Инструкция для VITEK VT-1452 SR

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

БЛЕНДЕР

TA’RIFI 

1. Blenderning korpusi
2. Yoqish-o’chirish tugmasi
3.  Echib olinadigan uchligi-blender
4. 

Masalliqlarni aralashtirish uchun 
idish

5. Aralashtirish uchun idishning 

qopqog’i

XAVFSIZLIK CHORALARI

• 

 

Blenderdan foydalanishdan avval 
yo’riqnomani diqqat bilan o’qib 
chiqing.

•  Birinchi yoqishdan avval buyumning ish 

kuchlanishi tarmoqning kuchlanishiga 
mos kelishiga ishonch hosil qiling.

•  Xonadan 

tashqarida 

buyumdan 

foydaldanish taqiqlanadi.

• 

 

Buyumni ishlamasangiz yoki uni 
tozalashdan avval doimo uni elektr 
tarmog’idan o’chirib qo’ying.

•  Tarmoq simidan tortmang, uni burab 

aylantirmang va buyumning korpusi 
ustiga aylantirib buramang.

•  Tarmoq vilkasini nam qo’lingiz bilan 

ushlamang.

•  Elektr  tokining  urishi  xavfi ga  yo’l 

qo’ymaslik uchun va yonib ketmasligi 
uchun buyumning korpusini suvga yoki 
boshqa suyuqliklarga botirmang. Agar 
buyum suvga tushib ketgan bo’lsa:

-   suvga tegmang;

 

 

buyumni barҳol tarmoqdan uzib 
qo’ying, shundan keyingina buyumni 
suvdan chiqarib olish mumkin bo’ladi;

-  uni tekshirish yoki ta’mirlash uchun 

ro’yxatga olingan servis markaziga 
murojaat qiling.

•  Blenderning  uchligini  idish  yuvish 

mashinasiga solmang.

•  Bolalarga  buyumni  o’yinchoq  sifatida 

o’ynashga ruxsat bermang.

•  Ishlayotgan  buyumga  yaqig  joyda 

bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan 
kishilar bo’lgan holda ayniqsa ehtiyot 
bo’lib turing.

• 

 

Yoilgan va ishlayotgan buyumni 
qarovsiz qoldirmang.

•  Buyumning aylanib turgan qismlariga 

tegmang.

•  Pichoqlarning aylanib turgan zonasiga 

sochlaringiz yoki kiyimingiz kirib 
qolishiga yo’l bermang.

• 

 

Faqat yetkazib berish to’plamiga 
kiradigan uchliklardan foydalaning.

• 

 

Vaqt-vaqti bilan tarmoq simini va 
vilkasini tekshirib turing. Tarmoq 
simi yoki tarmoq vilkasining biror-bir 
shikastlangan joylari bo’lsa, buyumdan 
foydalanmang.

•  Buyumni 

mustaqil 

ta’mirlash 

taqiqlanadi. Nosozliklar aniqlangan 
holda ro’yxatdan o’tgan servis 
markaziga murojaat qiling.

•  Tarmoq simi o’tkir buyumlarga va issiq 

yuzalarga tegmasligini nazorat qilib 
turing.

•  Buyumdan issiq yuzalarga yaqin joyda 

foydalanmang (gaz yoki elektr plitasi, 
duxovka va hokazo).

• 

 Asbobdan uchlikni yechib olishdan 

avval elektr motorning aylanishi to’liq 
to’xtashini kutib turing.

•  Masalliqlarni 

aralashtirish 

uchun 

idishni ortiqcha to’latib yubormang.

•  Masalliqlar 

idishga 

asbobning 

yoqilishidan avval solinadi.

•  Blender faqat oziq-ovqat masalliqlarini 

aralashtirish uchun mo’ljallangan.

•  Blender  tez  va  samarali  ishlashga 

imkon beradi, lekin bunda uning 

to’xtovsiz ilashining davomiyligi 30 
soniyadan oshmasligi lozim. 

Blender 

ishlashini keyingi davom ettirishdan 
avval elektr motorining sovishi uchun 
kerak bo’lgan tanaffusni kutib turish 
lozim  (kamida 10 daqiqa).

•  Buyum faqat uyda foydalanish uchun 

mo’ljallangan.

ISHLASHGA TAYYORLASH

•  Buyumdan 

foydalanishdan 

avval 

uchligini (3) va aralashtirish idishini (4) 
neytral yuvish vositasi qo’shilgan iliq 
suv bilan yuving va ularni yaxshilab 
quritib oling. Korpusni tashqaridan 
yumshoq, ozgina nam bo’lgan mato 
bilan  arting.

•  

Buyumning korpusini, tarmoq 
simini va vilkasini suvga yoki 
boshqa suyuqliklarga botirish 
taqiqlanadi.

•  

Blenderning uchligini idish yuvish 
mashinasiga solmang.

BLENDERDAN FOYDALANISH

OGOHLANTIRISH: buyumni yig’ishdan 
avval tarmoq simining vilkasi rozetkaga 
kiritilmaganligiga ishonch hosil qiling.
•  Buyumning uchligini (3) buyumning 

korpusiga (1) kiriting, va uni soat mili 
bo’yicha oxirigacha burang.

• 

 Tarmoq vilkasini rozetkaga kiriting. 

Blender foydalanishga tayyor.

• 

 

Blenderning uchligini (3) Siz 
maydalamoqchi yoki aralashtirmoqchi 
bo’lgan masalliqlar solingan idishga 
botiring (maxsus (4) idishdan 
foydalanishingiz mumkin).

Eslatma:

 Masalliqlar idishga buyumning 

yoqilishidan avval solinadi. Aralashtirish 
uchun idishni ortiqcha to’latib 
yubormang.
Aralashtirish jarayonini boshlashdan 
avval mevalarningpo’stlog’ini olib 
tashlash, ularning danaklar kabi 
yeyilmaydigan qismlarini olib tashlash, 
mevalarni 2,5 sm ga yaqin o’lchamdagi 
bo’laklarga to’g’rash tavsiya etiladi.

•  Blenderni yoqish uchun tugmani (2) 

bosing va ushlab turing. 

•  Buyumdan 

foydalanishni 

tugatganingizdan keyin tarmoq 
vilkasini rozetkadan chiqarib oling, 
buyumning uchligini (3) soat miliga 
qarshi burab, uni yechib oling.

•  Blender ishlaganda uning uchligini (3) 

yechib olish taqiqlanadi.

• 

 

Buyumning tig’larini shikastlamaslik 
uchun o’ta qattiq masalliqlarni, 
masalan, muz, muzlatilgan masalliqlar, 
yormalar, guruch, ziravorlar va qahva 
kabi masalliqlarni maydalamang.

TOZALASH

DIQQAT! Kesuvchi tig’lar juda o’tkir 
bo’lib, inson uchun xavfl i bo’ladi. Ular 
bilan juda etiyot bo’lib ishlang!

•  Buyumni tozalashdan avval uni elektr 

tarmog’idan o’chirib qo’ying.

•  Buyumning uchligini ajratib oling (3).
•  Buyumning uchligini (3) va idishini (4) 

iliq sovunli suvda yuqing, ularni chayib 
oling va yaxshilab quriting. Buyumning 
uchligini (3) blenderning korpusi 
bilan (1) bvish taqiqlanadi, avval uni 
blenderdan yechib oling va faqat 
shundan keyingina uni yuvishingiz 
mumkin.

•  Blenderning korpusini nam mato bilan 

arting.

ASBOBNING KORPUSINI HAR 
QANDAY SUYUQLIKLARGA 
BOTIRISH, SHUNINGDEK SUV BILAN 
YOKI IDISH YUVISH MASHINASIDA 
YUVISH TAQIQLANADI.
BLENDERNING UCHLIGINI IDISH 
YUVISH MASHINASIGA SOLMANG.

Texnik xususiyatlari

Ta’minot kuchlanishi: 
220-240 V ~ 50 Hz
Iste’mol quvvati: 300 W

Ишлаб чиқарувчи олдиндан 
огоҳлантирмасдан жиҳоз 
хусусиятларини  ўзгартириш 
ҳуқуқини сақлаб қолади.

Жиҳознинг ишлаш муддати 3 
йилдан кам эмас

Кафолат шартлари

Ушбу жиҳозга кафолат бериш 
масаласида  худудий дилер ёки ушбу 
жиҳоз харид қилинган компанияга 
мурожаат қилинг. Касса чеки ёки 
харидни тасдиқловчи бошқа бир 
молиявий ҳужжат кафолат хизматини 
бериш шарти ҳисобланади.

Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC 
Кўрсатмаси асосида 
белгиланган ва Қувват 
кучини белгилаш Қонунида 
(73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС 
талабларига мувофиқ 
келади.

ČESKÝ 

7

УКРАЇНЬСКИЙ

 

8

БЕЛАРУСКI 

9

ЎЗБЕК 

10

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial 
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) 
жасалғанын білдіреді.  

PL

Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest  na tabliczce z danymi technicznymi. 
Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w  ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji. 
Na przykład, numer seryjny  0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty 
miesiąc) 2006 roku.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний 
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату 
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в 
червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата вытворчасці вырабу  паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. 
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць 
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў 
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

UZ

Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида 
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб 
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун  0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн 
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.

БЛЭНДЭР 

АПІСАННЕ 

1. Корпус блендэра
2. Кнопка ўключэння
3. Здымная насадка-блендэр
4.  Ёмістасць для змешвання 

прадуктаў

5. Накрыўка ёмістасці для 

змешвання

МЕРЫ БЯСПЕКІ

•  Перад выкарыстаннем блендэра 

ўважліва прачытайце інструкцыю.

• 

Перад першым уключэннем 
праверце, ці адпавядае рабочае 
напружанне прылады напружанню 
ў электрасетцы.  

•   Забараняецца 

выкарыстоўваць 

прыладу па-за памяшканнямі.

•   Заўсёды адключайце прыладу ад 

электрасеткі перад чысткай, ці 
калі вы яе не выкарыстоўваеце.

•  Не цягніце за сеткавы шнур, не 

перакручвайце і не намотвайце 
яго на корпус прылады.

• 

 

Не кранайце сеткавую вілку 
мокрымі рукамі.

• Каб 

пазбегнуць 

паражэння 

электрычным токам і ўзгарання, 
не апускайце корпус прылады 
ў ваду ці іншыя вадкасці. Калі 
прылада трапіла ў ваду:

-    не кранайце ваду;

 

 

неадкладна адключыце яе ад 
сеткі, толькі пасля гэтага можна 
дастаць прыладу з вады;

-    звярніцеся 

ў 

аўтарызаваны 

сэрвісны цэнтр для яе агляду і 
рэмонту.  

•  Не кладзіце насадку блендэра ў 

пасудамыечную машыну.

•   Не дазваляеце дзецям 

выкарыстоўваць прыладу ў якасці 
цацкі.

•  Будзьце асабліва ўважлівыя, калі 

паблізу ад працуючага прыбора 
знаходзяцца дзеці ці людзі з 
абмежаванымі магчымасцямі.

•   Не пакідайце прыладу уключанай 

быз нагляду.

•  Не кранайце вярчальных часткаў 

прылады.

•    Сачыце, каб валасы ці краі адзення 

не траплялі ў зону вярчэння 
нажоў.

• 

 

Выкарыстоўвайце толькі тыя 
насадкі, якія ўваходзяць у 
камплект пастаўкі.

•   Перыядычна правярайце сеткавы 

шнур і вілку. Не выкарыстоўвайце 
прыбор з пашкоджаным сеткавым 
шнурам ці вілкай.  

• 

 

Не спрабуйце самастойна 
рамантаваць прыладу. Пры 
ўзнікненні непаладак звяртайцеся 
ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.  

• 

 Сачыце, каб сеткавы шнур не 

датыкаўся вострых прадметаў і 
гарачых паверхняў.

• 

 

Не выкарчытоўвайце прыбор 
паблізу гарачых паверхняў 
(газавая ці электрычная пліта, 
духавая печ).

• 

 Перад тым як зняць насадку, 

дачакайцеся поўнага спынення 
вярчэння электраматора.

•  Не перапаўняйце ёмістасць для 

змешвання.

• 

 

Прадукты неабходна класці ў 
ёмістасць да таго, як уключыць 
прыладу.  

• 

 

Блендэр прызначаны для 
змешвання толькі харчовых 
прадуктаў.

• 

 

Блендэр дазваляе працаваць 
хутка і эфектыўна, але пры гэтым 

працягласць бесперапыннай 
працы не павінна перавышаць 
30 секундаў. 

Перад далейшым 

працягам працы блендэра 
неабходна зрабіць перапынак, 
патрэбны для астывання 
электраматора (не меней за 10 
хвілін).

• 

 Прыбор прызначаны толькі для 

хатняга выкарыстання.

ПАДРЫХТОЎКА ДА ПРАЦЫ

•  Перад выкарыстаннем прылады 

прамыйце насадку (3) і ёмістасць 
(4) цёплай вадою з нейтральным 
мыючым сродкам і добра 

прасушыце іх. Корпус звонку 
пратрыце мяккай крыху вільготнай 
тканінаю.

•  

Забараняецца апускаць корпус 
прылады, вілку і сеткавы шнур 
у ваду ці іншыя вадкасці

.

•  

Не кладзіце насадку блендэра 
ў пасудамыечную машыну.

ВЫКАРЫСТАННЕ БЛЕНДЭРА

УВАГА: перад зборкаю 
пераканайцеся, што вілка сеткавага 
шнура не ўстаўлена ў разетку.
• 

 

Устаўце насадку (3) у корпус 
прылады (1) і павярніце яе да 
ўпору па гадзіннай стрэлцы.

•   Устаўце сеткавую вілку ў разетку. 

Блендэр гатовы да выкарыстання.

•  Апусціце насадку блендэра (3) у 

посуд з прадуктамі, якія вы хочаце 
здрабніць/перамяшаць (можна 
выкарыстоўваць ёмістасць(4)).

Заўвага:

 прадукты перамешваюцца 

ў ёмістасць да таго, як уключыць 
прыбор. Не перапаўняйце ёмістасць 
для змешвання.  
Перад пачаткам працэсу змешвання 
рэкамендуецца ачысціць лупіну з 
садавіны, выдаліць непрыдатныя 
для ежы часткі, такія як костачкі, 
парэзаць садавіну кубікамі памерам 
каля 2,5см.

•    Для ўключэння блендэра націсніце 

і ўтрымлівайце кнопку (2). 

•  Пасля завяршэння выкарыстання 

прылады выміце сеткавую вілку 
з разеткі, здыміце насадку (3), 
павярнуўшы яе супраць гадзіннай 
стрэлкі.

•  Забараняецца здымаць насадку 

(3) падчас працы блендэра.

• 

 

Каб не пашкодзіць лязо, 
не абрабатвайце занадта 
цвёрдыя прадукты, такія як лёд, 
замарожаныя прадукты, крупы, 
рыс, прыправы і кава.

ЧЫСТКА
УВАГА! Рэжучае лязо вельмі 
вострае і небяспечнае. Працуйце 
з ім вельмі асцярожна!

• 

 

Перад чысткай прылады 
адключыце яе ад электрычнай 
сеткі.

•   Здыміце насадку (3).
•   Прамыйце насадку (3) і ёмістасць 

(4) у цёплай мыльнай вадзе, 
спаласніце і добра высушыце 
іх. Забараняецца прамываць 
насадку (3) разам з корпусам 
блендэра (1), спачатку здыміце яе 
з блендэра і толькі потым мыйце.

• 

 

Корпус блендэра выцірайце 
вільготнай тканінаю.

ЗАБАРАНЯЕЦЦА АПУСКАЦЬ 
КОРПУС ПРЫБОРА Ў ЛЮБЫЯ 
ВАДКАСЦІ, А ТАКСАМА МЫЦЬ 
ВАДОЮ ЦІ Ў ПАСУДАМЫЕЧНАЙ 
МАШЫНЕ.
НЕ КЛАДЗІЦЕ НАСАДКУ 
БЛЕНДЭРА Ў ПАСУДАМЫЕЧНУЮ 
МАШЫНУ.

Тэхнічныя характарыстыкі

Напружанне сілкавання: 
220-240 В ~ 50 Гц
Спажываемая магутнасць: 300 Вт

Вытворца пакідае за сабой права 
змяняць характарыстыкі прыбора 
без папярэдняга паведамлення.

Тэрмін службы прыбора не менш 
за 3 гады

Гарантыя

Падрабязнае апісанне умоў 
гарантыйнага абслугоўвання могут 
быць атрыманы у таго дылера, ў якога 
была набыта тэхніка. Пры звароце 
за гарантыйным абслугоўваннем 

 

абавязкова павінна быць прад'яўлена 
купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

Дадзены выраб адпавядае 
патрабаванням ЕМС, якiя 
выказаны ў дырэктыве ЕС 
89/336/ЕЕС, i палажэнням 
закона аб прытрымлiваннi 
напружання (73/23 EC)

БЛЕНДЕР

ОПИС

1. Корпус блендера
2. Кнопка увімкнення
3. Знімна насадка-блендер
4.  Ємність для змішування продуктів
5.  Кришка ємності для змішування

ЗАСОБИ БЕЗПЕКИ

• 

 Перед використанням блендера 

уважно прочитайте інструкцію. 

• 

 

Перед першим увімкненням 
перевірте, чи відповідає робоча 
напруга приладу напрузі в мережі.

•   Забороняється  використовувати 

прилад поза приміщеннями.

•   Завжди  від’єднуйте  прилад  від 

електромережі перед чисткою або 
якщо ви його не використовуєте.

•   Не тягніть за мережевий шнур, не 

перекручуйте і не намотуйте його 
на корпус приладу.

•  Не беріться за мережеву вилку 

вологими руками.

• 

 

Для запобігання ураженню 
електричним струмом і загоряння 
не занурюйте корпус приладу у 
воду або інші рідини. Якщо прилад 
упав у воду:

-  не торкайтесь води;
- негайно від’єднайте його від 

мережі, лише після цього можна 
дістати прилад з води;

зверніться в авторизований 
сервісний центр для його огляду і 
ремонту.

• Не кладіть насадку блендера в 

посудомийну машину. 

•   Не дозволяйте дітям 

використовувати прилад в якості 
іграшки.

• 

 

Будьте особливо уважні, якщо 
поблизу працюючого приладу 
знаходяться діти і люди з 
обмеженими можливостями.

•   Не залишайте прилад увімкненим 

без догляду.

•   Не торкайтесь частин, що 

обертаються.

•   Не допускайте потрапляння 

волосся або кінців одягу в зону 
обертання ножів. 

•  Використовуйте лише ті насадки, 

які входять до комплекту 
поставки.

•   Періодично перевіряйте 

мережевий шнур і вилку. Не 
використовуйте прилад з 
пошкодженим мережевим 
шнуром або вилкою.

•   Не намагайтесь самостійно 

ремонтувати прилад. При 
виникненні несправностей 
звертайтесь в авторизований 
сервісний центр. 

•  Слідкуйте, щоб мережевий шнур 

не торкався гострих предметів і 
гарячих поверхонь.

•    Не використовуйте прилад поблизу 

гарячих поверхонь (газова або 
електрична плита, духова шафа).

• 

 

Перед тим як зняти насадку, 
дочекайтеся повної зупинки 
обертання електромотору.

• 

 

Не переповнюйте ємність для 
змішування.

•  Продукти поміщаються в ємність 

до ввімкнення приладу. 

•   Блендер 

призначений 

для 

змішування лише харчових 
продуктів.

• 

 

Блендер дозволяє працювати 
швидко й ефективно , але при 
цьому тривалість безперервної 
роботи не повинна перевищувати 
30 секунд.

 

Перед подальшим 

продовженням роботи блендера 
необхідно зробити перерву, 
необхідну для охолодження 
електромотора (не менше 10 
хвилин).

• 

 Прилад призначений лише для 

домашнього використання.

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ

•   Перед  користуванням  приладом 

промийте насадку (3) і ємність 
(4) теплою водою з нейтральним 
миючим засобом і ретельно 
просушіть їх. 

  Корпус ззовні протріть м’якою, 

трохи зволоженою тканиною.

•   Забороняється занурювати корпус 

приладу, вилку і мережевий 

шнур

 

в воду або інші рідини.

•  Не кладіть  насадку блендера в 

посудомийну машину.

ВИКОРИСТАННЯ БЛЕНДЕРА 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 перед тим, як 

збирати блендер переконайтеся, 
що вилка мережевого шнура не 
вставлена в розетку.
• 

 

Вставте насадку (3) в корпус 
приладу (1) і поверніть її до упору 
за часовою стрілкою.

• 

 

Вставте мережеву вилку в 
розетку. Блендер готовий до 
використання.

•  Занурте насадку блендера (3) в 

посуд з продуктами, які ви хочете 
подрібнити/перемішати (можете 
використати ємність (4)).

Примітка:

 Продукти поміщаються 

в ємність до ввімкнення приладу. 
Не переповнюйте ємність для 
змішування.
Перед початком процесу змішування 
рекомендується очистити шкірку з 
фруктів,  видалити неїстівні частини, 
наприклад, кісточки, порізати фрукти 
кубиками розміром близько 2,5 см.

• 

 

Для ввімкнення блендера 
натисніть і утримуйте кнопку (2). 

• 

 Після закінчення користуванням 

приладом вийміть мережеву вилку 
із розетки, зніміть насадку(3), 
повертаючи її проти часової 
стрілки.

•   Забороняється  знімати  насадку 

(3) під час роботи блендера.

• 

 

Щоб не пошкодити леза, не 
обробляйте занадто тверді 
продукти, такі як лід, замороженні 
продукти, крупи, рис, приправи і 
каву.

ЧИЩЕННЯ
УВАГА! Ріжучі леза дуже гострі і 
є небезпечними. Поводьтеся з 
ними дуже обережно!

•   Перед чищенням приладу 

від’єднайте його від 
електромережі.

•   Від’єднайте насадку(3).
•  Промийте насадку (3) і ємність 

(4) в теплій мильній воді, 
прополощіть і старанно просушіть 
їх. Забороняється промивати 
насадку (3) разом з корпусом 
блендера (1), спочатку зніміть її з 
блендера і тільки потім мийте.

• 

 

Корпус блендера протирайте 
вологою тканиною.

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ЗАНУРЮВАТИ 
КОРПУС ПРИЛАДУ В БУДЬ-ЯКУ 
РІДИНУ, А ТАКОЖ МИТИ ВОДОЮ 
АБО В ПОСУДОМИЙНІЙ МАШИНІ.
НЕ КЛАДІТЬ НАСАДКУ БЛЕНДЕРА 
В ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ.

Технічні характеристики

Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Споживча потужність: 300 Вт

Виробник залишає за собою право 
змінювати характеристики приладу 
без попереднього повідомлення.

Термін служби приладу не менш 
3-х років

Гарантія

Докладні умови гарантії можна 
отримати в дилера, що продав дану 
апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії 
даної гарантії варто пред’явити чек 
або квитанцію про покупку.

Даний виріб 
відповідає вимогам 
до електромагнітної 
сумісності, що 
пред’являються директивою 
89/336/ЄЕС Ради Європи 
й розпорядженням 73/23 
ЄЕС по низьковольтних 
апаратурах.

MIXÉR 

Popis 

1. Korpus blenderu
2. Zapínací tlačítko
3. Snímací násada- blender
4.  Nádrž pro míchaní výrobků
5.  Víko nádrže pro míchaní

Bezpečnostní opatření

•  Před použitím blenderu pozorně 

pročtete směrnici.

•   Nárt prvním zapnutím se přesvěd-

čete, odpovídá zda provozní napětí 
vybavení napětí v elektrickém situ.

•  Nesmí je využivat přistroj mímo 

prostorů.

•  Vždy odpínejte zařizení od elek-

trického situ před čištěním, nebo 
pokud vy jeho ne použijete.

•  Ne natahujte za síťovu šňůru, ne 

překrucujte i ne ovíjejte jí kolem 
korpusu.

•   Ne berte za síťovu vidličku mokrý-

mi rukama.

• V zamezení uhození elektrickym 

proudem i vznícení ne ponorujte 
korpus vybavení ve vodu nebo dal-
ší kapaliny. Pokud přístroj upadnul 
ve vodu:

-    ne týkát se vody;
-   bez meškání odpojít jeho od situ, 

jen nato to přístroj k dostání z 
vody;

-   obraťte se v autorizovany servisní 

středisko pro jeho prohlížení nebo 
opravu.

• 

 Ne stavte násadu blenderu do 

myčky nadobí.

•  Ne dovolujte dětí využívat přístroj 

jako hračku.

• 

 Buďte zejména pozorny, pokud 

blízko od funkčních přístrojů jsou 
děti nebo osoby s omezenými 
možnostmi.

•  Ne nechávejte zařizení fungujícím 

bez dozoru.

•  Ne týkejte se otačivych dílů vyba-

vení.

•  Ne přístupejte dopadu vlasů nebo 

lemů ošacení v oblast otačení 
nůžů.

•  Použijte jen nástavce, které jsou 

součástí dodávky.

•  Diskontinuálně kontrolujte síťovu 

šňůru i vidličku. Nepoužívejte pří-
stroj s poškozenou síťovou šňůrou 
i vidličkou.

•  Ne možně samostatně vyspravo-

vat přístroj. Při odchalení defektů 
se obracejte v autorizovany servis-
ní středisko.

• 

 Pozorujte, aby síťová šňůra ne 

týkála se ostrych předmětů i tep-
lých povrchů.

•   Nepoužívejte přístroj nablízku tep-

lých povrchů (plynový nebo elek-
trický sporák, pečicí trouba).

•   Dříve než sejmout násadu, dočkej-

te celkového zastavení otačení 
elektromotoru.

•   Ne preplnejte nadrž pro míchaní.
•  Potraviny stavte do nádrže před 

zapojením přístroje.

•  Blender je určený pro míchaní jen 

potravinovych výrobků.

•   Blender nechává pracovat rychle i 

účinně, ale přitom 

jednotlivý čas 

nepřerušované funkci nemusí 
převyšovat 30 vteřin. 

Nárt dal-

šim pokračováním pracy blenderu 
nutno udělát přestávku, potřebnu 
pro stydnutí elektromotoru (nemé-
ně 10 minut).

•  Přístroj je určený jen pro domácí 

použití.

Úprava k provozu

•  Nárt použitím vybavení promyjte 

násadu (3) i nadrží (4) teplou vodou 
s neutrálním mycím prostředkem i 
pečlivě usušíte jich. Korpus zven-
ku prošlapte měkkou lehce vlhkou 
tkaninou.

•  

Nesmí je máčít korpus vyba-
vení, vidličku i síťovou linku ve 
vodě nebo dalších kapalinách.

•  

Ne stavte násadu blenderu v 
myčku nadobí.

Využití blenderu

Varování: před montáží se přesvěd-
čete, že vidlička síťové šňůry ne 
zapojena do zasuvky.
•  Vložte násadu (3) v korpus vyba-

vení (1) ,  i obraťte její na doraz ve 
směru hodinových ručiček.

•   Vložte síťovou vidličku do zasuvky. 

Blender je hotovy k použití.

•  Potapite násadu blenderu (3) v 

nádobí s produkty, které vy chce-
te rozemelet/promíchat (můžete 
využit nádrží (4)).

Poznámka: 

Potraviny stavte do 

nadrže před zapojením přístroje. Ne 
přěplnejte nadrž pro míchaní.
Před zahájením procesu míchaní 
se doporučuje očistit slupku s ovo-
cí,  oddálít nestravní díly, takové jak 
kulička, pořezat ovoce na kubičkí ve 
výši kolem 2,5cm.

•  Pro zapnutí blenderu klepněte i 

držite tlačítko (2). 

•  Po skončení použití vybavení vyn-

dejte síťovou vidličku z zasuvky, 
demontujte násadu (3), vracejíc 
její proti směru hodinových ruči-
ček.

• 

 Nesmí je sundovat násadu (3) 

behem práci blenderu.

•  Aby ne poškodit čepele, ne obrá-

bějte příliš tvrdy potraviny, takové 
jak led, mrazeny potraviny, krupy, 
rýže, pochutiny i káva.

Čištění
POZOR! Čepele jsou  velmi ostrí i 
představují nebezpečí. Obracejte 
se s nimi krajně pozorně !

•  Před čištěním vybavení odpojíte 

jeho od elektrického situ.

•   Odpojite nasadu (3).
•  Promyjte násadu (3) i nadrže (4) 

v teplej mýdelnéj vodě, oplách-
nete i pečlivě usušíte jich. Nesmí 
je proplachovat násadu (3) spolu 
s krytem blenderu (1), zpočátku 
demontujte její s blenderu i jen 
potom myjte.

•  Korpus blenderu protírejte vlhkou 

tkaninou.

Nesmí je máčít kryt přístroje v 
jakékoliv kapalinách, a také myt 
vodou nebo v myčke nadobí.
Ne stavte násadu blenderu v myč-
ku nadobí.

Technické charakteristiky

Napětí napájení: 220 240 v ~ 50 Hz
Spotřeba: 300 W

Výrobce si vyhrazuje právo měnit 
charakteristiky přístroje bez před-
běžného oznámení.

Životnost přístroje min. 3 roky

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskyt-
ne prodejce přístroje. Při uplatňování 
nároků během záruční lhůty je třeba 
předložit doklad o zakoupení výrob-
ku.

Tento výrobek odpovídá 
požadavkům na elektro-
magnetickou kompatibili-
tu, stanoveným direktivou 
89/336/EEC a předpisem 
73/23/EEC Evropské komi-
se o nízkonapěťových pří-
strojích.

1452.indd   2

1452.indd   2

22.10.2009   16:35:28

22.10.2009   16:35:28

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    ENGLISH BLENDER OPERATING THE BLENDER WARNING: before assembling make sure that the unit is not plugged in. • Insert the attachment (3) into the body of the unit (1), and turn it clockwise until bumping. • Insert the plug into the socket. The blender is ready to be used. • Immerse the blender
  • Страница 2 из 3
    ČESKÝ MIXÉR Využití blenderu Varování: před montáží se přesvědčete, že vidlička síťové šňůry ne zapojena do zasuvky. • Vložte násadu (3) v korpus vybavení (1) , i obraťte její na doraz ve směru hodinových ručiček. • Vložte síťovou vidličku do zasuvky. Blender je hotovy k použití. • Potapite násadu
  • Страница 3 из 3