Инструкция для UNI-T UTD1050DL

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

UNI-T                                                                                               

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

: UTD1000L 

10

 

 

 

Рисунок

 4-19. 

Построение

 

осциллограммы

 

в

 

режиме

 

обнаруже

-

ния

 

пиков

 

 

4.23. 

Наблюдение

 

осциллограмм

 

с

 

использова

-

нием

 

послесвечения

 

Используйте

 

функцию

 

послесвечения

если

 

вам

 

требуется

 

наблюдать

 

непрерывную

 

динамику

 

изменяющихся

 

сигналов

1. 

Нажмите

 

кнопку

 

DISPLAY

чтобы

 

отобразить

 

меню

 

режимов

 

отображения

 «Display Mode». 

2. 

Нажмите

 

кнопку

 

F4

чтобы

 

выбрать

 

одно

 

из

 

значений

 

длитель

-

ности

 

послесвечения

: 1 

с

, 3 

с

, 5 

с

неограниченная

 

длительность

 

(Infinite) 

или

 

автоматический

 

режим

  (Auto). 

Если

 

режим

 

отобра

-

жения

 

установлен

 

на

  «Infinite», 

то

 

динамические

 

сигналы

 

сохра

-

няются

 

на

 

дисплее

При

 

установке

 

на

 

значение

 «Auto», 

функция

 

послесвечения

 

включается

 

соответственно

 

 

Рисунок

 4-21. 

Послесвечение

 

дисплея

установленное

 

на

 3 

с

 

 

4.24. 

Выбор

 

связи

 

по

 

переменному

 

току

 

Если

 

осциллограф

 

работает

 

в

 

режиме

 

связи

 

по

 

постоянному

 

то

-

ку

то

 

на

 

экране

 

отображаются

 

и

 

переменная

и

 

постоянная

 

со

-

ставляющие

 

сигнала

Если

 

ожидается

что

 

переменная

 

состав

-

ляющая

 

много

 

меньше

 

постоянной

то

 

рекомендуется

 

изменить

 

тип

 

развязки

 

входа

 

на

 

связь

 

по

 

переменному

 

току

Для

 

переклю

-

чения

 

на

 

связь

 

по

 

переменному

 

току

1. 

Нажмите

 

кнопку

 

CHANNEL

чтобы

 

отобразить

 

меню

 

управле

-

ния

 

каналом

 «Channel». 

2. 

Нажмите

 

кнопку

 

F1 

(

или

 

F2

 

при

 

работе

 

с

 

моделью

 

UTD1000DL), 

чтобы

 

установить

 

тип

 

развязки

 

на

 

значение

 «AC». 

 

 

 

Рисунок

 4-22(

а

). 

Работа

 

в

 

режиме

 

связи

 

по

 

переменному

 

току

 

в

 

модели

 UTD1000CL 

 

 

Рисунок

 4-22(

б

). 

Работа

 

в

 

режиме

 

связи

 

по

 

переменному

 

току

 

в

 

модели

 UTD1000DL 

 

4.25. 

Обращение

 

осциллограммы

 

Для

 

обращения

 (

инверсии

осциллограммы

 

на

 

дисплее

 

выполни

-

те

 

следующие

 

действия

1. 

Нажмите

 

кнопку

 

CHANNEL

чтобы

 

отобразить

 

меню

 

управле

-

ния

 

каналом

 «Channel». 

2. 

Нажмите

 

кнопку

 

F4

для

 

установки

 

параметра

  «Invert» 

на

 

зна

-

чение

 «on», 

и

 

на

 

дисплее

 

появится

 

обращенная

 

осциллограмма

 

 

 

Рисунок

 4-23(

а

). 

Обращенная

 

осциллограмма

 (

модель

 

UTD1000CL) 

 

 

 

Рисунок

 4-23(

б

). 

Обращенная

 

осциллограмма

 (

модель

 

UTD1000DL) 

 

4.26. 

Автоматическая

 

настройка

 

сигналов

  

с

 

постоянным

 

смещением

 

Осциллографы

  UTD1000L 

оснащены

 

эффективной

 

функцией

 

автоматической

 

настройки

которая

 

позволяет

 

выполнять

 

быст

-

рые

 

и

 

точные

 

измерения

 

сигналов

 

с

 

любой

 

постоянной

 

состав

-

ляющей

 

в

 

режиме

 

связи

 

по

 

постоянному

 

току

Параметр

  «Position» 

в

 

верхней

 

правой

 

части

 

экрана

этот

 

пара

-

метр

 

показывает

 

значение

 

положения

 

опорного

 

маркера

 

канала

который

 

смещается

 

относительно

 

центральной

 

горизонтальной

 

линии

Если

 

значение

 

параметра

 

больше

 

нуля

это

 

означает

что

 

маркер

 

канала

 

находится

 

выше

 

центральной

 

горизонтальной

 

линии

Отрицательное

 

значение

 

параметра

 

указывает

 

на

 

то

что

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UNI-T Цифровые осциллографы серии UTD1000L 6. СОДЕРЖАНИЕ Заголовок Страница 1. Информация по безопасности........................................ 1.1. Термины и символы безопасности…………................ 1.2. Общие сведения по технике безопасности................. 2. Обзор
  • Страница 2 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T На осциллографе вы можете встретить следующие термины: DANGER («Опасность»): указывает на угрозу получения травмы, существующую непосредственно в прочтения указания. WARNING («Предостережение»): указывает на потенциальную угрозу получения травмы, еще не
  • Страница 3 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L • • • • • • • • • данными; Цветовое решение: черно-белый дисплея по вашему выбору, идеальный для использования вне помещений при ярком солнечном свете; Интеллектуальное локальное или сетевое обновление программного обеспечения; Уникальные функции записи,
  • Страница 4 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T F1 ~ F4 CHANNEL 4 Кнопка включения и выключения осциллографа Используется в комбинации с другими кнопками для доступа к дополнительным функциям Кнопки управления подменю Кнопка переключения между режимами осциллографа (DSO) и мультиметра (DMM) Настройка
  • Страница 5 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L го вы можете настраивать. REF: указывает, что вы можете настроить осциллограмму, вызванную из памяти. FFT: указывает, что вы можете выполнить над осциллограммой операцию быстрого преобразования Фурье (БПФ). 2. Развязка пускового сигнала: AC: связь по переменному
  • Страница 6 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T 4.7. Подключение сигнала компенсации щупа Рисунок 4-4. Установка коэффициента ослабления щупа Подсоедините источник сигнала следующим образом: 1. Подсоедините разъем щупа ко входному гнезду осциллографа и установите на щупе коэффициент ослабления 10х. 2.
  • Страница 7 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L раскрыты в следующей главе. 4.10. Автоматическая настройка осциллограммы Осциллографы серии UTD1000L оснащены функций автоматической настройки, которая позволяет в автоматическом режиме выбрать оптимальные вертикальную и горизонтальную шкалу и уровень запуска,
  • Страница 8 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T 4.18. Просмотр состояния осциллографа Для просмотра текущего состояния осциллографа выполните следующие действия: 1. Нажмите кнопку SHIFT, и в правом верхнем углу дисплея появится индикатор «shift». 2. Нажмите кнопку STATUS, и на дисплее появятся текущие
  • Страница 9 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L 4.20. Выполнение автоматических измерений В осциллографе предусмотрены два типа автоматических измерений: полные или выборочные. Выборочные измерения позволяют включить в измеряемый набор не более четырех параметров. 4.20.1. Измерения полного набора параметров
  • Страница 10 из 33
    UNI-T Рисунок 4-19. Построение осциллограммы в режиме обнаружения пиков ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L Рисунок 4-22(б). Работа в режиме связи по переменному току в модели UTD1000DL 4.25. Обращение осциллограммы 4.23. Наблюдение осциллограмм с использованием послесвечения Используйте функцию
  • Страница 11 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L маркер находится ниже центральной горизонтальной линии. Для окончательного определения постоянного смещения сигнала поместите осциллограмму в центр экрана, а затем умножьте значение параметра «Position» на текущее значение деления вертикальной шкалы. Это и будет
  • Страница 12 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T - измерение переменного напряжения - измерение постоянного тока - измерение переменного тока - измерение сопротивления - проверка диодов - прозвонка электрических цепей - измерение емкости HOLD – показание дисплея зафиксировано мультиметра (черный – к
  • Страница 13 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L действия: 1. Нажмите кнопку V для переключения на функцию DC Voltage. 2. Нажмите кнопку F1 для выбора опции AC Voltage. 2. Подсоедините измерительные провода ко входным гнездам мультиметра (черный – к гнезду COM, красный – к гнезду V/Ω). 3. Подсоедините
  • Страница 14 из 33
    UNI-T 3. Подсоедините измерительные провода ко входным гнездам мультиметра (черный – к гнезду COM, красный – к гнезду µA/mA). 4. Подсоедините измерительные провода к обследуемой цепи и считайте с дисплея измеренное значение переменного тока. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L зоне (UT-M10) во
  • Страница 15 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L 1. Нажмите кнопку I для переключения на измерение постоянного тока (опция DC Current). 2. Нажмите кнопку F3, чтобы выбрать диапазон измерения в А. На дисплее появится единица измерения A. 3. Подсоедините модуль измерения тока до 4 А (UT-M04) ко входным гнездам
  • Страница 16 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T 2. Нажмите кнопку F3, чтобы выбрать диапазон измерения в А. На дисплее появится единица измерения A. 3. Подсоедините модуль измерения тока до 4 А (UT-M04) ко входным гнездам COM и V/Ω, а затем правильно подсоедините к делителю измерительные провода. 4.
  • Страница 17 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L Ground Wave Display On Off Probe factor Invert 1X 10X 100X 1000X Off On стоянная составляющая сигнала отсекается Отображается уровень постоянного тока, когда вход канала эквивалентно заземлен Осциллограмма сигнала в канале отображается Осциллограмма сигнала в
  • Страница 18 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T о помехах, возникающих при включении цепи, вы можете установить причины возникновения помех. Нажмите кнопку HORIZONTAL для включения меню горизонтальной системы и обратитесь к следующему рисунку. Рисунок 6-2(б). Смещение осциллограммы по вертикали Рисунок
  • Страница 19 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L ризонтальной системы, а затем отрегулируйте время задержки с помощью кнопок ◄ и ►, так чтобы осциллограмма на экране стабилизировалась (см. рисунок 6-6). UNI-T вень запуска таким образом, чтобы выбрать положение точки запуска по вертикали на фронте пускового
  • Страница 20 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T Рисунок 6-11. Запуск по видеосигналу Рисунок 6-9 Запуск по фронту сигнала 6.4.4. Запуск по ширине импульса Запуск по ширине производится при определенной ширине импульса, что позволяет отслеживать ненормальные импульсы, задавая соответствующие условия на
  • Страница 21 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L (порог) High Low&High Back ––– ние с помощью кнопок ▼ и ▲ Настройте верхнее пороговое значение с помощью кнопок ▼ и ▲ Настройте нижнее и верхнее пороговые значения с помощью кнопок ▼и▲ Возврат на 1-ю страницу меню Определения терминов 1) Источник пускового
  • Страница 22 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T Infinite няется на экране в течение 5 с Старые осциллограммы сохраняются на дисплее, а новые непрерывно накладываются на них Определения терминов 1) Формат изображения (Display Format): VECTOR – векторное изображение формируется отрезками, соединяющими
  • Страница 23 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L выбора параметров и считайте измеренные значения выбранных параметров Vpp и Amplitude, отображаемые в правом верхнем углу экрана. UNI-T между минимальной и максимальной точкой осциллограммы. Напряжение низкого уровня (Vbase): разность потенциалов между нижним
  • Страница 24 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T отображается надпись «Saving…». Когда надпись «Saving…» исчезнет, осциллограмма будет сохранена. Примечание: Модель UTD1000CL позволяет записывать осциллограммы общей длиной до 300 экранов, а модель UTD1000DL – до 150 экранов. Запись осциллограммы
  • Страница 25 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T ется для отключения вызванной осциллограммы. В модели UTD1000DL позволяет отключить текущую вызванную осциллограмму (REF A или REF B) Рисунок 6-26(а). Меню сохранения осциллограмм в модели UTD1000CL Рисунок 6-27. Вызов опорной осциллограммы из памяти
  • Страница 26 из 33
    UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L времени между двумя курсорами. Когда функция курсорных измерений включена, измеряемые значения автоматически показываются в левом верхнем углу дисплея. Cursor для позиционирования уровня запуска Используйте кнопки со стрелками для позиционирования курсоров
  • Страница 27 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T го вмешательства с его стороны. 6.12. Выполнение математических операций 1) Для модели UTD1000CL доступна только одна математическая операция – FFT, быстрое преобразование Фурье (БПФ). Ознакомьтесь с соответствующим меню ниже: Для выполнения операции БПФ
  • Страница 28 из 33
    UNI-T ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L БПФ на ограниченном участке записанного сигнала. Если на этот участок точное попадает целое число периодов сигнала, значения сигнала в начале и конце участка совпадают и не приводят к искажению формы осциллограммы. Если же длина участка не соответствует
  • Страница 29 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T качество изображения. 2. Если выбран векторный формат изображения (Vector), ступенчатая форма может быть обусловлена наличием отрезков, соединяющих точки выборки. Переключитесь на растровый формат изображения (Dots). Глава 8 ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО
  • Страница 30 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L UNI-T 300 В (постоянное+ пиковое переменное, входной импеданс 1 МОм) 50 пс (типичная) Максимальное входное напряжение Задержка между каналами Горизонтальная система Метод интерполяции sin(x)/x осциллограмм Длина записи UTD1000CL: 12М, UTD1000DL: 3M Глубина
  • Страница 31 из 33
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: UTD1000L дальной волны Диапазон 400,0 мВ 4,000 В 40,00 В 400,0 В Разрешение 0,1 мВ 1 мВ 10 мВ 100 мВ Погрешность ±(1,2%+5) Модель UTD1000CL: постоянный ток Максимальный входной ток: постоянный ток 10 А Диапазон Разрешение Погрешность 350,0 мкА 0,1 мкА ±(1,2%+5) 40,00 мА
  • Страница 32 из 33
    UNI-T тканью, не допуская появления царапин прозрачного защитного покрытия дисплея. 2. Протрите поверхность осциллографа мягкой тканью, смоченной водой или мягкодействующим моющим средством. Не допускается попадания капель воды на осциллограф. Не используйте абразивы и агрессивные чистящие
  • Страница 33 из 33