Инструкция для SUPRA DRS-i69VST

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Канал приема радиосигналов

  Напряжение питания: 12…15В, 200 мА 

  Приёмник – супергетеродин с двойным преобразованием частоты

  Детектор – сканирующий частотный дискриминатор

  Детектор СТРЕЛКА СТ/М – амплитудный с анализатором по критерию Неймана-Пирсона.

  Рабочие диапазоны –  X: 10.525 ГГц ± 50MГц, K: 24.150ГГц ± 100MГц, Ka: 34.700ГГц ± 1300MГц

  Спектральный диапазон детектора лазера – 800…1100нм (360°)

  Диапазон рабочих температур – от -20° до +50°С

  Габаритные размеры (без крепежа) – 76х118х32 мм

  Вес – 0,15 кг

ПРИМЕЧАНИЕ:
в связи с постоянным совершенствованием техники технические характеристики, конструкция и 

дизайн могут быть изменены без предварительного уведомления пользователя.

Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.

Компания-производитель оставляет за собой право вносить 

изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без 

предварительного уведомления, если данные изменения на-

правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.

Производитель: 

СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД

КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал 

Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в Корее.

Товар не подлежит обязательной сертификации.

Срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год

Центральный авторизованный сервисный центр:    

ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д. 2

Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)

Компания производитель оставляет за собой право, без пред-

варительного уведомления, вносить изменения в список авто-

ризованных сервисных центров, включая изменения адресов 

и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете 

узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте 

www.supra.ru

, а так же отправив запрос на 

supra@supra.ru

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 15
    РА ДАР-ДЕТЕК ТОР РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DRS-i69VST
  • Страница 2 из 15
    СОДЕРЖАНИЕ Меры безопасности и предосторожности..................................................................... 3 Комплектация.................................................................................................................. 5 Устройство и органы
  • Страница 3 из 15
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Внимательно прочитайте данный раздел и обязательно следуйте указанным инструкциям. Это поможет обеспечить качественную работу прибора и продлит срок его службы. Инструкции по безопасности • Никогда не открывайте корпус прибора или адаптера питания, т.к. это может привести к
  • Страница 4 из 15
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Условия работы • Не подвергайте прибор воздействию влаги, тепла или прямых солнечных лучей, особенно в автомобиле, избегайте образования пыли. • • • • 4 Следите, чтобы прибор не намокал, берегите его от дождя и града. Не роняйте прибор, берегите его от сильной вибрации, тряски
  • Страница 5 из 15
    КОМПЛЕКТАЦИЯ Отройте упаковку и проверьте наличие всех аксессуаров при получении товара. Радар-детектор Автомобильный адаптер питания с встроенным предохранителем и переключателем питания (входное напряжение 12 В постоянного тока) Держатель с присосками и амортизатором Руководство по эксплуатации и
  • Страница 6 из 15
    УСТРОЙСТВО ПРИБОРА 1. Антенна радио диапазона 2. Разъем для подключения адаптера питания (входное напряжение 12 В постоянного тока) 3. Громкоговоритель 4. POWER – кнопка включения/выключения 5. MUTE - кнопка блокировки звука 6. Кнопка извлечения прибора из держателя 7. Линза кругового обзора для
  • Страница 7 из 15
    УСТАНОВКА ПРИБОРА Внимательно прочитайте раздел «Меры безопасности и предосторожности» и соблюдайте приведенные там инструкции во время установки радардетектора. Сборка держателя Установите упор-амортизатор на держатель. Установите две присоски на держатель. Установка радар-детектора Выберите
  • Страница 8 из 15
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Включение и выключение прибора Когда радар-детектор подсоединен к разъему прикуривателя, нажмите красную кнопку на адаптере питания, чтобы включить или выключить прибор. После включения детектора, в режиме самотестирования загораются последовательно все индикаторы, соответствующие
  • Страница 9 из 15
    ДИСПЛЕЙ При включении прибора на дисплее появится над- 3) Режим: индикатор чувствительности. пись В режиме ожидания (при отсутствии детектируемых сигналов) на дисплее отображается информация об основных настройках: яркости, уменьшении громкости, режиме и заданной громкости. 1) яркость 3) режим
  • Страница 10 из 15
    ДИСПЛЕЙ Индикатор чувствительности При переключении режима кнопкой CITY на дисплее отображается заданный режим: ПРИМЕЧАНИЕ: Впервые в данном радар-детекторе реализована функция ступенчатого нарастания звукового и визуального уровня сигнала во ВСЕХ радио диапазонах, В ТОМ ЧИСЛЕ, при детектировании
  • Страница 11 из 15
    МЕНЮ СИСТЕМНЫХ НАСТРОЕК Включение/отключение диапазонов и голосового сопровождения Чтобы уменьшить количество ложных срабатываний радар-детектора на помехи в условиях сложной радиообстановки в вашем радар-детекторе предусмотрена возможность отключения диапазонов. Также, вы можете отключить
  • Страница 12 из 15
    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если прибор не включается: – Проверьте исправность и подключение кабеля питания; – Проверьте исправность предохранителя гнезда прикуривателя (см. руководство по эксплуатации автомобиля); – При загрязнении или окислении контактов в гнезде прикуривателя
  • Страница 13 из 15
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Канал приема радиосигналов • Напряжение питания: 12…15В, 200 мА • Приёмник – супергетеродин с двойным преобразованием частоты • Детектор – сканирующий частотный дискриминатор • Детектор СТРЕЛКА СТ/М – амплитудный с анализатором по критерию Неймана-Пирсона. • Рабочие
  • Страница 14 из 15
  • Страница 15 из 15