Инструкция для VITEK VT-1192 SR

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

TЕRMОSLI CHОVGUM

Elеktrdа  ishlаydigаn  tеrmоsli  chоvgum  (tеrmоpоt)  fаqаt 

suv  qаynаtishgа  mo’ljаllаngаn.  Jihоzni  to’g’ri  vа  хаvfsiz 

ishlаtish uchun ushbu fоydаlаnish qоidаlаrini diqqаt bilаn 

o’qib chiqing. 

АSОSIY QISMLАRI 

1.  Suv quyish kеrаkligi ko’rsаtgichi «REFILL»

2.  Suv miqdоri ko’rsаtgichi

3.  Suv quyish tugmаsi

4.  Jo’mrаk

5.  Bоshqаruv pаnеli

6.  Qоpqоg’ini оchish tugmаsi

7.  Bug’ chiqish jоyi

8.  Yechilаdigаn ustki qоpqоg’i

9.  Qоpqоqni mаhkаmlаsh jоyi

10.  Dаstаk

11.  Kоrpus

12.  Elеktr shnurini ulаsh jоyi

13.  Аylаnаdigаn qo’yish jоyi

14.  Suv ko’pligini ko’rsаtish bеlgisi «FULL»

15.  Elеktr shnuri 

Bоshqаruv pаnеli 

16.  Suv hаrоrаtini tаnlаsh tugmаsi «TEMP.SET/Hаrоrаtni 

tаnlаsh»

17.  Vаqtinchаlik  o’chirish/sоvutish  ko’rsаtgichi  «TEMP 

DECLINING /O’chirish/Sоvutish»

18.  Suvni  qаytа  qаynаtish/o’chirish  tugmаsi  «REBOIL/

Qаynаtish/Qаytа qаynаtish»

19.  Suv  qаynаtish  hоlаtidа  ishlаyotgаnini  ko’rsаtish  

tugmаsi«BOILING/Qаynаtish»

20.  Suv hаrоrаtini ko’rsаtish tugmаsi 98°C

21.  Suv hаrоrаtini ko’rsаtish tugmаsi 85°C

22.  Suv quyilishini оchish tugmаsi

23.  Suvni quyib оlish tugmаsi «DISPENSE/Quyish»

24.  Suv quyilishi ishlаtilishini оchish tugmаsi «UNLOCK/

Оchish»

25.  Suv hаrоrаtini ko’rsаtish tugmаsi 65°C

DIQQАT!

Jihоz nоto’g’ri ishlаtilganda kishi  jаrоhаt olishi yoki mulkkа 

zаrаr yеtishi mumkin.

FОYDАLАNISH QОIDАLАRI

MUHIM ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI 

•  Elеktr  tеrmоsli  chоvgumni  ishlаtishdаn  оldin 

qo’llаnmаsini diqqаt bilаn o’qib chiqing. 

•  Jihоz  ishlаydigаn  elеktr  quvvаti  elеktr  tаrmоg’idаgi 

quvvаtgа to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring. 

•  Elеktr  shnurigа  Yevrоpа  stаndаrtidаgi  vilkа  qo’yilgаn; 

shuning  uchun  uni  yеrgа  yaхshilаb  tutаshgаn 

rоzеtkаgа ulаng. 

•  Yong’in  chiqmаsligi  uchun    jihоzni  elеktr  rоzеtkаsigа 

ulаgаndа o’tkаzgich (pеrехоdnik) ishlаtmаng. 

•  Elеktr  shnurini  хo’l  qo’l  bilаn  ushlаmаng  vа  аjrаtib 

hаm оlmаng, bu elеktr tоki urishi yoki jаrоhаtgа sаbаb 

bo’lishi mumkin. 

•  Elеktr  shnurini  rоzеtkаdаn  chiqаrgаndа  shnurdаn 

emаs, vilkаdаn ushlаb tоrtib оling. 

•  Tеrmоsli chоvgumni suv quymаsdаn ishlаtmаng.

•  Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng. 

•  Ishlаyotgаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng. 

•  Jihоzni tushirib yubоrmаng vа qiyshаytirmаng. 

•  Tеrmоsli  chоvgum  fаqаt  suv  qаynаtishgа  ishlаtilаdi, 

undа  bоshqа  suyuqlikni  isitish  yoki  qаynаtish 

tа’qiqlаnаdi. 

•  Tеrmоsli chоvgumdаgi suv «REFILL» bеlgisidаn kаm 

bo’lmаsligi vа «FULL» bеlgisidаn ko’payib kеtmаsligigа 

qаrаb turing. 

•  Tеrmоsli  chоvgumni  suv  kеlаdigаn  jo’mrаk  оstigа 

qo’yib to’ldirish tа’qiqlаnаdi, suvni оldin bоshqа idishgа 

оlib so’ng chоvgumgа quying. 

•  Tеrmоsli  chоvgumni  tеkis  vа  qo’zg’оlmаydigаn  jоygа 

qo’ying.

•  Tеrmоsli chоvgumni dеvоr yoki mеbеl yaqinigа qo’yish 

tа’qiqlаnаdi.  Tеrmоsli chоvgumdаn chiqаyotgаn bug’ 

dеvоr yoki mеbеlni shikаstlаntirishi mumkin. 

•  Jihоzni  issiq  chiqаrаdigаn  jihоzlаr  yoki  оchiq  оlоv 

yaqinidа ishlаtmаng. 

•  Jihоz  yaqinidа  bоlаlаr  vа  imkоniyati  chеklаngаn 

insоnlаr bo’lgаndа аyniqsа ehtiyot bo’ling.  Ushbu jihоz 

bоlаlаr  vа  imkоniyati  chеklаngаn  insоnlаr  ishlаtishi 

uchun  mo’ljаllаnmаgаn,  ulаrning  хаvfsizligi  uchun 

jаvоbgаr  insоn  ulаrgа  jihоzni  хаvfsiz  ishlаtishni  vа 

nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini 

sоddа  vа  tushunаrli  qilib  tushuntirgаndаn  so’ngginа 

ulаr  jihоzni ishlаtishlаrigа ruхsаt bеrilаdi.

•  Bоlаlаr  jihоzni  o’yinchоq  qilib  o’ynаshlаrigа  ruхsаt 

bеrmаng. 

•  Jihоzni bоlаlаrning qo’li еtmаydigаn jоydа sаqlаng. 

•  Elеktr shnuri stоl chеtidа оsilib turmаsligi, issiq vа o’tkir 

jоylаrgа tеgmаyotgаnigа qаrаb turing. 

•  Suv  qаynаyotgаndа    qоpqоg’ini  оchmаng,  suv  quyib 

оlmаng. 

•  Suv quyilаyotgаndа jihоzni аylаntirmаng. 

•  Qоpqоg’ini  kuch  bilаn  yopmаng.  Qоpqоg’ini  zich 

yoping. 

•  Bug’  chiqаdigаn  jоyigа  qo’lingizni  yaqinlаshtirmаng, 

аks hоldа qo’lingiz kuyib qоlishi mumkin. 

•  Bug’  chiqаdigаn  jоyini  birоr  buyum  bilаn  yopib 

qo’ymаng

•  Tеrmоsli chоvgumning issiq jоylаrigа qo’l tеkkizmаng. 

•  Qаynоq  suv  to’lа  tеrmоsli  chоvgumni  ko’tаrgаndа 

аyniqsа  ehtiyot  bo’ling,  qоpqоqni  оchаdigаn 

tugmаsigа  qo’l  tеkkizmаng.  Qоpqоg’i  yopiqligi  vа 

mаhkаmlаngаnini tеkshirib ko’ring. 

•  Tеrmоsli chоvgumni qоpqоg’ini оchаdigаn tugmаsidаn 

ushlаb ko’tаrmаng. 

•  Qоlgаn qаynоq suvni to’kib tаshlаsh uchun qоpqоg’ini 

оching.  Qаynоq suvni to’kkаndа ehtiyot bo’ling. 

•  Elеktr tоki urmаsligi uchun jihоzni suvgа yoki bоshqа 

suyuqlikkа sоlmаng. 

•  Ishlаtmаyotgаn  bo’lsаngiz  yoki  tоzаlаshdаn  оldin 

jihоzni аlbаttа elеktrdаn uzib qo’ying. 

•  Tеrmоsli  chоvgumni  idish  yuvаdigаn  mаshinаdа 

yuvmаng. 

•  Tеrmоsli chоvgumni ko’p vаqtgа sаqlаb оlib qo’yishdаn 

vа tоzаlаshdаn оldin uni elеktdаn аjrаtib оling, suvini 

to’kib tаshlаng vа jihоz sоvushi vа qurishini kutib turing. 

•  Elеktr  shnuri  bilаn  elеktr  vilkаsini  vаqti-vаqti  bilаn 

tеkshirib  turing.  Birоr jоyi buzilgаn yoki elеktr shnuri 

shikаstlаngаn tеrmоsli chоvgumni ishlаtmаng

•  Jihоzni o’zingiz tа’mirlаshingiz tа’qiqlаnаdi. Bu yong’in 

chiqishi yoki tоk urishigа sаbаb bo’lishi mumkin.  Birоr 

jоyi buzilgаndа vаkоlаt bеrilgаn ustахоnаgа оlib bоring. 

•  Elеktr tеrmоsli chоvgum fаqаt uy shаrоitidа ishlаtishgа 

mo’ljаllаngаn. 

TERMOPOT MOSLAMASIDAN BIRINChI 

FOYDALANISH 

•  Termopot moslamasini o’ramidan chiqarib oling.

•  Birinchi  yoqishdan  avval  buyumning  ish  kuchlanishi 

elektr tarmoqning kuchlanishiga mos kelishiga ishonch 

hosil qiling.

•  Tugmani (6) bosib, va qopqoqni (8) ushlab,  uni oching.

•  Termopot moslamasiga suv quying; mos keluvchi idish

-

dan  foydalaning,  suvning  maksimal  sathi  darajasidan 

yuqoriroq suv qymang (14) «FULL».

•  Tarmoq simining shtekerini (15) termopot moslamasi

-

ning  korpusidagi  uyaga  (12)  kiriting,  tarmoq  simining 

vilkasini esa tarmoq rozetkasiga kiriting.

•  Suv  qaynatish  rejimiga  yoqilishi  uchun  tugmani  (18) 

bosing,  bunda  boshqarish  panelida  (5)  indikator  (19) 

«BOILING/Suv qaynatish» yonadi. 

•  Tеrmоsli  chоvgumdаgi  suv  qаynаgаndаn  so’ng 

chоvgum  hаrоrаtni  sаqlаsh  hоlаtigа  o’tаdi  vа 

ko’rsаtgichi (21) o’chib yonа bоshlаydi. 

•  Suvni  to’kib  tаshlаng;  buning  uchun  «UNLOCK/

Оchish»  (24)  tugmаsini  bоsib    suv  quyish  pоmpаsi 

ishlаshini оchish kеrаk, shundа ko’rsаtish chirоg’i (22) 

yonаdi. 

•  Chоvgum  jo’mrаgi  (4)    оstigа  birоr  idish  qo’yib  suv 

quyish uchun quyish tugmаsini (3) bоsing. 

•  Ikkinchi  usul:  chоvgum  jo’mrаgi  (4)    оstigа  birоr 

idish  qo’yib  suv  quyish  uchun  «DISPENSE/Quyish» 

tugmаsini (23) bоsing.

Eslаtmа: ko’rsаtish chirоg’i (22) yonib turgаn vаqtdаginа 

suv quyib оlish mumkin bo’lаdi. 

•  Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling. 

•  Qоpqоqni оchish tugmаsini (6) bоsib vа undаn ushlаb 

qоpqоg’ini  (8)  qiya  оching,  o’zingiz  tоmоngа  tоrtib 

qоpqоqni  оling.  Qоpqоqni  (8)    jоyigа  qo’yish  uchun 

qоpqоq  (8) оrqа tоmоnini qоpqоq mаhkаmlаsh jоyigа 

(9) to’g’rilаb qоpqоqni (8) yopish kеrаk bo’lаdi. 

•  Tеrmоsli chоvgumdаgi qоlgаn suvni to’kib tаshlаng. 

Diqqаt!  Qаynоq  suv  kuydirmаsligi  uchun    chоvgumdаgi 

suvni to’kkаndа ehtiyot bo’ling. 

Eslаtmа:  -  istаlgаn  bittа  tugmа  bоsilgаndа  bоshqаruv 

pаnеlidаgi  suv  miqdоri  ko’rsаtgichi  tахminаn  40 

sеkundchа yonib turаdi.

TERMOPOT MOSLAMASIDAN FOYDALANISH

•  Termopot moslamasiga suv quying va tarmoq simining 

vilkasini tarmoq rozetkasiga kiriting.

•  Suv  qaynatish  rejimiga  yoqilishi  uchun  tugmani  (18) 

bosing,  bunda  boshqarish  panelida  (5)  indikator  (19) 

«BOILING/Suv qaynatish» yonadi.

•  Termopot moslamasi qaynaganidan keyin u haroratni

-

tutib turish rejimiga o’tadi, bunda indikator (21) yonib-

o’chib turadi.

•  Suv  hаrоrаtini    «TEMP.SET/  Hаrоrаtni  tаnlаsh» 

tugmаsini  (16)  bоsib  bеlgilаsh  mumkin,  shundа 

ko’rsаtish  chirоqlаridаn  biri  (20,  21  yoki  25)  o’chib 

yonаdi.  Suv  hаrоrаti  ko’rsаtish  chirоqlаridа  (20, 

21  yoki  25)  bеlgilаngаn  dаrаjаgа  yеtgаndаn  so’ng 

chirоq dоyim yonib turаdi, shundаn so’ng suv hаrоrаti 

pаsаygаndа  suv  hаrоrаtini  isitish  хususiyati  ishlаy 

bоshlаydi,  shundа  «BOILING/Qаynаtish»  ko’rsаtgichi 

(19) yonаdi.

•  Suv  hаrоrаtini  sаqlаb  turish  hоlаtidа  ko’rsаtish 

chirоqlаridаn (20, 21 yoki 25) biri yonib turgаndа qаytа 

qаynаtish hususiyatini ishlаtish mumkin. Buning uchun 

«REBOIL/Qаynаtish/Qаytа  qаynаtish»  tugmаsini  (18) 

bоsing, shundа «BOILING/Qаynаtish» ko’rsаtgichi (19) 

yonаdi.

•  Suv  hаrоrаtini  sаqlаsh  hоlаtidа  ishlаyotgаn  tеrmоsli 

chоvgumni  vаqtinchа  o’chirib  qo’yish  uchun  

«REBOIL/Qаynаtish/Qаytа  qаynаtish»  tugmаsini 

(18)  ikki  mаrtа  bоsing,  аgаr  suv  qаynаtish  hоlаtidа 

ishlаyotgаn  bo’lsа  –  tugmаni  bir  mаrtа  bоsаsiz, 

shundа  TEMP  DECLINING  /O’chirish/Sоvutish» 

ko’rsаtgichi (17) yonаdi

•  Chоvgumdаgi  suv  «REFILL»  bеlgisidаn  (1)    pаstgа 

tushib  kеtgаndа  qоpqоg’ini  (8)  оchib  suv  quying;  suv 

miqdоri  «FULL»  bеlgisidаn    (15)  оshib  kеtmаsligi 

kеrаk. 

•  Qаynоq suvni quyidаgichа quyib оlish mumkin:

−  аvtоmаtik usuldа, suv quyib оlinаdigаn idish suv quyish 

tugmаsigа (3) bоsilаdi;

−  suvni yanа «DISPENSE/Quyish» tugmаsini (23) bоsib 

hаm quyib оlish mumkin. 

Diqqаt!

Ko’rsаtish  chirоg’i  (22)  yonib  turgаn  vаqtdаginа  suv 

quyib  оlish  mumkin  bo’lаdi,  suv  yo’lini  bеrkitish/оchish 

uchun  «UNLOCK/Оchish»  tugmаsini  (24)  bоsаsiz.  Аgаr 

«UNLOCK/Оchish» tugmаsi bоsilgаndаn so’ng 10 sеkund 

dаvоmidа  suv  quyib  оlinmаsа,  tеrmоsli  chоvgumning 

suv quyib оlinаdigаn yo’li аvtоmаtik rаvishdа bеrkilаdi vа 

ko’rsаtish chirоg’i (22) o’chаdi. 

•  Ishlаtib bo’lgаndаn so’ng jihоzni elеktrdаn uzib quying, 

sоvushini kutib turing, suvini to’kib tаshlаng vа tеrmоsli 

chоvgumni оlib qo’ying. 

TОZАLАSH VА QАRАSH

•  Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn uzib qo’ying, suvini 

to’kib  tаshlаng  vа  tеrmоsli  chоvgum  sоvushini  kutib 

turing. 

•  Tеrmоsli  chоvgum  tаshqаrisini    nаm  mаtо  bilаn  аrtib 

оling.  Kir  jоylаrini  tоzаlаsh  uchun  yumshоq  tоzаlаsh 

vоsitаlаrini ishlаting, tеmir cho’tkа vа qirib tоzаlаydigаn 

vоsitаlаrni ishlаtmаng. 

•  Tеrmоsli  chоvgumni  suvgа  yoki  bоshqа  suyuqlikkа 

sоlmаng. 

•  Tеrmоsli  chоvgumni  idish  yuvаdigаn  mаshinаdа 

yuvmаng. 

Tеrmоsli chоvgum ichidаgi dоg’lаr 

Suvdаgi  аrаlаshmаlаr  tа’sir  qilgаni  uchun  chоvgum 

ichidаgi mеtаll yuzа rаngi o’zgаrishi mumkin. 

•  Dоg’ni  limоn  kislоtаsi  yoki  оshхоnа  sirkаsi  bilаn 

tоzаlаsh mumkin. 

•  Limоn kislоtаsi yoki sirkа mаzаsini kеtkаzish uchun suv 

qаynаtib  to’kib  tаshlаng. Tо  mаzаsi  kеtmаgunchа  bir 

nеchа mаrtа suv qаynаtib to’kib tаshlаsh kеrаk bo’lаdi. 

Quyqаni tоzаlаsh

•  Tеrmоsli  chоvgum  ichidаgi  quyqа  suvning  mаzаsigа 

tа’sir  qilishi  mumkin,  shuningdеk  suv  bilаn  qizitish 

elеmеnti  оrаsidа  issiqlik  o’tishigа  hаm  tа’sir  qilаdi  vа 

bu uning оrtiqchа qizib vаqtidаn оldin ishdan chiqishiga 

sаbаb bo’lаdi. 

•  Quyqаni  tоzаlаsh  uchun  tеrmоsli  chоvgumgа  2:1 

ulushdа  sirkа  аrаlаshtirilgаn  suv  quying.  Suyuqlikni 

qаynаtib kеchаsigа qоldiring. Ertаlаb suyuqlikni to’kib 

tаshlаng, tеrmоsli chоvgumgа yanа to’ldirib suv quyib, 

qаynаtib, to’kib tаshlаng. 

•  Quyqаni  tоzаlаsh  uchun  elеktr  chоvgumlаr  quyqаsini 

tоzаlаydigаn mахsus vоsitаlаrni hаm ishlаtish mumkin. 

•  Quyqаni  tоzаlаgаch  tоzа  suv  sоlib  qаynаtib  оling  vа 

to’kib tаshlаng. 

Sаqlаsh

−  Аgаr  jihоzni  ko’p  vаqt  ishlаtmаsаngiz  vа  оlib 

qo’ymоqchi  bo’lsаngiz  ichidа  suv  yo’qligini  tеkshirib 

ko’ring.

−  Tеrmоsli chоvgumni quruq, sаlqin vа bоlаlаrning qo’li 

еtmаydigаn jоydа sаqlаng. 

 

Tехnik хususiyati 

Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 220-240 V ~ 50 Hz

Eng ko’p quvvаti: 750 W

Eng ko’p suv sig’imi: 4 l.  

Ишлаб  чиқарувчи  жиҳоз  хусусиятларини  олдиндан 

маълум  қилмасдан  ўзгартириш  ҳуқуқини  сақлаб 

қолади.

Жиҳознинг ишлаш - 3 йилдан

Кафолат шартлари

Ушбу  жиҳозга  кафолат  бериш  масаласида    худудий 

дилер  ёки  ушбу  жиҳоз  харид  қилинган  компанияга 

мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи 

бошқа  бир  молиявий  ҳужжат  кафолат  хизматини 

бериш шарти ҳисобланади.

Ushbu  jihoz  2004/108/ЕС    Ko’rsatmasi  asosi-

da  belgilangan  va  Quvvat  kuchini  belgilash 

Qonunida  (2006/95/ЕС)  aytilgan  YAXS  talabla-

riga muvofiq keladi.

ЎЗБЕК 

10

ТЭРМАПОТ
Электрычны  чайнік-тэрмас  (тэрмапот)  прызначаны 
толькі  для  кіпячэння  вады.  Для  таго  каб  правільна  і 
бяспечна  карыстацца  электрапрыборам,  уважліва 
вывучыце дадзенае кіраўніцтва.

АПІСАННЕ 
1. 

Адзнака неабходнасці даліву вады “REFILL”

2. 

Шкала ўзроўня вады 

3. 

Кнопка ўключэння падачы вады

4. 

Носік зліву вады

5. 

Панэль кіравання

6. 

Клавіша адкрыцця вечка 

7. 

Адтуліны выйсця пары

8. 

Здымнае верхняе вечка

9. 

Месца мацавання вечка

10.   Ручка для пераноскі
11.   Корпус
12.   Раздым для падлучэння сеткавага шнура
13.  Паваротная падстаўка
14.   Адзнака максімальнага ўзроўня “FULL”
15.   Сеткавы шнур

Панэль кіравання:
16.   Кнопка  выбару  тэмпературы  падагрэву  вады 

“TEMP.SET/Выбар тэмпературы”

17.   Індыкатар 

часавога 

адключэння/астывання 

“TEMP DECLINING /Адключэнне/Астыванне”

18.   Кнопка 

паўторнага 

кіпячэння/адключэння 

“REBOIL/Кіпячэнне/Паўторнае кіпячэнне”

19.   Індыкатар  рэжыму  кіпячэння  вады  “BOILING/

Кіпячэнне”

20.   Індыкатар тэмпературы падагрэву вады 98°С
21.   Індыкатар тэмпературы падагрэву вады 85°С
22.   Індыкатар разблакоўкі падачы вады
23.   Кнопка  ўключэння  падачы  вады  “DISPENSE/

Наліць” 

24.   Кнопка  разблакоўкі  ўключэння  падачы  вады 

“UNLOCK/Разблакоўка”

25.   Індыкатар тэмпературы падагрэву вады 65°С

УВАГА!
Няправільнае  выкарыстанне  прыбора  можа  прывесці 
да траўмы ці да пашкоджання ўласнасці.

ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
ВАЖНЫЯ МЕРЫ БЯСПЕКІ
•  Перад  выкарыстаннем  электрычнага  чайніка-

тэрмаса ўважліва прачытайце інструкцыю.

•  Пераканайцеся,  што  працоўная  напруга  прыбора 

адпавядае напрузе сеткі.

•  Сеткавы 

шнур 

забяспечаны 

"еўравілкай”; 

уключайце яе ў разетку, якая мае надзейны кантакт 
зазямлення.

•  У  пазбяганне  рызыкі  ўзнікнення  пажару  не 

выкарыстоўвайце  перахаднікі  пры  падлучэнні 
прыбора да электрычнай разеткі.

•  Не  падлучайце  і  не  адлучайце  сеткавы  шнур 

мокрымі  рукамі,  гэта  можа  прывесці  да  паразы 
электрычным токам ці да траўмы.

•  Пры  адлучэнні  сеткавага  шнура  ад  электрычнай 

разеткі трымаецеся за вілку, а не за сам шнур.

•  Не ўключайце чайнік-тэрмас без вады.
•  Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду.
•  Не выкарыстоўвайце прыладу па-за памяшканнямі.
•  Не  губляйце  і  не  нахіляйце  прыбор.  У  пазбяганне 

апёкаў не перагортвайце тэрмас-чайнік.

•  Выкарыстоўвайце 

чайнік-тэрмас 

толькі 

для 

кіпячэння  вады,  забараняецца  падаграваць  ці 
кіпяціць у ім іншыя вадкасці.

•  Сачыце,  каб  узровень  вады  ў  чайніку- тэрмасе  не 

быў ніжэй адзнакі “REFILL” і вышэй адзнакі “FULL”.

•  Забараняецца 

напаўняць 

чайнік-тэрмас 

непасрэдна  з  вадаправоднага  крана,  для  гэтага 
выкарыстоўвайце падыходны посуд.

•  Стаўце  чайнік-тэрмас  на  роўную  і  ўстойлівую 

паверхню. 

•  Забараняецца размяшчаць чайнік-тэрмас побач са 

сценамі ці з мэбляй. Выходзячы з чайніка-тэрмаса 
пар можа прывесці да пашкоджання сцен ці мэблі.

•  Не  выкарыстоўвайце  прыбор  у  непасрэднай 

блізкасці ад крыніц цяпла ці адкрытага полымя.

•  Будзьце  асабліва  ўважлівыя,  калі  побач  з 

уключаным  прыборам  знаходзяцца  дзеці  ці  людзі 
з абмежаванымі магчымасцямі. Дадзеная прылада 
не прызначана для выкарыстання дзецьмі і людзьмі 
з  абмежаванымі  магчымасцямі,  калі  толькі  ім  не 
дадзены,  людзьмі,  якія  адказваюць  за  іх  бяспеку, 
адпаведныя  і  зразумелыя  ім  інструкцыі  пра 
бяспечнае карыстанне прыладай і тых небяспеках, 
якія  могуць  узнікаць  пры  яе  няправільным 
карыстанні.

•  Не  дазваляйце  дзецям  выкарыстоўваць  прыбор  у 

якасці цацкі.

•  Захоўвайце  прыладу  ў  недаступным  для  дзяцей 

месцы.

•  Не  дапушчайце,  каб  электрычны  шнур  звешваўся 

са  стала,  а  таксама  сачыце  за  тым,  каб  ён  не 
дакранаўся гарачых ці вострых паверхняў.

•  Падчас  кіпячэння  вады  не  адкрывайце  вечка  і  не 

ажыццяўляйце падачу вады

•  Не круціце прыладу пры падачы вады.
•  Не  прыкладайце  высілкі  для  зачынення  вечка. 

Надзейна зачыняйце вечка.

•  Не  падносьце  руку  да  адтуліны  для  выпуску  пары, 

гэта можа прывесці да апёку. Не зачыняйце адтуліну 
для выпуску пары якімі-небудзь прадметамі.

•  Не  датыкайцеся  да  гарачых  паверхняў  чайніка- 

тэрмаса.

•  Будзьце  асцярожныя  пры  пераносе  чайніка- 

тэрмаса,  напоўненага  кіпенем,  не  дакранайцеся 
клавішы  адкрыцця  вечка.  Пераканайцеся,  што 
вечка зачынена і зафіксавана.

•  Не пераносіце чайнік-тэрмас, узяўшыся за клавішу 

адкрыцця вечка.

•  Для зліву пакінутай гарачай вады зніміце вечка. Пры 

зліве гарачай вады выконвайце асцярожнасць.

•  У  пазбяганне  ўдару  электрычным  токам  не 

апускайце прыбор у ваду ці іншую вадкасць.

•  Адключайце  прыбор  ад  сеткі,  калі  вы  ім  не 

карыстаецеся ці перад чысткай.

•  Не  змяшчайце  чайнік-тэрмас  у  пасудамыйную 

машыну.

•  Перад  тым  як  прыбраць  прыбор  на  працяглае 

захоўванне  ці  перад  чысткай,  адключыце  яго 
ад  сеткі,  зліце  ваду  і  дайце  прыбору  астыць  і 
высахнуць.

•  Перыядычна  правярайце  сеткавы  шнур  і  сеткавую 

вілку.  Не  карыстайцеся  чайнікам-тэрмасам,  калі 
маюцца  няспраўнасці  ці  пашкоджанні  сеткавага 
шнура.

•  Забараняецца  самастойна  рамантаваць  прыбор. 

Гэта можа прывесці да пажару, паразы электрычным 
токам ці да траўмаў. Пры выяўленні няспраўнасцяў 
звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.

•  Электрычны  чайнік-тэрмас  прызначаны  толькі  для 

побытавага выкарыстання.

ПЕРШАЕ ВЫКАРЫСТАННЕ ТЭРМАПОТА 
•  Выміце тэрмапот з пакавання.
•  Перад уключэннем пераканаецеся, што працоўнае 

напружанне прыбора адпавядае напрузе сеткі.

•  Адкрыйце  вечка  (8),  націснуўшы  на  клавішу  (6)  і 

ўзяўшыся за яе.

•  Заліце  ў  тэрмапот  ваду;  выкарыстоўваючы 

падыходзячы  посуд,  не  перавышайце  адзнаку 
максімальнага ўзроўня вады (14) “FULL”.

•  Устаўце штэкер сеткавага шнура (15) у раздым (12) 

на корпусе тэрмапота, а вілку - у сеткавую разетку.

•  Націсніце  кнопку  (18)  для  ўключэння  ў  рэжым 

кіпячэння,  пры  гэтым  на  панэлі  кіравання  (5) 
загарыцца індыкатар (19) “BOILING/Кіпячэнне”.

•  Пасля  таго  як  чайнік-тэрмас  закіпіць,  ён 

пераключыцца ў рэжым падтрымання тэмпературы, 
пры гэтым будзе міргаць індыкатар (21). 

•  Зліце  ваду;  для  гэтага  неабходна  разблакаваць 

уключэнне помпы падачы вады, націснуўшы кнопку 
(24) "UNLOCK/Разблакоўка", пры гэтым загарыцца 
індыкатар (22).

•  Падстаўце падыходны посуд пад носік зліву вады (4), 

націснуўшы пры гэтым на кнопку падачы вады (3). 

•  Другі  варыянт:  падстаўце  падыходны  посуд  пад 

носік зліву вады (4) і націсніце кнопку падачы вады 
(23) "DISPENSE/Наліць".

Нататка:  падача вады ажыццяўляецца толькі пры 
ўключаным індыкатары (22).

•  Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі.
•  Націсніце  на  клавішу  адкрыцця  вечка  (6)  і 

вазьміцеся за яе, прыпадыміце вечка (8) і пацягніце 
на  сябе,  зніміце  вечка  (8).  Для  ўсталёўкі  на  месца 
вечка  (8)  сумясціце  заднюю  частку  вечка  (8)  з 
месцам мацавання (9), зачыніце вечка (8).

•  Зліце рэшткі вады з ёмістасці чайніка- тэрмаса.

Увага! 

Падчас 

зліву 

вады 

выконвайце 

асцярожнасць  у  пазбяганне  атрымання  апёкаў 
парай і гарачай вадой.
Нататка:  -  пры  націску  любой  кнопкі  на  панэлі 
кіравання  загараецца  падсвятленне  ўзроўня 
вады, прыблізна на 40 секунд.

ВЫКАРЫСТАННЕ ТЭРМАПОТА
•  Напоўніце тэрмапот вадой і ўстаўце вілку сеткавага 

шнура ў разетку. 

•  Націсніце  кнопку  (18)  для  ўключэння  ў  рэжым 

кіпячэння,  пры  гэтым  на  панэлі  кіравання  (5) 
загарыцца індыкатар (19) “BOILING/Кіпячэнне”.

•  Пасля таго як тэрмапот закіпіць, ён пераключыцца 

ў  рэжым  падтрымання  тэмпературы,  пры  гэтым 
будзе міргаць індыкатар (21).

•  Выбар 

тэмпературы 

падагрэву 

вады 

ажыццяўляецца  націскам  кнопкі  (16)  "TEMP.
SET/  Выбар  тэмпературы",  пры  гэтым  будзе 
міргаць  адпаведны  індыкатар  (20,  21  ці  25). 
Калі  тэмпература  вады  супадзе  з  усталяванай, 
індыкатар (20, 21 ці 25) будзе гарэць увесь час, пры 
далейшым  зніжэнні  тэмпературы  вады  ўключыцца 
рэжым падагрэву, пры гэтым загарыцца індыкатар 
(19) "BOILING/ Кіпячэнне".

•  У  рэжыме  падтрымання  тэмпературы,  калі  гарыць 

адзін з індыкатараў (20, 21 ці 25), можна ўключыць 
рэжым паўторнага кіпячэння. Для гэтага неабходна 
націснуць 

кнопку 

(18) 

"REBOIL/Кіпячэнне/

Паўторнае  кіпячэнне"  пры  гэтым  загарыцца 
індыкатар (19) "BOILING/ Кіпячэнне".

•  Для  часавога  адключэння  чайніка-тэрмаса  ў 

рэжыме  падтрымання  тэмпературы    націсніце 
кнопку 

(18) 

“REBOIL/Кіпячэнне/Паўторнае 

кіпячэнне”  два  разы,  а  ў  рэжыме  кіпячэння  -  адзін 
раз,  пры  гэтым  загарыцца  індыкатар  (17)  “TEMP 
DECLINING/Адключэнне/Астыванне”.

•  Пры  зніжэнні  ўзроўня  вады  ніжэй  адзнакі  (1) 

"REFILL",  адкрыйце  вечка  (8)  і  даліце  ваду;  не 
перавышайце адзнаку максімальнага ўзроўня вады 
(15) "FULL".

•  Падача  гарачай  вады  ажыццяўляецца  наступнымі 

спосабамі:

-  аўтаматычна, пры націску падыходным посудам на 

кнопку ўключэння падачы вады (3);

-  пры націску кнопкі (23) "DISPENSE/Наліць".

Увага! 
Падача 

вады 

ажыццяўляецца 

толькі 

пры 

ўключаным 

індыкатары 

(22), 

блакаванне/

разблакоўка 

ажыццяўляецца 

кнопкай 

(24) 

“UNLOCK/Разблакоўка”. Калі на працягу 10 секунд 
пасля  націску  кнопкі  (24)  “UNLOCK/Разблакоўка” 
не  будзе  выраблена  падача  вады,  то  блакаванне 
чайніка-тэрмаса 

ўключыцца 

аўтаматычна, 

індыкатар (22) пры гэтым загасне.

•  Пасля  выкарыстання  прыбора  адключыце  яго  ад 

сеткі,  дачакайцеся  поўнага  астывання,  зліце  з  яго 
ваду,  і прыбярыце чайнік-тэрмас на захоўванне.

АБСЛУГОЎВАННЕ І ДОГЛЯД 
•  Перад  чысткай  адключыце  прыбор  ад  сеткі,  зліце 

ваду і дайце чайніку- тэрмасу астыць.

•  Пратрыце  вонкавую  паверхню  чайніка- тэрмаса 

вільготнай тканінай. Для выдалення забруджванняў 
выкарыстоўвайце  мяккія  чысцячыя  сродкі,  не 
выкарыстоўвайце  металічныя  шчоткі  і  абразіўныя 
мыйныя сродкі.

•  Не  апускайце  чайнік-тэрмас  у  ваду  ці  іншыя 

вадкасці.

•  Не  змяшчайце  чайнік-тэрмас  у  пасудамыйную 

машыну.

Плямы на ўнутранай паверхні чайніка- тэрмаса
Пры ўздзеянні розных прымешак, якія змяшчаюцца ў 
вадзе,  унутраная  металічная  паверхня  можа  змяніць 
свой колер.
•  Выдаленне  плям  можна  вырабляць  цытрынавай 

кіслатой ці сталовым воцатам.

•  Для  ўхілення  прысмаку  цытрынавай  кіслаты  ці 

воцату  закіпяціце  ваду  і  зліце  яе.  Паўтарыце 
працэдуру да поўнага ўхілення паху і прысмаку.

Выдаленне шумавіння
•  Шумавінне,  якое  ўтвараецца  ўсярэдзіне  чайніка- 

тэрмаса,  уплывае  на  смакавыя  якасці  вады,  а 
таксама  парушае  цеплаабмен  паміж  вадой  і 
награвальным  элементам,  што  можа  прывесці  да 
яго перагрэву і хутчэйшага выйсця з ладу.

•  Для выдалення шумавіння напоўніце чайнік-тэрмас 

да  максімальнага  ўзроўня  вадой  з  разведзеным  у 
ёй  сталовым  воцатам  у  прапорцыі  2:1.  Давядзіце 
вадкасць  да  кіпення  і  пакіньце  яе  на  ноч.  Раніцай 
зліце  вадкасць,  напоўніце  чайнік-тэрмас  вадой  да 
максімальнага ўзроўня, закіпяціце і зліце ваду.

•  Для  выдалення  шумавіння  можна  выкарыстоўваць 

адмысловыя 

сродкі, 

прызначаныя 

для 

электрачайнікаў.

•  Пасля  выдалення  шумавіння  закіпяціце  чыстую 

ваду і зліце яе.

Захоўванне
-   Калі  вы  не  збіраецеся  карыстацца  прыборам 

працяглы 

час 

і 

жадаеце 

яго 

прыбраць, 

пераканаецеся, што ў ім няма вады.

-   Захоўвайце  чайнік-тэрмас  у  сухім  прахалодным 

месцы, недаступным для дзяцей.

Тэхнічныя характарыстыкі 
Напруга сілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
Максімальная магутнасць: 750 Вт
Максімальны аб’ём вады: 4 л

Вытворца  пакiдае  за  сабой  права  змяняць 
характарыстыкi 

прыбораў 

без 

папярэдняга 

паведамлення.

Тэрмін службы прыбора - 3 гады

Гарантыя
Падрабязнае 

апісанне 

умоў 

гарантыйнага 

абслугоўвання  могут  быць  атрыманы  у  таго  дылера, 
ў  якога  была  набыта  тэхніка.  Пры  звароце  за 
гарантыйным  абслугоўваннем    абавязкова  павінна 
быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

БЕЛАРУСКI 

9

ТЕРМОПОТ
Електричний  термопот  призначений  тільки  для 
кип’ятіння води. Для того щоб правильно та безпечно 
користуватись  електроприладом,  уважно  вивчіть  цю 
інструкцію.

ОПИС 
1. 

Відмітка необхідності доливання води «REFILL»

2. 

Шкала рівня води 

3. 

Кнопка увімкнення подачі води

4. 

Носик зливання води

5. 

Панель керування

6. 

Клавіша відкриття кришки 

7. 

Отвори виходу пари

8. 

Знімна верхня кришка

9. 

Місце кріплення кришки

10.   Ручка для перенесення
11.   Корпус
12.   Роз’єм для підключення мережного шнуру
13.   Поворотна підставка
14.   Позначка максимального рівня «FULL»
15.   Мережний шнур

Панель керування:
16.   Кнопка  вибору  температури  підігрівання  води 

«TEMP.SET/Вибір температури»

17.  Індикатор тимчасового відключення/охолодження 

«TEMP DECLINING /Відключення/Охолодження»

18.  Кнопка 

повторного 

кип’ятіння/відключення 

«REBOIL/Кип’ятіння/Повторне кип’ятіння»

19.   Індикатор  режиму  кип’ятіння  води  «BOILING/

Кип’ятіння»

20.   Індикатор температури підігрівання води 98°С
21.   Індикатор температури підігрівання води 85°С
22.   Індикатор розблокування подачі води
23.   Кнопка  увімкнення  подачі  води  «DISPENSE/На-

лити» 

24.  Кнопка  розблокування  увімкнення  подачі  води 

«UNLOCK/Розблокування»

25.   Індикатор температури підігрівання води 65°С

Увага!
Неправильне користування приладом може призвес-
ти до травми або до пошкодження власності.

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
•  Перед  використанням  електричного  термопоту 

уважно прочитайте інструкцію.

•  Переконайтесь, що робоча напруга приладу відпо-

відає напрузі мережі.

•  Мережний  шнур  оснащений  «євровилкою»;  вми-

кайте її в розетку, що має надійний контакт зазем-
лення.

•  Задля уникнення ризику виникнення пожежі не ви-

користовуйте  перехідники,  підключаючи  прилад 
до електричної розетки.

•  Не  приєднуйте  та  не  від’єднуйте  мережний  шнур 

мокрими руками - це може призвести до ураження 
електричним струмом або до травми.

•  Від’єднуючи мережний шнур від розетки, тримай-

тесь за вилку, а не за сам шнур.

•   Не вмикайте термопот без води.
•   Не залишайте працюючий прилад без нагляду.
•   Не використовуйте пристрій поза приміщеннями.
•   Не упускайте та не нахиляйте прилад. Задля уник-

нення опіків не перегортайте термопот.

•  Використовуйте  термопот  тільки  для  кип’ятіння 

води,  забороняється  підігрівати  або  кип’ятити  в 
ньому інші рідини.

•   Слідкуйте,  щоб  рівень  води  в  термопоті  не  був 

нижче відмітки «REFILL» та вище відмітки «FULL».

•  Забороняється  наповнювати  термопот  безпосе-

редньо  з  водопровідного  крану,  для  цього  вико-
ристовуйте придатний посуд.

•   Ставте термопот на рівну та стійку поверхню. 
•   Забороняється  розташовувати  термопот  поруч  зі 

стінами або з меблями. Пара, що виходить з тер-
мопоту, може призвести до пошкодження стін або 
меблів.

•  Не використовуйте прилад в безпосередній близь-

кості від джерел тепла чи відкритого полум’я.

•  Будьте  особливо  уважними,  якщо  поруч  з  уві-

мкненим  приладом  знаходяться  діти  або  особи 
з  обмеженими  можливостями.  Цей  пристрій  не 
призначений для використання дітьми та людьми з 
обмеженими можливостями, якщо тільки особою, 
яка  відповідає  за  їх  безпеку,  їм  не  було  надано 
відповідні та зрозумілі для них вказівки щодо без-
печного користування пристроєм та тих небезпек, 
що можуть виникати в разі його неправильного ви-
користання.

•   Не  дозволяйте  дітям  використовувати  прилад  в 

якості іграшки.

•  Зберігайте пристрій в недоступному для дітей місці.
•   Не допускайте, щоб електричний шнур звішувався 

зі столу, а також слідкуйте за тим, щоб він не тор-
кався гарячих або гострих поверхонь.

•  Під  час  кип’ятіння  води  не  відкривайте  кришку  та 

не здійснюйте подачу води.

•   Не обертайте пристрій, подаючи воду.
•  Не докладайте зусиль для закриття кришки. Надій-

но закривайте кришку.

•  Не підносьте руку до отвору для випускання пари - 

це може призвести до опіків. Не закривайте отвір 
для випускання пари будь-якими предметами.

•   Не торкайтесь гарячих поверхонь термопоту.
•   Будьте  обережними  при  перенесенні  термопоту, 

заповненого  окропом,  не  торкайтесь  клавіші  від-
криття кришки. Переконайтесь, що кришка закри-
та та зафіксована.

•   Не переносьте термопот, взявшись за клавішу від-

криття кришки.

•   Для  зливання  гарячої  води,  що  залишилася,  зні-

міть  кришку.  Зливаючи  гарячу  воду,  будьте  обе-
режними.

•   Задля  уникнення  удару  електричним  струмом  не 

занурюйте прилад у воду чи іншу рідину.

•   Відключайте прилад від мережі, якщо ви їм не ко-

ристуєтесь, або перед чищенням.

•   Не кладіть термопот в посудомийну машину.
•   Перш ніж прибрати прилад на тривале зберігання, 

або перед чищенням, відключить його від мережі, 
злийте воду та дайте приладу охолонути та висо-
хнути.

•   Періодично  перевіряйте  мережний  шнур  та  ме-

режну вилку. Не користуйтесь термопотом, якщо є 
несправності чи пошкодження мережного шнуру.

•   Забороняється  самотужки  ремонтувати  прилад. 

Це  може  призвести  до  пожежі,  ураження  елек-
тричним  струмом  або  до  травм.  Виявивши  не-
справності,  звертайтесь  до  авторизованого  сер-
вісного центру.

•   Електричний термопот призначений тільки для по-

бутового використання.

ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ ТЕРМОПОТА
•  Вийміть термопот з упаковки.
•  Перед  увімкненням  переконаєтеся,  що  робоча 

напруга приладу відповідає напрузі мережі.

•  Відкрийте  кришку  (8),  натиснувши  клавішу  (6)  і 

взявшись за неї.

•  Залийте  в  термопот  воду;  використовуючи 

підходящий  посуд,  не  перевищуйте  поділку 
максимального рівня води (14) “FULL”.

•  Вставте  штекер  мережного  шнура  (15)  у  роз’єм 

(12)на  корпусі  термопота,  а  вилку  -  у  мережну 
розетку.

•  Натисніть  кнопку  (18)  для  увімкнення  режиму 

кип’ятіння,  при  цьому  на  панелі  керування  (5) 
загориться індикатор (19) “BOILING/Кип’ятіння”.

•   Після того як термопот закипить, він перемикнеть-

ся в режим підтримки температури, при цьому ми-
готітиме індикатор (21). 

•   Злийте  воду.  Для  цього  слід  розблокувати  уві-

мкнення  помпи  подачі  води,  натиснувши  кнопку 
(24)  «UNLOCK/Розблокування»,  при  цьому  заго-
риться індикатор (22).

•   Підставте придатний посуд під носик зливу води (4), 

натиснувши при цьому на кнопку подачі води (3). 

•  Другий  варіант:  підставте  придатний  посуд  під 

носик зливання води (4) й натисніть кнопку подачі 
води (23) «DISPENSE/Налити».

Примітка:  Подача  води  здійснюється  тільки  при 
увімкненому індикаторі (22).

•   Вийміть вилку мережного шнуру з розетки.
•   Натисніть  на  клавішу  відкриття  кришки  (6)  та  ві-

зьміться  за  неї,  підніміть  кришку  (8)  та  потягніть 
на  себе,  зніміть  кришку  (8).  Для  встановлення  на 
місце кришки (8) сумістить задню частину кришки 
(8) з місцем кріплення (9), закрийте кришку (8).

•   Злийте залишки води з ємності термопоту.

Увага!  Під  час  зливання  води  будьте  обережни-
ми, щоб уникнути отримання опіків парою та га-
рячою водою.
Примітка:  Після  натискання  будь-якої  кнопки  на 
панелі  керування  загорається  підсвічування  рів-
ня води приблизно на 40 секунд.

ВИКОРИСТАННЯ ТЕРМОПОТА
•  Наповніть  термопот  водою  та  вставте  вилку 

мережного шнура в розетку. 

•  Натисніть  кнопку  (18)  для  увімкнення  в  режим 

кип’ятіння,  при  цьому  на  панелі  керування  (5) 
загориться індикатор (19) “BOILING/Кип’ятіння”.

•  Після того як термопот закипить, він перемкнеться 

у режим підтримки температури, при цьому  буде 
блимати індикатор (21).

•   Вибір  температури  підігрівання  води  здійсню-

ється  натисканням  кнопки  (16)  «TEMP.SET/Вибір 
температури»,  при  цьому  миготітиме  відповідний 
індикатор (20, 21 або 25). Коли температура води 
співпаде  зі  встановленою,  індикатор  (20,  21  або 
25) горітиме постійно, в разі подальшого зниження 
температури води увімкнеться режим підігрівання, 
при  цьому  загориться  індикатор  (19)  «BOILING/
Кип’ятіння».

•   В  режимі  підтримки  температури,  коли  горить 

один з індикаторів (20, 21 або 25), можна увімкнути 
режим  повторного  кип’ятіння.  Для  цього  слід  на-
тиснути кнопку (18) «REBOIL/Кип’ятіння/Повторне 
кип’ятіння»,  при  цьому  загориться  індикатор  (19) 
«BOILING/Кип’ятіння».

•  Для  тимчасового  відключення  термопоту  в  режи-

мі  підтримки  температури  натисніть  кнопку  (18) 
«REBOIL/Кип’ятіння/Повторне  кип’ятіння»  два 
рази, а в режимі кип’ятіння – один раз, при цьому 
загориться  індикатор  (17)  «TEMP  DECLINING/Від-
ключення/Охолодження».

•   В  разі  зниження  рівня  води  нижче  позначки 

«REFILL», відкрийте кришку (8) та долийте воду; не 
перевищуйте позначку максимального рівня води 
(15) «FULL».

•   Подача  гарячої  води  здійснюється  наступними 

шляхами:

-   автоматично, натисканням придатним посудом на 

кнопку увімкнення подачі води (3);

-  натисканням кнопки (23) «DISPENSE/Налити».

Увага! 
Подача  води  здійснюється  тільки  з  увімкненим 
індикатором  (22),  блокування/розблокування 
здійснюється  кнопкою  (24)  «UNLOCK/Розблоку-
вання». Якщо протягом 10 секунд після натискан-
ня кнопки (24) «UNLOCK/Розблокування» не буде 
здійснена  подача  води,  тоді  блокування  термо-
поту  увімкнеться  автоматично,  індикатор  (22) 
при цьому погасне.

•  Після використання приладу відключіть його від ме-

режі,  дочекайтесь  повного  охолодження,  злийте  з 
нього воду та приберіть термопот на зберігання.

ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯД 
•   Перед  чищенням  відключіть  прилад  від  мережі, 

злийте воду й дайте термопоту охолонути.

•  Протріть  зовнішню  поверхню  термопоту  вологою 

тканиною. Для видалення забруднень використо-
вуйте  м’які  чистильні  засоби,  не  використовуйте 
металеві щітки та абразивні миючі засоби.

•   Не занурюйте термопот у воду чи інші рідини.
•   Не кладіть термопот в посудомийну машину.

Плями на внутрішній поверхні термопоту
Внаслідок  дії  різноманітних  домішок,  що  містяться  у 
воді, внутрішня металева поверхня може змінити свій 
колір.
•   Видалення  плям  можна  здійснювати  лимонною 

кислотою або столовим оцтом.

•   Для  видалення  присмаку  лимонної  кислоти  або 

оцту скип’ятіть воду та злийте її. Повторіть проце-
дуру до повного усунення запаху та присмаку.

Видалення накипу
•   Накип,  що  утворюється  всередині  термопоту, 

впливає на смакові властивості води, а також по-
рушує теплообмін між водою та нагрівальним еле-
ментом, що може призвести до його перегрівання 
та більш швидкому виходу з ладу.

•   Для видалення накипу наповніть термопот до мак-

симального  рівня  водою  з  розчиненим  в  неї  сто-
ловим  оцтом  в  пропорції  2:1.  Доведіть  рідину  до 
кип’ятіння та залишіть її на ніч. Вранці злийте ріди-
ну,  наповніть  термопот  водою  до  максимального 
рівня, прокип’ятіть та злийте воду.

•   Для видалення накипу можна використовувати спе-

ціальні засоби, призначені для електрочайників.

•   Після  видалення  накипу  скип’ятіть  чисту  воду  та 

злийте її.

Зберігання
-   Якщо  ви  не  збираєтесь  користуватись  приладом 

тривалий  час  та  бажаєте  його  прибрати,  переко-
найтесь, що в ньому немає води.

-   Зберігайте термопот в сухому, прохолодному міс-

ці, недоступному для дітей.

Технічні характеристики 
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна потужність: 750 Вт
Максимальний об’єм води: 4 л

Виробник залишає за собою право змінювати харак-
теристики приладів без попереднього повідомлення.

Термін служби приладу - 3 років

Гарантія
Докладні  умови  гарантії  можна  отримати  в  дилера, 
що  продав  дану  апаратуру.  При  пред’явленні  будь-
якої  претензії  протягом  терміну  дії  даної  гарантії 
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.

Даний  виріб  відповідає  вимогам  до  елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються 
директивою  2004/108/ЕС  Ради  Європи 
й  розпорядженням  2006/95/ЕС  по  низько-
вольтних апаратурах.

УКРАЇНЬСКИй

 

8

TErmoPoT

Elektrický čajník - izolační láhev (termopot) je určený 
jen pro vaření vody. Aby správně i bezpečně využívat 
elektrický spotřebič, pozorně si osvojte tuto směrnici.

PoPIS 

1.  Značka nutnosti dolévání vody «REFILL»
2.  Stupnice úrovně vody
3.  Tlačítko spouštění dodavku vody
4.  Nosík výpustu vody
5.  Ovládací panel
6.  Klávesa otevření víka
7.  Otvory východu páry
8.  Snímatelní vrchní víko
9.  Místo upevnění víka
10.   Rukověť pro přenošení
11.   Korpus
12.   Hnízdo pro připojení síťové šňůry
13.   Otáčecí podložka
14.   Značka maximálně úrovně «FULL»
15.   Síťová šňůra

ovládací panel:

16.   Tlačítko vyberu teploty ohřevu vody «TEMP.SET/

Vyber teploty»

17.   Indikátor  časového  odpojení/  ochlazení  «TEMP 

DECLINING / Odpojení/ Ochlazení»

18.   Tlačítko  opakovního  vaření/odpojení  «REBOIL/

Vaření/Opakovní vaření»

19.   Indikátor režimu vaření vody «BOILING/Vaření»
20.   Indikátor teploty ohřevu vody 98°C
21.   Indikátor teploty ohřevu vody 85°C
22.   Indikátor zrušení blokovaní dodávky vody
23.   Tlačítko zapojení dodavky vody «DISPENSE/Na-

lit» 

24.   Tlačítko  zrušení  blokovaní  dodávky  vody  «UN-

LOCK/Neblokovaní»

25.   Indikátor teploty ohřevu vody 65°C

PoZor!

Špatné využití přístroje může přivést k traumatu nebo 
k poškození majetku.

ProVoZnÍ PŘEDPIS

DŮLEŽITE BEZPEČnoSTnÍ oPATŘEnÍ

•   Před použitím elektrického čajníku  termosky pozor-

ně pročtete předpis.

•   Přesvědčte se, že pracovní napětí přístroje odpoví-

dá napětí sítě.

•   Síťová šňůra zaopatřená u « eurozastrčku »; připo-

jujte  jí  do  hnízda,  obsahujícího  spolehlivý  kontakt 
uzemnění.

•   V zamezení rizika vzniku požáru nepoužívejte mezi-

kusy při připojení přístrojí k elektrickému hnízdu.

•   Ne  připojujte  i  ne  vytahejte  síťovú  šňůru  mokrým 

rukama,  to  je  může  přivést  k  uhození  elektrickým 
proudem nebo k traumatu.

•   Při odpojení síťové šňůrý od elektrické rozety držíte 

za vidličku, ale ne za samotnou šňůru.

•   Ne spouštějte čajník- izolační láhev bez vody.
•   Ne nechávejte pracující přístroj bez dozoru.
•   Ne užívejte vybavení vně místnosti.
•   Ne  pouštějte  i  ne  nahýbejte  přístroj.  V  zamezení 

opařenin ne převracejte termosku - čajník

•   Použijte  čajník-  izolační  láhev  jen  pro  vaření  vody, 

nesmí je ohřívat nebo vařit v něm další kapaliny.

•   Sled´te,  aby  vodní  stav  v  čajníku   termosce  nebyl 

nižší než značka « REFILL » i výše než značka « FULL 
».

•   Nesmí je plnit čajník- izolační láhev bezprostředně 

z vodovodního kohoutku, proto použijte vyhovující 
nádobí.

•   Stavte čajník- izolační láhev na rovny i stály povrch. 
•   Nesmí  je  rozmísťovat  čajník-  izolační  láhev  vedle 

zdí  nebo  nábytků.  Vycházející  z  čajníku   termosky 
pára  může  přivést  k  deformaci  nebo  jiným  poru-
chám stěn nebo nábytku.

•   Nepoužívejte  přístroj  v  bezprostřední  blízkosti  od 

zdrojů tepla nebo otevřeného plameni.

•   Buďte  zejména pozorný, pokud vedle fungujícího 

příboru  jsou  děti  nebo  osoby  s  omezenými  mož-
nostmi.  Předmětné  vybavení  ne  je  určeno  pro  vy-
kořisťování děti a lidi s omezenými možnosti, jestli 
teprve  jim  ne  dané  osobou,  odpovědnou  za  jejích 
bezpečnost, náležité a jasný jim instrukce do bez-
pečného využití vybavení a tich nebezpečích, které 
mohou vznikat při jeho nesprávném použití.

•  Ne dovolujte děti užívat přístroje jako hračku.
•  Chraňte vybavení v nepřístupném pro děti místě.
•   Ne  přistoupejte,  aby  elektrická  šňůra  skláněla  se 

stolu, a také pozoruje za tím, aby ona ne týkala se 
teplých nebo ostrých povrchů.

•   Během vaření vody ne otevřete víko i ne plníte do-

dávku vody.

•   Ne ohýbejte vybavení při dodávce vody
•   Ne  přikládejte  snahy  pro  zavírání  víka.  Spolehlivě 

kryjte víko.

•   Ne  přinášíte  ruku  k  otvoru  pro  výpust  páry,  to  je 

může  přivést  k  spálenině.  Ne  blokujte  otvory  pro 
výpusť páry jakými- nebo předměty.

•   Ne dotýkejte se  teplých povrchů čajníku  termosky.
•   Dejte pozor při přeložení čajníku   termosky, naplně-

ného varem, ne týkejte se klávesy otevření víka.

•   Ne přenášejte čajník- izolační láhev za klávesu ote-

vření víka.

•   Pro slévání zbylé horké vody svlečte víko. Při výpus-

tu horké vody buďte se opatrný.

•  V  zamezení  úderu  elektrickým  proudem  ne  pono-

řujte přístroj ve vodu nebo jinou kapalinu.

•   Odpojíte přístroj od síti, pokud vy jeho ne používáte 

nebo před čištěním.

•   Ne myjte čajník- izolační láhev v myčce pro nádobí.
•   Předtím jak uklidit přístroj na dlouhodobé uskladně-

ní nebo před čištěním, odpojíte jeho od síti, sceďte 
vodu i dejte zařízení vychladnout i vyschnout.

•   Diskontinuálně  kontrolujte  síťovou  šňůru  i  síťovou 

vidličku.  Nepoužívej  čajník  termosku,  pokud  jsou 
poškození nebo poruchy síťové šňůry.

•   Nesmí je samostatně opravovat přístroj. To je může 

přivést  k  požáru,  úderu  elektrickým  proudem. 
Při  odhalení  poruch  se  obracejte  v  autorizované 
servisní středisko.

•   Čajník-izolační láhev je určený jen pro domácnostní 

použití.

PrVnÍ VYUŽÍTÍ THErmoPoTU

•  Vyjmete thermopot z ondulací.
•  Před spouštěním přesvědčte se, že pracovní napětí 

přístroje odpovídá napětí sítě.

•  Otevřete  víko  (8),  klepnutím  do  klávesy  (6)  a 

uchopiv její.

•  Nalijte  do  thermopotu  vodu,  užívajíc  odpovědní 

nadrží  a  ne  převyšujte  značku  maximální  úrovně 
vody (14) «FULL».

•  Zasuňte zástrčku sítově šňůry (15) do hnízda (12) 

na korpusu thermopotu, a vidlici - do sítově zásu-
vky.

•  Klepnete  připínáček  (18)  pro  spouštění  v  režimu 

vaření, přitom na ovládacím panelu (5) vzplane in-
dikátor (19) «BOILING/Vaření».

•   Poté co čajník- izolační láhev začne vřít, on přeori-

entuje se do režimu udržování teploty, přitom bude 
blikat indikátor (21). 

•   Sceďte vodu. Proto nutno neblokovat zařazení čer-

padla  dodávky  vody,  stisknutím  tlačítka  (24)  «UN-
LOCK/Neblokovaní», přitom vzplane indikátor (22).

•   Podložte vyhovující nádobí pod nosík slévaní vody 

(4), i klepněte tlačítko dodávky vody (3). 

•   Druhá varianta: Podložte vyhovující nádobí pod no-

sík slévaní vody (4) i klepněte tlačítko dodávky vody 
(23) «DISPENSE/Nalit».

Poznámka:  přivádění  vody  uskutečňují  se  jen  při 

spouštěným indikátoru (22).

•   Vytáhnete vidličku síťové šňůry z rozety.
•   Klepnete  do  klávesy  otevření  víka  (6)  i  ujímajíc  ji, 

popotáhnete víka (8) do sebe i svlečte víko (8). Pro 
vložení víka na místo (8) sloučíte zádní část víka (8) 
s místem připevnění (9), zakryjte víko (8).

•   Sceďte pozůstatky vody z nádrží čajníku  termosky.

Pozor! Během scezení vody  buďte opatrný v za-

mezení opaření párou a hořkou vodou.

Poznámka: při stisknutí každého tlačítka na ovlá-

dacím panelu vzplane nasvícení úrovně vody cca 

na 40 sek.

VYKoŘIŠToVAnÍ THErmoPoTU

•   Naplníte thermopot vodou a vložte vidlici sítově lin-

ky do zásuvky. 

•  Stiskněte  připínáček  (18)  pro  spouštění  v  režimu 

vaření, přitom na ovládacím panelu (5) vzplane in-
dikátor (19) «BOILING/Vaření».

•   Pote,co thermopot dojde do varu, on přepne se  do 

režimu udržování teploty, přitom bude blikat indiká-
tor (21).

•   Výběr teploty ohřevu vody činí se klepnutím tlačítka 

(16) «TEMP.SET/ Vyber teploty», přitom bude mrkat 
odpovídající  indikátor  (20,  21  nebo  25).  Kdy  tem-
peratura vody bude shodit se stanovená, indikátor 
(20, 21 nebo 25) bude světit stále, při dalším sní-
žení teploty zapne se režim ohřevu, přitom vzplane 
indikátor (19) «BOILING/ Vaření».

•   V režimu údržby teploty, kdy světí jeden z indikátorů 

(20,  21  nebo  25),  je  možný  spustit  režim  opakov-
ního  vaření.  Pro  to  je  nutné  stisknut  tlačítko  (18) 
«REBOIL/Vaření/Opakovní  vaření»  přitom  vzplane 
indikátor (19) «BOILING/ Vaření».

•   Pro  časové  odpojení  čajníku  -termosky    v  režimu 

udržování teploty stisknete  tlačítko (18) «REBOIL/ 
Vaření/Opakovní vaření » dvakrát, a v režimu vaře-
ní  –  jednom,  přitom  vzplane  indikátor  (17)  «TEMP 
DECLINING/Odpojení/Ochladnutí».

•   Při  snížení  úrovně  vody  pod  značku  (1)  «REFILL», 

odemkněte  víko  (8)  i  dolijte  vodu;  ne  převyšujte 
značku  maximálního úrovně vody (15) «FULL».

•   Dodávaní hořké vody uskutečňuje se dvěma způsoby:
-   automatické,  při  stisknutí  vhodným  nádrží  tlačítka 

spouštění dodávky vody (3);

-  při klepnutí tlačítka (23) «DISPENSE/Nalit».

Pozor ! 

Přivádění  vody  uskutečňují  se  jen  při  zapnutým 

indikátoru  (22),  blokování/  zrušení  blokovaní  se 

uskutečňují klepnutím na tlačítko (24) «UNLOCK/

Neblokovaní». Jestli během 10 sekund po stisknu-

tí  knoflíku    (24)  «UNLOCK/Neblokovaní»  ne  bude 

uskutečněna  dodávka  vody,blokování  čajníku  – 

termosu zapne se automatické, indikátor (22) při 

tom zhasne.

•   Za  použití  přístrojí  sceďte  z  něj  vodu,  odpojíte  od 

sítě, dočkejte úplného chlazení i uklidíte čajník- izo-
lační láhev na uschování.

oBSLUHA A UDrŽoVAnÍ 

•   Před čištěním odpojíte přístroj od síti, sceďte vodu i 

dejte čajníku  termosu vychladnout.

•   Prošlapejte vnešní povrch čajníku  termosky vlhkou 

látkou. Pro odstranění znečištění použijte měkkých 
čisticích prostředků, nepoužívejte kovových kartá-
če i brousicími prací prostředky.

•   Ne  ponořujte  čajník-  izolační  láhev  ve  vodu  nebo 

další kapaliny.

•   Ne myjte přístroj v myčce.

Stíny na vnitřní povrchu čajníku  termosky

Při působení nejrůznějších přísad, obsahujících Se ve 
vodě, vnitřní kovový povrch může změnit svou barvu.
•   Odstranění  stínů  lze  vykonávat  pomoci  citrónově 

kyseliny nebo stravného octí.

•   Pro  odstranění  příchutě  citrónové  kyseliny  nebo 

octu  uveďte  do  varu  vodu  i  sceďte  její.  Opakujte 
úkony do úplného odstranění pachu i příchuti.

odstranění kotelní kameny

•   Kotelní kámen, vytvářející uvnitř čajníku  termosky, 

ovlivňuje  chuťové  kvality  vody,  a  také  narušuje 
výměnu  tepla  mezi  vodou  i  ohřívacím  prvkem,  co 
může přivést k jeho přehřátí a víc než rychlému vý-
chodu z činnosti.

•   Pro odstranění se tvoří naplnit čajník- izolační láhev 

do maximálně úrovní vodou s rozředěním v ní strav-
ním  octem  v  úměrách  2:1.  Dovedete  kapalinu  do 
varu i nechejte její na noc. Ráno sceďte kapalinu, 
naplníte čajník- izolační láhev vodou do maximálně 
úrovní, vyvaříte i sceďte vodu.

•   Pro odstranění se tvoří lze využít speciální prostřed-

ky, určený pro elektrické čajníky.

•   Za odstranění se tvoří uveďte do varu čistou vodu i 

sceďte její.

Skladování

-   Pokud  Vy  ne  hodláte  užívat  přístroje  během  dlou-

hého času a chcete jeho odstranit, přesvědčte se 
v nedostatku vody.

-   Chraňte čajník –termos v suchém chladném místě, 

nepřístupném pro děti.

Technické charakteristiky 

Napětí napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Nejvyšší výkon: 750 W
Maximální kapacita vody: 4 l
 

Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku pří-
strojů bez předchozího upozornění.

Životnost přístroje - 3 roky

Záruka

Podrobné  záruční  podmínky  poskytne  prodejce  pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je 
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadavkům na elek-

tromagnetickou  kompatibilitu,  stanoveným 

direktivou 2004/108/EC a předpisem 2006/95/

EC  Evropské  komise  o  nízkonapěťových  pří-

strojích.

ČESKý 

7

Gb
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые  четыре  цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

kz

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 

Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 

сериялық  нөмір  0606ххххххх  болса,  бұл  бұйым  2006  жылдың  маусым  айында  (алтыншы  ай) 

жасалғанын білдіреді.  

ro

Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă 
un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul 
de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.

cZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають 
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений 
в червні (шостий місяць) 2006 року.

bEL
Дата  вытворчасці  вырабу    паказана  ў  серыйным  нумары  на  таблічке  з  тэхнічнымі  дадзенымі. 
Серыйны  нумар  прадстаўляе  сабою  адзінаццатае  чысло,  першыя  чатыры  лічбы  якога 
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў 
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

Uz

Жиҳоз  ишлаб  чиқарилган  муддат  техник  хусусиятлар  кўрсатилган  лавҳачадаги  серия  рақамида 

кўрсатилган.  Серия  рақами  ўн  битта  сондан  иборат  бўлиб  уларнинг  биринчи  тўрттаси  ишлаб 

чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун  0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн 

ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.

VT-1192 IM.indd   2

03.12.2013   17:51:24

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    DEUTSCH ENGLISH • Put a corresponding cup under the water spout (4), press the (3) dispense button. • Second option: put a corresponding cup under the water spout (4) and press the (23) “DISPENSE” button. THERMO POT Electric thermo pot is intended only for water boiling. For proper and safe use of
  • Страница 2 из 3
    Český • Poté co čajník- izolační láhev začne vřít, on přeorientuje se do režimu udržování teploty, přitom bude blikat indikátor (21). • Sceďte vodu. Proto nutno neblokovat zařazení čerpadla dodávky vody, stisknutím tlačítka (24) «UNLOCK/Neblokovaní», přitom vzplane indikátor (22). • Podložte
  • Страница 3 из 3