Инструкция для SONY VGN-SR49VN

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VGN-SR

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 208
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VGN-SR
  • Страница 2 из 208
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO........................................................ 5 Требования эргономики ............................................. 7 Начало
  • Страница 3 из 208
    n 3 N Меры предосторожности ............................................. 142 Работа с ЖК-дисплеем........................................... 143 Использование источника питания....................... 144 Работа с компьютером ........................................... 145 Обращение со встроенной
  • Страница 4 из 208
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии и опыт в области
  • Страница 5 из 208
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO n 5 N Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO В этом разделе представлена информация поддержки о вашем компьютере VAIO. 1. Печатная документация ❑ Краткое руководство – общая информация о подключении компонентов,
  • Страница 6 из 208
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO n 6 N 3. Веб-узлы технической поддержки При возникновении какой-либо проблемы с компьютером, вы можете получить информацию об устранении неисправностей на веб-узле VAIO-Link по адресу http://www.vaio-link.com. Перед
  • Страница 7 из 208
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 7 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так
  • Страница 8 из 208
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте
  • Страница 9 из 208
    Начало работы > n 9 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и разъемов (стр. 10) ❑ О светодиодных индикаторах (стр. 17) ❑ Подключение источника питания (стр. 18) ❑ Использование аккумулятора (стр. 19) ❑ Безопасное
  • Страница 10 из 208
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 10 N Расположение органов управления и разъемов На следующих страницах показано расположение органов управления и разъемов компьютера. ! Внешний вид компьютера может отличаться от показанного на иллюстрациях данного руководства из-за
  • Страница 11 из 208
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 11 N A B C D E F G H Индикатор Num lock (стр. 17) Индикатор Caps lock (стр. 17) Индикатор Scroll lock (стр. 17) Индикатор заряда (стр. 17) Индикатор дисковода (стр. 17) Кнопка MODE (стр. 33) Кнопки переключателя (стр. 33) Кнопка SETTING
  • Страница 12 из 208
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 12 N Вид сзади A Разъем аккумулятора (стр. 19)
  • Страница 13 из 208
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 13 N Вид справа A B C D Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 17) Отверстие ручного извлечения диска (стр. 182) Кнопка извлечения диска (стр. 35) Дисковод оптических дисков (стр. 35) E Высокоскоростные разъемы USB (USB 2.0)* (стр. 107)
  • Страница 14 из 208
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 14 N A Защитная крышка разъемов Для доступа к разъемам защитную крышку необходимо снять. Оттяните кончиком пальца защитную крышку разъема вниз и осторожно тяните ее до полного извлечения из гнезда. B Сетевой разъем (Ethernet) (стр. 55) C
  • Страница 15 из 208
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 15 N Вид слева A B C D Разъем DC IN (стр. 18) Гнездо микрофона (стр. 106) Гнездо наушников (стр. 92) Вентиляционное отверстие E Разъем монитора*1 (стр. 94) F Разъем вывода HDMI*2 (стр. 94) G 4-контактный (S400) разъем i.LINK (стр. 109) H
  • Страница 16 из 208
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 16 N Вид снизу A Вентиляционные отверстия B Разъем установочной станции (стр. 86) C Крышка отсека модулей памяти (стр. 135)
  • Страница 17 из 208
    Начало работы > О светодиодных индикаторах n 17 N О светодиодных индикаторах Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Светится зеленым, когда компьютер включен; медленно мигает оранжевым, когда компьютер находится в режиме сна, и выключается, когда
  • Страница 18 из 208
    Начало работы > Подключение источника питания n 18 N Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока ✍ Используйте адаптер переменного тока только из комплекта
  • Страница 19 из 208
    Начало работы > Использование аккумулятора Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте фиксатор аккумулятора LOCK (1) внутрь. n 19 N
  • Страница 20 из 208
    Начало работы > Использование аккумулятора 3 n 20 N Задвиньте аккумулятор по диагонали в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторонах батарейного отсека с пазами (3) на соответствующих сторонах аккумулятора.
  • Страница 21 из 208
    Начало работы > Использование аккумулятора 4 Установите аккумуляторный блок в аккумуляторный отсек, толкая его до защелкивания. 5 Сдвиньте фиксатор аккумулятора LOCK наружу для закрепления аккумуляторного блока на корпусе компьютера. n 21 N ✍ Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а
  • Страница 22 из 208
    Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подключите компьютер к источнику питания с помощью адаптера переменного тока. Индикатор заряда включен,
  • Страница 23 из 208
    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N ✍ При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Если заряд аккумулятора упадет ниже 10%, необходимо подсоединить адаптер переменного тока для зарядки
  • Страница 24 из 208
    Начало работы > Использование аккумулятора n 24 N Использование опции Функции зарядки аккумулятора Установленный в данный момент метод зарядки аккумулятора можно индивидуализировать с помощью опции Функции зарядки аккумулятора (Battery Charge Functions). Чтобы увеличить время работы аккумулятора,
  • Страница 25 из 208
    Начало работы > Использование аккумулятора n 25 N Использование обоев рабочего стола, обеспечивающих увеличение времени работы от аккумулятора Время работы от аккумулятора можно продлить, используя простой прием – установку специальных обоев в качестве фонового рисунка рабочего стола. Чтобы
  • Страница 26 из 208
    Начало работы > Использование аккумулятора n 26 N Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока, или находится в режиме сна, возможна потеря данных. Для извлечения аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку
  • Страница 27 из 208
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 27 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 28 из 208
    Начало работы > Обновление компьютера n 28 N Обновление компьютера С целью повышения производительности компьютера обязательно установите на него последние обновления с помощью следующих программных приложений. ❑ Windows Update Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Windows Update и
  • Страница 29 из 208
    Использование компьютера VAIO > n 29 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 30) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 32) ❑ Использование функции переключения (стр. 33) ❑ Использование
  • Страница 30 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 30 N Использование клавиатуры На клавиатуре вашего компьютера имеются дополнительные клавиши, выполняющие специальные задачи, которые различны в разных моделях. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение ✍ Некоторые из функций
  • Страница 31 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры Комбинация/Функция Fn + (F12): гибернация n 31 N Назначение Переключение в режим минимального энергопотребления. При выполнении этой команды состояние системы и подключенных периферийных устройств сохраняется на встроенный накопитель данных,
  • Страница 32 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 32 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки
  • Страница 33 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование функции переключения n 33 N Использование функции переключения Функция переключения предусматривает три режима, которые можно изменять под настроение или окружение. Например, если каждый режим настроен для использования в деловой обстановке, личного
  • Страница 34 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 34 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера MOTION EYE. С помощью предустановленного программного обеспечения для захвата изображений можно выполнять следующие операции: ❑ Захват статических изображений и
  • Страница 35 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков Использование дисковода оптических дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. Чтобы получить сведения о
  • Страница 36 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков 4 n 36 N Закройте лоток, аккуратно его толкая. ! Запрещается извлекать компакт-диски, когда компьютер находится в энергосберегающем режиме (сон или гибернация). Перед изъятием диска, убедитесь в том, что компьютер приведен в
  • Страница 37 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 37 N Поддерживаемые дисковые носители Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. Информация о том, какие типы носителей поддерживаются
  • Страница 38 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 38 N ! Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта цифровых аудио компакт-дисков (стандарт компакт-дисков). Двойной диск – это двусторонний диск, на одной стороне которого
  • Страница 39 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 39 N Примечания относительно использования дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т.д.), поскольку это
  • Страница 40 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 40 N Примечания относительно региональных кодов ❑ На дисках или упаковках указываются индикаторы кодов региона, определяющие регионы и типы проигрывателей для воспроизведения дисков. Если на диске или на упаковке
  • Страница 41 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 41 N Воспроизведение дисков Для воспроизведения диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Перед началом воспроизведения диска необходимо подключить к компьютеру адаптер переменного тока и закрыть все
  • Страница 42 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick n 42 N Использование карт памяти Memory Stick Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми
  • Страница 43 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick n 43 N Установка и извлечение карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick. 2 Возьмите карту памяти Memory Stick стрелкой вверх, в направлении гнезда. 3 Осторожно вставьте
  • Страница 44 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick n 44 N ! Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлении. Во избежание повреждения компьютера или карты памяти Memory Stick не прикладывайте чрезмерное
  • Страница 45 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick n 45 N Форматирование карты памяти Memory Stick Процедура форматирования карты памяти Memory Stick Карта Memory Stick отформатирована с использованием значений по умолчанию изготовителя и готова для работы. Для
  • Страница 46 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти Memory Stick n 46 N Примечания относительно использования карт памяти Memory Stick ❑ Данный компьютер прошел испытания и признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 16 Гбайт, доступными в продаже с января
  • Страница 47 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 47 N Использование других модулей/карт памяти Использование модуля ExpressCard Ваш компьютер оборудован гнездом под ExpressCard/34* для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами,
  • Страница 48 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти Процедура извлечения модуля ExpressCard ✍ Для извлечения модуля ExpressCard при выключенном компьютере пропустите шаги с 1 по 4. 1 Дважды щелкните мышью значок Безопасное извлечение устройства на панели задач. 2 Выберите
  • Страница 49 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 49 N Использование карты памяти SD Ваш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и
  • Страница 50 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 50 N Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Возьмите карту памяти SD стрелкой вверх, в направлении гнезда. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу,
  • Страница 51 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится. 2 Нажмите на карту памяти SD по направлению к компьютеру. Карта памяти SD выйдет из гнезда. 3 Извлеките карту памяти SD из
  • Страница 52 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 52 N Примечания относительно использования карт памяти Примечания общего характера относительно использования карты памяти ❑ Необходимо использовать карты памяти, совместимые со стандартами, поддерживаемыми вашим
  • Страница 53 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 53 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,
  • Страница 54 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 54 N Процедура подсоединения телефонного кабеля ! Нижеописанная методика применима только к моделям со встроенным модемом. 1 Подсоедините один конец телефонного кабеля (1) к гнезду модема 2 Подсоедините другой конец к телефонной розетке
  • Страница 55 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование сети (LAN) n 55 N Использование сети (LAN) Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому порту (Ethernet)
  • Страница 56 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование сети (LAN) n 56 N ! Не подсоединяйте телефонный кабель к сетевому разъему (Ethernet) на вашем компьютере. При подсоединении сетевого разъема (Ethernet) к телефонным линиям, типы которых указаны ниже, протекающий через разъем сильный электрический ток
  • Страница 57 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 57 N Использование беспроводной локальной сети При использовании беспроводной локальной сети (WLAN) все имеющиеся у вас цифровые устройства со встроенной функцией WLAN могут свободно обмениваться данными по сети.
  • Страница 58 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 58 N ✍ В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN ограничено местным законодательством (например, может ограничиваться количество каналов). Поэтому перед использованием функций WLAN внимательно прочитайте
  • Страница 59 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 59 N Стандарт IEEE 802.11b/g является стандартом беспроводной локальной сети, использующим диапазон частот 2,4 ГГц. Стандарт IEEE 802.11g обеспечивает более высокую скорость передачи данных, чем стандарт IEEE 802.11b.
  • Страница 60 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 60 N Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки доступа.
  • Страница 61 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 61 N Процедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети) ! Стандарт IEEE 802.11a, в котором используется полоса частот 5 ГГц, а также проект стандарта IEEE 802.11n, в котором используется полоса частот 2,4 ГГц
  • Страница 62 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 62 N Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа (в комплект поставки не
  • Страница 63 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 63 N Процедура соединения с беспроводной сетью 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Включите переключатель WIRELESS. 3 Нажмите кнопку рядом со свойством
  • Страница 64 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 64 N Разрыв соединений на базе беспроводной локальной сети Для прекращения соединений на базе беспроводной локальной сети Нажмите кнопку рядом со значком WLAN в окне программы VAIO Smart Network. ! Отключение функции
  • Страница 65 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 65 N Использование функции Bluetooth Имеется возможность устанавливать беспроводные соединения вашего компьютера с другими устройствами Bluetooth®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей
  • Страница 66 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 66 N ❑ Видео и аудио могут быть не синхронизированы, если вы проигрываете видео файлы на компьютере с аудио выходом от подключенного Bluetooth устройства. Это часто происходит при использовании технологии Bluetooth и не является
  • Страница 67 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 67 N Защита Bluetooth Технология беспроводной связи Bluetooth предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет распознавать устройство, с которым устанавливается связь. С помощью функции аутентификации можно запретить доступ
  • Страница 68 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 68 N Связь с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования
  • Страница 69 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth Завершение соединения Bluetooth Для завершения соединения Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, подключенное к компьютеру. 2 Нажмите кнопку рядом со значком Bluetooth в окне программы VAIO Smart Network. n 69 N
  • Страница 70 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 70 N Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Для обеспечения дополнительного удобства компьютер может поставляться с сенсором отпечатков пальцев. Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера,
  • Страница 71 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 71 N Снятие отпечатков пальцев Чтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо ввести отпечаток (отпечатки) пальцев в компьютер. ✍ До снятия отпечатков установите на компьютере
  • Страница 72 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Если не удалось ввести отпечаток пальца, повторите эти шаги сначала. 1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность сенсора отпечатков пальцев (1). n 72 N
  • Страница 73 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев 2 n 73 N Проводя пальцем по сенсору, держите палец перпендикулярно сенсору. ! Поместите плоскую часть верхней фаланги пальца в центр сенсора отпечатков пальцев. Отсканируйте отпечаток от верхнего сустава пальца до
  • Страница 74 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 74 N Вход в систему Для использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо ввода пароля необходимо установить пароль включения, пароль жесткого диска и пароль Windows, а также
  • Страница 75 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 75 N Использование функции Банк паролей (Password Bank) После регистрации информации для доступа к веб-узлам (учетные записи, пароли, и т.д.) с помощью функции Банк паролей (Password Bank) ввод требуемой информации
  • Страница 76 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 76 N Использование аутентификации по отпечаткам пальцев с помощью TPM Использование функции шифрования данных TPM при аутентификации по отпечаткам пальцев повышает защищенность компьютера. Инструкции по
  • Страница 77 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля безопасности TPM n 77 N Использование модуля безопасности TPM Модуль безопасности Trusted Platform Module (TPM), обеспечивающий основные функции защиты компьютера, встроен только в отдельные модели. С помощью TPM данные могут быть зашифрованы и
  • Страница 78 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля безопасности TPM n 78 N Важные замечания ❑ Не зашифровывайте файлы, содержащие ключи, используемые для шифрования, а также папки, содержащие эти файлы. Шифрование файлов в папках, содержащих основные ключи пользователя и другую важную информацию
  • Страница 79 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля безопасности TPM n 79 N ❑ Не шифруйте никакие из следующих архивов, резервных файлов и файлов паролей. Если вы по неосторожности зашифруете нижеприведенные папки и файлы, восстановление окажется невозможным. Корпорация Sony не принимает на себя
  • Страница 80 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля безопасности TPM n 80 N ❑ Не шифруйте никакие из следующих файлов пароля восстановления пароля и секретных файлов. Если вы по неосторожности зашифруете нижеприведенные файлы, сброс пароля окажется невозможным. Корпорация Sony не принимает на себя
  • Страница 81 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля безопасности TPM n 81 N Настройка модуля TPM Для использования встроенного модуля TPM необходимо: 1 включить TPM на экране установки BIOS, 2 установить пакет Infineon TPM Professional Package, 3 инициализировать и настроить модуль TPM. Для
  • Страница 82 из 208
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля безопасности TPM n 82 N Для установки Infineon TPM Professional Package Прочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\Infineon\Readme. Затем дважды щелкните мышью файл setup.exe в папке C:\Infineon для установки пакета. Для установки пакета
  • Страница 83 из 208
    Использование периферийных устройств > n 83 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение установочной станции (стр. 84) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников
  • Страница 84 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 84 N Подсоединение установочной станции Установочная станция позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний дисплей. Установочная станция не входит в поставку
  • Страница 85 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 85 N Расположение портов на установочной станции A Индикатор DC IN Светится при подаче питания на установочную станцию. B C D E Индикатор IN USE (стр. 89) Кнопка UNDOCK (стр. 89) Разъем DC IN (стр. 86) Сетевой порт Ethernet
  • Страница 86 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 86 N Подсоединение компьютера к установочной станции ! Перед подключением компьютера к установочной станции проверьте, установлен ли в него аккумуляторный блок. Для подсоединения компьютера к установочной станции !
  • Страница 87 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 87 N 4 Сдвиньте и откройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьютера. 5 Совместите задние нижние углы корпуса компьютера с направляющими метками на установочной станции.
  • Страница 88 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции 6 Аккуратно нажмите на компьютер до защелкивания. 7 Включите компьютер. n 88 N
  • Страница 89 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 89 N Отсоединение компьютера от установочной станции ! Перед отсоединением компьютера удостоверьтесь в том, что ни одно из устройств, подсоединенных к установочной станции, в данный момент не используется. Не отсоединяйте
  • Страница 90 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 90 N Отсоединение компьютера от установочной станции 1 Нажмите кнопку отсоединения компьютера UNDOCK (1) и дождитесь выключения индикатора рабочего режима IN USE (2). ✍ Нельзя нажимать кнопку UNDOCK, если индикатор IN USE
  • Страница 91 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 91 N ! При возврате компьютера в обычный режим работы обязательно отсоедините компьютер от установочной станции. Использование компьютера в установочной станции может привести к нестабильной работе. 2 Снимите компьютер с
  • Страница 92 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников n 92 N Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников К компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (в комплект поставки не входят), такие, как громкоговорители или наушники. Для
  • Страница 93 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 93 N Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (в комплект поставки не входит). Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. Функциональные
  • Страница 94 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 94 N Подсоединение компьютерного монитора Компьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к дополнительной установочной станции. Для подсоединения компьютерного монитора ! Когда
  • Страница 95 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 95 N 3 При подключении монитора TFT/DVI подсоедините кабель монитора (2) к адаптеру HDMI – DVI-D (3) и подсоедините один конец кабеля HDMI (4) к адаптеру HDMI – DVI-D (3), а другой конец – к разъему вывода HDMI (5) на
  • Страница 96 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 96 N Подсоединение мультимедийного монитора Мультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном) можно подключить как непосредственно к компьютеру, так и через дополнительную установочную станцию.
  • Страница 97 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 97 N
  • Страница 98 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 98 N Подсоединение телевизора Если ваш компьютер оснащен разъемом вывода HDMI, то к нему можно подключить телевизор с входным разъемом HDMI. Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера, см. спецификации. Для
  • Страница 99 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 99 N ✍ Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с телевизором. По кабелю HDMI передаются и видео, и аудиосигналы. Помимо этого, можно подключить высококачественный
  • Страница 100 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 100 N Подсоединение проектора Проектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и через дополнительную установочную станцию. Для подсоединения проектора ! Когда компьютер подключен
  • Страница 101 из 208
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 101 N Выбор режимов отображения При подсоединенном внешнем мониторе имеется возможность выбирать монитор, который будет использоваться как основной: либо монитор компьютера, либо подсоединенный монитор. Если требуется одновременный
  • Страница 102 из 208
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 102 N Для выбора монитора ! Когда компьютер подключен к установочной станции, разъем монитора на компьютере не доступен. ✍ Мониторы и проекторы некоторых типов не позволяют выводить изображение одновременно на экран компьютера и
  • Страница 103 из 208
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 103 N ❑ В моделях с видеоконтроллером ATI Когда компьютер подключен к внешнему дисплею, можно изменить параметр Main/Clone следующим образом: 1 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Catalyst Control Center. 2 Нажмите
  • Страница 104 из 208
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 104 N Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор присоединен к разъему
  • Страница 105 из 208
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 105 N Использование функции “Несколько мониторов” ! Когда компьютер подключен к установочной станции, разъем монитора на компьютере не доступен. ✍ Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько мониторов”.
  • Страница 106 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона n 106 N Подсоединение внешнего микрофона При использовании какого-либо устройства ввода звука (например, для интернет-чата) необходимо подключить внешний микрофон (в комплект поставки не входит). Для подсоединения внешнего
  • Страница 107 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройств USB n 107 N Подсоединение устройств USB К вашему компьютеру можно подсоединять устройства на универсальной последовательной шине (USB), такие как мышь, дисковод гибких дисков, акустическая колонка и принтер. Для подсоединения устройства
  • Страница 108 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройств USB n 108 N Примечания относительно подсоединения USB-устройств ❑ Перед использованием устройства USB вам, возможно, потребуется установить поставляемый с ним программный драйвер. Подробную информацию см. в руководстве, прилагаемом к
  • Страница 109 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 109 N Подсоединение устройства i.LINK В компьютере предусмотрен разъем i.LINK, который служит для подключения устройств с интерфейсом i.LINK, например цифровых видеокамер. ✍ i.LINK является торговым знаком корпорации Sony
  • Страница 110 из 208
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 110 N Подсоединение цифровой видеокамеры Процедура подсоединения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к разъему i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к разъему
  • Страница 111 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 111 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных
  • Страница 112 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 112 N Установка пароля В добавление к паролю Windows функции BIOS позволяют установить для защиты компьютера пароль двух типов: пароль включения и пароль жесткого диска. После установки пароля включения этот пароль необходимо вводить при
  • Страница 113 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Для добавления пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу
  • Страница 114 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Для добавления пароля включения (пароль пользователя) ! Перед установкой пароля пользователя убедитесь, что машинный пароль уже установлен. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран
  • Страница 115 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 115 N Изменение или отмена пароля включения Для изменения или отмены пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло,
  • Страница 116 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 116 N Для изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите
  • Страница 117 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 117 N Добавление пароля жесткого диска Пароль жесткого диска обеспечивает дополнительную защиту данных, хранящихся на встроенном накопителе. Включенный пароль жесткого диска обеспечивает дополнительный уровень защиты. При добавлении
  • Страница 118 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Добавление пароля жесткого диска 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу F2 при появлении
  • Страница 119 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Изменение или отмена пароля жесткого диска Изменение пароля жесткого диска 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и
  • Страница 120 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Удаление пароля жесткого диска 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу F2 при появлении
  • Страница 121 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 121 N Добавление пароля Windows Используйте пароль Windows, если компьютер используется как многопользовательский. Установите пароль Windows для защиты учетной записи пользователя от несанкционированного доступа. Пароль Windows
  • Страница 122 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Изменение или отмена пароля Windows Для изменения пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите значок Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Выберите
  • Страница 123 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы
  • Страница 124 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование энергосберегающих режимов n 124 N Использование энергосберегающих режимов Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом питания. Помимо обычного режима работы компьютера имеются два отдельных
  • Страница 125 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование энергосберегающих режимов n 125 N Использование режима сна В режиме сна ЖК-дисплей отключается, а встроенный накопитель(и) данных и процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме медленно мигает оранжевый индикатор
  • Страница 126 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование энергосберегающих режимов n 126 N Если компьютер не используется в течение определенного времени, он переключается в режим сна. Во избежание этой ситуации можно изменить параметры режима сна. Процедура изменения параметров режима сна 1
  • Страница 127 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование энергосберегающих режимов n 127 N Использование режима гибернации В режиме гибернации состояние системы сохраняется во встроенном накопителе(ях) данных, а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если аккумулятор
  • Страница 128 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование энергосберегающих режимов n 128 N Процедура возврата в обычный режим Нажмите кнопку питания. Компьютер возвратится в нормальное состояние. ! Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически
  • Страница 129 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование приложения VAIO Power Management n 129 N Использование приложения VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management позволяет создать планы управления питанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к
  • Страница 130 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование приложения VAIO Power Management n 130 N Система просмотра Управления электропитанием VAIO Для просмотра характеристик производительности компьютера можно использовать схемы управления электропитанием, изображенные в приложении VAIO Power
  • Страница 131 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Настройка конфигурации модема n 131 N Настройка конфигурации модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема на новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра
  • Страница 132 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Настройка конфигурации модема 9 n 132 N Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы. Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуйте подсказкам мастера. 10 Нажмите кнопку Применить/OK. На этом процедура конфигурирования
  • Страница 133 из 208
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Защита жесткого диска n 133 N Защита жесткого диска Данный компьютер поддерживает предустановленную функцию VAIO HDD Protection для настройки параметров защиты дисковода жестких дисков от повреждения от ударов. Можно выбрать уровень чувствительности
  • Страница 134 из 208
    Модернизация компьютера VAIO > n 134 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
  • Страница 135 из 208
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 135 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти
  • Страница 136 из 208
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 136 N ❑ Не вскрывайте упаковку модуля памяти до тех пор, пока не подготовитесь к его замене. Упаковка предохраняет модуль от статического электричества. ❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем
  • Страница 137 из 208
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 137 N Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3
  • Страница 138 из 208
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 6 Возьмитесь за ярлык изолирующего чехла (1) и раскройте чехол. ! Изолирующий чехол предназначен для защиты модуля. Не тяните слишком сильно, чтобы не повредить чехол. n 138 N
  • Страница 139 из 208
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 7 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия: ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите
  • Страница 140 из 208
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 9 n 140 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. При установке модуля памяти в гнездо необходимо, чтобы паз разъема
  • Страница 141 из 208
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 141 N Просмотр объема памяти Процедура просмотра объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и Системная
  • Страница 142 из 208
    Меры предосторожности > n 142 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Работа с ЖК-дисплеем (стр. 143) ❑ Использование источника питания (стр. 144) ❑ Работа с компьютером (стр. 145)
  • Страница 143 из 208
    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 143 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на поверхность ЖК-дисплея. Это может вызвать ее
  • Страница 144 из 208
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 144 N Использование источника питания Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера, см. спецификации. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом или
  • Страница 145 из 208
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 145 N Работа с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или
  • Страница 146 из 208
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 146 N ❑ Необходимо создавать условия для достаточной циркуляции воздуха с целью предотвращения перегрева компьютера. Не устанавливайте компьютер на ворсистые поверхности, такие как ковры, одеяла, диваны или кровати, а также рядом со шторами или
  • Страница 147 из 208
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 147 N ❑ Открывая крышку – ЖК-дисплей или поднимая компьютер, не давите на ЖК-дисплей и его края. ЖК-дисплей чувствителен к давлению и дополнительным нагрузкам, и давление на него может привести к повреждению дисплея или неисправной его работе. Чтобы
  • Страница 148 из 208
    Меры предосторожности > Обращение со встроенной камерой n 148 N Обращение со встроенной камерой ❑ Запрещается прикасаться к защитному покрытию встроенной камеры; это может привести к появлению на покрытии царапин, которые будут отображаться на сделанных снимках. ❑ Не подвергайте встроенную камеру
  • Страница 149 из 208
    Меры предосторожности > Работа с дисками n 149 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже: ❑ Правильное обращение – залог длительной работы диска. Не используйте
  • Страница 150 из 208
    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 150 N Использование аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора
  • Страница 151 из 208
    Меры предосторожности > Использование наушников n 151 N Использование наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых
  • Страница 152 из 208
    Меры предосторожности > Работа с картой памяти Memory Stick n 152 N Работа с картой памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑
  • Страница 153 из 208
    Меры предосторожности > Обращение со встроенным запоминающим устройством n 153 N Обращение со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий диск или твердотельный накопитель) обладает высокой плотностью размещения информации, а также высокой скоростью чтения и
  • Страница 154 из 208
    Меры предосторожности > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 154 N Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера, см.
  • Страница 155 из 208
    Меры предосторожности > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 155 N ❑ Сенсор отпечатков пальцев может работать неправильно или выйти из строя если его поверхность поцарапать: ❑ твердым или острым предметом; ❑ мелкими частицами если, например, провести грязным пальцем по сенсору
  • Страница 156 из 208
    Меры предосторожности > Использование модуля безопасности TPM n 156 N Использование модуля безопасности TPM Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера, см. спецификации. ❑ Несмотря на
  • Страница 157 из 208
    Устранение неполадок > n 157 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 158 из 208
    Устранение неполадок > n 158 N ❑ Аудио/видео (стр. 198) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 201) ❑ Периферийные устройства (стр. 202) ❑ Установочная станция (стр. 203)
  • Страница 159 из 208
    Устранение неполадок > Компьютер n 159 N Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен и индикатор питания горит. ❑ Убедитесь, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Отсоедините все подсоединенные
  • Страница 160 из 208
    Устранение неполадок > Компьютер n 160 N Что делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается? ❑ Нажмите клавиши Alt+F4 несколько раз для закрытия окна приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete и стрелку рядом с кнопкой
  • Страница 161 из 208
    Устранение неполадок > Компьютер n 161 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если сочетание
  • Страница 162 из 208
    Устранение неполадок > Компьютер n 162 N Почему компьютер не переключается в режим сна или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в режим сна или режим гибернации. Процедура восстановления обычного
  • Страница 163 из 208
    Устранение неполадок > Компьютер n 163 N Что делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока, и выполняется переключение компьютера в режим гибернации? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумуляторного блока.
  • Страница 164 из 208
    Устранение неполадок > Компьютер n 164 N Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ На web-узле игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Удостоверьтесь в том, что на компьютере установлен самый последний видеодрайвер. ❑ В некоторых
  • Страница 165 из 208
    Устранение неполадок > Компьютер n 165 N Как изменить порядок загрузочных устройств? Для изменения порядка загрузочных устройств воспользуйтесь функцией BIOS. Выполните следующие действия: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS.
  • Страница 166 из 208
    Устранение неполадок > Безопасность системы n 166 N Безопасность системы Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Лучший способ защиты компьютера от угроз безопасности, например, от вирусов, состоит в
  • Страница 167 из 208
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 167 N Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние заряда аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Дополнительную информацию см. в разделе Зарядка аккумулятора (стр. 22). Когда питание компьютера осуществляется от электросети
  • Страница 168 из 208
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 168 N Стоит ли беспокоиться, если установленный аккумуляторный блок нагревается? Нет, при нормальной работе аккумуляторный блок нагревается, обеспечивая питание компьютера. Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании его от аккумулятора?
  • Страница 169 из 208
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 169 N Встроенная камера Почему в видоискателе отсутствует изображение, или оно низкого качества? ❑ Встроенная камера не может использоваться одновременно более чем одним программным приложением. Перед запуском нового приложения необходимо выйти из
  • Страница 170 из 208
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 170 N Что следует делать, если при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении видеофильма выпадают кадры? Заряд аккумуляторного блока заканчивается. Подсоедините компьютер к источнику переменного тока. Что следует делать, если захваченные
  • Страница 171 из 208
    Устранение неполадок > Интернет n 171 N Интернет Что делать, если модем не работает? ❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие
  • Страница 172 из 208
    Устранение неполадок > Интернет n 172 N Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с
  • Страница 173 из 208
    Устранение неполадок > Работа в сети n 173 N Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к
  • Страница 174 из 208
    Устранение неполадок > Работа в сети n 174 N ❑ Убедитесь в том, что выбран режим Максимальная производительность в пункте Параметры адаптера беспроводной сети в окне Электропитание. Выбор любого другого варианта может привести к нарушению связи. Для изменения настройки выполните следующие действия:
  • Страница 175 из 208
    Устранение неполадок > Работа в сети n 175 N Что делать, если отсутствует доступ к Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от препятствий
  • Страница 176 из 208
    Устранение неполадок > Работа в сети n 176 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возникать при работе с большими файлами, или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных телефонов.
  • Страница 177 из 208
    Устранение неполадок > Работа в сети Как вывести на экран окно VAIO Smart Network? Для выведения окна VAIO Smart Network на рабочий стол выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 2 Нажмите Сетевые подключения (Network Connections) и VAIO
  • Страница 178 из 208
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 178 N Технология Bluetooth Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение включено, а
  • Страница 179 из 208
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 179 N Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ Ознакомьтесь с указаниями в разделе Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение? (стр. 178). ❑
  • Страница 180 из 208
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 180 N Можно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах? При использовании технологии Bluetooth компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах (например, в больницах или самолетах) возможны
  • Страница 181 из 208
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 181 N Что следует делать, если из наушников или аудио-/видеоконтроллера не слышен звук? Проверьте настройки SCMS-T. Если наушники или аудио-/видеоконтроллер не поддерживают функцию защиты содержимого SCMS-T, то соответствующее устройство необходимо
  • Страница 182 из 208
    Устранение неполадок > Оптические диски n 182 N Оптические диски Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом с кнопкой Завершение
  • Страница 183 из 208
    Устранение неполадок > Оптические диски n 183 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если
  • Страница 184 из 208
    Устранение неполадок > Оптические диски n 184 N 4 На левой панели выберите Диспетчер устройств. Открывается окно Диспетчер устройств с перечнем аппаратных устройств компьютера. Если на включенном в список устройстве отображается символ “X” или восклицательный знак, возможно, необходимо разрешить
  • Страница 185 из 208
    Устранение неполадок > Оптические диски n 185 N Что делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск? ❑ Убедитесь в том, что не запускается никакое программное приложение, и не допускайте автоматического запуска никаких приложений, даже экранной заставки. ❑ При использовании диска
  • Страница 186 из 208
    Устранение неполадок > Дисплей n 186 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в режим энергосбережения (сон или гибернация). Если компьютер находится в режиме сна ЖКД (Видео), нажмите любую клавишу для
  • Страница 187 из 208
    Устранение неполадок > Дисплей n 187 N Что следует делать, если не воспроизводятся корректные изображения или видеоклипы? ❑ Перед началом использования программы просмотра видеоклипов/изображений или воспроизведения DVD удостоверьтесь в том, что для качества цветопередачи выбрана настройка Высшее
  • Страница 188 из 208
    Устранение неполадок > Дисплей n 188 N Что делать, если на экране телевизора или внешнего монитора, подключенного к разъему вывода HDMI, отсутствует изображение? Убедитесь, что вы используете монитор, совместимый со стандартом HDCP. Защищенные авторскими правами материалы не отображаются на
  • Страница 189 из 208
    Устранение неполадок > Дисплей n 189 N Что делать, если изменяется яркость экрана? ❑ Яркость экрана, настроенная с помощью клавиш Fn+F5/F6, используется временно и исходные настройки могут восстанавливаться при возвращении компьютера в обычный режим из режима сна или режима гибернации. Для
  • Страница 190 из 208
    Устранение неполадок > Дисплей ❑ На моделях с видеоконтроллером ATI экран компьютера временно выключается: ❑ при подключении или отключении адаптера переменного тока; ❑ сразу после запуска компьютера от аккумулятора. Для сохранения предпочтительной настройки яркости выполните следующие действия: 1
  • Страница 191 из 208
    Устранение неполадок > Дисплей n 191 N Что делать, если на внешнем дисплее не появляется изображение? Если не удается переключить вывод изображения с помощью клавиш Fn+F7, необходимо изменить настройки для внешнего монитора средствами приложения VAIO Control Center. Для изменения настройки
  • Страница 192 из 208
    Устранение неполадок > Печать n 192 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑
  • Страница 193 из 208
    Устранение неполадок > Микрофон n 193 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. Как предотвратить возникновение обратной связи микрофона? Обратная связь микрофона
  • Страница 194 из 208
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 194 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, проверьте, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл
  • Страница 195 из 208
    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 195 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель была отключена до подключения мыши к компьютеру. См. раздел Использование сенсорной панели (стр. 32). ❑ Убедитесь в том, что мышь к компьютеру не подключена.
  • Страница 196 из 208
    Устранение неполадок > Клавиатура n 196 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры
  • Страница 197 из 208
    Устранение неполадок > Гибкие диски n 197 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к разъему USB. Если требуется
  • Страница 198 из 208
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 198 N Аудио/видео Что следует делать, если не удается использовать цифровую видеокамеру? Если отображается сообщение об отсоединенном или выключенном устройстве i.LINK, кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините и вновь
  • Страница 199 из 208
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 199 N Что делать, если не слышен звук из устройства вывода звука, подключенного к разъему вывода HDMI, разъему оптическому выхода или гнезду для подключения наушников? ❑ Если вы желаете выводить звук через устройство, подсоединенное к какому-либо разъему,
  • Страница 200 из 208
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 200 N Как вывести звук Dolby Digital или DTS через устройство, совместимое с HDMI? Для вывода звука Dolby Digital или DTS с диска через совместимое с HDMI устройство, подключенное к компьютеру, выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите
  • Страница 201 из 208
    Устранение неполадок > Карта памяти Memory Stick n 201 N Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты памяти
  • Страница 202 из 208
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 202 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда
  • Страница 203 из 208
    Устранение неполадок > Установочная станция n 203 N Установочная станция Что делать, если появляется сообщение об ошибке при отсоединении компьютера от установочной станции? ❑ Запрещено отсоединение компьютера от установочной станции во время работы любого устройства, вставленного в установочную
  • Страница 204 из 208
    Торговые марки > n 204 N Торговые марки Sony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update и “BRAVIA” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony Corporation. и “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”,
  • Страница 205 из 208
    Торговые марки > n 205 N Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются корпорацией Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие торговые марки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Логотип SD является зарегистрированным товарным знаком.
  • Страница 206 из 208
    Уведомление > n 206 N Уведомление © 2009 Sony Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 207 из 208
    n Название: Хун Фу Тай Пресижн Электронз (Яньтай) Ко., Лтд. (Hong Fu Tai Precision Electrons (YanTai) Co., Ltd.) Название: Хун Фу Тай Пресижн Электронз (Яньтай) Ко., Лтд. (Hong Fu Jin Precision Electrons (YanTai) Co., Ltd.) Адрес: промышленный округ Фокскон, № 8, 2-я Джиа Хинг Роуд, район
  • Страница 208 из 208