Инструкция для VITEK VT-1658

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2.  Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed.
Food severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.
4. Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and ham
burgers. Large items like roasts must be turned over at least once.
5.  Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from
the center of the dish to the outside.                                                   

UTENSILS GUIDE
1.   The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass
through the container and heat the food. Only use a temperature probe recommended for this oven.
2.  Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be
used.
3.  Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal
fragments which may cause sparks and/or fires.
4.  Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as food in corners tends to
overcook.
5.    Narrow  strips  of  aluminum  foil  may  be  used  to  prevent  overcooking  of  exposed  areas.  But  be
careful don't use too much and keep a distance of 1 inch (2.54cm) between foil and cavity. The list
below is a general guide to help you select the correct utensils.

CONTROL PANEL
(Also see following pages for more detail.)
DISPLAY
Cooking time, power, indicators and present time are displayed. 
NUMBER PADS:

Touch to set times or weights.
MICROWAVE
Use to set microwave cooking time. Allows you to set up to 99 minutes and 99 seconds.
GRILL
Use to set grill cooking time. Allows you to set up to 99 minutes and 99 seconds.
COMBINATION 1 & 2
Use to set combination cooking time. 
WEIGHT DEFROST
Use to defrost frozen meat, poultry and seafood by weight. The defrosting time and power level 
are automatically set once the food category and the weight are programmed.

5

Возможны 2 режима:  
режим 1 (30% микроволн. пригот. + 70% гриль)   для приготовления рыбы, картофеля.
режим  2  (55%  микроволн.  пригот.  +  45%  гриль)    для  приготовления  омлета,  запеченого
картофеля, птицы

.

Допустим, Вы хотите приготовить пищу, используя  2 й комбинированный режим приготов
ления в течение 25 минут:
1. Нажмите кнопку COMBINATION 2.
2. Нажмите кнопку 10 SEC 2 раза и кнопку 1 SEC 5 раз.
3. Нажмите кнопку START.

Установка программы приготовления пищи
Вы можете задать последовательность процесса приготовления пищи на Ваше усмотрение.
Допустим, Вы хотите:
1. Разморозить продукт.
2. Установить определенный уровень мощности.
3. Приготовить пищу, используя режим гриль.
Для этого:
1. Нажмите кнопку CANCEL.
2. Установите время размораживания продукта (см. выше)
3. Установите желаемый уровень мощности с помощью кнопки POWER.
4. Нажмите кнопку MEMORY.
5. Установите необходимые параметры приготовления пищи в режиме гриль.
6. Нажмите кнопку START.
Примечание: Во время процесса приготовления пищи по заданной программе, на дисплее
появляются  индикаторы  1st  или  2  st      в  зависимости  от  стадии,  на  которой  находится
процесс  приготовления.  По  завершении  программы  приготовления  пищи  прозвучит
тройной звуковой сигнал.  

Блокировка
Чтобы  предотвратить  использование  печи  детьми,  Вы  можете  установить  режим
блокировки, для этого:
1. Нажмите кнопку CANCEL.
2. Нажмите одновременно кнопки 10 MIN и 1 SEC.  При этом прозвучит звуковой сигнал и на
дисплее появится индикатор LOCK.
Для отмены режима блокировки:
Нажмите одновременно кнопки 10 MIN и 1 SEC.  При этом прозвучит звуковой сигнал и с
дисплея исчезнет индикатор LOCK.

Остановка печи во время процесса приготовления пищи
Для  остановки  достаточно  просто  открыть  дверцу  печи.  Чтобы  продолжить  процесс
приготовления пищи, закройте дверцу и нажмите кнопку START. 

ЧИСТКА
Отключите печь от сети. Протрите внутренние поверхности  мягким очищающим средством,
сполосните  и  вытрите  досуха  мягкой  тканью.  Вымойте  поворачивающийся  столик  и
роликовое  кольцо  в  мыльной  воде,  затем  сполосните  и  высушите.  Аккуратно  протрите
дверцу и замки влажной тканью. 

16

РУССКИЙ

ENGLISH

10

MIN

1

MIN

10

SEC

1

SEC

1658.qxd  06.06.03  17:50  Page 10

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 11
    1658.qxd 06.06.03 17:50 Page 2 MANUAL INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MICROWAVE OVEN МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ МОДЕЛЬ VT 1658
  • Страница 2 из 11
    1658.qxd 06.06.03 17:50 Page 4 Гарантийный талон ENGLISH PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or
  • Страница 3 из 11
    1658.qxd 06.06.03 17:50 Page 6 ENGLISH BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven fails to operate: 1. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely. 2. Check for a blown circuit fuse or a tripped
  • Страница 4 из 11
    1658.qxd 06.06.03 17:50 Page 8 ENGLISH РУССКИЙ 2. Reorient the receiving antenna of radio or television. 3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver. 4. Move the microwave oven away from the receiver. 5. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and
  • Страница 5 из 11
    1658.qxd 06.06.03 17:50 Page 10 РУССКИЙ ENGLISH Возможны 2 режима: режим 1 (30% микроволн. пригот. + 70% гриль) для приготовления рыбы, картофеля. режим 2 (55% микроволн. пригот. + 45% гриль) для приготовления омлета, запеченого картофеля, птицы. Допустим, Вы хотите приготовить пищу, используя 2 й
  • Страница 6 из 11
    1658.qxd 06.06.03 17:50 Page 12 ENGLISH РУССКИЙ JET DEFROST Use to defrost foods by time. This cycle starts at medium high power, then automatically reduces to medium low power and then to low power as the food thaws. JET DEFROST indicator light and cooking indicator light will both turn on during
  • Страница 7 из 11
    1658.qxd 06.06.03 17:50 Page 14 РУССКИЙ ENGLISH Кнопка PRE SET Нажмите для задания времени, по достижении которого начнется приготовление пищи по установленной программе. При этом индикатор PRE SET будет мигать в период ожидания установленного времени. Примечание: Текущее время должно быть
  • Страница 8 из 11
    1658.qxd 06.06.03 17:50 Page 16 ENGLISH РУССКИЙ Step: FOOD CATEGORY DISPLAY MAX. WEIGHT 1. Touch WEIGHT DEFROST pad 3 times. 2300 g. Meat d1 "d3" will appear in the display. 4000 g. Poultry d2 2. Touch number pad 1 MIN 6 times. 900 g. Seafood d3 3. Touch START pad. NOTE: During the defrosting
  • Страница 9 из 11
    1658.qxd 06.06.03 17:50 Page 18 РУССКИЙ ENGLISH Печь не предназначена для промышленного или лабораторного использования. 3. Не допускается пользование печью при отсутствии пищи внутри. Это может привести к повреждению прибора. 4. Не используйте прибор, если повреждены вилка или шнур. 5. Как и в
  • Страница 10 из 11
    1658.qxd 06.06.03 17:50 Page 20 РУССКИЙ РУССКИЙ ПЕРЕД ТЕМ КАК ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ 1. Убедитесь в том, что печь включена в сеть правильно. Если нет, отсоедините шнур от источника питания, подождите 10 секунд и снова повторите. 2. Проверьте предохранитель. Если предохранитель исправлен,
  • Страница 11 из 11