Инструкция для TRIPP LITE PDU3XVN3G16, PDU3XVN10G16, PDU3XVSR3G16, PDU3XVSR10G16

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

12

Warranty and Warranty Registration

2- YEAR LIMITED WARRANTY

Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects 
in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should 

prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole 

discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all 
shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay 

return shipping charges. Visit www.tripplite.com/support before sending any equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, 
ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY 
SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, 

INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND 

CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, 
and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above 
limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have 

other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate 

or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes 
no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.

WARRANTY REGISTRATION

Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product.You’ll be 

automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*

* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.

FCC Notice, Class A

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) 
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, 

including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant 

to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful 

interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, 
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction 
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential 
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference 
at his own expense. The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any changes or 
modifications to this equipment not expressly approved by 

 

Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.

Regulatory Compliance Identification Numbers

For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned 
a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required 
approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the 
series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.

WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)

Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when 
customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
•  Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
•  Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste

The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.

201104185 • 932906-EN

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA

www.tripplite.com/support

201104185 93-2906.indb   12

5/18/2011   1:36:06 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    pr ch re R W od an gis e a uc ce te gi rr a t— to r o s t n ww w lin ra nty w. in a e ti tri F tod on pp R a lit EE y f : e. T or co rip a m p /w Li ar te ra nt y Owner’s Manual 3-Phase 0U Power Distribution Units Switched PDU3VSR-Series & PDU3XVSR-Series Monitored PDU3VN-Series & PDU3XVN-Series
  • Страница 2 из 37
    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings may affect the product warranty. • The PDU provides
  • Страница 3 из 37
    Installation Connecting the PDU 2-1 Each model is equipped with 1 of 8 different input plugs. 16A Red IEC 309 3P+N+E 30A Blue IEC 309 3P+E 60A Blue IEC 309 3P+E Hubbell CS8365C L15-30P L21-30P L21-20P L15-20P PDU3VSR-Switched, Metered and Networked—0U, Vertical Strip Cabinet Style Model # Input
  • Страница 4 из 37
    Installation Connecting the PDU 2-2 Connect the input plug to your facility’s compatible AC power source. 2-3 Both models contain 3 banks of output receptacles. PDU3VSR (3 banks of 7 C13s and 1 C19). PDU3VN (3 banks of 10 C13s and 2 C19s). Connect your equipment’s input plugs to the appropriate
  • Страница 5 из 37
    Installation Dynamic IP Address Assignment 3-2 Discover IP Address: Contact your network administrator to determine which dynamic IP address has been assigned to the PDU by the DHCP server. The PDU can be identified on the DHCP server by referring to its MAC address. (The MAC address is a 12-digit
  • Страница 6 из 37
    Installation Static IP Address Assignment 4-5 Configure PDU in Terminal Mode: After a brief pause, an initialization page should appear in the terminal emulation program. Press any key on the keyboard within 10 seconds to change the PDU settings. (If the 10-second period has elapsed, you can reboot
  • Страница 7 из 37
    Installation Network Connection 5-2 Access PDU with Web Browser: After an IP address has been assigned to the PDU, attempt to access it with a Web browser that supports frames, forms and Java™. Open a Web browser on a computer connected to the LAN and enter the IP address assigned to the PDU. You
  • Страница 8 из 37
    Digital Load Meter 2 Receptacle Current/IP Show Button (Model PDU3VSR & PDU3XVSR Only): This button B can be pressed to show the current for each individual outlet. Pressing this button once will display the current for the first individual outlet, located nearest the input cord. The LED for Phase
  • Страница 9 из 37
    Features Outlets: During normal operation, the outlets distribute AC power to connected equipment. IEC-60320-C13 IEC-60320-C19 Outlet LED: Once the unit is powered-on, each outlet individually ramps up and each outlet LED will illuminate when the associated outlet is ready to distribute live AC
  • Страница 10 из 37
    Features RJ-45 Modem Port: Reserved for future use. MODEM CONFIG RJ-45 CONFIG Port: The port is reserved for configuration by factory authorized personnel only. Do not connect anything to this port. Ethernet Port: Use this RJ-45 jack to connect the PDU to the network with a standard Ethernet patch
  • Страница 11 из 37
    Configuration and Operation Remote Monitoring and Control The PDU provides remote monitoring A , outlet control B and more via Web browser, telnet and SNMP-based Network Management Systems. For more information about configuration and operation of the PDU via thePowerAlert Web browser interface,
  • Страница 12 из 37
    Warranty and Warranty Registration 2- YEAR LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove
  • Страница 13 из 37
    Manual del propietario Unidades de distribución de energía 0U Trifásicas Alternado PDU3VSR-Series & PDU3XVSR-Series Monitoreada PDU3VN-Series & PDU3XVN-Series Instrucciones de seguridad importantes 14 Instalación 14 Medidor de carga digital 20 Características 21 Configuración y funcionamiento 23
  • Страница 14 из 37
    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. Si no sigue estas instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del
  • Страница 15 из 37
    Instalación Conexión de la PDU 2-1 Cada modelo (PDU3VSR, PDU3XVSR, PDU3VN y PDU3XVN) está equipado con 1 de 8 enchufes de entrada distintos. 16A Red IEC 309 3P+N+E 30A Blue IEC 309 3P+E 60A Blue IEC 309 3P+E Hubbell CS8365C L15-30P L21-30P L21-20P L15-20P PDU3VSR-Controlada por interruptor, medida
  • Страница 16 из 37
    Instalación Conexión de la PDU 2-2 Conecte el enchufe de entrada a la fuente de alimentación de CA compatible de la instalación. 2-3 Ambos modelos contienen 3 bancos de receptáculos de salida. PDU3VSR (3 bancos de 7 C13 y 1 C19). PDU3VN (3 bancos de 10 C13 y 2 C19). Conecte los enchufes de entrada
  • Страница 17 из 37
    Instalación Asignación de dirección IP dinámica 3-2 Descubrir la dirección IP: Comuníquese con el administrador de red para determinar qué dirección de IP dinámica, el servidor DHCP le asignó a la PDU. La PDU puede identificarse en el servidor DHCP haciendo referencia a su dirección MAC. (La
  • Страница 18 из 37
    Instalación Asignación de dirección IP estática 4-5 Configure la PDU en Modo terminal: Luego de una breve pausa, aparecerá una página de inicialización en el programa de emulación de terminal. Presione cualquier tecla del teclado en un lapso de 10 segundos para cambiar la configuración de la PDU.
  • Страница 19 из 37
    Instalación Conexión a la red 5-2 Acceda a la PDU con el Explorador Web: Después de que se asignó una dirección IP a la PDU, intente acceder a la PDU con en explorador Web que admita marcos, formularios y Java™. Abra un explorador Web en una computadora conectada a la LAN e ingrese la dirección IP
  • Страница 20 из 37
    Medidor de carga digital 2 Botón Corriente del receptáculo/ Mostrar IP (sólo en el modelo PDU3VSR & PDU3XVSR): Este botón B puede presionarse para mostrar la corriente de cada tomacorriente individual. Si presiona este botón una vez, se mostrará la corriente para el primer tomacorriente individual,
  • Страница 21 из 37
    Características Tomacorrientes: Durante el funcionamiento normal, los tomacorrientes distribuyen alimentación de CA a los equipos conectados. IEC-60320-C13 IEC-60320-C19 LED del tomacorriente: Una vez que la unidad esté encendida, cada tomacorriente se activa individualmente y cada LED de
  • Страница 22 из 37
    Características Puerto RJ-45 CLI/CONFIG: Reservado para uso futuro. MODEM CONFIG A B Puerto RJ-45 CONFIG: Este puerto está reservado para la configuración, la cual deberá realizar solamente el personal autorizado por la fábrica. No conecte nada al puerto. Puerto Ethernet: Utilice este conector
  • Страница 23 из 37
    Configuración y funcionamiento Supervisión y control remotos La PDU ofrece monitoreo remoto A , control de tomacorrientes B y más opciones a través del explorador Web, telnet y Sistemas de administración de red basados en SNMP. Para obtener más información acerca de la configuración y
  • Страница 24 из 37
    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. En caso de
  • Страница 25 из 37
    Guide de l’utilisateur Unités triphasées de distribution d’alimentation 0U Série PDU3VSR et série PDU3XVSR à découpage Série PDU3VN et série PDU3XVN contrôlable à distance Importantes consignes de sécurité 26 Installation 26 Indicateur de charge numérique 31 Caractéristiques 33 Configuration et
  • Страница 26 из 37
    Importantes consignes de sécurité Conserver ces directives Ce guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être respectées durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le nonrespect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit. •
  • Страница 27 из 37
    Installation Connexion de la PDU 2-1 Chaque modèle (PDU3VSR, PDU3XVSR, PDU3VN et PDU3XVN) est équipé d’1 à 8 différentes fiches d’entrée. 16A Red IEC 309 3P+N+E 30A Blue IEC 309 3P+E 60A Blue IEC 309 3P+E Hubbell CS8365C L15-30P L21-30P L21-20P L15-20P PDU3VSR- commandé par interrupteur, muni d’un
  • Страница 28 из 37
    Installation Connexion de la PDU 2-2 Brancher la fiche d’entrée à une prise de courant CA compatible. 2-3 Les deux modèles contiennent 3 bancs de prises de sortie. PDU3VSR (3 bancs de 7 C13 et 1 C19) PDU3VN (3 bancs de 10 C13 et 2 C19). Connectez les fiches d’entrée de votre équipement à aux prises
  • Страница 29 из 37
    Installation Affectation d’une adresse IP dynamique 3-2 Trouver l’adresse IP : Communiquez avec votre administrateur de réseau pour déterminer quelle adresse IP a été affectée à la PDU par le serveur DHCP. La PDU peut être identifiée sur le serveur DHCP en se référant à son adresse MAC. (L’adresse
  • Страница 30 из 37
    Installation Affectation d’une adresse IP statique 4-5 Configurer la PDU en mode terminal : Après une brève pause, une page d’initialisation devrait apparaître dans le programme d’émulation de terminal. Appuyer sur une touche quelconque du clavier dans les 10 secondes pour changer les paramètres de
  • Страница 31 из 37
    Installation Connexion réseau 5-2 Accès à la PDU à l’aide d’un navigateur Web : Une fois une adresse IP attribuée à la carte, essayer d’y accéder à l’aide un navigateur Web qui supporte les cadres, les masques de saisie et Java™. Ouvrir un navigateur Web sur un ordinateur connecté au réseau local
  • Страница 32 из 37
    Indicateur de charge numérique 2 Bouton courant de la prise/Affichage de l’IP (Modèle PDU3VSR & PDU3XVSR uniquement) : Ce bouton B peut être pressé pour montrer le courant pour chaque prise individuelle. Appuyer sur ce bouton une fois affichera le courant pour la première prise individuelle, située
  • Страница 33 из 37
    Caractéristiques Prises de courant : Lors d’un fonctionnement normal, les prises distribuent du courant CA à l’équipement connecté. IEC-60320-C13 IEC-60320-C19 DEL de prise : Une fois que l’appareil est mis sous tension, chaque prise individuelle accélère et chaque DEL de prise s’illuminera lorsque
  • Страница 34 из 37
    Caractéristiques Prise de modem RJ-45 : Réservé pour usage futur. MODEM CONFIG A B CONFIG Port RJ-45: Ce port est réservé pour la configutation en usine uniquement par du personnel autorisé. Ne rien connecter à ce port. Port Ethernet : Utiliser cette prise RJ-45 pour connecter la PDU au réseau à
  • Страница 35 из 37
    Configuration et fonctionnement Surveillance et commande à distance La PDU offre la surveillance à distance A , la commande de prise B et plus via navigateur Web, telnet et les systèmes de gestion de réseau SNMP. Pour plus de renseignements au sujet de la configuration et du fonctionnement de la
  • Страница 36 из 37
    Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en
  • Страница 37 из 37