсоединить внешний дисплей, например компьютерный монитор или проектор, непосредственно к компьютеру или через установочную станцию. Подсоединение Экран компьютера или проектора
  • Страница 111 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор n 111 N ! Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и может кодировать сигналы канала передачи цифрового видео, что позволяет воспроизводить и просматривать защищенное авторскими правами высококачественное видео. Для просмотра
  • Страница 112 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор n 112 N Подсоединение телевизора с входным разъемом HDMI Имеется возможность подключения к компьютеру телевизора с входным разъемом HDMI. Для подключения телевизора к компьютеру ! Чтобы услышать звук из устройства, подключенного к
  • Страница 113 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор ✍ n 113 N Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с телевизором. По кабелю HDMI передаются и видео, и аудиосигналы.
  • Страница 114 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор n 114 N Процедура воспроизведения дисков Blu-ray 3D В вашем компьютере может не быть некоторых возможностей и опций. Для определения конфигурации вашего компьютера смотрите спецификации. В моделях с приводом диски Blu-ray можно
  • Страница 115 из 205
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор n 115 N Для подключения высококачественного цифрового устройства вывода звука между компьютером и телевизором Помимо этого, можно подключить высококачественный ресивер домашнего кинотеатра или другие устройства декодирования
  • Страница 116 из 205
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 116 N Выбор режимов отображения При подсоединенном внешнем мониторе имеется возможность выбирать монитор, который будет использоваться как основной: либо монитор компьютера, либо подсоединенный монитор. ! Если установочная станция,
  • Страница 117 из 205
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 117 N Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор присоединен к компьютеру,
  • Страница 118 из 205
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 118 N Использование функции “Несколько мониторов” ✍ Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько мониторов”. Некоторые приложения не совместимы с функцией “Несколько мониторов”. При использовании функции
  • Страница 119 из 205
    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 119 N Подключение USB-устройства Вы можете приобрести USB-устройство, например мышь, дисковод гибких дисков, колонки и принтер, и подключить их к вашему компьютеру. ! Нельзя использовать USB устройства, если на экране настройки
  • Страница 120 из 205
    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 120 N Чтобы зарядить USB-устройство Можно зарядить USB-устройство, подсоединив его к USB-порту, который может обеспечивать питание, в то время, когда компьютер отключен, находится в режиме гибернации или сна, равно как и в обычном
  • Страница 121 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 121 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных
  • Страница 122 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 122 N Установка пароля Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа путем ввода пароля пользователем при включении компьютера или возвращении в нормальный режим из режима сна или режима гибернации. ! Не
  • Страница 123 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 123 N Добавление пароля при включении питания Для добавления пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO. Отображается экран настройки BIOS. Если экран не
  • Страница 124 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 124 N Для добавления пароля включения (пароль пользователя) ! Перед установкой пароля пользователя убедитесь, что машинный пароль уже установлен. 1 Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO.
  • Страница 125 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 125 N Для изменения или отмены пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO. Отображается экран настройки BIOS. Если экран не появится, перезагрузите компьютер и
  • Страница 126 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 126 N Для изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя) 1 Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO. Отображается экран настройки BIOS. Если экран не появится, перезагрузите
  • Страница 127 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 127 N Установка пароля Windows Для добавления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите значок Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Выберите Учетные
  • Страница 128 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Для удаления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите значок Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Выберите Учетные записи пользователей. 4 Выберите
  • Страница 129 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control
  • Страница 130 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование функции Управления электропитанием VAIO n 130 N Использование функции Управления электропитанием VAIO Управление электропитанием позволяет создать планы управления электропитанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие
  • Страница 131 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Выбор графических режимов n 131 N Выбор графических режимов Подключение к компьютеру установочной станции, поставляемой в комплекте или отдельно, позволяет использовать графические ускорители как установочной станции, так и компьютера. Функциональные
  • Страница 132 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Выбор графических режимов n 132 N ❑ Режим “Экран компьютера” (Computer Display mode) В Режим “Экран компьютера” (Computer Display mode) компьютер улучшает свою графическую производительность с помощью графического ускорителя установочной станции при выводе
  • Страница 133 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Выбор графических режимов n 133 N Выбор графического режима вручную Желаемый графический режим можно выбрать вручную. Чтобы выбрать графический режим вручную 1 Нажмите клавиши Fn+F7. 2 Выберите Настройки (Settings). 3 Выберите желаемый графический режим и
  • Страница 134 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Смена языка отображения Смена языка отображения В моделях с Windows 7 Ultimate или Windows 7 Enterprise можно загрузить и установить желаемый пакет языковой поддержки. Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера, см. спецификации. ! Для
  • Страница 135 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Защита данных от несанкционированного использования n 135 N Защита данных от несанкционированного использования Отключение встроенных устройств Можно использовать одну из функций BIOS для отключения следующих встроенных устройств и запретить внешние
  • Страница 136 из 205
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Защита данных от несанкционированного использования n 136 N Для отключения встроенных устройств 1 Убедитесь в том, что отключены настройки Параметры быстрой загрузки BIOS (Fast BIOS Startup Settings) в приложении VAIO Control Center (стр. 160). 2 Включите
  • Страница 137 из 205
    Меры предосторожности > n 137 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. ❑
  • Страница 138 из 205
    Меры предосторожности > Информация о безопасном использовании n 138 N Информация о безопасном использовании Компьютер ❑ Устанавливайте компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Не рекомендуется устанавливать компьютер непосредственно на колени. Температура нижней части компьютера со временем
  • Страница 139 из 205
    Меры предосторожности > Информация о безопасном использовании n 139 N Аккумулятор ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Из соображений безопасности настоятельно
  • Страница 140 из 205
    Меры предосторожности > Уход и техническое обслуживание n 140 N Уход и техническое обслуживание Компьютер ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и
  • Страница 141 из 205
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 141 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите компьютер и извлеките аккумуляторный блок. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его проверка квалифицированным техническим
  • Страница 142 из 205
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 142 N ❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В таком случае включение компьютера разрешается не ранее, чем через один час. В случае возникновения проблем обратитесь в уполномоченный центр
  • Страница 143 из 205
    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 143 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Убедитесь, что загорожен прямой солнечный свет при использовании компьютера вблизи окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на
  • Страница 144 из 205
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 144 N Использование источника питания ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом или бумагорезательной машиной. ❑ Вы можете приобрести удлинитель с сетевым
  • Страница 145 из 205
    Меры предосторожности > Обращение со встроенной камерой n 145 N Обращение со встроенной камерой ❑ Не царапайте и не загрязняйте область на и около встроенной камеры, так как это может быть причиной плохого качества изображения. ❑ Независимо от рабочего состояния вашего компьютера не позволяйте
  • Страница 146 из 205
    Меры предосторожности > Работа с дисками n 146 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже: ❑ Запрещается приклеивать на диски этикетки. Это приводит к
  • Страница 147 из 205
    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 147 N Использование аккумулятора ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано снижением емкости аккумулятора при снижении температуры. ❑ Производите зарядку аккумуляторов при температурах от 10°C до
  • Страница 148 из 205
    Меры предосторожности > Работа с картой памяти “Memory Stick” n 148 N Работа с картой памяти “Memory Stick” ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти “Memory Stick” пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти “Memory Stick”.
  • Страница 149 из 205
    Меры предосторожности > Работа со встроенным жестким диском n 149 N Работа со встроенным жестким диском Встроенное запоминающее устройство (жесткий диск или твердотельный накопитель) обладает высокой плотностью размещения информации, а также высокой скоростью чтения и записи данных. Однако при
  • Страница 150 из 205
    Меры предосторожности > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 150 N Использование аутентификации по отпечаткам пальцев ❑ Технология аутентификации по отпечаткам пальцев не обеспечивает полной аутентификации пользователя и защиты данных и оборудования. Корпорация Sony не принимает на
  • Страница 151 из 205
    Меры предосторожности > Использование модуля TPM n 151 N Использование модуля TPM ❑ Несмотря на то, что компьютер поддерживает функции безопасности TPM, эти функции не гарантируют полной защиты данных и оборудования. Корпорация Sony не принимает на себя ответственности за какие-либо неполадки или
  • Страница 152 из 205
    Устранение неполадок > n 152 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Если эти советы не помогли решить проблему, воспользуйтесь VAIO Care. Для запуска
  • Страница 153 из 205
    Устранение неполадок > n 153 N ❑ Громкоговорители (стр. 191) ❑ Сенсорная панель (стр. 193) ❑ Клавиатура (стр. 194) ❑ Г ибкие диски (стр. 195) ❑ Аудио/видео (стр. 196) ❑ “Memory Stick” (стр. 198) ❑ Периферийные устройства (стр. 199) ❑ Док-станции (стр. 200)
  • Страница 154 из 205
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 154 N Операции компьютера Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен и индикатор питания горит. ❑ Убедитесь, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. Если к
  • Страница 155 из 205
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 155 N Что делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается? ❑ Нажмите клавиши Alt+F4 несколько раз для закрытия окна приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Если сочетание клавиш Alt+F4 не срабатывает,
  • Страница 156 из 205
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 156 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если
  • Страница 157 из 205
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 157 N Почему компьютер не переключается в режим сна или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в режим сна или режим гибернации. Процедура восстановления
  • Страница 158 из 205
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 158 N Почему скорость ЦПУ, отображаемая в окне “Свойства системы”, меньше максимальной? Это признак нормальной работы. Так как для энергосбережения в ЦПУ компьютера используется технология управления скоростью работы ЦПУ, в окне “Свойства системы” вместо
  • Страница 159 из 205
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 159 N Почему экран компьютера не выключается по истечении времени ожидания, заданного для автоматического выключения? Некоторые приложения и экранные заставки рассчитаны на временное отключение функции операционной системы, которая выключает экран
  • Страница 160 из 205
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 160 N Что делать, если компьютер не загружается с USB-дисковода гибких дисков, подключенного к компьютеру? ❑ Для загрузки компьютера с USB-дисковода гибких дисков требуется изменить устройство загрузки. 1 Убедитесь в том, что отключены настройки
  • Страница 161 из 205
    Устранение неполадок > Обновление/безопасность системы n 161 N Обновление/безопасность системы Как найти важные обновления для компьютера? Можно найти и установить последние обновления на компьютер с помощью приложений: Windows Update и VAIO Update. Дополнительную информацию см. в разделе
  • Страница 162 из 205
    Устранение неполадок > Восстановление/Инструмент восстановления n 162 N Восстановление/Инструмент восстановления Как создать Инструмент восстановления? Можно создать Инструмент восстановления, используя VAIO Care (стр. 35). Носители используются для восстановления в системе компьютера ее заводских
  • Страница 163 из 205
    Устранение неполадок > Восстановление/Инструмент восстановления n 163 N Как уменьшить размер области для восстановления системы? На встроенном накопителе данных имеется область восстановления системы, где сохраняются данные, необходимые для восстановления системы. Если компьютер содержит
  • Страница 164 из 205
    Устранение неполадок > Восстановление/Инструмент восстановления n 164 N 6 Следуйте инструкциям на экране до открытия окна Выберите тип восстановления (Select recovery type). 7 Выберите Пользовательское восстановление - Удалить восстанавливаемое содержимое (Custom recovery - Remove recovery
  • Страница 165 из 205
    Устранение неполадок > Раздел диска n 165 N Раздел диска Как создать раздел жесткого диска? Функция Windows позволяет создать раздел без восстановления компьютерной системы. 1 Нажмите кнопку Пуск, Панель управления, Система и безопасность и Создание и форматирование разделов жесткого диска под
  • Страница 166 из 205
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 166 N Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние заряда аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Дополнительную информацию см. в разделе Зарядка аккумулятора (стр. 25). Когда питание компьютера осуществляется от электросети
  • Страница 167 из 205
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 167 N Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации при питании от аккумулятора, но некоторые запущенные программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в
  • Страница 168 из 205
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 168 N Встроенная камера Почему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Встроенная камера может использоваться единовременно только одним программным приложением. Закройте программное приложение перед запуском другого. В моделях
  • Страница 169 из 205
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 169 N Почему сделанные снимки содержат выпадающие фрагменты и прерывания звука? ❑ Выпадение фрагментов изображений может быть обусловлено действующими настройками работающего приложения. См. дополнительную информацию о программном обеспечении в файле
  • Страница 170 из 205
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 170 N Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) Что делать, если значок VAIO Smart Network не отображен на панели задач? ❑ Нажмите на панели задач и проверьте, что значок VAIO Smart Network
  • Страница 171 из 205
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 171 N ❑ Убедитесь в том, что выбран режим Максимальная производительность в пункте Параметры адаптера беспроводной сети в окне Электропитание. Выбор любого другого варианта может привести к нарушению связи. Для
  • Страница 172 из 205
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 172 N Чем объясняется низкая скорость передачи данных? ❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояния и наличия препятствий между устройствами и точками доступа. К другим факторам
  • Страница 173 из 205
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 173 N Что такое каналы? ❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называются каналами. Точки доступа беспроводной локальной сети сторонних изготовителей могут
  • Страница 174 из 205
    Устранение неполадок > Беспроводной внешней сети n 174 N Беспроводной внешней сети Что делать, если мой компьютер не может присоединиться к Беспроводной внешней сети? ❑ Убедитесь, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Убедитесь, что ваша SIM-карта 3G-совместима и активирована
  • Страница 175 из 205
    Устранение неполадок > Технология BLUETOOTH n 175 N Технология BLUETOOTH Что делать, если другие устройства BLUETOOTH не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция BLUETOOTH. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение включено, а
  • Страница 176 из 205
    Устранение неполадок > Технология BLUETOOTH n 176 N Что делать, если другие устройства BLUETOOTH не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ Обратитесь за предложениями к разделу Что делать, если не удается найти устройство BLUETOOTH, с которым требуется установить соединение? (стр. 175).
  • Страница 177 из 205
    Устранение неполадок > Технология BLUETOOTH n 177 N Можно ли использовать устройство с технологией BLUETOOTH в самолетах? При использовании технологии BLUETOOTH компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах (например, в больницах или самолетах) возможны
  • Страница 178 из 205
    Устранение неполадок > Оптические диски n 178 N Оптические диски Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом с кнопкой Завершение
  • Страница 179 из 205
    Устранение неполадок > Оптические диски n 179 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь, что диск правильно вставлен в дисковод оптических дисков. См. раздел Использование дисковода оптических дисков (стр. 47). ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в
  • Страница 180 из 205
    Устранение неполадок > Оптические диски n 180 N ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое ПО драйвера. Выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Система и безопасность. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите Диспетчер устройств.
  • Страница 181 из 205
    Устранение неполадок > Оптические диски n 181 N Что мне следует делать, если не воспроизводится информация на носителе типа диска Blu-ray, или при воспроизведении диска Blu-ray компьютер работает нестабильно? ❑ Проверьте, поддерживает ли дисковод оптических дисков диски Blu-ray. ❑ Для непрерывного
  • Страница 182 из 205
    Устранение неполадок > Оптические диски n 182 N Почему не удается записать данные на диски Blu-ray? ❑ Проверьте, поддерживает ли дисковод оптических дисков функцию записи дисков Blu-ray. ❑ Диски BD-R не являются перезаписываемыми дисками. Невозможно добавлять или удалять данные на дисках BD-R. Что
  • Страница 183 из 205
    Устранение неполадок > Дисплей n 183 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в режим энергосбережения (сон или гибернация). Если компьютер находится в режиме сна ЖКД (Видео), нажмите любую клавишу для
  • Страница 184 из 205
    Устранение неполадок > Дисплей n 184 N Что делать, eсли нет четкого изображения снимков или видео? ❑ Выберите True Color (32 бита) для цветового отображения перед использованием программного обеспечения видео/снимков или началом проигрывания DVD. Если выбрана иная настройка, это может делать
  • Страница 185 из 205
    Устранение неполадок > Дисплей n 185 N Что делать, если на экране телевизора или внешнего монитора, подключенного к разъему вывода HDMI, отсутствует изображение? ❑ Убедитесь, что вы используете монитор, совместимый со стандартом HDCP. Защищенные авторскими правами материалы не отображаются на
  • Страница 186 из 205
    Устранение неполадок > Дисплей n 186 N Почему на экране не отображается видео? ❑ Если вывод изображения направлен на внешний дисплей, и внешний дисплей отсоединен, видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в качестве устройства
  • Страница 187 из 205
    Устранение неполадок > Дисплей n 187 N Почему яркость ЖК-дисплея изменяется автоматически? Яркость ЖК-дисплея экрана компьютера меняется автоматически в зависимости от интенсивности окружающего освещения, которое измеряется с помощью датчика внешней освещённости. Чтобы выключить автоматические
  • Страница 188 из 205
    Устранение неполадок > Дисплей n 188 N Что делать, если приложение не работает как следует при подключенной к компьютеру установочной станции? ❑ Если изображение выводится как на экран компьютера, так и на внешний дисплей, подключенный к компьютеру или установочной станции, выберите один из этих
  • Страница 189 из 205
    Устранение неполадок > Печать n 189 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на
  • Страница 190 из 205
    Устранение неполадок > Микрофон n 190 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ Компьютер не оснащен гнездом микрофона. Использовать внешний микрофон невозможно. ❑ Устройство ввода звука может быть настроено неправильно. Для настройки устройства ввода звука выполните следующие действия: 1
  • Страница 191 из 205
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 191 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, проверьте, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл
  • Страница 192 из 205
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 192 N Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ Обратитесь за предложениями к разделу Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? (стр. 191). ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука,
  • Страница 193 из 205
    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 193 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Проведите пальцем по активной зоне, чтобы переместить указатель. См. раздел Использование сенсорной панели (стр. 40). ❑ Возможно, сенсорная панель отключена. Для включения нажмите
  • Страница 194 из 205
    Устранение неполадок > Клавиатура n 194 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения конфигурации клавиатуры
  • Страница 195 из 205
    Устранение неполадок > Г ибкие диски n 195 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройств и дисков”? ❑ Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порт USB. Если
  • Страница 196 из 205
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 196 N Аудио/видео Как отключить звук при запуске Windows? Для отключения звука при запуске Windows выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Оборудование и звук. 3 Выберите Управление звуковыми устройствами в
  • Страница 197 из 205
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 197 N Что делать, если не слышен звук из устройства вывода звука, подключенного к выходу HDMI, разъему оптическому выхода или гнезду для подключения наушников? ❑ Если вы желаете выводить звук через устройство, подсоединенное к какому-либо разъему, например, к
  • Страница 198 из 205
    Устранение неполадок > “Memory Stick” n 198 N “Memory Stick” Что делать, если карты памяти “Memory Stick”, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется отформатировать карту памяти “Memory Stick”. При форматировании карты памяти “Memory Stick” все
  • Страница 199 из 205
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 199 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда
  • Страница 200 из 205
    Устранение неполадок > Док-станции n 200 N Док-станции Что делать, если появляется сообщение об ошибке при отсоединении установочной станции от компьютера? ❑ Пока любое устройство, вставленное или подключенное к установочной станции, используется, или дисковод оптических дисков записывает данные на
  • Страница 201 из 205
    Торговые марки > n 201 N Торговые марки SONY и логотип SONY являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. VAIO, логотип VAIO и других изделий или услуг Sony являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation или любых ее филиалов. i.LINK
  • Страница 202 из 205
    Торговые марки > n 202 N Логотип SD является зарегистрированным товарным знаком. Логотип SDHC является зарегистрированным товарным знаком. Логотип SDXC является зарегистрированным товарным знаком. Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются корпорацией Sony Corporation на
  • Страница 203 из 205
    Уведомление > n 203 N Уведомление © 2011 Sony Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 204 из 205
    n © 2011 Sony Corporation
  • Страница 205 из 205