Инструкция для TIMBERK Calypso E1W, Calypso E1B

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

www.timberk.com • электрический увлажнитель воздуха

9

Перед вводом в эксплуатацию увлажнителя внимательно изучите 

данное руководство по эксплуатации и храните его для дальнейшего 

использования.
При использовании прибора, необходимо соблюдать ряд мер предо-

сторожности. Неправильная эксплуатация в силу игнорирования мер 

предосторожности может привести к причинению вреда здоровью 

пользователя и других людей, а также нанесению ущерба их имуще-

ству. Увлажнитель предназначен для работы в жилых помещениях с 

соблюдением указанных условий эксплуатации. Использование ув-

лажнителя не по назначению может создавать ситуации, опасные для 

жизни и здоровья людей.
Электроприбор должен находиться под наблюдением во время его 

эксплуатации, особенно, если неподалёку от него находятся дети.
Устройство не предназначено для использования лицами (включая 

детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными 

возможностями, обладающими недостаточным опытом и знаниями, 

если они не находятся под наблюдением и не получили инструкций 

по использованию устройства от лица, ответственного за их безопас-

ность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с устройством.
Не используйте устройство, в целях, непредусмотренных этим руко-

водством по эксплуатации.
Не допускается эксплуатировать увлажнитель, если его сетевой шнур 

имеет повреждения, а также, если увлажнитель неисправен, повре-

жден при падении или при других обстоятельствах. Увлажнитель дол-

жен эксплуатироваться только в полностью собранном виде.
Во избежание ожога при работающем увлажнителе не прикасайтесь 

к мембране увлажнителя. Из-за высокой частоты колебаний мембра-

на сильно нагревается.
Во избежание опасности поражения электрическим током, повре-

жденный сетевой шнур должен меняться только в авторизованных 

сервисных центрах квалифицированными специалистами. Во избе-

жание опасности поражения электрическим током не размещайте 

сетевой шнур рядом с нагревательными приборами и легковоспла-

меняющимися или горючими веществами.
Во избежание травм и повреждения имущества не пытайтесь само-

стоятельно ремонтировать увлажнитель. Для ремонта увлажнителя 

обращайтесь в авторизованный сервисный центр производителя.

2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Вынимайте сетевую вилку увлажнителя из сетевой розетки в следу-

ющих случаях:

• перед сливом или заправкой резервуара водой; 

• перед чисткой и техническим обслуживанием; 

• перед монтажом/демонтажем элементов увлажнителя; 

• перед перемещением увлажнителя на другое место.

Устанавливайте увлажнитель на ровной сухой поверхности. Выходя-

щий из увлажнителя пар может повредить поверхности, на которые 

он попадает. Не устанавливайте увлажнитель на пол, а также в не-

посредственной близости от отопительных приборов, стен, мебели и 

других предметов.
За повреждения, полученные из-за неправильного расположения ув-

лажнителя, изготовитель и продавец ответственности не несут.
Увлажнитель следует установить на каком-либо возвышении, напри-

мер, на столе, тумбе и т.п. на расстоянии не менее 60 см от пола и не 

менее 10 см от стены.
Не допускается заливать в увлажнитель воду через распылитель.
Не погружайте увлажнитель в воду или другие жидкости.
Не устанавливайте увлажнитель на проходе или в других местах, где 

его могут задеть, опрокинуть и т.п.
Если увлажнитель не используется, отключите его от сети электро-

питания.
Не прокладывайте сетевой шнур под ковром или другими предмета-

ми. Расположите увлажнитель так, чтобы случайно не задеть шнур 

блока питания.
Не используйте увлажнитель во влажных помещениях. Чрезмерная 

влажность в помещении может привести к конденсации воды на ок-

нах и на предметах мебели. Если это происходит, выключите увлаж-

нитель.
Не допускайте попадания посторонних предметов в увлажнитель.
Не садитесь, не вставайте и не ставьте тяжелые предметы на увлаж-

нитель.
Во избежание повреждения увлажнителя не добавляйте в используе-

мую для увлажнения воду эфирные масла, консервирующие добавки, 

ароматизаторы и другие посторонние примеси. 
За повреждения увлажнителя, полученные из-за невыполнения дан-

ного требования, изготовитель и продавец ответственности не несут.
При отключении увлажнителя от сети электропитания не тяните за 

сетевой шнур и не дотрагивайтесь до него влажными руками.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Instruction manual Руководство по эксплуатации Электрический увлажнитель воздуха Модели/Models: Цвета \ Colors * Electric humidifier THU UL 18 (YE) THU UL 18 (BL) (YE) - желтый \ yellow (BL) - черный \ black THU UL 18 (BL) THU UL 18 (YE) Outlook of devices, aslo colour scores can be revised without
  • Страница 2 из 25
    CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Important information Safeguards Specification Description of the unit List of parts Filling of tank with water Appliance operation Cleaning and maintenance Troubleshooting Transportation and storage Disposal 2 3 4 4 5 5 5 6 6 7 7 Dear customer! We thank
  • Страница 3 из 25
    2.SAFEGUARDS Before startup of the humidifier, please, study this manual carefully and keep it for further use. While using the appliance, it is necessary to observe some precautions. Improper operation due to disregard to precautions may result in personal injury of user or other people, as well
  • Страница 4 из 25
    4. DESCRIPTION OF THE UNIT 3. SPECIFICATIONS Table 1 Unit of measurement THU UL 18 (YE) THU UL 18 (BL) Humidification capacity ml/h 160 Power supply Specifications V/Hz 220~/50 Water tank L 3,5 Rated power consumption W 16 Rated current A 0,14 Protection class rating - IPХ5 Electrical protection
  • Страница 5 из 25
    Control panel 6. FILLING THE TANK WITH WATER 1 2 3 Fig. 2 1. The power indicator. Lights green if the power supply unit. 2. Indicator instrument operation and the lack of water. It illuminates green when operating the device. Solid red color in the absence of water. Flashing red in standby mode. 3.
  • Страница 6 из 25
    8. CLEANING AND MAINTENANCE 9. TROUBLESHOOTING • Always unplug the unit before removing the water tank. • Do not touch the water in the base during operation! • Caution-risk of electric shock and damage of the product! • Switch off the appliance and unplug it from the socket before cleaning it.
  • Страница 7 из 25
    10. TRANSPORTATION AND STORAGE 11. DISPOSAL 1. When transporting, any possible impacts and movements of the package inside a vehicle must be avoided. 2. Handling symbols on the unit’s package must be strictly observed when transporting and storing it. 3. Temperature -30°C to +50°C requirements*
  • Страница 8 из 25
    СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Важная информация Правила безопасности Технические характеристики Описание прибора Комплектация Наполнение резервуара водой Эксплуатация прибора Чистка и обслуживание прибора Гарантийный талон Уважаемый покупатель! 8 9 10 10 11 11 12 13 14 Благодарим Вас за
  • Страница 9 из 25
    2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед вводом в эксплуатацию увлажнителя внимательно изучите данное руководство по эксплуатации и храните его для дальнейшего использования. При использовании прибора, необходимо соблюдать ряд мер предосторожности. Неправильная эксплуатация в силу игнорирования мер
  • Страница 10 из 25
    4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ПРИМЕЧАНИЕ: Высокочастотные колебания мембраны ультразвукового увлажнителя не слышны и совершенно безопасны для людей и домашних животных. 4 1 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 1 Технические характеристики Единица имерения Производительность по увлажнению мл/ч 160 Параметры
  • Страница 11 из 25
    Панель управления 6. НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ВОДОЙ 1 2 3 Рис. 2 1. Индикатор питания. Светится зелёным цветом при наличии электропитания прибора. 2. Индикатор работы прибора и отсутствия воды. Светится зелёным цветом при работе прибора. Светится красным цветом при отсутствии воды. Мигает красным
  • Страница 12 из 25
    ВНИМАНИЕ! Для работы прибора лучше использовать очищенную водопроводную воду, для этого воспользуйтесь обычным бытовым фильтром для воды. Это нужно для того, чтобы прибор дольше служил, а также для того, чтобы вокруг прибора не образовывался белый осадок. Белый осадок - это соли кальция и магния,
  • Страница 13 из 25
    8. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед началом чистки прибора убедитесь в том, что вилка отключена от розетки. В противном случае, это может привести к поражению электрическим током. Перед началом чистки дождитесь полного охлаждения воды в корпусе прибора, чтобы не обжечь руки. Проводите чистку прибора
  • Страница 14 из 25
    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Уважаемый покупатель! www.timberk.com Обратите внимание на необходимость вашей подписи на стр. 18
  • Страница 15 из 25
    Гарантийные обязательства Гарантийное обслуживание и ремонт бытового электрического увлажнителя воздуха TIMBERK с соблюдением требований и норм Изготовителя (TIMBERK) производится на территории РФ только в авторизованных сервисных центрах Изготовителя или мастерских, уполномоченных производителем и
  • Страница 16 из 25
    Изготовитель оставляет за собой право: отказать в гарантийном сервисном обслуживании изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий (cм. «Досрочное прекращение гарантийного обслуживания»); самостоятельно инициировать независимую экспертизу для выяснения обстоятельств, приведших к выходу
  • Страница 17 из 25
    Изготовитель не несет гарантийных обязательств за изделие в следующих случаях: если изделие использовалось в иных целях, не соответствующих его прямому назначению в соответствии с Руководством по эксплуатации; если на изделии отсутствует маркировочная (идентификационная) табличка Изготовителя
  • Страница 18 из 25
    «Б» Бланк гарантийного талона. Дата приема Заполняется фирмой-продавцом Дата выдачи Изделие Печать сервисного центра Особые отметки Модель «В» Серийный номер Дата продажи Дата приема Фирма-продавец Дата выдачи Печать сервисного центра Особые отметки Адрес фирмы продавца «Г» Телефон фирмы продавца
  • Страница 19 из 25
    Отрывной талон«А» Изделие Модель Печать фирмы-продавца Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец Заполняется фирмой-продавцом Отрывной талон«Б» Изделие Модель Печать фирмы-продавца Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец Заполняется фирмой-продавцом Отрывной талон«В» Изделие Модель Печать
  • Страница 20 из 25
    Дата приема Дата выдачи Номер заказа-наряда Печать сервисного центра Проявление дефекта Мастер Код неисправности Заполняется сервисным центром Дата приема Дата выдачи Номер заказа-наряда Печать сервисного центра Проявление дефекта Мастер Код неисправности Заполняется сервисным центром Дата приема
  • Страница 21 из 25
    www.btpart.ru Все расходные материалы для продукции Timberk вы можете приобрести на сайте www.btpart.ru Уважаемый покупатель! Timberk предоставляет вам специальный сервис в рамках программы клиентской поддержки. Теперь вы всегда сможете заказать и оформить доставку на запасные части и расходные
  • Страница 22 из 25
    В целях информирования покупателей техники Timberk, мы дополнительно сообщаем, что русский является государственным языком в следующих государствах: • в Российской Федерации • в Республике Беларусь наряду с белорусским языком • в частично признанной Южной Осетии наряду с осетинским языком Русский
  • Страница 23 из 25
    Если вы заметили ошибку в руководстве по эксплуатации, пожалуйста, сообщите нам об этом, связавшись с нами по электронной почте, указанной на сайте www.timberk.com If you found any mistake in this manual please let us know by email listed on www.timberk.com www.timberk.com • электрический
  • Страница 24 из 25
    www.timberk.com
  • Страница 25 из 25