Инструкция для VEGA VEGASWING 51 - transistor (PNP)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

29

9 Приложение

VEGASWING 51 • - транзистор (PNP)

40552-R

U-130417

9.3  Защита прав на интеллектуальную собственность

VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see 

www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété 

intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad 

industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную 

собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com>。

9.4  Товарный знак

Все используемые фирменные марки, а также торговые и фирменные имена являются 

собственностью их законного владельца/автора.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    Руководство по эксплуатации Вибрационный сигнализатор предельного уровня для жидкостей VEGASWING 51 - транзистор (PNP) С расширенной индикацией состояния Document ID: 40552
  • Страница 2 из 33
    Содержание Содержание 1 О данном документе 1.1 Функция........................................................................................................................... 3 1.2 Целевая
  • Страница 3 из 33
    1 О данном документе 1 О данном документе 1.1 Функция Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь
  • Страница 4 из 33
    2 В целях безопасности 2 В целях безопасности 2.1 Требования к персоналу Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала. При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты. 2.2 Надлежащее применение
  • Страница 5 из 33
    2 В целях безопасности 2.6 Соответствие требованиям норм ЕС Данное устройство выполняет требования соответствующих директив Европейского союза. Успешная проверка подтверждается знаком соответствия CE. Декларацию соответствия можно загрузить с нашей домашней страницы. 2.7 Экологическая безопасность
  • Страница 6 из 33
    3 Описание изделия 3 Описание изделия Комплект поставки Компоненты 3.1 Структура Комплект поставки включает: • • • Сигнализатор предельного уровня VEGASWING 51 Испытательный магнит Документация –– Данное руководство по эксплуатации –– Прочая документация VEGASWING 51 cостоит из следующих
  • Страница 7 из 33
    3 Описание изделия Прибор предназначен для применения на жидкостях в любых отраслях промышленности. Типичным применением является защита от переполнения или сухого хода. Длина вибрирующей вилки VEGASWING 51 составляет всего 38 мм, что позволяет устанавливать датчик как на емкостях и резервуарах,
  • Страница 8 из 33
    3 Описание изделия Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из экологически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих
  • Страница 9 из 33
    4 Монтаж 4 Монтаж Применимость при данных условиях процесса 4.1 Общие указания Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение, - должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса,
  • Страница 10 из 33
    4 Монтаж липких продуктов) Влажность Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод. Для защиты VEGASWING 51 от попадания влаги рекомендуется соединительный кабель перед кабельным вводом направить вниз, чтобы влага от дождя или конденсата
  • Страница 11 из 33
    4 Монтаж Липкие продукты 4.2 Указания по монтажу При горизонтальном монтаже на липких и вязких продуктах плоскости вилки должны быть расположены вертикально, что позволяет уменьшить накопление продукта на вилке. Положение вибрирующей вилки обозначено меткой на шестиграннике VEGASWING 51 . Когда при
  • Страница 12 из 33
    5 Подключение к источнику питания 5 Подключение к источнику питания Техника безопасности Соединительный кабель 5.1 Подготовка к подключению Основные указания по безопасности: • Подключать только при отсутствии напряжения. Устройство подключается посредством стандартного двухпроводного
  • Страница 13 из 33
    5 Подключение к источнику питания Обзор корпусов 5.2 Схема подключения 1 2 3 Рис. 6: Варианты подключения 1 Штекерный разъем M12 x 1 2 Штекерный разъем ISO 4400 3 Разъем ISO 4400 - технология режущего контакта Исполнения штекерного Штекерный разъем M12 x 1 разъема Для данного разъема используется
  • Страница 14 из 33
    5 Подключение к источнику питания 4 5 1 2 3 6 7 8 10 9 Рис. 7: Подключение - штекерный разъем ISO 4400 1 Нажимный винт 2 Упорная шайба 3 Уплотнительное кольцо 4 Крепежный винт 5 Уплотнительная шайба 6 Корпус разъема 7 Вставка разъема 8 Профильное уплотнение 9 Индикатор состояния 10 VEGASWING 51
  • Страница 15 из 33
    5 Подключение к источнику питания 5 1 2 3 4 Рис. 8: Подключение через разъем ISO 4400 - технология режущего контакта 1 2 3 4 5 Транзисторный выход Накидная гайка Кабель Уплотнительное кольцо Зажимная вставка Корпус разъема Для подключения к бинарным входам ПЛК. Max. Min. 1 3 2 1 3 2 RL RL PA + - +
  • Страница 16 из 33
    5 Подключение к источнику питания Min. Max. 2 1 2 1 3 4 3 4 RL RL - + - + Рис. 10: Схема подключения (корпус) - транзисторный выход, с разъемом M12 x 1 1 2 3 4 R L Коричневый Белый Голубой Черный Сопротивление нагрузки (контактор, реле и т.п.) 40552-RU-130417 16 VEGASWING 51 • - транзистор (PNP)
  • Страница 17 из 33
    6 Пуск в эксплуатацию 6 Пуск в эксплуатацию 6.1 Индикация состояния переключения Состояние переключения электроники можно контролировать по светодиодным индикаторам состояния, встроенным в верхнюю часть корпуса. Контрольные индикаторы показывают следующее: • • • • • Зеленый горит - подключен
  • Страница 18 из 33
    6 Пуск в эксплуатацию то неисправна электроника прибора. В этом случае нужно заменить электронику или отправить прибор на ремонт. Осторожно! После моделирования магнит должен быть обязательно удален от корпуса прибора. 6.3 Таблица функций В таблице ниже приведены состояния переключения в
  • Страница 19 из 33
    7 Обслуживание и устранение неисправностей 7 Обслуживание и устранение неисправностей 7.1 Обслуживание При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется. Состояние при неисправностях 7.2 Устранение неисправностей Лицо, эксплуатирующее устройство, должно
  • Страница 20 из 33
    7 Обслуживание и устранение неисправностей Ошибка Причина Мигает красный индикатор (переключающий выход высокоомный) Частота коПроверить вибрирующий элемент лебаний вне на наличие налипания или отложепределов специ- ний продукта и удалить их фикации Устранение Проверить вибрирующий элемент и штуцер
  • Страница 21 из 33
    8 Демонтаж 8 Демонтаж 8.1 Порядок демонтажа Внимание! При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности. Выполнить действия, описанные в п.
  • Страница 22 из 33
    9 Приложение 9 9.1 Приложение Технические данные Общие данные Материал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435 Контактирующие с продуктом материалы ƲƲ Вибрирующая вилка 316L ƲƲ Присоединения 316L ƲƲ Уплотнение к процессу Klingersil C-4400 Не контактирующие с продуктом материалы ƲƲ
  • Страница 23 из 33
    9 Приложение 1 70 °C (158 °F) 50 °C (122 °F) 0 °C (32 °F) 2 -40 °C (-40 °F) -40 °C -20 °C 0 °C 20 °C 40 °C 60 °C 80 °C 100 °C (-40 °F) (-4 °F) (32 °F) (68 °F) (104 °F)(140 °F)(176 °F)(212 °F) Рис. 30: Зависимость температуры окружающей среды и температуры процесса 1 2 Температура окружающей среды,
  • Страница 24 из 33
    9 Приложение Выходная величина Выход Транзисторный выход PNP Падение напряжения < 3 V Ток нагрузки Напряжение переключения Обратный ток Режим работы max. 250 mA (выход, длительно стойкий к короткому замыканию) < 34 V DC < 10 µA ƲƲ Min./Max. Переключение через электронное соединение ƲƲ Min. Защита
  • Страница 25 из 33
    9 Приложение 9.2 Размеры VEGASWING 51, стандартное исполнение - резьба G½ A, ½ NPT 28 mm (1.1") 35 mm (1.38") 163 mm (6.42") SW 32 mm (1.26") G1/2 A, 1/2" NPT ø 17 mm (0.67") 38 mm (1.5") 65 mm (2.56") 130,5 mm (5.14") ø 31,7 mm (1.25") 156 mm (6.14") 10 mm (0.39") M12 x 1 42 mm (1.65") 42 mm
  • Страница 26 из 33
    9 Приложение VEGASWING 51, стандартное исполнение - резьба G¾ A, G1 A / ¾ NPT, 1 NPT 2 3 42mm (1 21/32") 28mm (1 7/64") 35mm (1 3/8") 32 ø21,3mm (27/32") 4 13mm (33/64") 40mm (1 37/64") L G3/4A, 3/4"NPT G1A, 1"NPT 165mm (6 1/2") 132,5mm (5 7/32") ø31,7mm (1 1/4") 158mm (6 7/32") M12x1 10mm (25/64")
  • Страница 27 из 33
    9 Приложение VEGASWING 51, исполнение для высоких температур 2 3 42mm (1 21/32") 28mm (1 7/64") 35mm (1 3/8") 1 42mm (1 21/32") 36mm (1 27/64") 27mm (1 1/16") 32 182mm (7 11/64") 162,5mm (6 25/64") ø31,7mm (1 1/4") 188mm (7 13/32") 10mm (25/64") M12x1 ø21,3mm (27/32") 4 13mm (33/64") 40mm (1
  • Страница 28 из 33
    9 Приложение VEGASWING 51, исполнения для пищевой промышленности ~105 mm (4 9/64") ~101 mm (3 31/32") 4 13 mm (33/64") L 40 mm (1 37/64") L 3 ~115 mm (7 13/32") 2 L 1 Рис. 35: VEGASWING 51, исполнения для пищевой промышленности 1 2 3 4 L L L Зажим (разъем ISO 4400) Накидная гайка (разъем ISO 4400)
  • Страница 29 из 33
    9 Приложение 9.3 Защита прав на интеллектуальную собственность VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch
  • Страница 30 из 33
    Notes 40552-RU-130417 30 VEGASWING 51 • - транзистор (PNP)
  • Страница 31 из 33
    40552-RU-130417 Notes VEGASWING 51 • - транзистор (PNP) 31
  • Страница 32 из 33
    Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки, применении и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки сигнала соответствует фактическим данным на момент. Возможны изменения технических данных © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761
  • Страница 33 из 33