Инструкция для VITEK VT-1342 BW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Fеn cho’tkа VT-1342

Fоydаlаnish qоidаlаri

Аsоsiy qismlаri

Kоrpus

1. 

Hаvо kirish jоyi pаnjаrаsi

2. 

Hаvо bеrish tеzligini o’zgаrtirish murvаti 

3. 

(0/1/2)

«Sоvuq» hаvо bеrilishini ishlаtish/o’chirish tugmаsi «

4. 

»

Birikmаlаrini mаhkаmlаsh tugmаsi «push»

5. 

Ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i

6. 

19 mm tukli cho’tkа

7. 

33 mm tukli cho’tkа

8. 

30 mm tishli uzаyadigаn tеrmо cho’tkа

9. 

Birikmа cho’tkаning uch qismi

10. 

Yassi cho’tkа

11. 

Kоnsеntrаtоr

12. 

Sоlib qo’yish uchun sumkа

13. 

DIQQАT! 

 

Jihоzni suv to’ldirilgаn jоylаr (vаnnа, bаssеyn vа hk.) 

• 

yaqinidа ishlаtmаng.

Fеnni vаnnахоnаdа ishlаtgаndа, ishlаtib bo’lgаch 

• 

uni elеktrdаn uzib qo’yish, ya’ni elеktr shnur vilkаsini 

rоzеtkаdаn chiqаrib оlish kеrаk, sаbаbi fеn tugmаsi 

bоsilib o’chirilgаni bilаn suv yaqin bo’lgаni uchun хаvfl i 

bo’lаdi;

Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun vаnnахоnаdаgi 

• 

elеktr tаrmоg’i zаnjirigа nоminаl ishlаb kеtish tоki 

30mА dаn ko’p bo’lmаgаn himоya qiluvchi o’chirish 

vоsitаsini (HO’V) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi; uni o’rnаtish 

uchun mutахаssisgа murоjааt qiling. 

ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI

Fеnni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn, 

to’liq o’qib chiqing. Fеnni ishlаtgаn vаqtingizdа 

qo’llаnmаsini sаqlаb оlib qo’yingj.

Elеktr tоki urmаsligi uchun:

Ishlаtishdаn оldin jihоz ishlаydigаn elеktr quvvаti elеktr 

• 

tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring.

Jihоzni fаqаt mo’ljаllаngаn mаqsаdigа qаrаb ishlаting, 

• 

fаqаt jihоz bilаn qo’shib bеrilаdigаn birikmаlаrni 

ishlаting.

Hеch qаchоn ishlаyotgаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng.

• 

Jihоzni аerоzоl purkаlаyotgаn, tеz yonаdigаn 

• 

suyuqliklаr ishlаtilаyotgаn jоydа ishlаtmаngj.

Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin vа tоzаlаshdаn оldin jihоzni 

• 

аlbаttа o’chirib qo’ying.

Elеktr vilkаsini chiqаrgаndа shnuridаn emаs, vilkаsini 

• 

ushlаb tоrting.

Elеktr shnurini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.

• 

Jihоzni suv sоlingаn vаnnаgа yoki qo’l yuvgichgа 

• 

tushib kеtishi mumkin bo’lgаn jоygа qo’ymаng, uni 

suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.

Vаnnаgа tushgаndа fеnni ishlаtmаng.

• 

Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаndа ishlаtib bo’lgаch 

• 

uni elеktrdаn аjrаtib qo’yish, ya’ni elеktr vilkаsini 

 

rоzеtkаdаn chiqаrib оlish kеrаk, sаbаbi suv yaqin 

bo’lgаni uchun jihоz tugmаsi bоsib o’chirilgаn bo’lsа 

hаm хаvfl i bo’lаdi

Аgаr fеn suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini tеz 

• 

rоzеtkаdаn chiqаrib оling, fаqаt shundаn kеyinginа 

fеnni suvdаn оlish mumkin bo’lаdi

Jihоzni bоlаlаr yoki imkоniyati chеklаngаn insоnlаr 

• 

ishlаtgаndа аyniqsа ehtiyot bo’ling.

Jihоz bоlаlаr yoki imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning 

• 

ishlаtishi uchun mo’ljаllаnmаgаn, ulаrning хаvfsizligi 

uchun jаvоb bеrаdigаn shахs jihоzni хаvfsiz ishlаtishni, 

nоto’g’ri ishlаtgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini 

sоddа vа аniq qilib tushuntirgаndа ulаr jihоzni 

ishlаtishlаri mumkin.

Uyqungiz kеlib turgаndа jihоzni ishlаtmаng.

• 

Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn ushlаng.

• 

Jihоzni хo’l sоchni yoki sun’iy yasаmа sоchni 

• 

turmаklаshgа ishlаtmаng.

Issiq hаvоni ko’zgа yoki issiqqа tа’sirchаn bоshqа 

• 

а’zоlаrgа qаrаtmаng.

Jihоzning issiq jоylаri bo’yingа, yuzgа vа bоshqа 

• 

а’zоlаrgа tеgishidаn ehtiyot bo’ling.

Ishlаyotgаn vаqtidа birikmаlаri qizib kеtаdi. Chiqаrib 

• 

оlishdаn оldin ulаrning sоvushini kutib turing.

Tushirib yubоrmаng, jihоz kоrpusidаgi оchiq jоylаrgа 

• 

yot jismlаrni kiritmаng.

Fеnning hаvо kirаdigаn jоylаrini bеrkitib qo’yish 

• 

tа’qiqlаnаdi, uni hаvо kirаdigаn jоylаri bеrkilib qоlishi 

mumkin bo’lgаn yumshоq jоylаrgа (krоvаt, divаngа) 

qo’ymаng. Hаvо kirish jоyidа pаr, chаng, sоch tоlаlаri 

vа hk. bo’lmаsligi kеrаk.

Jihоz ishlаyotgаnidа hаvо kirish jоyigа sоch tushib 

• 

qоlishidаn ehtiyot bo’ling.

Ishlаyotаyotgаndа elеktr shnurini to’liq chiqаrib qo’yish 

• 

kеrаk.

Elеktr shnuri:

• 

-  

issiq yuzаlаrgа tеgmаsligi kеrаk;

-  

o’tkir qirrаlаrdаn o’tkаzilmаsligi kеrаk;

-  

jihоzni ko’tаrish uchun ishlаtilmаsligi kеrаk.

Vаqti-vаqti  bilаn elеktr shnuri izоlyasiyasini tеkshirib 

• 

turing.

Elеktr vilkаsi, shnuri shikаstlаngаn, bir ishlаb bir 

• 

ishlаmаyotgаn, suvgа tushib kеtgаn fеnni ishlаtish 

tа’qiqlаnаdi. Tа’mirlаtish uchun fаqаt vаkоlаtli хizmаt 

mаrkаzigа оlib bоring.

Fеnni sаqlаb оlib qo’yishdаn оlin sоvushini kutib turing, 

• 

hеch qаchоn elеktr shnurini fеngа  o’rаmаng. 

JIHОZ FАQАT UY SHАRОITIDА ISHLАTISHGА 

MO’LJАLLАNGАN

FЕNNI ISHLАTISH

  Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg’idаgi quvvаt jihоz 

ishlаydigаn elеktr quvvаtigа to’g’ri kеlishini tеkshirib 

ko’ring.

-  

Elеktr shnurini to’liq o’rаmidаn chiqаring, elеktr vilkаsini 

rоzеtkаgа ulаng.

-  

Murvаtini (3) surib hаvо оqimi tеzligini o’zingizgа kеrаkli 

qilib qo’ying, shundа ko’rsаtish chirоg’i (6) yonаdi:

 

 «0» – fеn o’chirilgаn,

 

 «1»- tеzligi pаst,

 

 «2»- tеzligi bаlаnd.

Sоvuq hаvо bеrish

Fеnning bu mоdеligа sоch turmаgini qоtirishdа ishlаtilаdigаn 

«sоvuq» hаvо bеrish funksiyasi qo’yilgаn. «Sоvuq» hаvо 

bеrish uchun «

» tugmаsini (4) оldingа suring. «Sоvuq» 

hаvо bеrish funksiyasini o’chirish uchun «

» tugmаsini (4) 

yanа оrqаgа o’tkаzib qo’ying.

Aqua Ionic funksiyasi

Ichki gеnеrаtоri sоchdаgi stаtik quvvаtni kаmаytirib sоch 

nаmlik singdirishini оshirаdigаn musbаt quvvаtli iоnlаrni 

chiqаrаdi. Nаtijаdа sоch mаyin vа yaltirоq bo’lаdi. 

Aqua 

Ionic funksiyasini bаrchа ishlаsh hоlаtlаridа(1/2/

) ishlаtish 

mumkin. 

Birikmаlаri

-  

Birikmаdаgi 

«

» bеlgisini kоrpusdаgi «

» bеlgisigа 

to’g’rilаb birikmlаlаrni (7, 8, 9, 11, 12) fеn kоrpusigа 

biriktiring vа «

» bеlgisigа to’g’ri kеlgunchа birikmаni 

burаng.

-  

Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.

-  

Cho’tkаgа kichikrоq sоch tutаmini o’rаng.

-   Murvаtini (3) surib fеnni ishlаting, bir nеchа sеkund 

sоchni quriting, murvаti (3) bilаn hаvо tеzligini o’zingiz 

хоhlаgаndеk qilib o’zgаrtiring.

-  

Sоch tutаmini cho’tkаdаn оling.

-  Issiq birikmаlаr yuzingiz, bo’yningiz vа bоshqа 

а’zоlаringizgа tеgishidаn ehtiyot bo’ling.

-  

Jingаlаk qilish bilаnоq sоchni tаrаmаng, sоch jingаlаgi 

sоvushini kutib turing. Shundа sоch jingаlаgi tаbiiy 

bo’lib ko’rinаdi, sоch tutаmlаrini bаrmоg’ingiz bilаn 

аjrаting.

-   Murvаtini (3) «0» tоmоngа o’tkаzib fеnni o’chiring, 

elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling, birikmаsi 

sоvushini kutib turing.

-  Birikmаsini аjrаtib оling. Buning uchun 

«push» 

tugmаsini (5) bоsib ushlаb turing, birikmаni аylаntiring 

vа chiqаrib оling.

Tishli vа tukli birikmа cho’tkа (7)

Dumаlоq birikmа cho’tkа (7) bilаn kаltа sоchni tаrаsh, sоch 

uchini jingаlаk qilish, sоchni tutаmlаrgа аjrаtish mumkin.

Tishlаri himоya qilingаn kаttа birikmа cho’tkа (8)

Kаttа birikmа cho’tkа (8) sоch hаjmini оshirish vа kаttа 

tutаmlаrgа аjrаtish imkоnini bеrаdi.

Tishi uzyadigаn birikmа cho’tkа (9)

Birikmа cho’tkа (9) qurigаn sоch jingаlаgini bo’shаtаdi. 

Tishi chiqishi uchun uchini (10) bоsib, аylаntiring. Sоch 

turmаklаngаndаn kеyin sоch tutаmini bo’shаtish uchun 

uchini (10) bоsib, аylаntiring.

Sоch turmаklаsh uchun ishlаtilаdigаn cho’tkа (11)

Cho’tkа uzunligi hаr хil sоch tutаmlаrigа tаbiiy hаjm 

ko’rinishini bеrаdi. Sоchni yumshоq quritаdi vа sоch 

turmаklаnishidа ishlаtilаdi.

Kоnsеntrаtоr birikmа (12)

Kоnsеntrаtоr birikmа (12) tеz chiqаyotgаn tоr hаvо оqimini 

аlоhidа sоch tutаmigа yo’llаsh imkоnini bеrаdi.

Sоchni pаrvаrish qilish

Nаtijаsi yaхshi bo’lishi uchun (quritishdаn, turmаklаshdаn 

оldin) sоchni shаmpun bilаn yuving, sоchiq bilаn аrtib 

оrtiqchа suvini оlib tаshlаng, tаrаb оling.

Sоchni turmаklаsh

Sоch turmаklаsh bоshning tеpаsidаn bоshlаnаdi. Esingizdа 

bo’lsin, sоchni ildizidаn bоshlаb quritish kеrаk, kеyingi sоch 

tutаmini quritishgа o’tishdаn оldin, оldingi sоch tutаmi 

ildizidаn uchigаchа quritilgаn bo’lishi kеrаk.

Оrtiqchа qizib kеtishdаn himоya 

Fеngа chiqаyotgаn hаvо hаrоrаti оshib kеtgаndа jihоzni 

o’chirаdigаn оrtiqchа qizib kеtishdаn himоya qilish 

vоsitаsi qo’yilgаn. Аgаr ishlаyotgаn vаqtidа fеn o’chib 

qоlsа tugmаsini (3) «0» tоmоngа o’tkаzib fеnni o’chiring, 

elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling, hаvо kirаdigаn-

chiqаdigаn jоylаri bеrkilib qоlmаgаnini tеkshirib ko’ring, 

10-15 dаqiqа fеn sоvushini kutib turing, shundаn kеyin 

uni yanа ishlаting. Fеn ishlаyotgаndа hаvо kirish jоylаrini 

bеrkitib qo’ymаng, hаvо kirish jоyigа (2) sоch tushirmаng.

Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish

-   Murvаtni (3) «0» tоmоngа o’tkаzing, fеnni elеktrdаn 

uzing.

-  

Fеn kоrpusini nаm mаtо bilаn аrtish mumkin, shundаn 

kеyin qurigunchа аrtib оlish kеrаk. 

 Jihоzni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish 

tа’qiqlаnаdi.

-   Jihоzni tоzаlаsh uchun qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr, 

eritgichlаr ishlаtish tа’qiqlаnаdi.

Sаqlаsh

-  

Аgаr fеn ishlаtilmаyotgаn bo’lsа elеktr vilkаsini аlbаttа 

rоzеtkаdаn chiqаrib оling.

-   Hеch qаchоn elеktr shnurini fеngа o’rаmаng, sаbаbi 

bu uni shikаstlаntirishi mumkin. Elеtktr shnurini ehtiyot 

qilib ishlаting, tоrtmаng, аylаntirmаng, аyniqsа vilkа 

bilаn kоrpusgа ulаngаn jоyidа cho’zmаng. Аgаr fеn 

ishlаtilаyotgаndа shnuri аylаnib kеtgаn bo’lsа uni 

to’g’rilаb turing.

Fеn bilаn birikmаlаrini sumkаgа (13) sоlib qo’yishingiz 

mumkin.

-  

Jihоzni quruq, sаlqin vа  bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn 

jоygа qo’ying.

To’plаmi

Fеn – 1 dоnа.

Tishli vа tukli birikmа – 1 dоnа.

Tishlаri himоya qilingаn kаttа birikmа cho’tkа – 1 dоnа.

Tishlаri yig’ilаdigаn birikmа cho’tkа – 1 dоnа.

Sоch turmаklаydigаn cho’tkа – 1 dоnа.

Kоnsеntrаtоr birikmа – 1 dоnа.

Sаqlаsh uchun sumkа – 1 dоnа.

Qo’llаnmа – 1 dоnа.

Tехnik хususiyatlаri

Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 230 V ~ 50Hz

Quvvаti: 1000 W

Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz 

хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi.

Fenning xizmat qilish muddati – 3 yil

Kafolat shartlari 

Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler 

yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat 

qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir 

moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi.

Ushbu jihoz 89/336 YAES Ko’rsatmasi asosida 

belgilangan va Quvvat kuchini belgilash 

Qonunida (73/23 YAES) aytilgan YAXS 

talablariga muvofi q keladi

ЎЗБЕК 

10

Фен-шчотка VT-1342

Кіраўніцтва па эксплуатацыі

Апісанне

1. Корпус 
2. Рашотка 

паветразаборніка

3. 

Перамыкач хуткасці падачы паветра (0/1/2)

4. 

Кнопка ўкл./выкл. падачы «халоднага» паветра 
«

»

5. 

Кнопка-фіксатар насадак «push»

6. Індыкатар 

сілкавання

7. 

Шчотка са шчаціннем 19 мм

8. 

Тэрма-шчотка 33 мм

9. 

Тэрма-шчотка з высоўнымі зубчыкамі 30 мм

10. Наканечнік 

насадкі-шчоткі

11. Плоская 

шчотка

12. Канцэнтратар
13.  Сумка для захоўвання

ЎВАГА! 

Не выкарыстоўваць гэту прыладу зблізку 

• 

ёмістасцяў з вадой (ванна, басейн і г. д.).
Пры выкарыстанні фена ў ванным пакоі варта ад-

• 

ключаць прыладу ад сеткі пасля яе эксплуатацыі, 
адлучыўшы вілку сеткавага шнура ад разеткі, бо 
блізкасць вады ўяўляе небяспеку, нават калі фен 
выключаны выключальнікам.
Для дадатковай абароны мэтазгодна ўсталяваць 

• 

у сетку сілкавання ваннага пакоя прыладу 
ахоўнага адключэння (ПАА) з намінальным то-
кам спрацоўвання, які не перавышае 30 мА; пры 
ўсталёўцы трэба звярнуцца да адмыслоўца.

МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ

Перад выкарыстаннем фена ўважліва 
прачытайце кіраўніцтва па эксплуатацыі. 
Захоўвайце дадзеную інструкцыю на працягу 
ўсяго тэрміна эксплуатацыі.

У пазбяганне рызыкі паразы электратокам:

Перад уключэннем пераканайцеся, што напру-

• 

га электрычнай сеткі адпавядае працоўнай на-
прузе прылады.
Выкарыстоўвайце прыбор толькі па яго пра-

• 

мым прызначэнні, ужывайце толькі тыя насадкі, 
якія ўваходзяць у камплект пастаўкі.
Ніколі не пакідайце працавальны прыбор без 

• 

нагляду.
Не ўключайце прыбор у месцах, дзе рас-

• 

пыляюцца аэразолі або выкарыстоўваюцца 
лёгкаўзгаральныя вадкасці.
Заўсёды адключайце прыбор ад сеткі пасля 

• 

выкарыстання ці перад чысткай. 
Вымаючы вілку сеткавага шнура з разеткі, не 

• 

цягніце за шнур, а трымайцеся за вілку. 
Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура мокрымі 

• 

рукамі.
Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў мес-

• 

цах, дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ракавіну, 
напоўненую вадой, не апускайце прыладу ў 
ваду ці любую іншую вадкасць.
Не выкарыстоўвайце прыбор падчас прыняцця 

• 

ванны.
Пры выкарыстанні прыбора ў ванным пакоі 

• 

варта адключаць прыбор ад сеткі пасля яго 
эксплуатацыі, а менавіта вымаць вілку сетка-
вага шнура з разеткі, бо блізкасць вады ўяўляе 
небяспеку, нават калі прылада выключана 
выключальнікам.
Калі прылада звалілася ў ваду, неадкладна 

• 

выміце сеткавую вілку з разеткі, толькі пасля 
гэтага можна дастаць прыбор з вады.
Будзьце асабліва ўважлівыя, калі прыладай 

• 

карыстаюцца дзеці ці людзі з абмежаванымі 
магчымасцямі. 
Дадзеная прылада не прызначана для выка-

• 

рыстання дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі 
магчымасцямі, калі толькі асобай, якая адказ-
вае за іх бяспеку, ім не дадзены адпаведныя і 
зразумелыя ім інструкцыі пра бяспечнае выка-
рыстанне прылады і тых небяспеках, якія могуць 
узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні.
Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы 

• 

знаходзіцеся ў сонным стане. 
Бярыцеся за працавальны прыбор толькі ў зоне 

• 

дзяржальні.
Не выкарыстоўвайце прыбор для ўкладкі 

• 

сінтэтычных парыкоў. 
Не накіроўвайце гарачае паветра ў вочы ці на 

• 

іншыя цеплаадчувальныя часткі цела.
Пазбягайце судотыкі гарачых паверхняў пры-

• 

лады з тварам, шыяй і іншымі часткамі цела.
Насадкі падчас працы награваюцца. Перад 

• 

здыманнем дайце ім астыць.
Не губляйце і не ўстаўляйце староннія прадме-

• 

ты ў любыя адтуліны корпуса прыбора.
Забараняецца зачыняць паветраныя адтуліны 

• 

фена, не кладзіце яго на мяккую паверхню (на 
ложак ці канапу), дзе паветраныя адтуліны мо-
гуць быць заблакаваны. У паветраных адтулінах 
не павінна быць пуху, пылі, валос і г.д.
Пазбягайце траплення валасоў у рашотку 

• 

паветразаборніка падчас працы прыбора.
Пры эксплуатацыі прыбора рэкамендуецца 

• 

разматаць сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню.
Сеткавы шнур не павінен: 

• 

-   датыкацца з гарачымі прадметамі,
-   працягвацца праз вострыя беражкі,
-   выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі 

прыбора.
Перыядычна правярайце стан ізаляцыі сетка-

• 

вага шнура.
Забараняецца выкарыстоўваць прыладу пры 

• 

пашкоджанні сеткавай вілкі ці шнура, калі яна 
працуе з перабоямі, а таксама пасля яе пад-
зення. Па ўсіх пытаннях рамонту звяртайцеся ў 
аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
Перш чым прыбраць фен на захоўванне, аба-

• 

вязкова дайце яму астыць і ніколі не абмотвай-
це вакол яго сеткавы шнур.

ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ХАТНЯГА 
ВЫКАРЫСТАННЯ.

УКЛЮЧЭННЕ ФЕНА

- Перад уключэннем пераканайцеся, што напруга 

электрычнай сеткі адпавядае працоўнай 
напрузе фена.

-   Цалкам разматайце сеткавы шнур і ўстаўце 

вілку сеткавага шнура ў разетку.

-  

Усталюйце патрэбную хуткасць падачы паветра 
перамыкачом (3), пры гэтым загарыцца 
індыкатар (6):

 

 «0» - фен адключаны,

 

 «1»- нізкая хуткасць,

 

«2»- высокая хуткасць.

Падача халоднага паветра

Ў дадзенай мадэлі прадугледжана функцыя 
падачы «халоднага» паветра, выкарыстоўванага 
для фіксацыі прычоскі. Для падачы «халоднага» 
паветра націсніце на кнопку (4) «

» і перамясціце 

яе наперад. Для адмены падачы «халоднага» 
паветра перамесціце кнопку (4) «

» у зваротным 

кірунку.

Тэхналогія Aqua Ionic

Убудаваны генератар выпрацоўвае адмоўна 
зараджаныя іёны, якія памяншаюць статычны 
зарад на валасах і павялічваюць паглынанне 
валасамі вільгаці. Дзякуючы гэтаму Вашы валасы 
будуць мякчэйшымі і зіхатлівымі.  Функцыя Aqua 
Ionic працуе ва ўсіх рэжымах (1/2/

).

Насадкі

-

  

Усталюйце насадку (7, 8, 9, 11, 12) на корпус 
фена, сумясціўшы пазнаку «

» на насадцы з 

пазнакай на корпусе «

» і павярніце насадку да 

сумяшчэння пазнак «

».

-   Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
-   Накруціце на шчотку невялікую пасму валасоў.
-   Уключыце фен перамыкачом (3) і на працягу 

некалькіх секунд сушыце валасы, рэгулюючы 
сілу паветранага струменя перамыкачом (3).

-   Зніміце пасму валасоў са шчоткі.

 Пазбягайце судотыкі гарачых паверхняў 

насадак з тварам, шыяй і іншымі часткамі цела.

-   Не расчэсвайце валасы адразу пасля завіўкі, 

дайце валасам астыць. Каб валасы выглядалі 
натуральна, акуратна падзяліце іх пальцамі.

-   Адключыце фен, усталяваўшы перамыкач (3) у 

становішча «0», выміце вілку сеткавага шнура з 
разеткі і дайце насадцы астыць.

 Зніміце насадку. Для гэтага націсніце і 

ўтрымлівайце кнопку (5) «push», павярніце 
насадку і зніміце яе.

Насадка-шчотка з зубцамі і шчацінкамі (7)

Круглая насадка-шчотка (7) ідэальная для ўкладкі 
кароткіх валасоў, падкручвання кончыкаў і 
стварэння дробных завіткоў. 

Вялікая насадка-шчотка з абароненымі зуб’ямі 
(8)

Вялікая насадка-шчотка (8) дапамагае стварыць 
аб’ём валасоў і буйныя вольныя завіткі.

Насадка-шчотка з высоўнымі зубцамі (9)

Насадка-шчотка (9) мае функцыю вызвалення 
пасмы пасля сушкі. Для вылучэння зубцоў націсніце 
на наканечнік (10) і павярніце яго. Пасля ўкладкі, 
для вызвалення  пасмы націсніце на наканечнік (10) 
і павярніце яго. 

Шчотка для ўкладкі валасоў (11)

Шчотка (11) стварае эфект натуральнага аб’ёму на 
валасах рознай даўжыні. Яна спрыяе мяккай сушцы 
і дапамагае пры ўкладцы валасоў.

Насадка-канцэнтратар (12)

Насадка-канцэнтратар (12) дазваляе накіраваць 
вузкі струмень паветра высокай інтэнсіўнасці на 
вызначаную пасму валасоў.

Догляд за валасамі

Для дасягнення аптымальных вынікаў (перад 
сушкай і ўкладкай) вымыйце валасы шампунем, 
вытрыце іх ручніком для выдалення залішняй 
вільгаці і расчашыце.

Стварэнне прычоскі

Мадэляванне прычоскі неабходна пачынаць з 
верхняй часткі галавы. Памятайце, што валасы 
неабходна сушыць ад іх каранёў, перш чым перайсці 
да сушкі наступнай пасмы, пераканайцеся, што 
папярэднюю пасму валасоў вы высушылі ад 
каранёў да кончыкаў.

Абарона ад перагрэву

Фен мае аўтаматычную абарону ад перагрэву, якая 
адключыць прыбор пры перавышэнні тэмпературы 
выходзільнага паветра. Калі фен адключыўся падчас 
працы, выключыце яго, усталяваўшы перамыкач (3) 
у становішча «0» і выміце сеткавую вілку з разеткі, 
праверце, ці не заблакаваны ўваходныя і выходныя 
паветраныя адтуліны, дайце фену астыць 10-15 
хвілін, пасля чаго ўключыце яго зноў. Не блакуйце 
паветраныя адтуліны падчас выкарыстання фена і 
пазбягайце траплення валасоў у паветразаборную 
адтуліну (2).

Чыстка і догляд

-   Усталюйце перамыкач (3) у становішча «0» і 

адключыце фен ад сеткі.

-   

Корпус фена дапушчаецца праціраць вільготнай 
тканінай, пасля гэтага неабходна працерці яго 
насуха.

  Забараняецца апускаць прыладу ў ваду ці 

іншыя вадкасці.

 Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі 

прылады абразіўныя мыйныя сродкі і 
растваральнікі. 

Захоўванне

  Калі фен не выкарыстоўваецца, вымайце 

сеткавую вілку з разеткі.

-  

Ніколі не абмотвайце сеткавы шнур вакол фена, 
бо гэта можа прывесці да яго пашкоджання. 
Калі сеткавы шнур перакручваецца 
падчас выкарыстання фена, перыядычна 
распроствайце яго.

-   Фен і насадкі Вы можаце захоўваць у сумцы 

(13).

  Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным 

месцы, недаступным для дзяцей. 

Камплект пастаўкі

Фен - 1 шт.
Насадка-шчотка з зубцамі і шчацінкамі - 1 шт.
Вялікая насадка-шчотка з абароненымі зубцамі - 1 

шт.

Насадка-шчотка з зубцамі, якія прыбіраюцца - 1 

шт.

Шчотка для ўкладкі валасоў - 1 шт.
Насадка-канцэнтратар - 1 шт.
Торба для захоўвання - 1 шт.
Інструкцыя - 1 шт.

Тэхнічныя характарыстыкі

Напруга сілкавання: 230 В ~ 50Гц 
Магутнасць: 1000 Вт

Вытворца пакідае за сабой права змяняць 
характарыстыкі прылад  без папярэдняга 
апавяшчэння

Тэрмін службы фена - 3 гады

Гарантыя

Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага 
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера, 
ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за 
гарантыйным абслугоўваннем  абавязкова павінна 
быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

Дадзены выраб адпавядае патрабаванням 
ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве ЕС 
89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб 
прытрымлiваннi напружання (73/23 EC)

 

БЕЛАРУСКI 

9

Фен-щітка VT-1342 

Інструкції з експлуатації 

Опис 

Корпус 

1. 

Решітка повітрозбірника 

2. 

Перемикач швидкості подачі повітря (0/1/2) 

3. 

Кнопка вкл./викл. подачі «холодного» повітря «

4. 

» 

Кнопка-фіксатор насадок «push» 

5. 

Індикатор живлення 

6. 

Щітка з щетиною 19 мм 

7. 

Термо-щітка 33 мм 

8. 

Термо-щітка з висувними зубчиками 30 мм 

9. 

Наконечник насадки-щітки 

10. 

Плоска щітка 

11. 

Концентратор 

12. 

Сумка для зберігання 

13. 

УВАГА! 

Цей пристрій не можна використовувати поблизу 

• 

ємностей з водою (ванна, басейн тощо). 
При використанні фена у ванній кімнаті слід 

• 

відключати пристрій від мережі відразу після його 
експлуатації, від'єднавши вилку мережевого шну-
ра від розетки, так як близькість води становить 
небезпеку навіть у тих випадках, коли фен вим-
кнений вимикачем. 
Для додаткового захисту доцільно встановити в 

• 

ланцюг харчування ванної кімнати пристрій захис-
ного відключення (ПЗВ) з номінальним струмом 
спрацьовування, що не перевищує 30 мА; при 
установці слід звернутися до фахівця. 

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ 

Перед використанням фену уважно ознайомтеся 
з інструкцією по експлуатації. Зберігайте цю 
інструкцію протягом усього терміну експлуатації. 

Щоб уникнути ризику ураження електричним 
струмом

Перед включенням переконайтеся, що напруга 

• 

в електричній мережі відповідає робочій напрузі 
пристрою. 
Використовуйте прилад тільки за його прямим 

• 

призначенням, застосовуйте тільки ті насадки, які 
входять в комплект постачання. 
Ніколи не залишайте працюючий фен без нагляду. 

• 

Не вмикайте прилад у місцях, де розпорошують-

• 

ся аерозолі або використовуються легкозаймисті 
рідини. 
Завжди відключайте прилад від мережі після ви-

• 

користання або перед чищенням. 
Виймаючи вилку мережевого шнура з розетки, не 

• 

тягніть за шнур, а тримайтеся за вилку. 
Не беріться за вилку мережевого шнура мокрими 

• 

руками. 
Не кладіть і не зберігайте пристрій у місцях, де він 

• 

може впасти у ванну або раковину, наповнену во-
дою, не занурюйте пристрій у воду або будь-яку 
іншу рідину. 

Не використовуйте фен під час прийняття ванни. 

• 

При використанні фена у ванній кімнаті прилад 

• 

слід відключати від мережі відразу після його 
експлуатації, а саме: виймати вилку мережевого 
шнура з розетки, так як близькість води становить 
небезпеку навіть у тих випадках, коли пристрій 
вимкнений вимикачем. 
Якщо фен впав у воду, слід негайно вийняти ме-

• 

режеву вилку з розетки, і тільки після цього можна 
дістати прилад з води. 
Будьте особливо уважні, коли приладом користують-

• 

ся діти або люди з обмеженими можливостями. 
Цей пристрій не призначений для використання 

• 

дітьми та людьми з обмеженими можливостями. У 
виняткових випадках особа, відповідальна за їхню 
безпеку, має дати відповідні і зрозумілі інструкції 
про безпечне використання приладу і тієї небез-
пеки, яка може виникати при його неправильному 
використанні. 
Не використовуйте фен, якщо ви знаходитеся в 

• 

сонному стані. 
Беріться за працюючий фен тільки в зоні рукоятки. 

• 

Не використовуйте фен для укладання синтетич-

• 

них перук. 
Не направляйте гаряче повітря в очі або на інші 

• 

теплочутливі частини тіла. 
Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою з 

• 

обличчям, шиєю та іншими частинами тіла. 
Насадки під час роботи нагріваються. Перед знят-

• 

тям насадок дайте їм охолонути. 
Не кидайте і не вставляйте сторонні предмети в 

• 

будь-які отвори корпусу приладу. 
Забороняється закривати повітряні отвори фена, 

• 

не кладіть його на м’яку поверхню (на ліжко 
або диван), де повітряні отвори можуть бути 
заблоковані. У повітряних отворах не повинно 
бути пуху, пилу, волосся тощо. 
Уникайте потрапляння волосся в решітки 

• 

повітрозбірника під час роботи приладу. 
При експлуатації фена рекомендується розмотати 

• 

мережевий шнур на всю його довжину. 
 Мережевий шнур не повинен: 

• 

-  

стикатися з гарячими предметами, 

-  

простягатися через гострі кромки, 

-  

використовуватися в якості ручки для перенесення 
приладу. 
Періодично перевіряйте стан ізоляції мережевого 

• 

шнура. 
Забороняється використовувати пристрій при 

• 

пошкодженні мережевої вилки або шнура, якщо 
він працює з перебіями, а також після його падіння. 
З усіх питань ремонту звертайтеся до авторизова-
ного (уповноваженого) сервісного центру. 
Перш ніж прибрати фен на зберігання, обов’язково 

• 

дайте йому охолонути і ніколи не накручуйте його 
мережевим шнуром

ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО 
ВИКОРИСТАННЯ. 

ВКЛЮЧЕННЯ ФЕНА 

-  Перед включенням переконайтеся, що напруга 

в електричній мережі відповідає робочій напрузі 
фена. 

-   Повністю розмотайте мережевий шнур і вставте 

вилку мережевого шнура в розетку. 

-  Встановіть потрібну швидкість подачі повітря 

перемикачем (3), при цьому загориться індикатор (6): 

 

 «0» – фен відключений, 

 

 «1»- низька швидкість, 

 

«2»- висока швидкість. 

Подача «холодного» повітря 

У даній моделі передбачена функція подачі 
«холодного» повітря, що використовується для 
фіксації зачіски. Для подачі «холодного» повітря 

натисніть на кнопку (4) «

»і перемістіть її вперед. Для 

скасування подачі «холодного» повітря перемістіть 
кнопку (4) «

»в зворотному напрямку. 

Технологія Aqua Ionic 

Вбудований генератор виробляє негативно заряджені 
іони, які зменшують статичний заряд на волоссі і 
збільшують поглинання волоссям вологи. Завдяки 
цьому Ваше волосся буде більш м’якими і сяючими. 
Функція Aqua Ionic працює у всіх режимах

 

(1/2/

). 

Насадки 

-  

Встановіть насадку (7, 8, 9, 11, 12) на корпус фена, 
поєднавши мітку «

»на насадці з міткою на корпусі 

«

»і поверніть насадку до сполучення міток «

».

Вставте вилку мережевого шнура в розетку. 

Накрутіть на щітку невелике пасмо волосся. 

Увімкніть фен перемикачем (3) і протягом 

кількох секунд сушіть волосся, регулюючи силу 
повітряного потоку перемикачем (3). 
Зніміть пасмо волосся з щітки. 

Уникайте зіткнення гарячих поверхонь насадок з 

обличчям, шиєю та іншими частинами тіла. 
Не розчісуйте волосся відразу після завивки, 

дайте локонам охолонути. Щоб локони виглядали 
природно, акуратно розділіть їх пальцями. 
Вимкніть фен, встановивши перемикач (3) в 

положення «0», витягніть вилку мережевого шнура 
з розетки і дайте насадці охолонути. 
Зніміть насадку. Для цього натисніть і утримуйте 

кнопку (5) «push», поверніть насадку і зніміть її. 

Насадка-щітка з зубцями і щетинками (7) 

Кругла насадка-щітка (7) ідеальна для укладання 
короткого волосся, підкручування кінчиків і створення 
дрібних локонів. 

Велика насадка-щітка з захищеними зубами (8) 

Велика насадка-щітка (8) допомагає створити об’єм 
волосся і великі вільні локони. 

Насадка-щітка з висувними зубцями (9) 

Насадка-щітка (9) має функцію звільнення локона 
після сушіння. Для висунення зубців натисніть на 
наконечник (10) і поверніть його. Після укладання, 
для звільнення локона натисніть на наконечник (10) і 
поверніть його. 

Щітка для укладки волосся (11) 

Щітка (11) створює ефект природного об’єму на 
волоссі різної довжини. Вона сприяє м’якої сушці і 
допомагає при укладанні волосся. 

Насадка-концентратор (12) 

Насадка-концентратор (12) дозволяє направити 
вузький потік повітря високої інтенсивності на певне 
пасмо волосся. 

Догляд за волоссям 

Для досягнення оптимальних результатів (перед 
сушінням і укладанням) вимийте волосся шампунем, 
витріть їх рушником для видалення надлишкової 
вологи і розчешіть. 

Створення зачіски 

Моделювання зачіски необхідно починати з верхньої 
частини голови. Пам’ятайте, що волосся необхідно 
сушити від їх коріння, перш ніж перейти до сушіння 
наступного пасма, переконайтеся, що попереднє 
пасмо волосся ви висушили від коренів до кінчиків

Захист від перегріву 

Фен має автоматичний захист від перегріву, який 
відключить прилад при перевищенні температури 
вихідного повітря. Якщо фен відключився під час 
роботи, вимкніть його, встановивши перемикач (3) в 
положення «0» і витягніть мережеву видку з розетки, 
перевірте, чи не заблоковані вхідні і вихідні повітряні 
отвори, дайте фену охолонути протягом 10-15 
хвилин, після чого увімкніть його знову. Не блокуйте 
повітряні отвори під час використання фена і уникайте 
попадання волосся в повітрозабірний отвір (2). 

Чищення та догляд 

Встановіть перемикач (3) в положення «0» і 

− 

відключіть фен від мережі. 
Корпус фена можна протирати вологою тканиною, 

− 

після цього необхідно протерти його насухо. 
Забороняється занурювати фен у воду або інші 

− 

рідини. 
Для чищення фена забороняється використовувати 

− 

абразивні миючі засоби та розчинники

Зберігання 

Якщо фен не використовується, мережева вилка 

− 

повинна бути витягнута з розетки. 
Ніколи не накручуйте фен мережевим шнуром, 

− 

так як це може привести до пошкодження фена. 
Якщо мережевий шнур перекручується під час 
використання фена, періодично розпрямляйте його. 
Фен і насадки можна зберігати в сумці (13). 

− 

Зберігайте фен в сухому прохолодному місці, 

− 

недоступному для дітей. 

Комплект постачання 

Фен - 1 шт. 
Насадка-щітка з зубцями і щетинками - 1 шт. 
Велика насадка-щітка з захищеними зубцями - 1 шт. 
Насадка-щітка з зубцями, що забираються - 1 шт. 
Щітка для укладки волосся - 1 шт. 
Насадка-концентратор - 1 шт. 
Сумка для зберігання - 1 шт. 
Інструкція - 1 шт. 

Технічні характеристики 

Електроживлення: 230 В ~ 50 Гц 
Потужність: 1000 Вт 

Виробник залишає за собою право змінювати 
характеристики пристроїв без попереднього 
повідомлення 

Термін служби фена - 3 роки 

Гарантія

Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, 
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто 
пред’явити чек або квитанцію про покупку.

Даний виріб відповідає вимогам 
до електромагнітної сумісності, що 
пред’являються директивою 89/336/
ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 
73/23 ЄЕС по низьковольтних апарату-
рах.

УКРАЇНЬСКИЙ

 

8

Vysoušeč vlasů-kartáč -1342

Návod k obsluze

Popis

Kryt

1. 

Mřížka proudění vzduchu

2. 

Přepínač rychlosti proudění vzduchu (0/1/2)

3. 

Tlačítko zapnutí/vypnutí proudění studeného 

4. 

vzduchu «

»

Tlačítko- fixátor trysek «push»

5. 

Indikátor napětí

6. 

Kartáček s žíni 19 mm

7. 

Termo-kartáč 33 mm

8. 

Termo-kartáč s výsuvnými zuby 30 mm

9. 

Nástavec trysky kartáče 

10. 

Plochý kartáč

11. 

Koncentrátor

12. 

Pouzdro

13. 

Pozor!

Nepoužívejte přístroj v blízkosti vodní nádrže: 

• 

vana, bazén, atp.
Při použití vysoušeče v koupelně třeba odpojovat 

• 

ho od sítě po jeho použití vytažením napájecího 
kabele ze zásuvky, protože blízkost vody skýtá 
nebezpečí i když sušič je vypnut spínačem.
Pro dodatečnou ochranu je vhodně instalovat 

• 

v elektrickém obvodu koupelny proudový 
chránič (RCD) s jmenovitým proudem provozu, 
nepřesahujícím 30 mA, při instalaci obraťte se na 
odborníka.

Bezpečnostní opatření

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tuto 
uživatelskou příručku a zachovejte ji po celou dobu 
životnosti zvlhčovače.
Aby se předešlo riziku úrazu elektrickým proudem:

Dřív, než začněte zvlhčovač používat, zkontrolujete 

• 

zda napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu 
napětí zařízení.
Používejte přístroj pouze k určenému použití 

• 

, používejte jenom trysky, které jsou součástí 
balení.
Nenechávejte fungující přístroj bez dohledu.

• 

Nepoužívejte přístroj v místech, kde se používají 

• 

aerosole nebo hořlavé kapaliny.
Když odpojujete napájecí kabel, netáhnete za 

• 

šnůru, ale uchopte zásuvku.
Netáhněte zásuvku mokrýma rukama.

• 

Nepokládejte ani neponechávejte  přístroj 

• 

v místech, kde by mohl spadnout do vany nebo 
umyvadla s vodou, neponořujte do vody nebo jiné 
tekutiny.
Nepoužívejte přístroj při koupání

• 

Při použití vysoušeče v koupelně třeba odpojovat 

• 

ho od sítě po jeho použití vytažením napájecího 
kabele ze zásuvky, protože blízkost vody skýtá 
nebezpečí i když sušič je vypnut spínačem.
Pokud přístroj spadl do vody, okamžitě vytáhněte 

• 

zástrčku ze zásuvky než vytáhnete přístroj z vody.
Buďte zvlášť opatrní, když zařízení používají děti 

• 

nebo zdravotně postižené osoby. 
Tento výrobek není určen pro děti a zdravotně 

• 

postižené osoby. Ve výjimečných případech 
osoba, odpovědná za jejích bezpečí, musí dát 
vhodné a jasné pokyny pro bezpečné používání 
zařízení  a varovat o nebezpečí, která můžou 
vzniknout při jeho nesprávném použití.
 Nepoužívejte přístroj ve stavu ospalosti.

• 

Uchopte fungující přístroj pouze v oblasti 

• 

držadla. 
Nepoužívejte přístroj pro styling syntetických 

• 

paruk.
Nesměřujte horký vzduch do očí nebo jiných 

• 

tepelně citlivých částí těla.
Vyhněte se kontaktu horkých povrchů zařízení 

• 

s obličejem, krkem a jinými částmi těla.
Trysky během práce zahřívají se. Před vyjmutím 

• 

nechte je vychládnout.
Zabraňte pádu nebo strkání předmětu do všech 

• 

otvorů přístroje.
Nezakrývejte vzdušné otvory sušiče, nepokládejte 

• 

ho na měkké povrchy (na gauč nebo postel), kde 
otvory můžou být zablokovány. Do otvorů se 
nesmějí dostat peří, prach, vlasy atp.
Zabraňte tomu, aby se vlasy nedostaly do mřížky 

• 

proudění vzduchu během práce přístroje.
Během provozu doporučuje se rozmotat sítový 

• 

kabel na celou jeho délku.
Napájecí kabel nesmí: 

• 

.Pravidelně kontrolujte izolaci napájecího kabele.

• 

Nepoužívejte přístroj  při poškozeném napájecím 

• 

kabelu nebo zásuvce, v případě přerušovaného  
chodu, a také po jeho pádu.   V případě poruchy 
obraťte se na nejbližší autorizované  (pravomocné) 
servisní středisko. 
Před uskladněním nechte sušič vychládnout a 

• 

nikdy neomotávejte kabel kolem přístroje. 

ZAŘÍZENÍ JE URČENO JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ.

ZAPNUTÍ VYSOUŠEČE

Dřív, než začněte zvlhčovač používat, zkontrolujete 

zda napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu 
napětí zařízení.
Zcela uvolněte kabel a zasuňte napájecí kabel do 

zásuvky.
Nastavte potřebnou rychlost  proudění vzduchu 

přepínačem (3), rozsvítí se indikátor (6):
«0» - sušič je vypnut

«1» - nízká rychlost

«2»- vysoká rychlost

Proudění chladného vzduchu

Ten model je vybaven funkcí přívodu chladného 
vzduchu, používaného  k fixaci účesu. Pro nastavení 
proudění chladného vzduchu stiskněte tlačítko (4) 
«

» a posuňte ho dopředu. Pro zrušení proudění 

chladného vzduchu tlačítko (4) «

»  posuňte 

v opačném směru.

Technologie Aqua Ionic

Vestavený generátor produkuje záporně nabité 
ionty, snižující  statický náboj ve vlasech a zvyšuje 
absorpční schopnost vlasů. Díky tomu vaše vlasy 
budou jemnější a zářivější. Funkce Aqua Ionic pracuje 
ve všech režimech. (1/2/

).

Trysky

Nasaďte trysku (7, 8, 9, 11, 12) na fén, značka 

«

» musí se shodnout se značkou «

» na krytu 

přístroje, otočte trysku až do spojení značek 
«

».

Zapojte napájecí kabel do zásuvky.

Naviňte  malý pramínek vlasů na kartáč.

Zapněte fén přepínačem (3) a během několika 

vteřin  sušte vlasy, nastavujte mocnost proudění 
vzduchu přepínačem (3).
Rozmotejte kadeř vlasů z kartáče.

Vyhněte se kontaktu horkých povrchů trysek 

s obličejem, krkem a jinými částmi těla.
Nečešte vlasy hned po natáčení, nechte je 

vychladnout. Aby kadeře vypadaly přirozeně, 
opatrně oddělte kadeře prsty.
Vypněte sušič, nastavte přepínač (3) do polohy 

(0),vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a nechte 
trysku vychladnout. 
Vyjměte trysku. K tomu stiskněte a udržujte tlačítko 

(5) «push», otočte trysku a sundejte ji. 

Tryska-kartáč se zuby a žíněmi  (7)

Kulatá Tryska-kartáč (7) je ideální pro styling krátkých 
vlasů, natočení konců vlasů a tvořené drobných 
kadeří.

Velká tryska –kartáč s zajištěnými zuby

Velká tryska –kartáč (8) pomáhá vytvářet vlasům 
objem a tvořit velké volné kadeře.

Tryska-kartáč s výsuvnými zuby (9)

Tryska-kartáč (9) má funkci uvolnění kadeře po 
vysoušení. Pro vysunutí zubů stiskněte nástavec (10) 
a otočte ho. Po stylingu k uvolnění kadeře stiskněte 
nástavec (10) a otočte ho.

Kartáč pro styling vlasů. (11)

Kartáč (11) vytváří efekt přirozeného objemu vlasů 
různé délky. Pomáhá měkkému sušení a stylingu 
vlasů

.

Tryska

-

koncentrátor(12)

Tryska-koncentrátor (12) umožnuje směrovat úzký 
proud vzduchu vysoké intenzity na určitý pramen. 

Péče o vlasy

Pro dosažení nejlepších výsledků (před vysoušením 
a stylingem) umyjte vlasy šamponem, utřete je 
ručníkem pro odstranění zbytečné vlahy a rozčešte.

Modelování účesu.

Modelování účesu třeba začínat s horní části hlavy. 
Pamatujte si, že vlasy třeba sušit od kořenů, než přejít 
k dalšímu pramenu, přesvědčte se, že předcházející 
pramen vlasů máte vysušený od kořínků ke 
konečkům.    

Ochrana proti přehřátí

Vysoušeč vlasů má automatickou ochranu proti 
přehřátí, která vypne přístroj při převýšení teploty 
proudícího vzduchu. Pokud sušič  se vypnul za 
provozu, vypněte ho nastavením přepínače (3) do 
polohy «0» a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. 
Zkontrolujte, zda nejsou zablokovány vstupní a 
výstupní otvory, nechte sušič vychladnout 10-15 
minut a potom zapněte ho znova. Neblokujte vzdušné 
otvory během práce sušiče a snažte se, aby se vlasy 
nedostávaly do sacího otvoru (2). 

Čistění a údržba

Nastavte přepínač do polohy «0» a vytáhněte 

napájecí kabel ze zásuvky.
Vysoušeč se dá čistit vlhkým hadříkem, poté utřít 

do sucha.  
Neponořujte přístroj do vody nebo jiných kapalin.

Nedoporučuje se používat k čistění přístroje 

abrazivní prostředky nebo rozpouštědla. 

Uskladnění

Pokud sušič se nepoužívá, vytáhněte napájecí 

kabel ze zásuvky.
Nikdy neomotávejte kabel kolem přístroje protože 

to může způsobit jeho poškození. Pokud je 
napájecí kabel skroucený při používání vysoušeče 
vlasů, pravidelně ho vyrovnávejte.
Vysoušeč a trysky můžete uložit do tašky (13).

-  

Uschovávejte přístroj na suchém, chladném místě 
mimo dosah dětí.

Kompletace balení

Vysoušeč vlasů-1ks.
Tryska-kartáč se zuby a žíní.-1 ks.
Velká tryska – kartáč s zajištěnými zuby – 1 ks.
Tryska – kartáč s výsuvnými  zuby – 1 ks.
Kartáč pro styling vlasů – 1 ks.
Tryska-koncentrátor – 1 ks.
Taška k uložení přístroje- 1 ks.
Návod k použití. – 1 ks. 

Technické charakteristiky

Napětí: 230 V~ 50Hz
Výkon: 1000 W

Výrobce si vyhrazuje právo měnit konstrukci a 
technické parametry zařízení bez předchozího 
upozornění.

Životnost vybavení minimum 3 let

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je 
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadavkům 
na elektromagnetickou kompatibilitu, 
stanoveným direktivou 89/336/EEC a 
předpisem 73/23/EEC Evropské komi-
se o nízkonapěťových přístrojích.

ČESKÝ 

7

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial 
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) 
жасалғанын білдіреді.  

PL

Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest  na tabliczce z danymi technicznymi. 
Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w  ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji. 
Na przykład, numer seryjny  0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty 
miesiąc) 2006 roku.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають 
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений 
в червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата вытворчасці вырабу  паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. 
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць 
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх  азначае, што выраб быў зроблен ў 
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

UZ

Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида 
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб 
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун  0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн 
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.

VT-1342

Hot air styler

Фен-щетка

VT1342_INSTR.indd   2

VT1342_INSTR.indd   2

17.08.2011   11:14:56

17.08.2011   11:14:56

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    ENGLISH 2 1 Hot air styler VT-1342 Instruction manual your hair softer and more shining. Aqua Ionic function is working in all the modes (1/2/). Description 1. Body 2. Air inlet grid 3. Air supply speed switch (0/1/2) 4. “Cool” air supply on/off button “” 5. Attachments clamp “push” 6. Power
  • Страница 2 из 3
    ČESKÝ Vysoušeč vlasů-kartáč -1342 Návod k obsluze Trysky - Nasaďte trysku (7, 8, 9, 11, 12) na fén, značka «» musí se shodnout se značkou «» na krytu přístroje, otočte trysku až do spojení značek «». - Zapojte napájecí kabel do zásuvky. - Naviňte malý pramínek vlasů na kartáč. - Zapněte fén
  • Страница 3 из 3