Инструкция для VEGA VEGABAR 44 HART

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

p

Руководство  по
эксплуатации

VEGABAR  44  (HART®)

Техника измерения уровня и давления

ABILITY

WE 'VE GOT

i

ZERO

SPAN

t

OPERATE

  VEGADIS  10

E12

AM10

+

4...20mA

+

-

-

1

2

3

5

6

7

8

  VEGADIS  10

E12

AM10

+

4...20mA

+

-

-

OK

1

2

3

5

6

7

8

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Техника измерения уровня и давления Руководство по эксплуатации WE'VE GOT VEGABAR 44 (HART®) ABILITY OPERATE ti ZERO SPAN 2 3 5 6 7 8 - 1 + 4...20mA VEGADIS 10 AM10 + E12 OK 3 5 6 7 8 - 2 + 1 + 4...20mA VEGADIS 10 AM10 E12 p
  • Страница 2 из 45
    Содержание Содержание Указания по технике безопасности ....................................... 2 Внимание Ех-область ................................................................ 2 1 Описание прибора 1.1 Функция и построение ...................................................... 4 1.2 Самотест
  • Страница 3 из 45
    Содержание 4 Запуск в работу 4.1 Индикаторный модуль .................................................... 15 4.2 Запуск в работу модулем “Обслуживание основных функций” ............................ 15 4.3 Запуск в работу модулем “Обслуживание с помощью меню с дополнительными функциями”
  • Страница 4 из 45
    Описание прибора 1 Описание прибора 1.1 Функция и построение 1.2 Самотест VEGABAR 44 является эффективным преобразователем давления с изолирующей системой для измерения давления и гидростатическим измерением уровня заполнения. Г идростатическое давление заполняемого материала действует на
  • Страница 5 из 45
    Описание прибора 1.3 Технические данные Механические данные Материалы, контактирующие со средой крепление мембрана Материал измерительно ячейки!!!!!! Латунь 2.041,высококачественная сталь stst 1.4571 Керамика (99,9 % ный оксид керамика!!!!!!), Viton,ERDM,Hifluor!!!!!!!!!!!! Материалы, не
  • Страница 6 из 45
    Описание прибора Диапазоны измерения Номинальный диапазон измерения Стойкость к повышенному давлению 1) Стойкость к пониженному давлению Избыточное давление 0 … 0,01 МПа 1,0 МПа -0,01 МПа 0 … 0,02 МПа 1,5 МПа -0,02 МПа 0 … 0,04 МПа 2,0 МПа -0,04 МПа 0 … 0,1 МПа 2,5 МПа -0,1 МПа 0 … 0,25 МПа 3,5 МПа
  • Страница 7 из 45
    Описание прибора Диапазон измерения Начало измерения (Zero) -20 %... +95 % регулируемого номинального диапазона измерения Значение окончания измерения (Span) 3,3 %... 120 % регулируемого номинального диапазона измерения Рекомендованное Turn down - Класс точности 0,25 до 1 : 5 - Класс точности 0,10
  • Страница 8 из 45
    Описание прибора Точность измерения (согласно DIN 16 086, DIN V 19 259-1 и IEC 770) Отклонение измерений Рекомендованные условия (по IEC 770) - температура 15°C ... 35°C - влажность воздуха 45 % ... 75 % - давление воздуха 86,0 kПa ... 106,0 kПa Определение характеристики граничная точка установки
  • Страница 9 из 45
    Описание прибора 1.4 Аттестация и сертификация Аттестация Ex Zone 2 StEx Zone 10 Допущения для судов CENELEC EEx ia IIC ATEX II 1G EEx ia IIC и WHG ATEX II 1G EEX ia IIC Если для определенного использования необходимы сертифицированные приборы, то Вы должны использовать соответствующие служебные
  • Страница 10 из 45
    Описание прибора 1.5 Размеры Корпус без индикаторного модуля с индикаторным модулем 85 72 82 ~76 M20x1,5 Земляная клемма 10 Устройство выравнивания давлеия VEGABAR 44 (HART®)
  • Страница 11 из 45
    Описание прибора Элементы крепления!!!!! ø 49,6 ø 49,6 SW 60 SW 60 SW 46 49 G 1½ A G 1½ A ø 55 ø 60 GG GW ø 49,6 21 25 25 24,5 49 49,5 SW 60 ø 49,6 51,5 ø 49,6 ø 49,6 1½ " NPT M44 x 1,25 GN BA/BB 34,5 39 ø 49,6 SW 46 ø 49,6 SW 46 SW 46 64 64 82 82 SW 46 ø 78 ø 90 ø 64 ø 84 LA LB CA TA ø 49,6 ø 49,6
  • Страница 12 из 45
    Монтаж, Электрическое подключение 2 Монтаж 2.1 Компенсация атмосферного давления VEGABAR могут монтироваться в любом положении. Для того чтобы предотвратить попадание влаги, соединение кабеля должно быть внизу. Для этой цели корпус может поворачиваться на 330 о по отношению к закрепленной части. 3
  • Страница 13 из 45
    Электрическое подключение При электрическом подключении Вы должны учитывать в первую очередь следующие указания: - подключение должно происходить в соответствии со специфическими для данной страны стандартами установки (например, в Г ермании в соответствии с рекомендациями VDE). - напряжение на
  • Страница 14 из 45
    Электрическое подключение 3.3 Примеры подключения Питание от сети через блок питания Обработка сигнала на индикаторном устройстве. Прибор измерения тока для местного контроля Аналоговое/цифровое индикаторное устройство + – 1 2 – Клеммы VEGABAR 3 Блок питания – ~ + Питание от DCS с активной входной
  • Страница 15 из 45
    Запуск в работу 4 Запуск в работу Вы можете облегчить электрическое подключение, а также запуск в работу, если Вы закрепите крышку или индикаторный модуль на VEGABAR, сдвинув их в сторону или вниз. VEGABAR Индикаторный модуль 4.2 Настройка основных функций Элементы регулировки Поворотный
  • Страница 16 из 45
    Запуск в работу 2 Настройка конечного значения диапазона измерения (span) (например, давление или уровень заполнения резервуара максимальный) • Установите поворотный переключатель на span. Полностью заполните резервуар. • При одновременном нажатии кнопок “+” и “-” ток устанавливается точно на 20 мА
  • Страница 17 из 45
    Запуск в работу 4.3 Настройка с помощью меню управления с дополнитель-ными функциями Элементы регулирования Индикация: - измеряемое значение - функции в меню В зависимости от параметров меняется значение (увеличивается) или выбирается из списка OPERATE 3.00 mbar wПереход в лежащий ниже уровень меню
  • Страница 18 из 45
    Запуск в работу План меню Operate 0,2 mbar Adjustment Индикация измеряемого значени Output Calculation Current output 4-20mA 20-4мA Lin. Kurve aktiv ti 1 s !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Adjust with press. Adust without press Unit 0,0 mbar psi kPa % Scal. mA Simulation Fault signal 22mA 3,6мA Scaling
  • Страница 19 из 45
    Запуск в работу Additional functiion Escape Sensor data Language Reset Language English Deutsch Franc. Ital. Espaсol Herst. Date 49.98 Reset OK ? Reset Now! OK ? P max 150 mbar P min -0,3 mbar 1) Escape T emp. 30,7 °C 1) T max 36,2 °C T min 23,5 °C 1) Diagnostic no. --- Escape 1) 1) Значения min. и
  • Страница 20 из 45
    Запуск в работу Регулировка с учетом действительного давления (life-регулировка) Регулировка без учета действительного давления (сухая регулировка) Life-регулировка имеет два шага: 1 Регулировка начала измерения (zero) 2 Регулировка конца диапазона измерения (span) Текущий выходной ток
  • Страница 21 из 45
    Запуск в работу Указания: - Изменение начала измерения не имеет влияния на установленный интервал измерения - При раздельном нажатии кнопок “+” или “-” выходной сигнал остается на последнем значении, и лишь после запоминания с помощью кнопки “ОК” он соответствует введенному значению. Графическая
  • Страница 22 из 45
    Запуск в работу Сброс Другие функции Данные датчика Reset С помощью DOT-матрицы для информационных и диагностических целей могут отображаться важные данные датчика: - дата изготовления - значение (Pmin) - значение (Pmax) - текущую температуру (Temp) - значение (Tmin) - значение (Tmax) - номер
  • Страница 23 из 45
    Запуск в работу R = 100 W + to the sensor - VEGACONNECT 2 У аналоговых входов устройств формирования сигнала VEGA или систем PLC (программируемый логический контроллер) это сопротивление обычно > 100 Ом, так что ослабление не происходит. Конфигурирование датчика Подключите ПЭВМ через VEGACONNECT 2
  • Страница 24 из 45
    Запуск в работу Конфигурирование места измерения Нажмите на Configuration, укажите на Measurement loop и нажмите на Modify. В окошке “Configuration Measurement loop Modify” Вы можете присвоить месту измерения имя и описание. Четкое название важно, если Вы обслуживаете с VVO несколько датчиков или
  • Страница 25 из 45
    Запуск в работу Для того чтобы выполнить регулировку, нажмите на кнопку Adjustment. Нажмите на Zero или Span для того чтобы осуществить соответствующую настройку. После этого в окошке “Zero/Span Adjustment” Вы должны выбрать вид регулировки. Если Вы хотите осуществить “ adjustment without medium”
  • Страница 26 из 45
    Запуск в работу В окошке “ Span - Adjustment” выберите, в какой единице должна осуществляться регулировка (мбар, psi, кПа). Затем укажите, хотите ли Вы изменить процентное значение или величину тока. Если Вы хотите изменить процентное значение, укажите в соответствующем поле величину (например, 80
  • Страница 27 из 45
    Запуск в работу В окошке “Current output” Вы можете установить величину тока в случае отказа (например, обрыв провода). Кроме того может инвертироваться выход тока, т.е. при 0 % выходной ток составляет 20 мА, при 100 % 4 мА. Нажмите на Save, если Вы хотите изменить настройку. В окошке “Integration
  • Страница 28 из 45
    Запуск в работу Параметрирование датчика корректировка смещения Нажмите в окошке “Instrument data parameter adjustment” на Additional Functions, затем в окошке “Additional Functions” на Offset correction. Указатель значений Нажмите в окошке “Instrument data parameter adjustment” на Meas. Loop Data.
  • Страница 29 из 45
    Запуск в работу Имитация Индикация измеряемого значения Для того чтобы проверить выходы VEGABAR и подключенные приборы или их части, можно имитировать давление. Для этого нажмите на Diagnosis, затем на Simulation. Действительные значения мест измерения могут в любое время индицироваться в главном
  • Страница 30 из 45
    Запуск в работу 4.5 Запуск в работу карманной HART®-ЭВМ Карманной HART® - ЭВМ Вы можете запустить в работу VEGABAR 44, а также и все другие HART® -способные датчики. Специальное DD (Device-Description) не является необходимым. Просто подключите карманную HART ® -ЭВМ к сигнальному проводу датчика
  • Страница 31 из 45
    Запуск в работу Важнейшие этапы обслуживания На последующих четырех страницах Вы найдете план меню к карманной HART ® ЭВМ во взаимодействии с преобразователями давления VEGABAR . Важнейшие этапы обслуживания обозначены в плане меню буквами A…D. Если Вы не доверяете карманной HART ® -ЭВМ,
  • Страница 32 из 45
    Запуск в работу HART®-план меню Включить: Hart Communicator Запускайте датчик в последовательности букв A, B, C и D. (При настройке с заполняемым материалом запускайте датчик в последовательности A1, B1, C и D). Self Test in Progress Generic: SENSOR Device Запуск в работу 1 Process variables 2
  • Страница 33 из 45
    Запуск в работу 1.1.1 Generic: SENSOR PV 80.945 mbar HELP Подтверждение запроса безопасности EXIT 1.1.2 Generic: SENSOR PV % rnge 80.945 % 1.2.2 Generic: SENSOR Choose analog output Выбор любых значений level тока при тестировании 1 4 mA (имитация измеряемой 2 20 mA величины) 3 Other 4 End ABORT
  • Страница 34 из 45
    Запуск в работу Empty adjustment with medium Generic: SENSOR Apply new 4 ma input HART®-план меню (продолжение) A1 1.2.3.1 1.2.3 подверждение 1.2.3.1 запроса безопасности Generic: SENSOR Calibration 1 Apply values 2 Enter values Generic: SENSOR Set the: 1 4mA 2 20mA 3 Exit ABORT OK ABORT ENTER HELP
  • Страница 35 из 45
    Запуск в работу Регулировка пусто с заполняемым материалом 1.2.3.1.1 Generic: SENSOR Current applied process value :10.945 mbar 1 Set as 4 mA value 2 Read new value 3 Leave as found ABORT ENTER 1.2.3.1.1.1 Generic: SENSOR Set the : 1 4 mA 2 20 mA 3 Exit Generic: SENSOR Apply new 4 ma input ABORT OK
  • Страница 36 из 45
    Диагностика 5 Диагностика 5.1 Уход Преобразователи давления VEGABAR не нуждаются в уходе. 5.2 Устранение неисправностей Сигнал отказа Благодаря самотесту и постоянному встроенному контролю VEGABAR обеспечивает высочайшую степень надежности в работе. Если, однако, появляются неисправности, то
  • Страница 37 из 45
    Диагностика Проверка давления компенсации Откройте корпус VEGABAR . При этом измеряемые значения изменять нельзя. Однако меняется индицируемое значение, таким образом, не гарантируется необходимая компенсация атмосферного давления, что ведет к искажениям измеряемого значения. Проверьте устройство
  • Страница 38 из 45
    Модификации прибора 6 Модификации прибора 6.1 Замена регулировочных модулей Индикатор с LC-дисплеем Замена регулировочного модуля Снятие регулировочного модуля • VEGABAR отсоединить от питающего напряжения. • Винты крепления крышки VEGABAR открутить. • Подключающий провод отсоединить от клемм. •
  • Страница 39 из 45
    Модификации прибора 6.2 Замена электроники Для того чтобы заменить комплексный блок электроники VEGABAR, Вы должны сначала разобрать обслуживающий модуль, как описано в главе “6.1 Замена обслуживающих модулей” . Ззмя щй ае л ю и винт Указание: После замена блока электроники не требуется повторная
  • Страница 40 из 45
    Модификации прибора 6.3 Exchange of the hygienic form seal on VEGABAR 44 The ceramic measuring cell is sealed by a gapless, radial form seal on VEGABAR 44 process pressure transmitter with hygienic fitting LA or LB. This form seal (material EPDM-FDA 1) approved) can be exchanged by the user without
  • Страница 41 из 45
    Для заметок VEGABAR 44 (HART®) 41
  • Страница 42 из 45
    Для заметок 42 VEGABAR 44 (HART®)
  • Страница 43 из 45
    Для заметок VEGABAR 44 (HART®) 43
  • Страница 44 из 45
    VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 D-77761 Schiltach Phone (0 78 36) 50 - 0 Fax (0 78 36) 50 - 201 E-mail info@de.vega.com www.vega.com ISO 9001 Приведенные сведения о типах, применении, условиях эксплуатации датчиков и систем обработки соотвествуют фактическим данным на момент печати. Возможны
  • Страница 45 из 45