![background image](/i/vitek/152786/vitek-vt-1452-sr/h/vitek-vt-1452-sr-002.png)
БЛЕНДЕР
TA’RIFI
1. Blenderning korpusi
2. Yoqish-o’chirish tugmasi
3. Echib olinadigan uchligi-blender
4.
Masalliqlarni aralashtirish uchun
idish
5. Aralashtirish uchun idishning
qopqog’i
XAVFSIZLIK CHORALARI
•
Blenderdan foydalanishdan avval
yo’riqnomani diqqat bilan o’qib
chiqing.
• Birinchi yoqishdan avval buyumning ish
kuchlanishi tarmoqning kuchlanishiga
mos kelishiga ishonch hosil qiling.
• Xonadan
tashqarida
buyumdan
foydaldanish taqiqlanadi.
•
Buyumni ishlamasangiz yoki uni
tozalashdan avval doimo uni elektr
tarmog’idan o’chirib qo’ying.
• Tarmoq simidan tortmang, uni burab
aylantirmang va buyumning korpusi
ustiga aylantirib buramang.
• Tarmoq vilkasini nam qo’lingiz bilan
ushlamang.
• Elektr tokining urishi xavfi ga yo’l
qo’ymaslik uchun va yonib ketmasligi
uchun buyumning korpusini suvga yoki
boshqa suyuqliklarga botirmang. Agar
buyum suvga tushib ketgan bo’lsa:
- suvga tegmang;
-
buyumni barҳol tarmoqdan uzib
qo’ying, shundan keyingina buyumni
suvdan chiqarib olish mumkin bo’ladi;
- uni tekshirish yoki ta’mirlash uchun
ro’yxatga olingan servis markaziga
murojaat qiling.
• Blenderning uchligini idish yuvish
mashinasiga solmang.
• Bolalarga buyumni o’yinchoq sifatida
o’ynashga ruxsat bermang.
• Ishlayotgan buyumga yaqig joyda
bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan
kishilar bo’lgan holda ayniqsa ehtiyot
bo’lib turing.
•
Yoilgan va ishlayotgan buyumni
qarovsiz qoldirmang.
• Buyumning aylanib turgan qismlariga
tegmang.
• Pichoqlarning aylanib turgan zonasiga
sochlaringiz yoki kiyimingiz kirib
qolishiga yo’l bermang.
•
Faqat yetkazib berish to’plamiga
kiradigan uchliklardan foydalaning.
•
Vaqt-vaqti bilan tarmoq simini va
vilkasini tekshirib turing. Tarmoq
simi yoki tarmoq vilkasining biror-bir
shikastlangan joylari bo’lsa, buyumdan
foydalanmang.
• Buyumni
mustaqil
ta’mirlash
taqiqlanadi. Nosozliklar aniqlangan
holda ro’yxatdan o’tgan servis
markaziga murojaat qiling.
• Tarmoq simi o’tkir buyumlarga va issiq
yuzalarga tegmasligini nazorat qilib
turing.
• Buyumdan issiq yuzalarga yaqin joyda
foydalanmang (gaz yoki elektr plitasi,
duxovka va hokazo).
•
Asbobdan uchlikni yechib olishdan
avval elektr motorning aylanishi to’liq
to’xtashini kutib turing.
• Masalliqlarni
aralashtirish
uchun
idishni ortiqcha to’latib yubormang.
• Masalliqlar
idishga
asbobning
yoqilishidan avval solinadi.
• Blender faqat oziq-ovqat masalliqlarini
aralashtirish uchun mo’ljallangan.
• Blender tez va samarali ishlashga
imkon beradi, lekin bunda uning
to’xtovsiz ilashining davomiyligi 30
soniyadan oshmasligi lozim.
Blender
ishlashini keyingi davom ettirishdan
avval elektr motorining sovishi uchun
kerak bo’lgan tanaffusni kutib turish
lozim (kamida 10 daqiqa).
• Buyum faqat uyda foydalanish uchun
mo’ljallangan.
ISHLASHGA TAYYORLASH
• Buyumdan
foydalanishdan
avval
uchligini (3) va aralashtirish idishini (4)
neytral yuvish vositasi qo’shilgan iliq
suv bilan yuving va ularni yaxshilab
quritib oling. Korpusni tashqaridan
yumshoq, ozgina nam bo’lgan mato
bilan arting.
•
Buyumning korpusini, tarmoq
simini va vilkasini suvga yoki
boshqa suyuqliklarga botirish
taqiqlanadi.
•
Blenderning uchligini idish yuvish
mashinasiga solmang.
BLENDERDAN FOYDALANISH
OGOHLANTIRISH: buyumni yig’ishdan
avval tarmoq simining vilkasi rozetkaga
kiritilmaganligiga ishonch hosil qiling.
• Buyumning uchligini (3) buyumning
korpusiga (1) kiriting, va uni soat mili
bo’yicha oxirigacha burang.
•
Tarmoq vilkasini rozetkaga kiriting.
Blender foydalanishga tayyor.
•
Blenderning uchligini (3) Siz
maydalamoqchi yoki aralashtirmoqchi
bo’lgan masalliqlar solingan idishga
botiring (maxsus (4) idishdan
foydalanishingiz mumkin).
Eslatma:
Masalliqlar idishga buyumning
yoqilishidan avval solinadi. Aralashtirish
uchun idishni ortiqcha to’latib
yubormang.
Aralashtirish jarayonini boshlashdan
avval mevalarningpo’stlog’ini olib
tashlash, ularning danaklar kabi
yeyilmaydigan qismlarini olib tashlash,
mevalarni 2,5 sm ga yaqin o’lchamdagi
bo’laklarga to’g’rash tavsiya etiladi.
• Blenderni yoqish uchun tugmani (2)
bosing va ushlab turing.
• Buyumdan
foydalanishni
tugatganingizdan keyin tarmoq
vilkasini rozetkadan chiqarib oling,
buyumning uchligini (3) soat miliga
qarshi burab, uni yechib oling.
• Blender ishlaganda uning uchligini (3)
yechib olish taqiqlanadi.
•
Buyumning tig’larini shikastlamaslik
uchun o’ta qattiq masalliqlarni,
masalan, muz, muzlatilgan masalliqlar,
yormalar, guruch, ziravorlar va qahva
kabi masalliqlarni maydalamang.
TOZALASH
DIQQAT! Kesuvchi tig’lar juda o’tkir
bo’lib, inson uchun xavfl i bo’ladi. Ular
bilan juda etiyot bo’lib ishlang!
• Buyumni tozalashdan avval uni elektr
tarmog’idan o’chirib qo’ying.
• Buyumning uchligini ajratib oling (3).
• Buyumning uchligini (3) va idishini (4)
iliq sovunli suvda yuqing, ularni chayib
oling va yaxshilab quriting. Buyumning
uchligini (3) blenderning korpusi
bilan (1) bvish taqiqlanadi, avval uni
blenderdan yechib oling va faqat
shundan keyingina uni yuvishingiz
mumkin.
• Blenderning korpusini nam mato bilan
arting.
ASBOBNING KORPUSINI HAR
QANDAY SUYUQLIKLARGA
BOTIRISH, SHUNINGDEK SUV BILAN
YOKI IDISH YUVISH MASHINASIDA
YUVISH TAQIQLANADI.
BLENDERNING UCHLIGINI IDISH
YUVISH MASHINASIGA SOLMANG.
Texnik xususiyatlari
Ta’minot kuchlanishi:
220-240 V ~ 50 Hz
Iste’mol quvvati: 300 W
Ишлаб чиқарувчи олдиндан
огоҳлантирмасдан жиҳоз
хусусиятларини ўзгартириш
ҳуқуқини сақлаб қолади.
Жиҳознинг ишлаш муддати 3
йилдан кам эмас
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш
масаласида худудий дилер ёки ушбу
жиҳоз харид қилинган компанияга
мурожаат қилинг. Касса чеки ёки
харидни тасдиқловчи бошқа бир
молиявий ҳужжат кафолат хизматини
бериш шарти ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC
Кўрсатмаси асосида
белгиланган ва Қувват
кучини белгилаш Қонунида
(73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС
талабларига мувофиқ
келади.
ČESKÝ
7
УКРАЇНЬСКИЙ
8
БЕЛАРУСКI
9
ЎЗБЕК
10
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
PL
Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi.
Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji.
Na przykład, numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty
miesiąc) 2006 roku.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
БЛЭНДЭР
АПІСАННЕ
1. Корпус блендэра
2. Кнопка ўключэння
3. Здымная насадка-блендэр
4. Ёмістасць для змешвання
прадуктаў
5. Накрыўка ёмістасці для
змешвання
МЕРЫ БЯСПЕКІ
• Перад выкарыстаннем блендэра
ўважліва прачытайце інструкцыю.
•
Перад першым уключэннем
праверце, ці адпавядае рабочае
напружанне прылады напружанню
ў электрасетцы.
• Забараняецца
выкарыстоўваць
прыладу па-за памяшканнямі.
• Заўсёды адключайце прыладу ад
электрасеткі перад чысткай, ці
калі вы яе не выкарыстоўваеце.
• Не цягніце за сеткавы шнур, не
перакручвайце і не намотвайце
яго на корпус прылады.
•
Не кранайце сеткавую вілку
мокрымі рукамі.
• Каб
пазбегнуць
паражэння
электрычным токам і ўзгарання,
не апускайце корпус прылады
ў ваду ці іншыя вадкасці. Калі
прылада трапіла ў ваду:
- не кранайце ваду;
-
неадкладна адключыце яе ад
сеткі, толькі пасля гэтага можна
дастаць прыладу з вады;
- звярніцеся
ў
аўтарызаваны
сэрвісны цэнтр для яе агляду і
рэмонту.
• Не кладзіце насадку блендэра ў
пасудамыечную машыну.
• Не дазваляеце дзецям
выкарыстоўваць прыладу ў якасці
цацкі.
• Будзьце асабліва ўважлівыя, калі
паблізу ад працуючага прыбора
знаходзяцца дзеці ці людзі з
абмежаванымі магчымасцямі.
• Не пакідайце прыладу уключанай
быз нагляду.
• Не кранайце вярчальных часткаў
прылады.
• Сачыце, каб валасы ці краі адзення
не траплялі ў зону вярчэння
нажоў.
•
Выкарыстоўвайце толькі тыя
насадкі, якія ўваходзяць у
камплект пастаўкі.
• Перыядычна правярайце сеткавы
шнур і вілку. Не выкарыстоўвайце
прыбор з пашкоджаным сеткавым
шнурам ці вілкай.
•
Не спрабуйце самастойна
рамантаваць прыладу. Пры
ўзнікненні непаладак звяртайцеся
ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
•
Сачыце, каб сеткавы шнур не
датыкаўся вострых прадметаў і
гарачых паверхняў.
•
Не выкарчытоўвайце прыбор
паблізу гарачых паверхняў
(газавая ці электрычная пліта,
духавая печ).
•
Перад тым як зняць насадку,
дачакайцеся поўнага спынення
вярчэння электраматора.
• Не перапаўняйце ёмістасць для
змешвання.
•
Прадукты неабходна класці ў
ёмістасць да таго, як уключыць
прыладу.
•
Блендэр прызначаны для
змешвання толькі харчовых
прадуктаў.
•
Блендэр дазваляе працаваць
хутка і эфектыўна, але пры гэтым
працягласць бесперапыннай
працы не павінна перавышаць
30 секундаў.
Перад далейшым
працягам працы блендэра
неабходна зрабіць перапынак,
патрэбны для астывання
электраматора (не меней за 10
хвілін).
•
Прыбор прызначаны толькі для
хатняга выкарыстання.
ПАДРЫХТОЎКА ДА ПРАЦЫ
• Перад выкарыстаннем прылады
прамыйце насадку (3) і ёмістасць
(4) цёплай вадою з нейтральным
мыючым сродкам і добра
прасушыце іх. Корпус звонку
пратрыце мяккай крыху вільготнай
тканінаю.
•
Забараняецца апускаць корпус
прылады, вілку і сеткавы шнур
у ваду ці іншыя вадкасці
.
•
Не кладзіце насадку блендэра
ў пасудамыечную машыну.
ВЫКАРЫСТАННЕ БЛЕНДЭРА
УВАГА: перад зборкаю
пераканайцеся, што вілка сеткавага
шнура не ўстаўлена ў разетку.
•
Устаўце насадку (3) у корпус
прылады (1) і павярніце яе да
ўпору па гадзіннай стрэлцы.
• Устаўце сеткавую вілку ў разетку.
Блендэр гатовы да выкарыстання.
• Апусціце насадку блендэра (3) у
посуд з прадуктамі, якія вы хочаце
здрабніць/перамяшаць (можна
выкарыстоўваць ёмістасць(4)).
Заўвага:
прадукты перамешваюцца
ў ёмістасць да таго, як уключыць
прыбор. Не перапаўняйце ёмістасць
для змешвання.
Перад пачаткам працэсу змешвання
рэкамендуецца ачысціць лупіну з
садавіны, выдаліць непрыдатныя
для ежы часткі, такія як костачкі,
парэзаць садавіну кубікамі памерам
каля 2,5см.
• Для ўключэння блендэра націсніце
і ўтрымлівайце кнопку (2).
• Пасля завяршэння выкарыстання
прылады выміце сеткавую вілку
з разеткі, здыміце насадку (3),
павярнуўшы яе супраць гадзіннай
стрэлкі.
• Забараняецца здымаць насадку
(3) падчас працы блендэра.
•
Каб не пашкодзіць лязо,
не абрабатвайце занадта
цвёрдыя прадукты, такія як лёд,
замарожаныя прадукты, крупы,
рыс, прыправы і кава.
ЧЫСТКА
УВАГА! Рэжучае лязо вельмі
вострае і небяспечнае. Працуйце
з ім вельмі асцярожна!
•
Перад чысткай прылады
адключыце яе ад электрычнай
сеткі.
• Здыміце насадку (3).
• Прамыйце насадку (3) і ёмістасць
(4) у цёплай мыльнай вадзе,
спаласніце і добра высушыце
іх. Забараняецца прамываць
насадку (3) разам з корпусам
блендэра (1), спачатку здыміце яе
з блендэра і толькі потым мыйце.
•
Корпус блендэра выцірайце
вільготнай тканінаю.
ЗАБАРАНЯЕЦЦА АПУСКАЦЬ
КОРПУС ПРЫБОРА Ў ЛЮБЫЯ
ВАДКАСЦІ, А ТАКСАМА МЫЦЬ
ВАДОЮ ЦІ Ў ПАСУДАМЫЕЧНАЙ
МАШЫНЕ.
НЕ КЛАДЗІЦЕ НАСАДКУ
БЛЕНДЭРА Ў ПАСУДАМЫЕЧНУЮ
МАШЫНУ.
Тэхнічныя характарыстыкі
Напружанне сілкавання:
220-240 В ~ 50 Гц
Спажываемая магутнасць: 300 Вт
Вытворца пакідае за сабой права
змяняць характарыстыкі прыбора
без папярэдняга паведамлення.
Тэрмін службы прыбора не менш
за 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў
гарантыйнага абслугоўвання могут
быць атрыманы у таго дылера, ў якога
была набыта тэхніка. Пры звароце
за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад'яўлена
купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае
патрабаванням ЕМС, якiя
выказаны ў дырэктыве ЕС
89/336/ЕЕС, i палажэнням
закона аб прытрымлiваннi
напружання (73/23 EC)
БЛЕНДЕР
ОПИС
1. Корпус блендера
2. Кнопка увімкнення
3. Знімна насадка-блендер
4. Ємність для змішування продуктів
5. Кришка ємності для змішування
ЗАСОБИ БЕЗПЕКИ
•
Перед використанням блендера
уважно прочитайте інструкцію.
•
Перед першим увімкненням
перевірте, чи відповідає робоча
напруга приладу напрузі в мережі.
• Забороняється використовувати
прилад поза приміщеннями.
• Завжди від’єднуйте прилад від
електромережі перед чисткою або
якщо ви його не використовуєте.
• Не тягніть за мережевий шнур, не
перекручуйте і не намотуйте його
на корпус приладу.
• Не беріться за мережеву вилку
вологими руками.
•
Для запобігання ураженню
електричним струмом і загоряння
не занурюйте корпус приладу у
воду або інші рідини. Якщо прилад
упав у воду:
- не торкайтесь води;
- негайно від’єднайте його від
мережі, лише після цього можна
дістати прилад з води;
-
зверніться в авторизований
сервісний центр для його огляду і
ремонту.
• Не кладіть насадку блендера в
посудомийну машину.
• Не дозволяйте дітям
використовувати прилад в якості
іграшки.
•
Будьте особливо уважні, якщо
поблизу працюючого приладу
знаходяться діти і люди з
обмеженими можливостями.
• Не залишайте прилад увімкненим
без догляду.
• Не торкайтесь частин, що
обертаються.
• Не допускайте потрапляння
волосся або кінців одягу в зону
обертання ножів.
• Використовуйте лише ті насадки,
які входять до комплекту
поставки.
• Періодично перевіряйте
мережевий шнур і вилку. Не
використовуйте прилад з
пошкодженим мережевим
шнуром або вилкою.
• Не намагайтесь самостійно
ремонтувати прилад. При
виникненні несправностей
звертайтесь в авторизований
сервісний центр.
• Слідкуйте, щоб мережевий шнур
не торкався гострих предметів і
гарячих поверхонь.
• Не використовуйте прилад поблизу
гарячих поверхонь (газова або
електрична плита, духова шафа).
•
Перед тим як зняти насадку,
дочекайтеся повної зупинки
обертання електромотору.
•
Не переповнюйте ємність для
змішування.
• Продукти поміщаються в ємність
до ввімкнення приладу.
• Блендер
призначений
для
змішування лише харчових
продуктів.
•
Блендер дозволяє працювати
швидко й ефективно , але при
цьому тривалість безперервної
роботи не повинна перевищувати
30 секунд.
Перед подальшим
продовженням роботи блендера
необхідно зробити перерву,
необхідну для охолодження
електромотора (не менше 10
хвилин).
•
Прилад призначений лише для
домашнього використання.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
• Перед користуванням приладом
промийте насадку (3) і ємність
(4) теплою водою з нейтральним
миючим засобом і ретельно
просушіть їх.
Корпус ззовні протріть м’якою,
трохи зволоженою тканиною.
• Забороняється занурювати корпус
приладу, вилку і мережевий
шнур
в воду або інші рідини.
• Не кладіть насадку блендера в
посудомийну машину.
ВИКОРИСТАННЯ БЛЕНДЕРА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
перед тим, як
збирати блендер переконайтеся,
що вилка мережевого шнура не
вставлена в розетку.
•
Вставте насадку (3) в корпус
приладу (1) і поверніть її до упору
за часовою стрілкою.
•
Вставте мережеву вилку в
розетку. Блендер готовий до
використання.
• Занурте насадку блендера (3) в
посуд з продуктами, які ви хочете
подрібнити/перемішати (можете
використати ємність (4)).
Примітка:
Продукти поміщаються
в ємність до ввімкнення приладу.
Не переповнюйте ємність для
змішування.
Перед початком процесу змішування
рекомендується очистити шкірку з
фруктів, видалити неїстівні частини,
наприклад, кісточки, порізати фрукти
кубиками розміром близько 2,5 см.
•
Для ввімкнення блендера
натисніть і утримуйте кнопку (2).
•
Після закінчення користуванням
приладом вийміть мережеву вилку
із розетки, зніміть насадку(3),
повертаючи її проти часової
стрілки.
• Забороняється знімати насадку
(3) під час роботи блендера.
•
Щоб не пошкодити леза, не
обробляйте занадто тверді
продукти, такі як лід, замороженні
продукти, крупи, рис, приправи і
каву.
ЧИЩЕННЯ
УВАГА! Ріжучі леза дуже гострі і
є небезпечними. Поводьтеся з
ними дуже обережно!
• Перед чищенням приладу
від’єднайте його від
електромережі.
• Від’єднайте насадку(3).
• Промийте насадку (3) і ємність
(4) в теплій мильній воді,
прополощіть і старанно просушіть
їх. Забороняється промивати
насадку (3) разом з корпусом
блендера (1), спочатку зніміть її з
блендера і тільки потім мийте.
•
Корпус блендера протирайте
вологою тканиною.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ЗАНУРЮВАТИ
КОРПУС ПРИЛАДУ В БУДЬ-ЯКУ
РІДИНУ, А ТАКОЖ МИТИ ВОДОЮ
АБО В ПОСУДОМИЙНІЙ МАШИНІ.
НЕ КЛАДІТЬ НАСАДКУ БЛЕНДЕРА
В ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ.
Технічні характеристики
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Споживча потужність: 300 Вт
Виробник залишає за собою право
змінювати характеристики приладу
без попереднього повідомлення.
Термін служби приладу не менш
3-х років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна
отримати в дилера, що продав дану
апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії
даної гарантії варто пред’явити чек
або квитанцію про покупку.
Даний виріб
відповідає вимогам
до електромагнітної
сумісності, що
пред’являються директивою
89/336/ЄЕС Ради Європи
й розпорядженням 73/23
ЄЕС по низьковольтних
апаратурах.
MIXÉR
Popis
1. Korpus blenderu
2. Zapínací tlačítko
3. Snímací násada- blender
4. Nádrž pro míchaní výrobků
5. Víko nádrže pro míchaní
Bezpečnostní opatření
• Před použitím blenderu pozorně
pročtete směrnici.
• Nárt prvním zapnutím se přesvěd-
čete, odpovídá zda provozní napětí
vybavení napětí v elektrickém situ.
• Nesmí je využivat přistroj mímo
prostorů.
• Vždy odpínejte zařizení od elek-
trického situ před čištěním, nebo
pokud vy jeho ne použijete.
• Ne natahujte za síťovu šňůru, ne
překrucujte i ne ovíjejte jí kolem
korpusu.
• Ne berte za síťovu vidličku mokrý-
mi rukama.
• V zamezení uhození elektrickym
proudem i vznícení ne ponorujte
korpus vybavení ve vodu nebo dal-
ší kapaliny. Pokud přístroj upadnul
ve vodu:
- ne týkát se vody;
- bez meškání odpojít jeho od situ,
jen nato to přístroj k dostání z
vody;
- obraťte se v autorizovany servisní
středisko pro jeho prohlížení nebo
opravu.
•
Ne stavte násadu blenderu do
myčky nadobí.
• Ne dovolujte dětí využívat přístroj
jako hračku.
•
Buďte zejména pozorny, pokud
blízko od funkčních přístrojů jsou
děti nebo osoby s omezenými
možnostmi.
• Ne nechávejte zařizení fungujícím
bez dozoru.
• Ne týkejte se otačivych dílů vyba-
vení.
• Ne přístupejte dopadu vlasů nebo
lemů ošacení v oblast otačení
nůžů.
• Použijte jen nástavce, které jsou
součástí dodávky.
• Diskontinuálně kontrolujte síťovu
šňůru i vidličku. Nepoužívejte pří-
stroj s poškozenou síťovou šňůrou
i vidličkou.
• Ne možně samostatně vyspravo-
vat přístroj. Při odchalení defektů
se obracejte v autorizovany servis-
ní středisko.
•
Pozorujte, aby síťová šňůra ne
týkála se ostrych předmětů i tep-
lých povrchů.
• Nepoužívejte přístroj nablízku tep-
lých povrchů (plynový nebo elek-
trický sporák, pečicí trouba).
• Dříve než sejmout násadu, dočkej-
te celkového zastavení otačení
elektromotoru.
• Ne preplnejte nadrž pro míchaní.
• Potraviny stavte do nádrže před
zapojením přístroje.
• Blender je určený pro míchaní jen
potravinovych výrobků.
• Blender nechává pracovat rychle i
účinně, ale přitom
jednotlivý čas
nepřerušované funkci nemusí
převyšovat 30 vteřin.
Nárt dal-
šim pokračováním pracy blenderu
nutno udělát přestávku, potřebnu
pro stydnutí elektromotoru (nemé-
ně 10 minut).
• Přístroj je určený jen pro domácí
použití.
Úprava k provozu
• Nárt použitím vybavení promyjte
násadu (3) i nadrží (4) teplou vodou
s neutrálním mycím prostředkem i
pečlivě usušíte jich. Korpus zven-
ku prošlapte měkkou lehce vlhkou
tkaninou.
•
Nesmí je máčít korpus vyba-
vení, vidličku i síťovou linku ve
vodě nebo dalších kapalinách.
•
Ne stavte násadu blenderu v
myčku nadobí.
Využití blenderu
Varování: před montáží se přesvěd-
čete, že vidlička síťové šňůry ne
zapojena do zasuvky.
• Vložte násadu (3) v korpus vyba-
vení (1) , i obraťte její na doraz ve
směru hodinových ručiček.
• Vložte síťovou vidličku do zasuvky.
Blender je hotovy k použití.
• Potapite násadu blenderu (3) v
nádobí s produkty, které vy chce-
te rozemelet/promíchat (můžete
využit nádrží (4)).
Poznámka:
Potraviny stavte do
nadrže před zapojením přístroje. Ne
přěplnejte nadrž pro míchaní.
Před zahájením procesu míchaní
se doporučuje očistit slupku s ovo-
cí, oddálít nestravní díly, takové jak
kulička, pořezat ovoce na kubičkí ve
výši kolem 2,5cm.
• Pro zapnutí blenderu klepněte i
držite tlačítko (2).
• Po skončení použití vybavení vyn-
dejte síťovou vidličku z zasuvky,
demontujte násadu (3), vracejíc
její proti směru hodinových ruči-
ček.
•
Nesmí je sundovat násadu (3)
behem práci blenderu.
• Aby ne poškodit čepele, ne obrá-
bějte příliš tvrdy potraviny, takové
jak led, mrazeny potraviny, krupy,
rýže, pochutiny i káva.
Čištění
POZOR! Čepele jsou velmi ostrí i
představují nebezpečí. Obracejte
se s nimi krajně pozorně !
• Před čištěním vybavení odpojíte
jeho od elektrického situ.
• Odpojite nasadu (3).
• Promyjte násadu (3) i nadrže (4)
v teplej mýdelnéj vodě, oplách-
nete i pečlivě usušíte jich. Nesmí
je proplachovat násadu (3) spolu
s krytem blenderu (1), zpočátku
demontujte její s blenderu i jen
potom myjte.
• Korpus blenderu protírejte vlhkou
tkaninou.
Nesmí je máčít kryt přístroje v
jakékoliv kapalinách, a také myt
vodou nebo v myčke nadobí.
Ne stavte násadu blenderu v myč-
ku nadobí.
Technické charakteristiky
Napětí napájení: 220 240 v ~ 50 Hz
Spotřeba: 300 W
Výrobce si vyhrazuje právo měnit
charakteristiky přístroje bez před-
běžného oznámení.
Životnost přístroje min. 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskyt-
ne prodejce přístroje. Při uplatňování
nároků během záruční lhůty je třeba
předložit doklad o zakoupení výrob-
ku.
Tento výrobek odpovídá
požadavkům na elektro-
magnetickou kompatibili-
tu, stanoveným direktivou
89/336/EEC a předpisem
73/23/EEC Evropské komi-
se o nízkonapěťových pří-
strojích.
1452.indd 2
1452.indd 2
22.10.2009 16:35:28
22.10.2009 16:35:28