Инструкция для СТАВР ПЭВМ-1100

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

7

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

в  положение  «сверление  с  ударом»      , 
вставьте  штекер  сетевого  кабеля  (14)  в 
розетку,  нажмите  на  выключатель  (13)  и 
работайте,  прилагая  слабое  давление. 
Время от времени вынимайте бур/сверло 
для удаления пыли из отверстия и во из

-

бежание  перегрева  насадки.  Число  обо

-

ротов зависит от силы нажатия на выклю

-

чатель (13).

ДОЛБЛЕНИЕ

Нажмите  на  фиксатор  положения  режи

-

мов (9) и установите переключатель (8) в 
положение «долбление»    , вставьте ште

-

кер сетевого кабеля (14) в розетку, нажми

-

те на выключатель (13) и работайте, при

-

лагая  слабое  давление.  При  проведении 
долбежных  работ  старайтесь,  чтобы  на

-

садка била в строго определенное место. 
Число  ударов  зависит  от  силы  нажатия 
на выключатель (13).

Для  нормальной  эксплуатации  перфо

-

ратора  необходимо  проверять  наличие 
в  нем  смазки.  Чтобы  добавить  смазки  в 
перфоратор,  открутите  против  часовой 
стрелки  крышку  заливную  (10),  распо

-

ложенную  на  корпусе  редуктора  (7),  до

-

бавьте смазки и закрутите крышку (10) по 
часовой стрелке до упора.

ПЫЛЬНИК

Для  защиты  от  попадания  разрушаемых 
частиц  внутрь  патрона  или  механиче

-

ских частей перфоратора в комплектации  
предусмотрен пыльник, который надевает

-

ся на бур/сверло после установки в патрон.

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ МУФТА

Перфоратор  электрический  ПЭВМ-1100 
снабжен  предохранительной  муфтой.  При 
заклинивании  насадки  в  обрабатываемом 
материале в режиме «сверление с ударом» 

срабатывает  предохранительная  муфта, 
вращение патрона прекращается и слышен 
характерный звук трещеточного механизма.

ХРАНЕНИЕ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ХРАНЕНИЕ

ВНИМАНИЕ!

  Хранить  электроинстру

-

мент необходимо при температуре окру

-

жающей среды от 0

°

С до +40

°

С и относи

-

тельной влажности воздуха не более 80% 
в месте, недоступном для детей.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 

1.  После  работы  необходимо  провести 
очистку  инструмента  от  пыли  и  других 
инородных веществ.
2. Для чистки корпуса не следует исполь

-

зовать чистящие средства, которые могут 
привести к образованию ржавчины на ме

-

таллических  частях  изделия  или  повре

-

дить пластиковую поверхность.
3.  В  результате  работы  угольные  щет

-

ки  подвержены  естественному  износу. 
Внимательно  следите  за  их  состоянием 
и  своевременно  заменяйте  (для  замены 
угольных щеток необходимо обращаться 
в авторизованный сервисный центр).

УТИЛИЗАЦИЯ

При  утилизации  пришедшего  в  негод

-

ность  электроинструмента  примите  все 
меры, чтобы не нанести вреда окружаю

-

щей среде. Не стоит самостоятельно пы

-

таться утилизировать электроинструмент. 
Настоятельно рекомендуется обратиться 
в специальную службу.

СРОК СЛУЖБЫ

  

Данное  изделие  при  соблюдении  всех 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 10
    Руководство по эксплуатации R Н а д ёже н . Н а ц е л е н н а р е зул ьтат ПЭВМ-1100 Перфоратор электрический ставр.рф
  • Страница 2 из 10
    2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Компания «Омега» благодарит Вас за Ваш выбор и надеется, что настоящее изделие торговой марки «Ставр» будет полностью отвечать Вашим ожиданиям. Для того, чтобы Ваша покупка прослужила Вам долгое время, необходимо правильно ее использовать, хранить и проводить
  • Страница 3 из 10
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1. Не следует использовать электроинструмент в каких-либо иных целях, кроме указанных в настоящем руководстве. 2. Не допускайте использования электроинструмента несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными для использования физическими
  • Страница 4 из 10
    4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ключать от питающей сети сразу после: - его использования; - перед проведением технического или сервисного обслуживания; - перед установкой/извлечением насадок; - перед установкой/снятием дополнительной съемной рукоятки; 23. При повреждении сетевого кабеля во избежание
  • Страница 5 из 10
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 3 5 7 10 8 12 9 1 13 4 11 14 6 12 СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ 1. Отверстие патрона для насадок 2. Пыльник патрона 3. Кожух патрона 4. Патрон в сборе 5. Шейка корпуса ствола 6. Дополнительная рукоятка 7. Корпус редуктора 8. Переключатель режимов 9. Фиксатор положения режимов 10.
  • Страница 6 из 10
    6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 1. Прежде чем подключить электроинструмент к питающей сети, убедитесь, что параметры сети отвечают требованиям, указанным в настоящем руководстве и на электроинструменте. 2. Проверьте целостность электроинструмента и сетевого кабеля. 3. При
  • Страница 7 из 10
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ в положение «сверление с ударом» , вставьте штекер сетевого кабеля (14) в розетку, нажмите на выключатель (13) и работайте, прилагая слабое давление. Время от времени вынимайте бур/сверло для удаления пыли из отверстия и во избежание перегрева насадки. Число оборотов
  • Страница 8 из 10
    8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ требований, указанных в настоящем руководстве по эксплуатации должно прослужить не менее 3 лет. ми, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине предприятия-изготовителя. Фирма-производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию и
  • Страница 9 из 10
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Г) На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки относятся: - деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов изделия; - появление окалины на
  • Страница 10 из 10