Инструкция для VEXVE Controls AM40

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

28 

 

Тревоги

 

Экран

 4.3 

на

 

стр

. 16

 

 

 

Мигающий

 

левый

 

красный

 

светодиод

 

на

 AM40 

 

знак

 

активной

 

тревоги

В

 

пункте

 "

Тревоги

" (

экран

 4.3) 

Вы

 

можете

 

проверить

какая

 

ошибка

 

вызывает

 

тревогу

Могут

 

существовать

 

более

 

чем

 

одна

 

активная

 

тревога

.   

Неактивные

 

тревоги

 

также

 

перечислены

 

в

 

"

Тревоги

"; 

они

 

исчезают

 

только

 

тогда

когда

 

Вы

 

стираете

 

их

Несмотря

 

на

 

активные

 

тревоги

 AM40 

продолжает

 

работать

пока

 

это

 

возможно

Когда

 

тревога

 

заканчивается

, AM40 

продолжает

 

работать

 

так

как

 

он

 

работал

 

перед

 

тревогой

Коды

 

ошибок

 

и

 

необходимые

 

действия

 

Тревога

 

датчика

 IN1/IN2/IN3/IN4 

Отсутствует

 

связь

 

между

 

датчиком

 

и

 AM40 

или

 

короткое

 

замыкание

 

в

 

контуре

 

датчика

.  

>> 

Проверьте

что

 

датчик

 

подключен

 

и

 

нет

 

механических

 

повреждений

 

датчика

Если

 

эти

 

меры

 

не

 

помогают

датчик

 

следует

 

заменить

.  

В

 

экране

 

измерений

 (

см

страницу

 18) 

и

 

основном

 

экране

 (

см

страницу

 17) 

температура

 

дефектного

 

датчика

 

отображается

 

как

 

- - -

“.

 

К

 

сведению

Если

 

датчик

 

приточной

 

воды

 

неисправен

клапан

 

автоматически

 

открывается

 

на

 

5 %. 

Отсутствие  комнатного  блока

 

 

>> 

Поднесите

 

комнатный

 

блок

 

к

 AM40. 

-

 

Проверьте,  что  радиопередатчик  соединен  и  
что  кабель  не  поврежден.

 

-

 

Отключите  питание  

AM

40  и  затем  

кратковременно  выньте  одну  батарейку  из  
комнатного  блока.

 

-

 

Если  функционирование  восстановлено  при  
подключении  питания,  возвратите  комнатный  
блок  на  место  после  нажатия  на  кнопку  
настроек  и  выберите  “

RF

”.

 

-

 

Подождите  некоторое  время,  пока  устройство  
вычислит  среднее  значение  радиосигнала.  
Если  значение  ниже  30  %,  проверьте,  можно  ли  
увеличить  силу  сигнала,  перемещая  комнатный  
блок.

 

-

 

Расположение  радиопередатчика  также  может  
существенно  влиять  на  диапазон  радиосвязи

  

Всегда

 

располагайте

 

радиопередатчик

 

насколько

 

возможно

 

выше

 

и

 

дальше

 

от

 

кабелей

 

питания

Низкая

 

энергия

 

Клапан

 

полностью

 

открыт

 

более

 15 

минут

но

 

температура

 

приточной

 

воды

 

все

 

еще

 

на

 5°C 

ниже

 

требуемой

 

температуры

Это

 

может

 

быть

 

вызвано

 

с

 

неисправностью

 

горелки

или

 

если

 

водонагреватель

 

не

 

может

 

обеспечить

 

достаточно

 

горячую

 

воду

 

для

 

отопительной

 

системы

Высокая

 

энергия

 

Клапан

 

закрыт

 

более

 15 

минут

но

 

температура

 

приточной

 

воды

 

все

 

еще

 

выше

 

установленной

 

максимальной

 

температуры

 

и

 

не

 

менее

 

на

 +5°C 

выше

 

температуры

 

в

 

помещении

Клапан

 

невозможно

 

закрыть

 

механически

или

 

используя

 

режим

 

поддержания

 

постоянной

 

температуры

бак

-

аккумулятор

 

полон

и

 

даже

 

температура

 

возвратной

 

воды

 

превышает

 

установленную

 

максимальную

 

температуру

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Vexve Controls - Терморегулятор AM40 Руководство по эксплуатации 1.22 »
  • Страница 2 из 45
    Содержание Габаритные размеры ................................................. 4 Комплект поставки ..................................................... 5 Принадлежности ........................................................ 5 Узел клапана
  • Страница 3 из 45
    Vexve AM40 Vexve AM40 – терморегулятор, который может использоваться для управления двумя отопительными контурами. Регулирование может осуществляться по температуре внутри помещения или по наружной температуре. В комплект базовой поставки входит контроллер и дополнительные принадлежности для
  • Страница 4 из 45
    Габаритные размеры Базовый комплект поставки AM40 артикул 1140040 1 2 Габаритные размеры [мм] CU (терморегулятор) ① MU (блок привода) ② Ширина 167 77 Высота 94 90 Глубина 36 87 (с установленной рукояткой ручного управления) Комплект А – беспроводный комнатный блок и радиопередатчик артикул 1140041
  • Страница 5 из 45
    Комплект поставки Базовый комплект Рис. на стр. 3 Комплект C – Дополнительный комнатный блок для второго контура отопления // 1140043 // EAN 6415843670572 - Терморегулятор AM40 // Артикул 1940003 Рис. 1 на стр. 4 - Блок привода // 1920616 Рис. 2 на стр. 4 - с кабелем 1,5 м, разъем RJ-12 - Блок
  • Страница 6 из 45
    Узел клапана 2. 1. Проверьте направление вращения клапана. По умолчанию клапан открывается по часовой стрелке Установите на клапан блок привода. Вращая ручку проверьте, что клапан с двигателем свободно поворачиваются на 90 градусов 2. Поверните шток клапана в закрытое положение и снимите ручку. 3.
  • Страница 7 из 45
    Соединения EXT I/O RF IN1 IN2 IN3 RF IN1 IN4 A A IN2 C B C B IN3 IN4 R1 M1 1. 2. M2 18 VAC R1 M1 M2 18 VAC EXTI/O A Подключите блок привода отопительного контура 1 к разъему M1. Если используются два отопительных контура, подключите блок привода отопительного контура 2 к разъему M2 (Комплект B –
  • Страница 8 из 45
    5. В случае необходимости, кабель датчика можно легко удлинить, используя имеющийся удлинитель длиной 10 м (Артикул 1920096). Реле используется, например, для управления насосом. Для этого откройте заднюю крышку AM40, удалив крепежные винты C. Провода питания 230 В перем. тока нужно подключить к
  • Страница 9 из 45
    Первое включение Когда Вы включаете терморегулятор AM40 в первый раз, программное обеспечение выводит пошаговые инструкции для настройки основных параметров. - Просмотрите опции, нажимая кнопки вверх/вниз (5) Подтвердите выбор, нажимая кнопку OK (4) Кнопка возврата в меню (3) Ниже изображено дерево
  • Страница 10 из 45
    - Конечная температура: задайте температуру приточной воды в конце сушки - Суточное повышение температуры: задайте суточное изменение температуры Выберите язык Экран 0.1 на стр. 9 Выберите один из 7 языков: английский, датский, русский, французский, немецкий, шведский и финский Начальная
  • Страница 11 из 45
    Графическое изображение Экран 0.4.2.1.1.4 на стр. 9 Показывает кривую, которую AM40 сгенерировал на основе данных начальной и конечной точек, используя минимальные и максимальные значения. 3. Радиаторное отопление Экран 0.4.3 на стр. 9 В случае радиаторного отопления также нужно выбрать тип
  • Страница 12 из 45
    Добавление беспроводного комнатного блока Установка соединения между устройствами Комплект А – беспроводный комнатный блок и радиопередатчик // артикул 1140041 - Просмотрите опции кнопками вверх/вниз (5) и подтвердите выбор кнопкой OK (4). Нажав кнопку отмены (3) Вы вернетесь в меню. Комплект C –
  • Страница 13 из 45
    4. Спустя некоторое время на дисплее беспроводного комнатного блока появится текст “PAIR OK”, а на дисплее терморегулятора AM40 – “Найден: Комнатный блок AM” После этого все основные данные будут скопированы из терморегулятора AM40 в комнатный блок. Из меню “Установка соединения” в беспроводном
  • Страница 14 из 45
    Добавление второго отопительного контура Настройки Комплект B – Блок привода для отопительного контура 2 // Артикул 1140042 Просмотрите опции кнопками вверх/вниз (5) и подтвердите выбор кнопкой OK (4). Нажав кнопку отмены (3) Вы вернетесь в меню. См. например рисунок “2. Основы – 2 контур” на стр.
  • Страница 15 из 45
    Основные функции В нормальных условиях основной экран контура 1 виден на экране. Ниже изображены основные функции кнопок. В каждом пункте, выделенном черным маркером, описывается результат нажатия кнопки Кнопка 1 Основные экраны контура 1 и контура 2 (см. стр. 17) СИД (6) o o Измерения - значения,
  • Страница 16 из 45
    Меню Ниже показано дерево меню, которое открывается нажатием кнопки 1. 1.0 4.1.1 4.2.1 4.1.2 4.2.2 4.1.3 4.2.3 4.1.4 4.2.4 2.0 4.1 3.0 4.0 4.2 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.3 4.2.8 4.2.9 4.2.10 4.2.11 16
  • Страница 17 из 45
    Основные экраны В основном экране отображается информация об отопительном контуре: Отопительный контур 2 Режим работы контура 2 3 5 6 9 10 1 4 1 Экраны 1.0 и 2.0 на стр. 16 Обозначения Значение Контур 1 Контур 2 Нет символов Основной экран отопительного контура 1 Основной экран отопительного
  • Страница 18 из 45
    Измерения Экран 3.0 на стр. 16 Программирование дней недели 5 – 2 и 7 – 0 В экране "Измерения" Вы можете проверить значения, которые измерены AM40: - - - Просмотрите опции кнопками вверх/вниз (5) и подтвердите выбор кнопкой OK (4). Нажав кнопку отмены (3) Вы вернетесь к предыдущему пункту.
  • Страница 19 из 45
    Программирование на неделю 7 – 7 4.1.3.1.1 4.1.3.1.1.1 4.1.3.1 4.1.3.1.2 4.1.3.1.2.1 Выберите день, нажимая кнопки вверх/вниз – выбран день с подчеркнутой буквой. Подтвердите выбор и идите дальше по меню, нажав кнопку OK (4). В меню "Уставки" (экран 4.1.3.1.1.1) Вы можете установить 6 различных
  • Страница 20 из 45
    Подсветка Экран 4.2.2 Настройки устройства Экран 4.2 на стр. 16 Установите параметр "Задержка" – время (5-180 секунд), по истечении которого выключится подсветка, если кнопки устройства не используются. В меню "Настройки устройства” Вы можете изменить большую часть настроек. Язык Экран 4.2.1 Если
  • Страница 21 из 45
    Функция реле (R1) Экран 4.2.3 на стр. 16 Не используется 4.2.3.1 Реле не используется В меню “Функция R1” Вы можете задать функцию реле. ECO 4.2.3.2 Переключатель для передачи информации во внешнюю систему, когда включен режим ECO или ОТПУСК 4.2.3.1 P1 и P2 4.2.3.3 & 4.2.3.4 P1 = управление
  • Страница 22 из 45
    BIO-нагрев Экран 4.2.3.7 на стр. 21 Рис. 3 на стр. 38 Горячая вода для бытовых нужд Экран 4.2.3.9 на стр. 21 Рис. 6 и 8 на стр. 39: Реле управляет насосом горячей воды Рис. 7 и 9 на стр. 39: Реле управляет трехходовым клапаном Функция BIO-нагрев позволяет нагревать воду в баке-аккумуляторе с
  • Страница 23 из 45
    Разность температур Экран 4.2.3.10 на стр. 21 Управляемый AM50 Экран 4.2.3.11 на стр. 21 В пункте “ВКЛ” установите предел для разности температур измеренных на входах IN4 и IN2 - когда разность превысит это значение, начнется нагрев воды в баке-аккумуляторе. Vexve AM50 – универсальный
  • Страница 24 из 45
    Опции H1 Экран 4.2.5 на стр. 16 4.2.5.1.1 4.2.5.1.1.1 4.2.5.1.2.1.1 4.2.5.1.2.1 4.2.5.1.2.1.2 4.2.5.1.2.2 4.2.5.1.2.1.3 4.2.5.1.2 4.2.5.1 4.2.5.1.3 4.2.5.1.4 4.2.5.2.1 4.2.5.2 4.2.5.2.2 4.2.5 4.2.5.3.1 4.2.5.3 4.2.5.3.2 4.2.5.4 4.2.5.5 4.2.5.6 4.2.5.7.1 4.2.5.7 4.2.5.7.2 4.2.5.7.3 24
  • Страница 25 из 45
    Система отопления Экран 4.2.5.1 на стр. 24 T [°C] B ВНИМАНИЕ! При изменении типа отопления все установленные параметры сбрасываются в значения по умолчанию! A t [d] Вы можете выбрать один из 4 вариантов системы отопления: Режим сушки пола: A = начальная температура, B = конечная температура
  • Страница 26 из 45
    Период регулировки Экран 4.2.5.6 на стр. 24 По комнатной температуре Экран 4.2.5.3.2 Если используется беспроводный комнатный блок, система может регулироваться по температуре в помещении. В этом случае AM40 не использует кривые отопления, и Вы можете отрегулировать фактическую комнатную
  • Страница 27 из 45
    Обмен данными Экран 4.2.9 на стр. 16 который Вы используете, в данном случае KTY >> См. “Использование IN4” на стр. 23. Опции H2 Экран 4.2.6 на стр. 16 Modbus Опции для отопительного контура 2 такие же, как для отопительного контура 1 кроме опции “Ограничение температуры возвратной воды”, которая
  • Страница 28 из 45
    Тревоги Отсутствие комнатного блока Экран 4.3 на стр. 16 >> Поднесите комнатный блок к AM40. - - - Мигающий левый красный светодиод на AM40 – знак активной тревоги. Проверьте, что радиопередатчик соединен и что кабель не поврежден. Отключите питание AM40 и затем кратковременно выньте одну батарейку
  • Страница 29 из 45
    нажатием (более 3 секунд). Когда режим включен, вверху экрана появляется надпись “ECO” и значок чемодана. Режимы ECO и ОТПУСК Режимы ECO и ОТПУСК облегчают экономию энергии: Вы можете, например, понизить комнатную температуру в течение времени, когда Вы отсутствуете. Оба режима можно отменить
  • Страница 30 из 45
    Когда Вы выбрали режим, параметры которого Вы хотите изменить, нажмите кнопку OK (4), чтобы отредактировать значения. Измените значения кнопками вверх/вниз (5) и подтвердите выбор кнопкой OK (4). - - - Если Вы будете уменьшать температуру до минимально возможной, Вы достигните режима “OFF”, то есть
  • Страница 31 из 45
    Режимы ECO и ОТПУСК Использование комнатного блока B Кнопка ECO (B) может использоваться для включения режимов ECO и ОТПУСК. Режим ECO предназначен для кратковременного изменения температуры, например, чтобы уменьшить температуру на время рабочего дня. Также эта функция может использоваться для
  • Страница 32 из 45
    Нажмите кнопку ECO (B), чтобы выйти из меню. Меню Пользователя Если устройство не используется в течение одной минуты, оно автоматически возвращается в экран по умолчанию. При нажатии и удерживании кнопки Enter (С) более 3 секунд открывается меню пользователя. Навигация по меню осуществляется
  • Страница 33 из 45
    Символы верхнего ряда Символы на дисплее комнатного блока Комнатный блок передает или принимает данные программа в дневное время программа в ночное время программа на неделю направление вращения клапана (открывается по часовой стрелке или против часовой стрелки) отображается рядом с предельными
  • Страница 34 из 45
    Коды ошибок беспроводного комнатного блока T2 T4 OUT Клапан полностью открыт более 15 минут, но температура приточной воды все еще на 5°C ниже требуемой температуры. Отсутствует связь между датчиком и AM40 или короткое замыкание в контуре датчика. >> Проверьте, что датчик подключен и нет
  • Страница 35 из 45
    Кривая отопления В системе отопления, регулируемой по наружной температуре, температура приточной воды регулируется в зависимости от наружной температуры. Поэтому Вам нужно задать зависимость температуры приточной воды от наружной температуры, см. диаграмму “Зависимость температуры приточной воды
  • Страница 36 из 45
    Пример См. диаграмму ниже Сплошная линия - кривая отопления 4, а прерывистая линия выше неё - та же самая кривая, но поднятая при помощи точной настройки на 5 градусов. Что делать, если … - комнатная температура постоянно слишком низкая или слишком высокая? Нужно установить смещение кривой>>, В
  • Страница 37 из 45
    Кривые зависимости приточной воды от наружной температуры 100 90 Supply water temperature [°C] 80 9,5 70 9 8 7 60 6 5 4 3 50 2 1 0,2 40 30 20 20 10 0 -10 Outdoor temperature [°C] 37 -20 -30
  • Страница 38 из 45
    Схемы применения 1. Типовая 1-контурная схема Здесь приведены схемы возможных применений AM40. Обозначения M1 R1/SW IN 1 Котел Бак-аккумулятор 2. Типовая 2-контурная схема Камин M1 R1/SW IN1 M2 R1/SW IN2 Батарея радиаторного отопления Контур напольного отопления Бытовой водонагреватель Трехходовой
  • Страница 39 из 45
    9. 2- контурная с системой горячей воды для бытовых нужд с норм. открытым клапаном 5. 1-контурная с камином M1 SW IN1 M1 R1/SW IN1 IN4 R1 M2 IN2 R1/SW IN2 IN4 6. 1-контурная с системой горячей воды для бытовых нужд с норм. закрытым клапаном M1 SW IN1 10. 1-контурная с ограничением температуры
  • Страница 40 из 45
    12. 1-контурная, с ограничением температуры возвратной воды и с системой горячей воды для бытовых нужд с норм. открытым клапаном SW 15. Система с бивалентным клапаном, солнечным коллектором и котлом на твердом топливе IN1 SW IN1 M1 IN4 ABV R1 M1 IN4 IN2 R1 IN2 13. Камин и 2 бака-аккумулятора M1 16.
  • Страница 41 из 45
    8. 9. Руководство по быстрой установке 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Установите клапан и привод в нулевое положение и проверьте направление поворота клапана (по умолчанию настройка для правостороннего клапана, который открывается по часовой стрелке). Установите адаптер на шток клапана, и если требуется,
  • Страница 42 из 45
    Примечания
  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45
    Vexve Oy Pajakatu 11 FI-38200 Sastamala Finland vexve.controls@vexve.com www.vexve.com 11/2013 Tel.: +358 10 7340 700 Fax: +358 18 44 52 316
  • Страница 45 из 45