Инструкция для VITEK VT-1348 SR

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Сочни жингалак қилувчи қисгич

ФОЙДАЛАНИШ ҚОИДАЛАРИ

Жиҳозни хавфсиз ва тўғри ишлатиш 
ҳақидаги муҳим маслаҳатлар 
берилган ушбу фойдаланиш 
қоидаларини диққат билан ўқиб 
чиқишингизни сўрайман.

Зарур хавфсизлик қоидалари

• 

Ушбу қўлланмани, кафолат 
талонини ва агар имкони бўлса, 
жиҳознинг қутисини сақлаб қўйинг.

• Жиҳозни  ишлатишдан  олдин 

 

уйингиздаги электр кучланиши 
жиҳозда кўрсатилган кучланишга 
тўғри келишини текшириб кўринг.

•  Жиҳозни ваннада, душда ва сув 

тўлдирилган қўл ювгич олдида 
ишлатманг

•  Ҳеч қачон жиҳозни сувга ва бошқа 

суюқликларга солманг

•  Жиҳозни сув ёки бошқа суюқликка 

тушиб кетиши мумкин бўлган 
жойга қўйманг

• Сувга тушиб кетган жиҳозни 

олишга ҳаракат қилманг, уни 
дархол электр тармоғидан суғуриб 
олинг

• Жиҳозни ишлатишдан олдин у 

қуруқ эканлигига ишонч ҳосил 
қилинг.

• 

Жиҳознинг иссиқ қисмлари 
юз, бўйин ва тананинг бошқа 
қисмларига тегишидан эҳтиёт 
бўлинг.

•  Жиҳозни дастагидан тутиб ушланг  

ва ўрнатмаларни пластмасса 
қисмларидан тутиб ушланг

• Жиҳознинг металл қисмларини 

ушлашдан олдин улар 
совуганлигига ишонч ҳосил қилинг

• Электрга уланган жиҳозни бирор 

жойга қўйманг

• Электрга 

уланган 

жиҳозни 

иссиққа 

чидамли юзаларга қўйманг

•  Ишлатиб бўлгандан сўнг жиҳозни 

электрдан узиб қўйинг.  Шнуридан 
тортмасдан, вилкасидан ушлаб 
токдан чиқаринг.

•  Вилкани розеткадан хўл қўлингиз 

билан чиқарманг.

•  Жиҳозни олиб қўйишдан олдин 

унинг совушини кутинг ва ҳеч 
қачон шнурни унга ўраманг. Шнур 
шикастланмаганлигини доим 
текшириб туринг.

•  Шнурни қизиб турган металл юзага 

теккизманг.

• 

Жиҳозни суний парикларни 
турмаклашга ишлатманг

• Жиҳоз шикастланганда, тушиб 

кетганда ёки носоз бўлганда 
жиҳозни ишлатманг. Электр 
жиҳозни ўзингиз тузатишга 
ҳаракат қилманг, жиҳозни сервис 
марказига олиб боринг.

• Болаларни электр жиҳозларини 

ишлатганда қандай хавфлар 
бўлиши ҳақида огоҳлантириб 
қўйинг ва уларга тегишли 
ҳавфсизлик қоидаларини ўргатинг.

• Ҳеч қачон электр жиҳозларини 

болаларнинг қўли етадиган жойга 
қўйманг.

•  Жиҳознинг ўраш материалларини 

(пластик пакет, картон қути ва ҳ.к) 
болаларнинг қўли етадиган жойга 
қўйманг, нимагаки улар болалар 
учун хавфли бўлиши мумкин.

•  Жиҳозни фақат мақсадга мувофиқ 

ишлатинг. Уни ҳар қандай бошқа 
максадда ишлатиш нотўғри ва шу 
сабабли хавфли бўлади. Ишлаб 

 

чиқарувчи жиҳозни нотўғри ёки 
ножўя ишлатиш натижасида 
юзага келадиган зарар учун жавоб 
бермайди.

•  Пластиналарни тоза сақланг ва 

уларнинг устига чанг, соч лаки, гел 
ва мусслар туширманг.

• Жиҳозни 

ишлатаётганда 

сочингизга лак сепманг.

•  Жиҳоз хавфли даражада қизиб 

кетмаслиги учун электр шнури 
бутун узунлиги бўйича тарқалиб 
туриши керак.

Сочни жингалак қилиш 
қисгичларини ишлатиш

• 

Жиҳознинг вилкасини электр 
розеткасига уланг.

• Ишлатиш/Ўчириш 

тугмасини 

«Ишлатиш» ҳолатига қўйинг 
ва шунда  қизитиш индикатори 
ёнади.

• Жиҳозни  буюмларнинг  юзасига 

қўйманг, буни учун унинг таглигини 
ишлатинг.

• 

Ўрнатма чўткани ишлатганда 
қисгичлар совуқ эканлигига ишонч 
ҳосил қилинг.

• 

Ўрнатма чўткани ўрнатишдан 
олдин уни қисгич устига чиқиллаган 
овоз чиққунча суринг.

• 

Ўрнатма чўткани чиқаришдан 
олдин қисгичлар совуганлигини 
текшириб кўринг ва шундан сўнг 
чўткани тортиб қисгичдан чиқариб 
олинг.

• Қисгични сочни қуюқ жингалак 

қилиш учун, чўткани эса сочнинг 
ҳажмини ошириш учун ишлатинг.

• Жингалак қилиш учун сочни 

яхшилаб тараб, сўнг эни таҳминан 
5 см бўлган тутамларга ажратиб 
чиқинг

• Тутамнинг 

учини 

қисгичга 

киритиб  ўрнатмани айлантиринг. 

 

Сочингизнинг  қалинлигига қараб 
10-20 секунддан сўнг сочингизни 
қисгичдан чиқаринг.

ҚИСГИЧ БИЛАН СОЧНИ 
ТУРМАКЛАШ БОРАСИДАГИ 
МАСЛАҲАТЛАР

•  Ингичга сочнинг ҳажмини ошириш 

учун сочни қуритишдан олдин 
унинг илдизига соч ҳажмини 
оширадиган муссдан сурасиз.

• Жингалак қилишдан олдин соч 

бутунлай қуриган бўлиши керак.

•  Соч жингалаги кўп вақт туриши учун 

жингалак қилишдан олдин сочнинг 
ҳар бир тутамига қотирадиган гел 
суриб чиқинг.

•  Соч илдизига яқин жойни яхшилаб 

жингалак қилишга кўпроқ эътибор 
қилинг.  Эҳтиёт бўлинг, жиҳозни 
бош терингизга теккизманг.

• Сочни 

спирал 

кўринишида 

жингалак қилиш учун  қисгичга 
ўрашдан олдин соч тутамини 
айлантириб олинг.

• Соч тўлқинсимон бўлиши учун 

 

сочни қисгичга ўрамасдан уни 
қисгич билан қисиб олинг.

•  Жингалак қилиб бўлгандан сўнг 

қаттиқ жингалакларни бармоғингиз 
билан ажратиб уларга бир оз гел 
билан соч мойи суринг.

Тозалаш ва қараш

•  Ишлатиб бўлгандан сўнг жиҳозни 

розеткадан узиб совутинг.

• Қисгич билан  чўткани озгина 

шампун солинган сувда хўлланган 
мато билан артинг.

•  Жиҳознинг дастагини олдин нам 

мато билан артиб сунг қуруқ мато 
билан артиб олинг.

• Электр шнурини жиҳоз корпусига 

ўраманг.

•  Жиҳозни қуруқ жойда сақланг.

ТЕХНИК ХУСУСИЯТЛАРИ

Электр кучи: 220 В ~ 50 Гц
Қуввати: 196 Вт

Ишлаб чиқарувчи олдиндан 
огоҳлантирмасдан жиҳоз 
хусусиятларини  ўзгартириш 
ҳуқуқини сақлаб қолади.

Жиҳознинг ишлаш муддати 3 
йилдан кам эмас

Кафолат шартлари

Ушбу жиҳозга кафолат бериш 
масаласида  худудий дилер ёки ушбу 
жиҳоз харид қилинган компанияга 
мурожаат қилинг. Касса чеки ёки 
харидни тасдиқловчи бошқа бир 
молиявий ҳужжат кафолат хизматини 
бериш шарти ҳисобланади.

Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC 
Кўрсатмаси асосида 
белгиланган ва Қувват 
кучини белгилаш Қонунида 
(73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС 
талабларига мувофиқ 
келади.

ЎЗБЕК 

10

ШЧАПЦЫ ДЛЯ ЗАВІУКІ ВАЛАСОУ

АПІСАННЕ

1. Пласмасавы  наканечнік
2. Зашчапка
3. Рабочая  паверхня
4. Падстаука
5. Індыкатар 1 ступені нагрэва
6. Індыкатар 2 ступені нагрэва
7. Пераключальнік рэжымау работы 

"І-0-ІІ"

8. Сецевы  шнур

ВАЖНЫЯ МЕРЫ ПЕРАСЦЯРОГІ

Пры выкарыстанні 
электрапрыборау, зауседы 
неабходна прытрымлівацца 
асноуным мерам перасцярогі, 
уключаючы наступныя:

ПРАЧЫТАЙЦЕ УСЕ ІНСТРУКЦЫІ 
ПЕРАД ВЫКАРЫСТАННЕМ 
ПРЫБОРА
НЕ УКЛЮЧАЙЦЕ ШЧАПЦЫ БЛІЗ 
КРЫНІЦ ВАДЫ ГЭТА АПАСНА 

паколькі нават у выключаным 

становішчы пераключальніка 
рэжымау работы унутры шчапцоу 
прысутнічае сецевое напружанне.

Каб пазбегнуць рызыкі 
паражэння электратокам:

• Заусёды адключайце шчапцы ад 

сеці пасля выкарыстання

• Не вынімайце сецевую вілку з 

разеткі мокрымі рукамі

•  Не кладзіце і не захоувайце прыбор 

у месцах, дзе ен можа упасці у 
ванну ці ракавану, напоуненую 
вадой

• Не карыстайцеся шчапцамі у час 

прыняцця ванны

• Не апускайце прыбор у ваду ці 

іншую вадкасць

• Калі прыбор упау у ваду, адразу ж 

выньце сецевую вілку з разеткі.

  НЕ ДАКРАНАЙЦЕСЯ ВАДЫ
• Не карыстайцеся прыборам для 

укладкі сінтэтычных парыкоу.

ПЕРАСЦЯРОГА: САБЛЮДАЙЦЕ 
ПРАВІЛЫ, КАБ ПАЗБЕГНУЦЬ 
РЫЗЫКІ АТРЫМАННЯ АБЖОГАУ, 
УДАРА ЭЛЕКТРЫЧНАГА ТОКА ЦІ 
ПАЖАРА.

• 

Ніколі не пакідайце працуючы 
прыбор без догляду

• Неабходна асаблівая увага, 

калі прыборам карыстаюцца 
дзеці ці людзі зі абмежаванымі 
магчымасцямі.

• Выкарыстоувайце 

шчапцы 

для завіукі валасоу толькі па іх 
прамому прызначэнню

• Забараняецца  выкарыстоуваць 

прыбор пры пашкоджанні сецевой 
вілке ці шнура, калі ен працуе з 
перабоямі ці пасля траплення у 
ваду. Па усім пытанням рамонта 
звяртайцеся у аутарызаваны 
сэрвісны цэнтр.

• Трымайце сецевы шнур удалі ад 

гарачых паверхняу.

• Не выкарыстоувайце шчапцы на 

людзях, у час сну

• Не уключайце шчапцы у месцах 

выкарыстання легкаузгаральных 
вадкасцей ці распылення 
аэразоляу

• Пазбягайце  дакранання  гарачых 

паверхняу прыбора да твару, шыі 
і іншых частак цела.

• Перш чым дакранацца да 

металічных частак прыбора, 
дайце ім астыць

Захавайце інструкцыю

Выкарыстанне шчапцоу для 
завіукі валасоу

• Устауце сецевую вілку у разетку
• У залежнасці ад тыпа валасоу, 

устанавіце неабходную ступень 
нагрэва пераключальнікам 
рэжымау работы (7), устанавіушы 
яго у становішча “І ці ІІ”, пры 
гэтым загарыцца адпаведны 
індыкатар (5 ці 6)

• Дайце прыбору нагрэцца на 

працягу некалькіх хвілін

• Не кладзіце прыбор на 

рабочую паверхню - зауседы 
выкарыстоувайце падстауку (4)

• 

Перад завіукай старанна 
расчашыце валасы і раздзяліце 
іх на пасмы шырыней каля 5 см. 
Націсніце на рычаг зашчапкі 
(2) і памясціце кончык пасмы, 
адпусціце рычаг і накруціце 
валасы па усей рабочай паверхні 
шчапцоу. Праз 10-20 секунд у 
залежнасці ад тыпа валасоу, 
раскруціце утвораны локан і 
вызваліце яго з зашчапкі (2).

НАРАДЫ ПА УКЛАДКЕ ВАЛАСОУ

• Перад завіукай упэуніцеся, што 

валасы сухія.

• Для надання аб'ема тонкім 

валасам, нанясіце на корні трохі 
муса для укладкі перад тым, як 
завіваць валасы

• Для замацавання завіукі нанясіце 

на кожную пасму валасоу невялікую 
колькасць замацоуваючага геля

• Пры завіуке валасоу каля карней 

будзьце уважлівыя, пазбягайце 
кантакта рабочай паверхні 
прыбора са скурай галавы

• Для  атрымання  спіралепадобных 

локанау зкруціце пасму валасоу 
перад накручваннем яе на 
шчапцы

• Для 

атрымання 

хваляу 

не 

накручвайце валасы на шчапцы, 
а проста зашчапіце пасмы 
шчапцамі

• Пасля завіукі злегку распусціце 

тугія локаны, і нанясіце на іх трохі 
геля ці масла для валасоу.

Чыстка і догляд

• 

Пасля выкарыстання прыбора 
адключыце яго, устанавіушы 
пераключальнік (7) у становішча 
“0” і выньце сецевую вілку з 
электрычнай разеткі, дайце 
прыбору поунасцю астыць

• Працірайце 

шчапцы 

мяккай 

тканінай, намочанай у вадзе з 
дабауленнем невялікай колькасці 
мыючага сродка

• Ручку прыбора працірайце злегку 

вільготнай тканінай, а затым 
вытрыце насуха

• Не наматвайце сецевы шнур на 

корпус прыбора

• 

Захоувайце прыбор у сухім 
месцы.

Спецыфікацыя

Сілкаванне:  

220 В ~ 50 Гц

Магутнасць:  

19 Вт

Дыяметр:  

25 мм

Выт вор ца  пакідае  за  са бой  пра ва 
змя няць  ха рак та рыс тыкі  пры бо раў 
без  па пя рэд ня га  па ве дам лен ня.

Тэрмін  служ бы  пры бо ра  не  менш 
як 3 га ды.

Га ран тыя

Пад ра бяз нае  апісан не  умоў  га ран-
тый на га  абс лу гоўван ня  мо гут  быць 
ат ры ма ны  у  та го  ды ле ра,  ў  яко га 
бы ла  на бы та  тэхніка.  Пры  зва ро це 
за  га ран тый ным  абс лу гоўван нем   
аба вяз ко ва  павінна  быць  прад'яўле-
на куп чая аль бо квітан цыя аб ап ла-
це.

Дад зе ны  вы раб  ад па вя дае 
пат ра ба ван ням  ЕМС,  якiя 
вы ка за ны  ў  ды рэк ты ве  ЕС 
89/336/ЕЕС, i па ла жэн ням 
за ко на  аб  прыт рымлiваннi 
нап ру жан ня  (73/23  EC)

БЕЛАРУСКI 

9

ЩИПЦІ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОССЯ

ОПИС

1. Пластмасовий  наконечник
2. Затискач
3. Робоча  поверхня
4. Підставка
5. Індикатор 1 ступеня нагрівання
6. Індикатор 2 ступеня нагрівання 
7. Перемикач режимів роботи 
 "I-0-II"
8. Мережний  шнур

ВАЖЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

При використанні електроприладів 
завжди необхідно додержуватися 
основних заходів обережності, 
включаючи наступні:

ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ 
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 
ПРИЛАДУ

НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ЩИПЦІ ПОБЛИЗУ 
ДЖЕРЕЛ ВОДИ, ЦЕ НЕБЕЗПЕЧНО

 

-  оскільки навіть у виключеному 
положенні перемикача режимів 
роботи всередині щипців є 
мережна напруга.

Щоб уникнути ризику поразки 
електрострумом:

• Завжди відключайте щипці від 

мережі після використання.

• Не виймайте мережну вилку з 

розетки мокрими руками.

•  Не кладіть і не зберігайте прилад у 

місцях, де він може впасти у ванну 
або раковину, наповнену водою.

• Не використовуйте щипці під час 

прийняття ванни.

• Не занурюйте прилад у воду або 

іншу рідину.

•  Якщо прилад упав у воду, негайно 

вийміть мережну вилку з розетки. 

 НЕ 

ТОРКАЙТЕСЯ 

ВОДИ.

• Не користуйтеся приладом для 

укладання синтетичних перук.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ДОТРИМУЙТЕ 
ПРАВИЛ, ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ 
ОДЕРЖАННЯ ОПІКІВ, УДАРУ 
ЕЛЕКТРИЧНОГО СТРУМУ АБО 
ПОЖЕЖІ.

• Ніколи не залишайте працюючий 

прилад  без догляду.

• Необхідна особлива увага, 

коли приладом користуються 
діти або люди з обмеженими 
можливостями.

• Використовуйте 

щипці 

для 

завивки волосся тільки по їхньому 
прямому призначенню. 

• Забороняється 

використання 

приладу при ушкодженні мережної 
вилки або шнура, якщо він працює 
з перебоями або після падіння у 
воду. 

  З усіх питань ремонту звертайтеся 

в авторизований сервісний 
центр.

•  Тримайте мережний шнур удалині 

від гарячих поверхонь.

• 

Не використовуйте щипці на 
людях, під час сну.

• Не включайте щипці в місцях 

використання легкозаймистих 
рідин або розпилення аерозолів. 

• Уникайте контакту гарячих 

поверхонь приладу з обличчям, 
шиєю й іншими частинами тіла.

• Перш ніж торкатися металевих 

частин приладу, дайте їм 
охолонути.

Збережіть інструкцію

Використання щипців для 
завивки волосся

• Вставте мережну вилку в розетку.
• 

Залежно від типу волосся, 
установіть необхідний ступінь 
нагрівання перемикачем режимів 
роботи (7), установивши його в 
положення  "I або II", при цьому 
загориться відповідний індикатор 
(5 або 6).

•  Дайте приладу нагрітися протягом 

декількох хвилин.

• 

Не кладіть прилад на робочу 
поверхню - завжди використовуйте 
підставку (4).

• 

Перед завивкою ретельно 

розчешіть волоси й розділіть їх 
на пасма шириною близько 5 см. 
Натисніть на важіль затискача (2) 
і помістіть кінчик пасма, відпустіть 
важіль і накрутіть волоси по всій 
робочій поверхні щипців. Через 
10-20 секунд, залежно від типу 
волосся, розкрутіть локон, що 
утворився, і звільніть його із 
затискача (2).

ПОРАДИ ЩОДО УКЛАДАННЯ 
ВОЛОССЯ 

•  

Перед завивкою переконайтеся, 
що волоси сухі.

• 

Для додання об'єму тонким 
волосам, нанесіть на корені трохи 
мусу для укладання перед тим, як 
завивати волоси.

•  Для збереження  завивки, нанесіть 

на кожне пасмо волосся невелику 
кількість закріпляючого гелю.

• 

При завивці волосся поблизу 
коренів будьте обережні, уникайте 
контакту робочої поверхні приладу 
зі шкірою голови.

• 

Для одержання спіралевидних 
локонів скрутіть пасмо волосся 
перед накручуванням його на 
щипці.

• 

Для одержання хвиль не 
накручуйте волоси на щипці, 
а просто затискайте пасма 
щипцями.

• Після завивки злегка розпустіть 

тугі локони, і нанесіть на них трохи 
гелю або масла для волосся.

Чищення й догляд

• 

Після використання приладу 

 

відключіть його, установивши 
перемикач (7) у положення 
"0" і вийміть мережну вилку 
з електричної розетки, дайте 
приладу повністю охолонути.

• 

Протирайте щипці м'якою 
тканиною, змоченою у воді з 
додаванням невеликої кількості 
мийного засобу.

• Ручку приладу протирайте злегка 

вологою тканиною, а потім витріть 
насухо.

• Не намотуйте мережний шнур на 

корпус приладу.

• Зберігайте прилад у сухому місці.

Специфікація

Живлення:       220 В ~ 50 Гц
Потужність:     19 Вт
Діаметр:           25 мм

Ви роб ник  за ли шає  за  со бою  пра во 
зміню ва ти  ха рак те рис ти ки  при ладів 
без  по пе реднь о го  повідом лен ня.

Термін  служ би  при ла ду  не  менш 
3 років

Га рантія

Док ладні  умо ви  га рантії  мож на  от ри-
ма ти в ди ле ра, що про дав да ну апа-
ра ту ру.  При  пред’яв ленні  будь-якої 
пре тензії про тя гом терміну дії да ної 
га рантії  вар то  пред’яви ти  чек  або 
кви танцію про по куп ку.

 Даний виріб відповідає ви мо-
гам до елект 

ро 

магнітної 

сумісності, що пред’яв ля ють-
ся  ди рек ти вою  89/336/ЄЕС 
Ра 

ди Євро 

пи й роз 

по 

ряд-

жен ням 73/23 ЄЕС по низь-
ко вольт них  апа ра ту рах.

УКРАЇНЬСКИЙ

 

8

KULMA

POPIS

1. Plastová špička
2. Kulmovací kleště
3. Kulmovací povrch
4. Podstavec
5. Kontrolka 1. stupně ohřevu
6. Kontrolka 2. stupně ohřevu
7.   Přepínač režimů “I-0-II”
8. Sít’ový kabel

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ 
OPATŘENÍ

Při použití spotřebičů je třeba vždy 
dodržovat základní bezpečností 
opatření včetně následujících:

PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE 
PŘEČTĚTE SI POKYNY NÁVODU

POUŽITÍ KULMY BLÍZKO VODY JE 
NEBEZPEČNÉ

 – jelikož i při vypnu-

tém přepínači kulma je pod sít’ovým 
napětím.

Pro vyloučení rizika úrazu elek-
trickým proudem:

•  Po použití odpojte kulmu od sítě.
•  

Zákaz odpojení sít’ové vidlice ze 
zásuvky mokrýma rukama.

•  

Neukládejte a neumíst’ujte spo-
třebič v  místech, kde je nebezpečí 
spadnutí do vany či umyvadla s 
vodou.

• Nepoužívejte kulmu ve vaně.
• Neponořujte spotřebič do vody či 

jiné tekutiny.

• Spadl-li spotřebič do vody, ihned 

odpojte sít’ovou vidlici ze zásuvky.

  VODY SE NEDOTÝKEJTE
•  Nepoužívejte kulmy ke kulmování 

umělých paruk.

VÝSTRAHA: PRO VYLOUČENÍ 
RIZIKA SPÁLENÍ, ÚRAZU 
ELEKTRICKÝM PROUDEM ČI 
VZNÍCENÍ JE TŘEBA DODRŽOVAT 
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ.

•  Nenechávejte zapnutý přístroj bez 

dohledu.

•  Je třeba zvláštní opatrnosti, použí-

vají-li přístroj děti či osoby s  ome-
zenými schopnostmi.

•  Používejte kulmu pouze dle účelu.
•  Zákaz použití přístroje, je-li poško-

zená sít’ová vidlice či kabel, při 
poruchách či po spadnutí do vody. 
Po opravu obrat’te se na oprávně-
né servisní středisko.

•  

Vyvarujte se kontaktu sít’ového 
kabelu s ohřátými povrchy.

•  Nekulmujte vlasy spící osobě.
• 

 

Nezapínejte kulmu v 

místech 

použití hořlavých tekutin či rozstři-
kování sprejů.

•  

Vyvarujte se kontaktu ohřátých 
povrchů přístroje s  pokožkou obli-
čeje, krku či jiných částí těla.

•  Před kontaktem s kovovými sou-

částkami přístroje nechejte je 
uschnout.

Návod si uchovejte

Použití kulmy

• Zapojte sít’ovou vidlici do zásuv-

ky.

• Nastavte stupeň ohřevu dle typu 

vlasů nastavením přepínače režimů 
(7) do polohy “I nebo II”, příslušná 
kontrolka se rozsvítí (5 nebo 6).

• Vyčkejte několik minut, až se pří-

stroj ohřeje.

•  

Nedávejte kulmu na kulmovací 
povrch – vždy použijte podstavec 
(4).

• Před kulmováním vlasy důkladně 

učešte a rozdělte na pramínky o 
šířce cca 5 cm. Zmáčkněte páčku 
klešt’ů (2) a umístěte mezi kleště 
a kulmovací povrch koneček pra-
mínku, páčku uvolněte a navijete 
vlasy na kulmovací povrch. 

  Za 10 až 20 sek. dle typu vlasů 

rozmotejte kadeř a uvolněte ji 
z klešt’ů (2).

DOPORUČENÍ KE KULMOVÁNÍ 
VLASŮ 

• Před kulmováním zkontrolujte, zda 

jsou vlasy suché.

• Pro nadýchaný účes z tenkých 

vlasů před kulmováním na kořín-
ky vlasů naneste menší množství 
pěny.

• Pro zachování účesů na každou 

kadeř naneste menší množství 
fixačního prostředku.

• Je třeba opatrnosti při kulmová-

ní vlasů blízko kořínků, vyvarujte 
se kontaktu kulmovacího povrchu 
s pokožkou hlavy.

• Pro získaní spirálových kadeří před 

navíjením pramínku na kleště pra-
mínek stočte.

• Pro získání vlnitého účesu vlasy na 

kleště nenavijte, ale pouze svírejte 
pramínky klešt’mi.

• 

Po kulmování mírně uvolněte 
pevné kadeře a naneste na ně 
trochu gelu či oleje na vlasy.

Čištění a údržba

• Po použití přístroj vypněte nasta-

vením přepínače (7) do polohy “0” 
a odpojte sít’ovou vidlici ze zásuv-
ky, vyčkejte, až se přístroj úplně 
vychládne.

• Otírejte kleště jemnou tkaninou 

namočenou do vody s menším 
množstvím mycího prostředku.

• Rukojt’ přístroje otírejte nejdřív 

vlhkou a následně suchou tkani-
nou.

• Zákaz navíjení sít’ového kabelu na 

přístroj.

• Přístroj si uložte na suchém místě.

Specifikace

Napájení:     220 V ~ 50 Hz
Příkon:         19 W
Průměr:        25 mm

Výrobce si vyhrazuje právo měnit 
technické charakteristiky přístrojů 
bez předchozího upozornění.

Záruční doba 3 roky

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskyt-
ne prodejce přístroje. Při uplatňo-
vání nároků během záruční lhůty je 
třeba předložit doklad o zakoupení 
výrobku.

Tento výrobek odpovídá 
požadavkům na elektro-
magnetickou kompatibili-
tu, stanoveným direktivou 
89/336/EEC a předpisem 
73/23/EEC Evropské komi-
se o nízkonapěťových pří-
strojích.

ČESKÝ 

7

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial 
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) 
жасалғанын білдіреді.  

PL

Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest  na tabliczce z danymi technicznymi. 
Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w  ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji. 
Na przykład, numer seryjny  0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty 
miesiąc) 2006 roku.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний 
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату 
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в 
червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата вытворчасці вырабу  паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. 
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць 
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў 
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

UZ

Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида 
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб 
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун  0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн 
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.

1348.indd   2

1348.indd   2

21.08.2008   16:22:37

21.08.2008   16:22:37

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    ENGLISH CURLING IRON • Do not put the device on the work surface - always use the stand (4). • Carefully comb your hair before curling and divide it into 5cm strands. Press the clip lever (2) and grasp a strand end, release the lever and wind the lock around all work surface of the curling iron. In
  • Страница 2 из 3
    ČESKÝ KULMA DOPORUČENÍ KE KULMOVÁNÍ VLASŮ • Před kulmováním zkontrolujte, zda jsou vlasy suché. • Pro nadýchaný účes z tenkých vlasů před kulmováním na kořínky vlasů naneste menší množství pěny. • Pro zachování účesů na každou kadeř naneste menší množství fixačního prostředku. • Je třeba opatrnosti
  • Страница 3 из 3