Инструкция для VEGA VEGABAR 66 4 … 20 mA_HART

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Руководство по 

эксплуатации

Подвесной преобразователь давления 

с измерительной ячейкой CERTEC

®

VEGABAR 66

4 ... 20 mA/HART

Document ID: 36737

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 81
    Руководство по эксплуатации Подвесной преобразователь давления с измерительной ячейкой CERTEC® VEGABAR 66 4 ... 20 mA/HART Document ID: 36737
  • Страница 2 из 81
    Содержание Содержание 1 О данном документе 1.1 Функция........................................................................................................................... 4 1.2 Целевая
  • Страница 3 из 81
    Содержание для настройки 7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT.................................................................... 48 7.2 Параметрирование с помощью PACTware................................................................... 49 7.3 Параметрирование с помощью AMS™ и
  • Страница 4 из 81
    1 О данном документе 1 О данном документе 1.1 Функция Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь
  • Страница 5 из 81
    2 В целях безопасности 2 В целях безопасности 2.1 Требования к персоналу Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала. При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты. 2.2 Надлежащее применение
  • Страница 6 из 81
    2 В целях безопасности 2.6 Соответствие требованиям норм ЕС Это устройство выполняет требования соответствующих Директив Европейского союза, что подтверждено успешными испытаниями и нанесением знака CE. Декларацию изготовителя о соответствии CE см. в разделе загрузок на сайте "www.vega. com". 2.7
  • Страница 7 из 81
    3 Описание изделия 3 Описание изделия Комплект поставки 3.1 Структура Комплект поставки включает: • • • • • Компоненты Преобразователь давления VEGABAR 66 с несущим кабелем Натяжной зажим (или резьбовое соединение) Выносная электроника или: Преобразователь давления VEGABAR 66 с соединительной
  • Страница 8 из 81
    3 Описание изделия 1 2 3 4 5 4 6 Рис. 1: VEGABAR 66 с несущим кабелем (слева) и соединительной трубкой (справа) 1 2 3 4 5 6 Типовой шильдик Корпус со встроенной электроникой Несущий кабель Соединительная трубка Резьбовое соединение Чувствительный элемент Защитный колпачок Типовой шильдик содержит
  • Страница 9 из 81
    3 Описание изделия 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 8 11 9 10 Рис. 2: Данные на типовом шильдике (пример) 1 Тип устройства 2 Код изделия 3 Разрешения 4 Электроника 5 Степень защиты 6 Диапазон измерения 7 Температура и давление процесса, давление процесса 8 Материал контактирующих деталей 9 Версия аппаратного
  • Страница 10 из 81
    3 Описание изделия У устройств с двойным уплотнением имеется дополнительное уплотнение спереди. Устройства с гигиеническим присоединением имеют беззазорное фасонное уплотнение. Питание Двухпроводная электроника 4 … 20 mA/HART для подачи питания и передачи измеренных значений по одному и тому же
  • Страница 11 из 81
    3 Описание изделия транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в соответствующем порядке. Хранение До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения. Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия
  • Страница 12 из 81
    3 Описание изделия Держатель измеритель- Держатель измерительного прибора предназначен для ного устройства монтажа преобразователей давления VEGABAR серии 50 и преобразователя давления VEGAWELL 52 на стене или трубе. В комплекте держателя имеются адаптеры для различных диаметров прибора. Материал -
  • Страница 13 из 81
    4 Монтаж 4 Монтаж Применимость при данных условиях процесса 4.1 Общие указания Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение, - должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса,
  • Страница 14 из 81
    4 Монтаж 1 1 1 2 2 2 2 1 Рис. 4: Положение фильтрующего элемента 1 Фильтрующий элемент 2 Заглушка Осторожно! Вследствие фильтрации, выравнивание давления происходит с задержкой. При быстром открытии/закрытии крышки корпуса изменение измеренного значения в течение прибл. 5 с может быть в пределах до
  • Страница 15 из 81
    4 Монтаж • Колпачок защищает измерительную ячейку от механических повреждений. Его можно удалять только при установке в очень грязной воде. Рис. 5: Пример монтажа: прибор в исполнении с соединительной трубкой установлен в открытой емкости 36737-RU-130320 Рис. 6: Пример монтажа: прибор в исполнении
  • Страница 16 из 81
    4 Монтаж 4.3 Монтаж прибора с натяжным зажимом 1 2 3 Рис. 7: Натяжной зажим 1 Несущий кабель 2 Отверстие для подвески 3 Планки зажима Для монтажа VEGABAR 66 с натяжным зажимом выполнить следующее: 1. Подвесить зажим на подходящем крючке на стене 2. Опустить VEGABAR 66 на желаемую высоту измерения
  • Страница 17 из 81
    4 Монтаж 4.4 Монтаж прибора с резьбовым соединением 1 2 3 4 5 6 Рис. 8: Резьбовое соединение 1 2 3 4 5 6 Несущий кабель Уплотнительный винт Конусная втулка Уплотнительный конус Резьбовое соединение Уплотнение Для монтажа VEGABAR 66 в исполнении с резьбовым соединением выполнить следущее: 1.
  • Страница 18 из 81
    4 Монтаж 4.5 Монтаж с проходным фитингом 1 2 3 4 5 Рис. 9: Проходной фитинг 1 2 3 4 5 Верхний шестигранник Крепежный винт Зажимная шайба Нижний шестигранник Крепежный винт Для монтажа VEGABAR 66 с проходным фитингом выполнить следущее: 1. Штуцер G1½ или 1½ NPT приварить к крыше емкости 2. Опустить
  • Страница 19 из 81
    4 Монтаж 4.6 Монтаж прибора в исполнении с корпусом и резьбой Рис. 10: Корпус и резьба 1 Корпус 2 Уплотнение 3 Резьба для ввертывания Монтаж на емкости Для монтажа VEGABAR 66 в исполнении с корпусом и резьбой выполнить следующее: 1. Штуцер G1½ или 1½ NPT приварить к крыше емкости 2. Датчик с
  • Страница 20 из 81
    4 Монтаж Монтаж на стене 4.7 Порядок монтажа выносного корпуса 1. Обозначить отверстия в соответствии со следующей схемой. 2. Монтажную планку закрепить на стене с помощью 4 винтов. 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 3mm (0.12") mm 3,5 4") .1 (0 93 mm (3.66") 110 mm (4.33") R 8 mm (0.32") Рис. 11: Схема
  • Страница 21 из 81
    5 Подключение к источнику питания 5 Подключение к источнику питания Указания по безопасности 5.1 Подготовка к подключению Основные указания по безопасности: • • Подключать только при отсутствии напряжения. Если возможны перенапряжения, установить защиту от перенапряжений. Рекомендация:
  • Страница 22 из 81
    5 Подключение к источнику питания Осторожно! Кабельный ввод NPT или стальная трубка должны вворачиваться в резьбовую вставку без смазки. Обычные смазки могут содержать присадки, разъедающие место соединения между резьбовой вставкой и пластиковым корпусом, что приводит к нарушению прочности
  • Страница 23 из 81
    5 Подключение к источнику питания 2. Снять модуль индикации и настройки, если он установлен, повернув его влево. 3. Ослабить гайку кабельного ввода. 4. Удалить примерно 10 см обкладки кабеля, концы проводов зачистить примерно на 1 см. 5. Вставить кабель в датчик через кабельный ввод. 6. Открыть
  • Страница 24 из 81
    5 Подключение к источнику питания 3 1 2 Рис. 13: Компоненты выносного корпуса 1 Винты 2 Планка для монтажа на стене 3 Кабельный ввод 3. Соединительный кабель вставить в кабельный ввод на цоколе корпуса.2) Информация: Кабельный ввод можно монтировать в любой из трех позиций со смещением на 90°.
  • Страница 25 из 81
    5 Подключение к источнику питания Отсек электроники и подключения Display 1 4 2 I²C 5 6 7 8 1 2 3 Рис. 14: Отсек электроники и подключения (однокамерный корпус) 1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C) 2 Пружинные контакты для подключения выносного индикатора VEGADIS 61 3 Клемма заземления для
  • Страница 26 из 81
    5 Подключение к источнику питания Отсек электроники 1 Display I2C 1 2 5 6 7 8 2 3 Рис. 16: Отсек электроники (двухкамерный корпус) 1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C) 2 Внутренняя соединительная линия к отсеку подключения 3 Контакты для подключения VEGADIS 61 Display Отсек подключения 2 1 1 2
  • Страница 27 из 81
    5 Подключение к источнику питания Схема подключения I2C 1 2 1 Рис. 18: Схема подключения (двухкамерный корпус) 1 Питание, выход сигнала 5.5 Схема подключения (двухкамерный корпус Ex d) Отсек электроники 1 Display I2C 1 2 5 6 7 8 3 2 Рис. 19: Отсек электроники (двухкамерный корпус) 36737-RU-130320 1
  • Страница 28 из 81
    5 Подключение к источнику питания Отсек подключения 1 1 2 2 Рис. 20: Отсек подключения (двухкамерный корпус Ex d) 1 Пружинные контакты для подключения питания и экрана кабеля 2 Клемма заземления для подключения экрана кабеля Схема подключения 1 2 1 Рис. 21: Схема подключения (двухкамерный корпус Ex
  • Страница 29 из 81
    5 Подключение к источнику питания Общий обзор 5.7 Схема подключения выносного корпуса при исполнении IP 68 36737-RU-130320 Рис. 23: VEGABAR 66 в исполнении IP 68, 25 bar, без взрывозащиты, с осевым выводом кабеля и выносным корпусом VEGABAR 66 • 4 ... 20 mA/HART 29
  • Страница 30 из 81
    5 Подключение к источнику питания Display Отсек электроники и подключения для питания I²C 1 1 2 5 6 7 5 8 4 2 3 Рис. 24: Отсек электроники и подключения 1 2 3 4 Пружинные контакты для источника питания Клемма заземления для подключения экрана кабеля Кабельный ввод к модулю чувствительного элемента
  • Страница 31 из 81
    5 Подключение к источнику питания Клеммный отсек в цоколе корпуса 1 2 3 4 1 5 2 3 4 6 Рис. 25: Подключение датчика в цоколе корпуса 1 2 3 4 5 6 Коричневый Голубой Желтый Белый Экранирование Капилляр для выравнивания давления Схема подключения выносной электроники Display I2C 1 2 5 6 7 8 1 Рис. 26:
  • Страница 32 из 81
    5 Подключение к источнику питания Затем выдается соответствующий токовый сигнал (значение соответствует действительному уровню и уже выполненным установкам, например заводской установке). 36737-RU-130320 32 VEGABAR 66 • 4 ... 20 mA/HART
  • Страница 33 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 6.1 Краткое описание Модуль индикации и настройки предназначен для индикации измеренных значений, настройки и диагностики. Модуль может быть установлен в
  • Страница 34 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Рис. 27: Установка модуля индикации и настройки Примечание: При использовании установленного в устройстве модуля индикации и настройки для местной индикации требуется более высокая крышка корпуса с прозрачным окошком. 6.3 Система
  • Страница 35 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM • • • Система настройки Установка адреса многоточечный режим HART –– сохранение значения Клавиша [->]: –– смена меню –– перемещение по списку –– выбор позиции для редактирования Клавиша [+]: –– изменение значения параметра
  • Страница 36 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Коррекция положения компенсирует влияние монтажного положения датчика или статического давления среды на измерение, но не действует на значения установки. Информация: Для приборов с заводской установкой по заказной спецификации
  • Страница 37 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 2. С помощью [OK] подтвердить меню "Базовая установка", после чего на дисплее откроется меню "Единицы установки". 3. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать желаемые единицы (например m). 4. Подтвердить нажатием
  • Страница 38 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Установка Min. Выполнить следующее: 1. В меню "Установка Min" клавишей [OK] активировать редактирование процентного значения. Установка Min +000.0 % = +0000.0 mbar 0000.0 mbar 2. С помощью [+] и [->] установить желаемое
  • Страница 39 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM При превышении интервала установки на дисплее появится сообщение "Значение вне пределов". Можно отменить ввод нажатием [ESC], либо принять показанное предельное значение клавишей [OK]. Измерение давления Параметрирование для
  • Страница 40 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Внимание! Предупреждение: "Выход может измениться". 4. С помощью [->] выбрать "OK" и подтвердить нажатием [OK]. 5. В списке выбрать "Давление" и подтвердить нажатием [OK]. Выбор единиц Через данное меню выбираются единицы для
  • Страница 41 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Коррекция положения Offset = +0000 mbar P 53 mbar 2. Клавишей [->] выбрать значение, например: принять текущее измеренное значение. Коррекция положения Текущее измер. знач. принять? ▶ Принять Редактировать 3. Подтвердить нажатием
  • Страница 42 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Информация: Давление, показанное для 100 %, соответствует номинальному измерительному диапазону датчика (в примере выше: 1 bar = 1000 mbar). 2. С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar. 3. Подтвердить нажатием [OK]
  • Страница 43 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM С помощью этой функции можно считывать и записывать следующие данные: • • • • • • • • • • • Представление измеренных значений Установка Демпфирование Кривая линеаризации ТЕГ датчика Индицируемое значение Единицы дисплея Пересчет
  • Страница 44 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Группа меню Конец измерительного диапазона Плотность 1 kg/l Единицы плотности kg/l Демпфирование 1 s Линеаризация Линейный ТЕГ датчика Датчик Индицируемое значение 1 bar Индицируемое значение 2 % Единицы дисплея Объем/l Пересчет
  • Страница 45 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM представление трендов - показаны на представленной далее схеме меню. Подробное описание меню приведено в Руководстве по эксплуатации "Модуль индикации и настройки". 6.5 Схема меню Информация: Показанные меню доступны в
  • Страница 46 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Диагностика Базовая установка 3 Дисплей ▶ Диагностика Сервис Инфо Пиковые значения p-min.: -5.8 mbar 3.1 Статус устройства p-max.: 167.5 mbar 3.2 3.3 Запустить кривую тренда? OK T-min.: -12.5 °C Кривая тренда T-max.: +85.5 °C
  • Страница 47 из 81
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 6.10 Сохранение данных параметрирования Для сервисных целей рекомендуется записать данные установки, например, в этом руководстве по эксплуатации, а также сохранить их в архиве. При наличии модуля индикации и настройки, данные
  • Страница 48 из 81
    7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки 7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки 7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT VEGACONNECT прямо на датчике 2 1 3 Рис. 29: Подключение ПК через VEGACONNECT прямо
  • Страница 49 из 81
    7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки • Источник питания или устройство формирования сигнала VEGACONNECT через HART 2 4 USB N OPE 3 TWIST LO CK 1 Рис. 31: Подключение ПК к сигнальному кабелю через HART 1 VEGABAR 66 2 Сопротивление HART 250 Ω
  • Страница 50 из 81
    7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки Коллекцию DTM в базовой версии вместе с PACTware можно загрузить через Интернет с сайта www.vega.com через "Downloads" - "Software". 7.3 Параметрирование с помощью AMS™ и PDM Для датчиков VEGA имеются также
  • Страница 51 из 81
    8 Обслуживание и устранение неисправностей 8 Обслуживание и устранение неисправностей Обслуживание 8.1 Обслуживание При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется. Налипание продукта на мембрану может повлиять на результат измерения. В зависимости от
  • Страница 52 из 81
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Коды ошибок Причина Устранение Сигнал 4 … 20 mA неустойчивый Колебания уровня –– Установить время интеграции с помощью модуля для индикации и настройки или ПО PACTware Нет компенсации атмосферного давления –– Проверить выравнивание давления в корпусе и,
  • Страница 53 из 81
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Суммарная погрешность 8.3 Расчет полной погрешности (по DIN 16086) Суммарная погрешность Ftotal по DIN 16086 равна сумме основной погрешности Fperf и долгосрочной стабильности Fstab. Ftotal также называется максимальной практической погрешностью измерения
  • Страница 54 из 81
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Основная погрешность аналогового выходного сигнала в процентах: Fperf = √((FT)2 + (FKl)2 + (Fa)2) FT = 0,05 %/10 K x TD FKl = 0,1 % Fa = 0,15 % Fperf = √((0,05 %/10 K x 20 K x 1,4)2 + (0,1 %)2 + (0,15 %)2) Fperf = 0,23 % Суммарная погрешность аналогового
  • Страница 55 из 81
    8 Обслуживание и устранение неисправностей • • • VEGACONNECT ПК с ПО PACTware Файл с актуальным ПО датчика Загрузка ПО датчика на ПК На сайте "www.vega.com/downloads" зайти в раздел "Software". В меню "plics-sensors and devices", "Firmwareupdates" выбрать соответствующую серию устройства и версию
  • Страница 56 из 81
    9 Демонтаж 9 Демонтаж 9.1 Порядок демонтажа Внимание! При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности. Выполнить действия, описанные в п.
  • Страница 57 из 81
    10 Приложение 10 Приложение 10.1 Технические данные Общие данные Измеряемая величина Уровень Коммуникационный интерфейс Шина I²C Принцип измерения Керамическая емкостная безмасляная измерительная ячейка Материалы и вес Материал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435 Контактирующие
  • Страница 58 из 81
    10 Приложение ƲƲ Клемма заземления 316Ti/316L ƲƲ Соединительный кабель между корпусом IP 68 и выносной электроникой PUR, FEP, PE ƲƲ Токопроводящее соединение Между клеммой заземления, присоединением и чувствительным элементом ƲƲ Крепление типового шильдика на кабеле (исполнение IP 68) Твердый
  • Страница 59 из 81
    10 Приложение 100 % 90 % 2 1 10 % tT tS tA t Рис. 32: Скачкообразное изменение параметров процесса. tT: время нечувствительности; tA: время нарастания; tS: время реакции на скачкообразное изменение 1 2 Параметр процесса Выходной сигнал Время нечувствительности ≤ 150 ms Время реакции на скачок
  • Страница 60 из 81
    10 Приложение Рекомендуемое макс. изменение номинального диапазона 10 : 1 Номинальный диапазон измерения и стойкость к перегрузке в bar/kPa Данные приведены обзорно и зависят от измерительной ячейки. Возможны ограничения из-за материала и типа присоединения. Действуют всегда данные, указанные на
  • Страница 61 из 81
    10 Приложение Номинальный диапазон измерения Стойкость к перегрузкам (макс. давление) Стойкость к перегрузкам (мин. давление) 0 … 15 psi 500 psi 0 psi 0 … 35 psi 700 psi 0 psi 0 … 70 psi 900 psi 0 psi 0 … 150 psi 1300 psi 0 psi 0 … 350 psi 1900 psi 0 psi Эталонные условия и влияющие величины (по
  • Страница 62 из 81
    10 Приложение Термическое изменение токового выхода < 0,05 %/10 K, max. < 0,15 %, соответственно при -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) 0,15 % -40°C -20°C 20°C 40°C 60°C 80°C -0,15 % Рис. 33: Термическое изменение токового выхода Долгосрочная стабильность (соотв. DIN 16086 и IEC 60770-1) Действительно
  • Страница 63 из 81
    10 Приложение ƲƲ Проходной фитинг без давления ƲƲ Фланец GFK 10 bar ƲƲ Фланец 316L PN 16 или PN 40 Температура продукта, несущий кабель/уплотнение измер. ячейки ƲƲ PE/FKM -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) ƲƲ PUR/FKM -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) ƲƲ PE/EPDM ƲƲ PUR/EPDM ƲƲ FEP/FKM ƲƲ FEP/FFKM ƲƲ FEP/EPDM
  • Страница 64 из 81
    10 Приложение ƲƲ Двухкамерный корпус –– 1 x кабельный M20 x 1,5 (кабель: ø 5 … 9 мм), 1 x заглушка M20 x 1,5; штекер M12 x 1 для выносного блока индикации и настройки (вариант) или: –– 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPT, штекер M12 x 1 для выносного блока индикации и настройки (вариант) или: ––
  • Страница 65 из 81
    10 Приложение ƲƲ Выносной корпус –– 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель ø 5 … 9 мм), 1 x заглушка M20 x 1,5 или: –– 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPT или: Пружинные контакты для провода сечением до –– 1 x разъем (в зависимости от исполнения), 1 x заглушка M20 x 1,5 2,5 мм² (AWG 14)
  • Страница 66 из 81
    10 Приложение ƲƲ Устройство не-Ex 20 … 36 V DC ƲƲ Устройство Ex d 20 … 36 V DC ƲƲ Устройство Ex ia 20 … 30 V DC Допустимая остаточная пульсация ƲƲ < 100 Hz ƲƲ 100 Hz … 10 kHz Uss < 1 V Uss < 10 mV Нагрузка См. диаграмму Ω 1000 750 3 500 2 1 250 4 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 V Рис. 34:
  • Страница 67 из 81
    10 Приложение ƲƲ Двухканальная избыточная архитектура (1oo2D) до SIL3 Подробную информацию см. в Safety Manual для устройств данной серии или на "www.vega. com", "Downloads", "Approvals". Разрешения Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь отличающиеся
  • Страница 68 из 81
    10 Приложение Алюминиевый корпус со степенью защиты IP 66/IP 68, 1 bar ~ 105 mm (4.13") ~ 150 mm (5.91") ø 84 mm (3.31") ø 84 mm (3.31") M20x1,5 120 mm (4.72") 116 mm (4.57") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT 1 1 2 2 Однокамерное исполнение Двухкамерное исполнение Корпус из нержавеющей стали ~ 69 mm
  • Страница 69 из 81
    10 Приложение Выносной корпус при исполнении IP 68 68 mm (2.68") 65 mm (2.68") 42mm (1.65") 59 mm (2.32") 92 mm (3.62") 1 40mm (1.57") 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") ~ 66 mm (2.60") 2 Рис. 40: Исполнение IP 68 с выносным корпусом - пластиковое исполнение 1 2 Вывод кабеля боковой Вывод кабеля осевой
  • Страница 70 из 81
    10 Приложение VEGABAR 66, стандартное исполнение SW 30 G1 ½ A/ 1½ NPT G1 ½ A/ 1½ NPT 22 mm (55/64") 22 mm (55/64") G1 ½ A/ 1½ NPT 175 mm (6 57/64") 52 mm (2 3/64") SW 46 mm (1 13/16") 14 mm (35/64") 22 mm (55/64") 38,5 mm (1 33/64") 48-52 mm (1 57/64" - 2 3/64") SW 60 mm (2 23/64") 5 L L L L G1 ½ A
  • Страница 71 из 81
    10 Приложение VEGABAR 66 - чувствительный элемент 32 мм SW 30 G1 ½ A/ 1½ NPT G1 ½ A/ 1½ NPT 22 mm (55/64") 22 mm (55/64") G1 ½ A/ 1½ NPT 175 mm (6 57/64") 52 mm (2 3/64") SW 46 mm (1 13/16") 14 mm (35/64") 22 mm (55/64") 38,5 mm (1 33/64") 48-52 mm (1 57/64" - 2 3/64") SW 60 mm (2 23/64") 5 L L L L
  • Страница 72 из 81
    10 Приложение VEGABAR 66 - исполнение PVDF 20 mm (25/32") 40 mm (1 37/64") SW 46 mm (1 13/16") SW 46 mm (1 13/16") G1½A / 1½”NPT L L 22 mm (55/64") G1½A / 1½”NPT 1 2 Рис. 44: VEGABAR 66 - исполнение PVDF 1 2 С резьбовым соединением G1½ (1½ NPT) С резьбой G1½ (1½ NPT) 36737-RU-130320 72 VEGABAR 66 •
  • Страница 73 из 81
    10 Приложение VEGABAR 66 с фланцевым присоединением f b 51 mm (2 1/64") d2 d4 k 1 mm DN FA 25 EA D 40 FC FB FE FK FM 2 32 50 80 100 150 D 40 115 40 150 40 40 180 8xø18 16 285 220 1 inch DN L 7 1/2" PN EB 4" FA 25 EA 40 FC FB FE 32 50 2 162 d2 3 d4 f 3 7 7/8" 8xø 5/8" 6 3/16" 1/8" d2 d4 D 3/4" b 6 k
  • Страница 74 из 81
    10 Приложение 51 mm (2 1/64") 51 mm (2 1/64") VEGABAR 66 гигиенические типы присоединения 132 mm (5 13/64") ø 8 mm (5/16") ø 78 mm (3 5/64") ø 92 mm (3 5/8") L L ø 64 mm (2 33/64") ø 40 mm (1 37/64") 1 2 Рис. 46: VEGABAR 66 гигиенические типы присоединения 1 2 Clamp 2" (ø64 mm) PN16 DIN 32676,
  • Страница 75 из 81
    10 Приложение 10.3 Защита прав на интеллектуальную собственность VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt
  • Страница 76 из 81
    INDEX INDEX Symbols 76 Суммарная погрешность 53 Схема подключения ––Выносная электроника 31 ––Двухкамерный корпус 27 ––Однокамерный корпус 25 Типовой шильдик 8 Условия процесса 13 Установка Max 38 Установка Min 38 Установка диапазона 41 Установка нуля 41 Устранение неисправностей 51 Утилизация 56
  • Страница 77 из 81
    36737-RU-130320 Notes VEGABAR 66 • 4 ... 20 mA/HART 77
  • Страница 78 из 81
    Notes 36737-RU-130320 78 VEGABAR 66 • 4 ... 20 mA/HART
  • Страница 79 из 81
    36737-RU-130320 Notes VEGABAR 66 • 4 ... 20 mA/HART 79
  • Страница 80 из 81
    Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки, применении и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки сигнала соответствует фактическим данным на момент. Возможны изменения технических данных © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761
  • Страница 81 из 81