Инструкция для VITEK VT-1956 BK

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ELEKTRONICZNA WAGA PODŁOGOWA

Dane urządzenie pomoże Ci przejść na zdrowy 
styl życia. Prosimy zapoznać się z daną instruk-
cją eksploatacji i zachować ją.

W  urządzeniu  wykorzystano  metodę  bio-

elektrycznej  analizy  całkowitego  oporu 

elektrycznego ciała «BIA», która pozwala z 

dużą  dokładnością  ustalić  procentową  za-

wartość tłuszczu, wody i masy mięśniowej z 

uwzględnieniem wprowadzonych uprzednio 

do  pamięci  urządzenia  indywidualnych  da-

nych (wzrost, wiek i płeć).

CO TO JEST NADWAGA?

Wszyscy wiedzą, że nadmierna waga ciała może 
negatywnie  rzutować  na  stan  zdrowia.  Nadwa-
ga  może  stać  się  przyczyną  otyłości,  powsta-
nia  problemów  z  sercem,  rozwoju  miażdżycy, 
osteoporozy,  aczkolwiek  niedostateczna  masa 
ciała  również  może  doprowadzić  do  osteopo-
rozy.  (Osteoporoza  jest  to  choroba  systemowa 
układu  kostnego,  charakteryzująca  się  zmniej-
szeniem masy kości I naruszeniem mikro archi-
tektoniki tkanki kostnej, I prowadzi do zwiększe-
nia kruchości kości I ryzyka złamań w rezultacie 
niewielkiego urazu, lub nawet bez niego).
Nadwagi  można  się  pozbyć  z  pomocą  ćwiczeń 
fizycznych  I  umiarkowanej  diety.  Właśnie  anali-
zator  nadwagi  idealnie  pasuje  do  kontroli  nad-
miernej masy ciała.
Wiadomo, że w przypadku małej masy mięśnie I 
inne tkanki organizmu zawierają więcej wody niż 
tłuszczu, a także to, że prąd elektryczny jest le-
piej przewodzony przez wodę, aniżeli tłuszcz.
Przepuszczając  słaby  prąd  elektryczny  przez 
swoje ciało, możesz bardzo łatwo I szybko zmie-
rzyć zawartość tłuszczu w swoich mięśniach. I to 
pozwala Ci stale kontrolować swoją sylwetkę.

Rekomendacje

•  Należy  się  ważyć  o  jednej  I  tej  samej  porze 

dnia.

•  Po zjedzeniu posiłku powinno upłynąć mniej 

więcej 2-3 godziny.

  Uwaga! Dane o procentowej ilości tłuszczu, 

wody I masy mięśniowej można uzyskać tylko 
w tym przypadku, jeśli stoi się na wadze bosy-
mi nogami.

Środki ostrożności

•  ABSOLUTNIE nie zaleca się używania analiza-

tora nadwagi przez kobiety w ciąży.

•  ABSOLUTNIE  nie  zaleca  się  używania  ana-

lizatora  nadwagi  przez  osoby,  które  mają 
wszczepione  elektrokardiostymulatory  i  inne 
urządzenia medyczne z wbudowanymi bate-
ryjkami zasilania.

  Uwaga!

•  W  przypadku  nieprawidłowego  użycia  urzą-

dzenia lub w przypadku przeciążenia na ekra-
nie pojawi się symbol “Err” (“błąd”).

•  Symbol “Lo” podpowiada, że należy wymienić 

bateryjki zasilania na nowe.

•  W  przypadku  pomiaru  procentowej  zawarto-

ści  «tłuszczu/FAT»,«wody/WATER»  i  «masy 
mięśniowej/MUSCLE MASS» symbole «- - - -
» oznaczają niedostateczny kontakt z czujni-
kami. Na wagę należy stanąć na bosaka tak, 
aby stopy I pięty znajdowały się na kręgach.

UżyTKOWANIE WAGI

Podnieś  pokrywkę  schowka  dla  bateryjek  I 
upewnij się, że dwie bateryjki litowe typu CR2032 
są prawidłowo włożone.
W  celu  podłączenia  bateryjek  zasilania  należy 
wyjąć przekładkę izolacyjną.

Podebranie jednostek miary

Z  dołu  korpusu  wagi  znajduje  się  przełącznik. 
W położeniu “kg” wszystkie pomiary masy będą 
podawane w kilogramach, a wzrostu – w centy-
metrach.  W  położeniu  “Lb”  wszystkie  pomiary 
masy będą podawane w funtach, a wzrostu – w 
stopach I calach; a w położeniu ‘’St’’ wszystkie 
pomiary masy będą podawane w „stonach”.

WŁąCZENIE

W  celu  uruchomienia  urządzenia  należy  lekko 
stuknąć jego korpus.

PRZyCISKI FUNKCJI

1.  

6

 – zmniejszenie liczby wyświetlanej na wy-

świetlaczu.

2.  

SET  –  podebranie  I  zatwierdzenie  wprowa-

dzenia danych.

3.  

5

 – zwiększenie liczby wyświetlanej na wy-

świetlaczu.

POMIAR MASy CIAŁA

1.   Włączyć urządzenie lekkim stuknięciem kor-

pusu.

2.   Na wyświetlaczu pojawią się wszystkie sym-

bole,  a  następnie  zaświecą  się  symbole 
- “0.0 KG”, “0.0 LB” bądź “0.0 ST” w zależ-
ności  od  jednostki  miary  masy  podebranej 
z pomocą przełącznika, który znajduje się z 
dołu korpusu wagi.

3.   Stanąć na wagę. Na wadze należy stać nie-

ruchomo – należy odczekać aż na wyświetla-
czu pokażą się dane masy Twojego ciała. W 
czasie ważenia na wyświetlaczu pojawią się 
przemieszczające  się  do  góry  symbole  «-  - 
- -». Masa Twojego ciała będzie widnieć na 
wyświetlaczu  w  przeciągu  kilku  sekund,  po 
czym urządzenie automatycznie się wyłączy.

WPROWADZENIE INDyWIDUALNyCH DANyCH

1.   Nacisnąć przycisk 

SET, na wyświetlaczu po-

jawi się numer użytkownika. Przez naciśnię-
cie przycisku 

5

 liczbę tę można zwiększyć, a 

przez  naciśnięcie  przycisku 

6

-  zmniejszyć. 

Istnieje możliwość wprowadzenia danych dla 
12 użytkowników - 01, 02, …12. Zatwierdze-
nie  podebrania  danych  przez  użytkownika 
dokonuje  się  poprzez  naciśnięcie  przycisku 

SET.

2.   Po  tym  zaświeci  się  wskaźnik  płci: 

  -  dla 

mężczyzn, 

 

 - dla kobiet, 

 - dla męż-

czyzn, którzy systematycznie uprawiają sport 

(10  godzin  tygodniowo), 

-  dla  kobiet, 

które  systematycznie  uprawiają  sport  (10 
godzin  tygodniowo).  Aby  zmienić  symbole, 
należy nacisnąć przycisk 

5

 lub 

6

. Zatwier-

dzenie podebrania płci dokonuje się poprzez 
naciśnięcie przycisku 

SET.

3.   Urządzenie  jest  gotowe  do  wprowadzenia 

danych o Twoim wieku. Wprowadź swój wiek 
naciskając  przycisk 

5

  lub 

6

.  Urządzenie 

jest przewidziane na zakres wieku od 10 do 
99  lat.  Zatwierdzenie  wprowadzenia  wieku 
dokonuje  się  poprzez  naciśnięcie  przycisku 

SET.

4.   Urządzenie  jest  gotowe  do  wprowadzenia 

danych  o  Twoim  wzroście.  Wprowadź  swój 
wzrost  naciskając  przycisk 

5

  lub 

6

.  Urzą-

dzenie  jest  przewidziane  na  zakres  wzrostu 
od  100  do  220  cm  (1m  -  2,2m)  lub  3’  03” 
-  7’02”  (’-  stopy/  ”-  cale).  Zatwierdzenie 
wprowadzenia wzrostu dokonuje się poprzez 
naciśnięcie przycisku 

SET.

5.   Na  wyświetlaczu  wyjawią  się  Twoje  indywi-

dualne  dane  i  urządzenie  przejdzie  w  tryb 
ważenia.

6.   Stań  na  wagę,  stój  na  niej  nieruchomo,  aż 

pojawią się na wyświetlaczu dokładne cyfry 
masy  Twojego  ciała.  W  czasie  ważenia  na 
wyświetlaczu  pojawią  się  przemieszczające 
się  do  góry  symbole  «-  -  -  -».  Masa  Twoje-
go ciała będzie widoczna na wyświetlaczu w 
przeciągu kilku sekund, po czym urządzenie 
automatycznie się wyłączy.

Uwaga

1.  Jeśli  czas  pomiędzy  każdym  krokiem 

wprowadzania  indywidualnych  danych 

przekroczy 10 sekund, to urządzenie au-

tomatycznie przełączy się w tryb oczeki-

wania.

2.  Aby  otrzymać  dane  o  procentowej  za-

wartości  «tłuszczu»,  «wody»  i  «masy 

mięśniowej»,  użytkownik  powinien  wy-

konać wszystkie podane wyżej działania 

(punkty 1 - 4).

3.  Jeśli  nie  była  wprowadzona  żadna  in-

formacja,  to  urządzenie  będzie  mierzyć 

zawartość  «tłuszczu»,  «wody»,  «masy 

mięśniowej», w ciele mężczyzny o wzro-

ście 1,75 m i wieku 30 lat.

POMIAR NADWAGI

1.   Poprzez naciśnięcie przycisku 

5

 lub 

6

 usta-

lić użytkownika (01, 02, …12).

2.   Po  podebraniu  numeru  użytkownika  na  wy-

świetlaczu pojawi się symbol “0.0 kg” i wpro-
wadzone  indywidualne  dane  (płeć,  wiek, 
wzrost).

3.   Stań na wagę na bosaka tak, aby Twoje stopy 

I pięty znalazły się na kręgach I odczekaj, aż 
na wyświetlaczu nie pojawi się masa Twojego 
ciała.

4.   Nadal stój na wadze. Po pewnym czasie na 

wyświetlaczu  pojawią  się  symbole  “

oooo”, 

które  będą  stopniowo  znikać  z  wyświetla-
cza  (idzie  działanie  określenia  «tłuszczu», 
«wody» i «masy mięśniowej» w tkankach or-
ganizmu).

5.  Po  kilku  sekundach  na  wyświetlaczu  pojawi 

się  masa  Twojego  ciała,  potem  –  procent 
zawartości  «tłuszczu/FAT»,«wody/WATER»  i 
«masy mięśniowej/MUSCLE MASS».

6.   Urządzenie automatycznie wyłącza się po 16 

sekundach.

 

Uwaga:  W  razie  niestabilnego  działania 

urządzenia należy sprawdzić bateryjki zasila-
nia I, jeśli to konieczne, trzeba je wymienić.

DBAŁOŚć O URZąDZENIE 

•  Należy zachować ostrożność przy użytkowa-

niu wagi. Ponieważ jest to urządzenie dokład-
ne, to należy go chronić przed gwałtownymi 
zmianami temperatury, podwyższoną wilgot-
nością,  przed  uderzeniami,  pyłem  i  działa-
niem bezpośrednich promieni słonecznych.

•  Urządzenie należy trzymać z dala od urządzeń 

grzejnych.

•  Nie należy skakać na wadze.
•  Platformę wagi należy przecierać tylko wilgot-

ną ściereczką.

•  Podstawę wagi należy przecierać suchą mięk-

ką ściereczką.

•  Nie należy używać ani chemicznych, ani szo-

rujących środków czyszczących.

•  Nie należy dopuszczać, aby ciecze dostawały 

się do wnętrza wagi.

CHARAKTERySTyKI TECHNICZNE

Maksymalna ważona masa: 150 kg/330 lb/23 St 
Podziałka skali: 0,1 kg/ 0,2 lb/1/4lb
Zakres roboczych temperatur: +5/+30°C 
Bateryjki zasilania: 2 bateryjki CR 2032

Producent  zastrzega  sobie  prawo  zmiany  cha-

rakterystyki  urządzeń  bez  wcześniejszego 

zawiadomienia.

Termin  przydatności  urządzenia  do  użytku 

powyżej 3 lat

Gwarancji 

Szczegółowe  warunki  gwarancji,  można  otrzy-
mać w punkcie sprzedaży, w którym nabyliście 
Państwo  dane  urządzenie.  W  przypadku  zgła-
szania  roszczeń  z  tytułu  zobowiązań  gwaran-
cyjnych,  należy  okazać  rachunek  lub  fakturę 
poświadczające zakup.

Dany wyrób jest zgodny z wymaga-

niami  odnośnie  elektromagnetycz-

nej  kompatybilności,  przewidzia-

nej  dyrektywą  89/336/EEC  Rady 

Europy  oraz  przepisem  73/23  EEC 

o nizkowoltowych  urządzeniach.

POLSKI

 

6

ЕДЕНГЕ ҚОЙЫЛАТЫН ЭЛЕКТРОНДЫ 

ТАРАЗЫ

Бұл  құрылғы  сізге  салауатты  өмір  салтына 

көшуге көмектеседі. Осы  қолдану нұсқаулығын 

мұқият оқып сақтап қойыңыз. 

Құрылғыда    жадына  енгізілген  жеке 

мәліметтерді  (бойы,  жынысы,  жасы)  ескере 

отырып  ағзадағы  май,  су,  және  бұлшық  ет 

салмағының  пайыздық  мөлшерін  дәлме 

дәл  есептеуге  мүмкіндік  беретін  дененің 

толық  қарсыласуына  (импенданс)  «BIA», 

биоэлектрикалық  талдау  жасау    тәсілі 

қолданылған. 

АРТЫҚ САЛМАҚ ДЕГЕНІМІЗ НЕ?

Дененің  артық  салмағы  денсаулыққа  зиян 

тигізуі  мүмкін  екендігі  баршаға  мәлім.    Артық 

салмақ  семіздікке  ұшыратып,жүрек  аурына, 

атеросклероздың  дамуына,  остеопорозға 

шалдықтыруы  мүмкін.  Сондай-ақ,  салмақтың 

жетіспеушілігі  де  остеопорозға  дұшар  қылуы 

мүмкін.  (Остеопороз  –  қаңқа  салмағының  

төмендеуімен 

сүйектің 

микро 

архите 

ктоникасымен  сипатталатын,  сүйектің  кез 

келген  тіпті  себепсіз  сынып  кетуіне  әкелетін  

жүйелік ауру).

Артық  салмақтан  физикалық  жаттығулар  мен 

диета  арқылы  арылуға  болады,  ал    артық 

салмақтың  талдаушысы  оны  бақылауға 

көмектеседі. 

Сондай-ақ, 

аз 

салмақты 

адамдардың 

ағзасында  майдан  гөрі  судың  мөлшері  көп, 

және  ток  майдан  гөрі  судан  жақсы  өтетіні 

мәлім. 

Денеңіз  арқылы  әлсіз  электртоғын  өткізіп  сіз 

жылдам  әрі  оңай  денеңіздегі  май    мөлшерін  

өлшей  аласыз.  Ол  сізге  сымбатыңызды 

бақылап тұруға мүмкіндік береді. 

Кеңестер 

•   Өлшеуді тәуліктің бір мезгілінде өткізіңіз. 

•   Тамақ ішкеннен кейін 2-3 сағат өту керек.

  Назар  аударыңыз!  Денеңіздегі  май,  су, 

бұлшық еттің салмағы туралы мәліметті 

таразының  үстіне  жалаң  аяқ  тұрсаңыз 

ғана алу мүмкін болады. 

Қауіпсіздік шаралары

•   Артық  салмақтың  талдаушысын  жүкті 

әйелдерге қолдануға ТИЫМ САЛЫНАДЫ 

•   Артық  салмақты  электрокардиостимул

яторлар  немесе  өзге  енгізілген  қуаттану 

элементтері  бар  құрылғылар  тағып  алған 

адамдарға қолдануға ТИЫМ САЛЫНАДЫ.

  Назар аударыңыз!

•   Құрылғыны  дұрыс  қолданбаған  жағдайда 

немесе жүк артылып кеткенде экранда “Err” 

(“Қате”) деген белгі пайда болады. 

•   “Lo”  белгісі қуаттану элементтерін ауыстыру 

керек екендігін сипаттайды. 

•  «майдың/FAT»,«судың/WATER» 

және  

«бұлшық  ет  салмағын/MUSCLE  MASS» 

пайыздық  мөлшерде  өлшегенде    пайда 

болатын  «- - - -» белгілер белгіберушілердің 

нашар жұмысын білдіреді.Таразыға тұрғанда 

сіздің  жалаңаш  табандарыңыз  дөңгелектің 

ортасында тұруын қадағалаңыз.  

ТАРАЗЫНЫ ҚОЛДАНУ 

Батарея  бөлімшесінің  қақпағын  ашып  екі 

CR2032  типтегі  литий  элементі  дұрыс 

орналасқанын тексеріңіз.  

Қуаттану элементтерін қосу үшін изоляциялық 

төсемені алып тастаңыз. 

Өлшем бірліктерін таңдау 

Таразының  корпусының  астыңғы  жағында 

ауыстырғыш  бар.  “Kg”  жағдайында  тұрғанда 

салмақтың  барлық    өлшемдері  килограммен 

көрсетіледі,  ал  бойдікі  -  сантиметрмен.  “Lb” 

жағдайында  салмақтың  барлық    өлшемдері 

фунтпен,  ал  бой  –  фут  және  дюйммен 

көрсетіледі.    ‘’St’’  жағдайында  салмақтың 

барлық  өлшемдері стоунмен көрсетіледі.

ҚОСЫЛУ

Таразыны қосу үшін  корпусын ақырын соғып 

қойыңыз.

Функционалды түймешелері 

1.   ▼ – дисплейдегі санның кемуі 

2.  

SET 

–  енгізілген  ақпаратты  таңдау  және 

растау 

3.   ▲ – дисплейде көрінетін санның 

жоғарылауы 

САЛМАҚТЫ ӨЛШЕУ 

1.   Таразыны  қосу  үшін    корпусын  ақырын 

соғып қойыңыз.

2.   Дисплейде  барлық  символдар  көрінеді, 

содан  кейін  таразы  корпусының  астыңғы 

жағындағы ауыстырғыш арқылы таңдалған 

салмақтың өлшем бірліктеріне байланысты 

- “0.0 KG”, “0.0 LB” немесе “0.0 ST” белгілері 

көрінеді. 

3.   Таразыға шығып, қозғалмай тұрыңыз, сіздің 

таза  салмағыңыз  дисплейден  көрінгенше 

күтіңіз. Өлшену кезінде дисплейден жоғары 

қарай  жылжып  тұратын  «-  -  -  -»  белгілері 

көрінеді.  Сіздің    салмағыңыз  дисплейде 

бірнеше секунд көрініп тұрады, содан кейін 

автоматты түрде сөніп қаладаы.

ЖЕКЕ МӘЛІМЕТТЕРДІ ЕНГІЗУ 

1.  

SET

  түймешесін  бассаңыз  дисплейден 

қолданушының  номері  көрінеді.    ▲  

түймешені  басу  арқылы  бұл  санды 

көбейтуге  немесе  ▼  белгісі  арқылы 

кемітуге  болады.    12  қолданушының 

мәліметтерін енгізуге болады - 01, 02, …12. 

Қолданушыны  таңдауды   

SET 

түймешесі  

арқылы растаңыз.

 

2.   Содан  кейін  жыныс  индикаторы  жанады: 

 - ерлер үшін, 

 - әйелдер үшін, 

 

- спортпен үнемі айналысатын ерлер үшін 
(аптасына 10 сағат), 

 - спортпен үнемі 

айналысатын  әйелдер  үшін  (аптасына  10 

сағат).  Жыныс  символын  ауыстыру  үшін  

▲  немесе    ▼  түймешелерін  басыңыз. 

Таңдауды   

SET 

түймешесі  арқылы 

растаңыз.

 

3.   Құрылғы 

сіздің 

жасыңыз 

туралы 

мәліметтерді 

қабылдауға 

дайын. 

Жасыңызды  ▲  немесе    ▼  түймешесі 

арқылы  енгізіңіз.  Құрылғы  10  жастан  99 

жас  аралығындағы  адамдарға  көзделген  

Жасыңыз туралы мәліметті 

SET 

түймешесі 

арқылы растаңыз.

4.   Құрылғы 

сіздің 

бойыңыз 

туралы 

мәліметтерді қабылдауға дайын. Бойыңыз 

туралы мәліметті  ▲ немесе ▼ түймешесі 

арқылы  енгізіңіз.  Құрылғы  100  ден  220 

см  (1-2,2м)  немесе  3’  03”-7’02”  (’-  футтар/ 

”-  дюймдар)  дейінгі  бойға  есептелген.  

Бойыңыз  туралы  көрсеткішті   

SET 

түймешесі арқылы растаңыз.

 

5.   Дисплейден  сіздің  жеке  мәліметтеріңіз 

көрінеді,  содан  кейін  құрылғы  өлшеу 

тәртібіне  өтеді. 

6.   Таразыға шығып, қозғалмай тұрыңыз, сіздің 

таза  салмағыңыз  дисплейден  көрінгенше 

күтіңіз. Өлшену кезінде дисплейден жоғары 

қарай  жылжып  тұратын  «-  -  -  -»  белгілері 

көрінеді.  Сіздің    салмағыңыз  дисплейде 

бірнеше секунд көрініп тұрады, содан кейін 

автоматты түрде сөніп қаладаы.

Ескерту

1.  Егер жеке мәліметтерді енгізу қадамдары 

арасындағы  уақыт  10  секундтан  асып 

кетсе  прибор  автоматты  түрде  өлшеу 

тәртібіне өтеді. 

2.   «Майдың»,  «судың»  және  «  бұлшық 

еттің» пайыздық мөлшерін анықтау үшін 

қолданушы  жоғарыда  аталған  барлық 

әрекеттерді  жүзеге  асыруға  тиіс.  (1-  4 

пункттері).

3.   Егер  ешқандай  ақпарат  енгізілмеген 

болса құрылғы бойы 1,76 см, жасы 30-дағы 

ер  кісінің  денесіндегі«майдың»,  «судың» 

және « бұлшық еттің» пайыздық мөлшерін 

анықтауға дайындалып тұрады.  

АРТЫҚ САЛМАҚТЫ ӨЛШЕУ 

1.   ▲  немесе    ▼  түймешесі  арқылы 

қолданушыны таңдаңыз (01, 02, …12).

2.   Қолданушының номерін таңдап болғаннан 

кейін  дисплейден  “0.0  Kg”  белгісі  мен 

енгізілген  жеке  мәліметтер  көрінеді 

(жынысы, жасы, бойы).

3.   Таразыға  жалаң  аяқ  шығыңыз,  сіздің 

табандарыңыз  пен  өкшеңіз  дөңгелектің 

ортасында  тұрсын,  дисплейден  сіздің 

салмағыныз көрінгенше күтіңіз. 

4.   Таразыда  тұра  беріңіз.  Біраз  уақыттан 

кейін  дисплейден  “

оооо

”  белгілері  көрініп 

бірте бірте жойыла береді (ағзадағы «май», 

«су» және «бұлшық ет салмағы» пайыздық 

мөлшерде өлшеніп жатады)

5.   Біраз  секунд  өткеннен  кейін    сіздің 

салмағыңыз көрінеді, одан кейін пайыздық 

мөлшердегі - «май/FAT»,«су/WATER»  және 

«мбұлшық  ет  салмағы/MUSCLE  MASS» 

көрінеді. 

6.   Құрылғы автоматы түрде сөніп қалады.

Ескерту:

  Құрылғы  тұрақты  жұмыс  істемей 

тұрса  қуаттану  элементтерінің  жағдайын 

тексеріңіз, қажет болса оларды ауыстырыңыз. 

ҚҰРЫЛҒЫНЫ КҮТУ 

•   Құрылғыны қолдану барысында сақ болыңыз. 

Бұл дәлме дәл құрал болғандықтан ауаның 

ауытқуынан, соққыдан, ылғал мен шаңнан, 

тікелей күн сәулесінен сақтаңыз. 

•   Қыздыру элементтерінен аулақ ұстаңыз.

•   Таразыда тұрып  секірмеңіз 

•   Платформасын ылғал матамен сүртіңіз

•   Таразының  түбін  құрғақ  жұмсақ  матамен 

сүртіңіз. 

•   Таразыны  тазалау  үшін  абразивті  немесе 

химиялық заттар қолданбаңыз. 

•   Таразының  корпусына  сүйықтықтар  кіріп 

кетпесін. 

•   Таразыны  ылғалдығы  жоғары  бөлмелерде 

қолданбаңыз және сақтамаңыз( 80% артық 

емес)  Су  немесе  өзге  сүйықтықтар  тиіп 

кетпесін,  өйткені  одан  құрылғының  өлшеу 

дәлдігі  төмендеп  немесе  істен  шығуы 

мүмкін. 

ТХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ 

Максималды салмағы : 150 кг/330 lb/23 St 

Шкаланың бөлінуі:  0,1 кг/ 0,2 lb/1/4lb

Жұмыс температурасының диапазоны: 

+5/+30°C 

Қуаттану элементі : 2 элемент CR 2032

Өндіруші алдын  ала хабарламастан 

аспаптың сипаттамаларын өзгертуге 

құқылы.

Аспаптың  қызмет  мерзімі  3  жылдан  кем 

емес 

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық  жағдайдағы  қаралып  жатқан 

бөлшектер  дилерден  тек  сатып  алынған 

адамға  ғана  берiледi.  Осы  гарантиялық 

мiндеттiлiгiндегi 

шағымдалған 

жағдайда 

төлеген  чек  немесе  квитанциясын  көрсетуi 

қажет.

Бұл тауар ЕМС – жағдайларға 

сәйкес келедi негiзгi 

Мiндеттемелер 89/336/EEC 

Дерективаның ережелерiне 

енгiзiлген Төменгi  Ережелердiң 

Реттелуi (73/23 EEC)

ҚАЗАҚ

5

ВЕСЫ  НАПОЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ

Данный прибор поможет Вам перейти к здо-
ровому  образу  жизни.  Внимательно  озна-
комьтесь с настоящим руководством по экс-
плуатации и сохраните его.

В  приборе  использован  метод  биоэлек-
трического  анализа  полного  сопротив-
ления  тела  (импеданса)  «BIA»,  позволя-
ющий  с  высокой  точностью  вычислить 
процентное  содержание  жира,  воды  и 
мышечной  массы  с  учетом  введенных 
в  память  личных  данных  (рост,  возраст, 
пол).

ЧТО  ПРЕДСТАВЛЯЕТ  СОБОЙ  ИЗБЫТОЧ-
НЫЙ ВЕС?

Общеизвестно, что избыточный вес тела мо-
жет отрицательно сказаться на здоровье. Из-
быток  веса  может  стать  причиной  тучности, 
возникновения  проблем  с  сердцем,  разви-
тия атеросклероза, остеопороза, но и недо-
статок  веса  может  привести  к  остеопорозу. 
(Остеопороз  -  системное  заболевание  ске-
лета, характеризующееся снижением массы 
кости в единице объема и нарушением микро 
архитектоники костной ткани и приводящее к 
увеличению хрупкости костей и риска их пе-
реломов  от  минимальной  травмы  или  даже 
без таковой).
Избавиться от избыточного веса можно с по-
мощью физических упражнений и умеренной 
диеты,  а  анализатор  избыточного  веса  иде-
ально подходит для его контроля.
Известно, что при малом весе в мышцах и в 
тканях организма содержится большее коли-
чество воды, чем жира, а также то, что элек-
трический  ток  лучше  проходит  сквозь  воду, 
чем через жир.
Пропуская  слабый  электрический  ток  че-
рез свое тело, вы сможете достаточно легко 
и  быстро  измерить  содержание  телесного 
жира в мышцах. Это позволит Вам постоянно 
следить за своей фигурой.

Рекомендации

•   Проводите  взвешивания  в  одно  и  то  же 

время суток.

•   После  приема  пищи  должно  пройти  2-3 

часа.

  Внимание! 

Сведения  о  процентном  со-

держании жира, воды и мышечной массы 
могут быть получены только в том случае, 
если вы стоите на весах босиком. 

Меры предосторожности

•   Использование  анализатора  избыточного 

веса АБСОЛЮТНО противопоказано бере-
менным женщинам.

•   Использование  анализатора  избыточного 

веса  АБСОЛЮТНО  противопоказано  ли-
цам,  имеющим  электрокардиостимуля-
торы  и  прочие  медицинские  приборы  со 
встроенными элементами питания.

  Внимание!

•   В  случае  неправильного  использования 

прибора или при перегрузке на экране по-
явится символ “Err” (“Ошибка”).

•   Символ  “Lo”  подсказывает  о  необходи-

мости заменить элементы питания.

•   При  измерении  процентного  содержания 

«жира/FAT»,  «воды/WATER»  и  «мышечной 
массы/MUSCLE MASS» символы «- - - -» оз-
начают плохой контакт с датчиками. Необ-
ходимо встать на весы босиком так, чтобы 
Ваши стопы и пятки находились на метал-
лических пластинах.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕСОВ

Откройте крышку батарейного отсека и убе-
дитесь,  что  два  литиевых  элемента  питания 
типа CR2032 установлены правильно.
Для подключения элементов питания удали-
те изоляционную прокладку.

Выбор единиц измерения 

С  нижней  стороны  корпуса  весов  имеется 
переключатель. В положении “Kg” все изме-
рения веса будут показаны в килограммах, а 
роста - в сантиметрах. В положении “Lb” все 
измерения  веса  будут  показываться  в  фун-
тах, а роста - в футах и дюймах; в положении 
‘’St’’ все измерения веса будут показываться 
в стоунах.

ВКЛЮЧЕНИЕ

Слегка  стукните  по  корпусу  для  включения 
весов.

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КНОПКИ

1.  

6

  -  уменьшение  числа,  отражаемого  на 

дисплее.

2.  

SET 

- выбор и подтверждение ввода дан-

ных.

3.  

5

  -  увеличение  числа,  отражаемого  на 

дисплее.

ИЗМЕРЕНИЕ ВЕСА

1.   Включите прибор, легким ударом по кор-

пусу.

2.   На  дисплее  появятся  все  изображения 

символов,  а  затем  загорятся  символы 
-  “0.0  KG”,  “0.0  LB”  или“0.0  ST”,  в  зави-
симости  от  единиц  измерения  веса,  вы-
бранных  переключателем,  расположен-
ным с нижней стороны корпуса весов.

3.   Встаньте на весы, стойте на весах непод-

вижно,  дождитесь  показаний  на  дисплее 
Вашего  точного  веса.  Во  время  взвеши-
вания  на  дисплее  появятся  перемещаю-
щиеся вверх символы «- - - -», Ваш вес бу-
дет  высвечиваться  на  дисплее  в  течение 
нескольких  секунд,  после  чего  прибор 
автоматически отключится.

ВВОД ЛИЧНЫХ ДАННЫХ

1.   Нажмите кнопку 

SET

, на дисплее появит-

ся номер пользователя. Нажатием кнопки 

5

 - это число может быть увеличено, а на-

жатием кнопки 

6

- уменьшено. Возможен 

ввод  данных  для  12  пользователей  -  01, 
02, …12. Подтвердите выбор пользовате-
ля нажатием кнопки 

SET

.

2.   После  этого  загорится  индикатор  пола: 

 - для мужчин, 

 - для женщин, 

 

-  для  мужчин,  регулярно  занимающих-

ся  спортом  (10  часов  неделю), 
-  для  женщин,  регулярно  занимающихся 
спортом  (10  часов  неделю).  Для  смены 
символа  пола  нажмите  кнопку 

5

  или 

6

Подтвердите выбор пола нажатием кноп-
ки 

SET

.

3.   Прибор  готов  к  вводу  данных  о  Вашем 

возрасте.  Введите  свой  возраст  нажати-
ем кнопки 

5

 или 

6

. Прибор рассчитан на 

диапазон  возраста  от  10  до  99  лет.  Под-
твердите  свой  возраст  нажатием  кнопки 

SET

.

4.   Прибор  готов  к  вводу  данных  о  Вашем 

росте. Введите свой рост нажатием кноп-
ки 

5

 или 

6

. Прибор рассчитан на диапа-

зон роста от 100 до 220 см (1 - 2,2 м) или 
3’ 03”- 7’02” (’- футы/ ”- дюймы). Подтвер-
дите свой рост нажатием кнопки 

SET

.

5.   На  дисплее  отобразятся  Ваши  личные 

данные,  и  устройство  перейдет  в  режим 
взвешивания.

6.   Встаньте на весы, стойте на весах непод-

вижно,  дождитесь  показаний  на  дисплее 
Вашего  точного  веса.  Во  время  взвеши-
вания  на  дисплее  появятся  перемещаю-
щиеся вверх символы «- - - -», Ваш вес бу-
дет  высвечиваться  на  дисплее  в  течение 
нескольких  секунд,  после  чего  прибор 
автоматически отключится.

Примечание
1.  Если  интервал  между  каждым  шагом 

по вводу личных данных превышает 10 
секунд,  прибор  автоматически  пере-
ключится в режим взвешивания.

2.  Для получения показаний процентного 

содержания «жира», «воды» и «мышеч-
ной массы», пользователь обязан вы-
полнить все вышеуказанные действия 
(пункты 1- 4).

3.  Если  никакой  информации  не  было 

введено,  прибор  будет  измерять  со-
держания  «жира»,  «воды»  и  «мышеч-
ной массы» в теле мужчины ростом 1, 
75 м и возрастом 30 лет.

ИЗМЕРЕНИЕ ИЗБЫТОЧНОГО ВЕСА

1.   Нажатием  кнопки 

5

  или 

6

  выберите 

пользователя (01, 02, …12).

2.   После  выбора  номера  пользователя  на 

дисплее  появится  “0.0  Kg”  и  введенные 
личные данные (пол, возраст, рост).

3.   Встаньте  на  весы  босиком  так,  чтобы 

Ваши стопы и пятки находились на метал-
лических пластинах, и подождите, пока на 
дисплее появится Ваш вес.

4.   Продолжайте стоять на весах. Через неко-

торое время на дисплее прибора появят-
ся  символы  “

оооо

”,  которые  будут  пос-

тепенно  исчезать  с  дисплея  (происходит 
определение  процента  «жира»,  «воды»  и 
«мышечной массы» в тканях организма).

5.   Через несколько секунд на дисплее отоб-

разится  Ваш  вес,  после  чего  –  процент 
содержания  «жира/FAT»,«воды/WATER»  и 
«мышечной массы/MUSCLE MASS».

6.   Прибор автоматически выключится через 

16 секунд.

 

Примечание:

  При  нестабильной  работе 

устройства  проверьте  состояние  элементов 
питания, и при необходимости, замените их.

УХОД ЗА ПРИБОРОМ

•   Соблюдайте  осторожность  при  пользо-

вании весами. Так как это точный инстру-
мент,  избегайте  перепадов  температур, 
повышенной влажности, ударов, пыли или 
воздействия прямых солнечных лучей.

•   Держите  весы  вдали  от  нагревательных 

приборов.

•   Не прыгайте на весах.
•   Протирайте платформу влажной тканью.
•   Очищайте  основание  весов  сухой  мягкой 

тканью.

•   Не  используйте  химические  или  абразив-

ные средства для чистки весов.

•   Не допускайте попадание жидкости в кор-

пус весов.

•   Не используйте и не храните весы в поме-

щениях с повышенной влажностью (более 
80%), не допускайте контакта с водой либо 
другими  жидкостями,  так  как  это  может 
повлиять на точность измерения или при-
вести к выходу весов из строя.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Максимальный вес: 150 кг/330 lb/23 St 
Деления шкалы: 0,1 кг/ 0,2 lb/1/4lb
Диапазон рабочих температур: +5/+30°C 
Элемент питания: 2 элемента CR 2032

Производитель  оставляет  за  собой  право 
изменять  характеристики  приборов  без 
предварительного уведомления.

Срок службы прибора не менее 3-х лет

АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия

РУССКИЙ

4

DIGITALE PERSONENWAAGE
Dieses Gerät gibt Ihnen die Möglichkeit, zur ge-
sunden  Lebensweise  zu  übergehen.    Vor  der 
ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie auf-
merksam diese Betriebsanleitung durch und be-
wahren Sie diese auf.

Im  Gerät  wurde  das  Verfahren  der  bioelekt-

rischen Analyse der vollständigen Impendanz 

„BIA“ verwendet, die die Durchführung einer 

präzisen  Messung  von  Fett,  Wasser  und 

Muskelmasse  mit  der  Eingabe  von  den  per-

sönlichen Angaben in den Speicher ermögli-

cht.

WAS IST ÜBERGEWICHT?
Es ist allgemein bekannt, dass das Übergewicht 
eine  sehr  negative  Auswirkung  auf  die  Gesund-
heit haben kann.  Das Übergewicht kann Fettlei-
bigkeit,  Herzprobleme,  Atherosklerose,  Osteo-
porose  hervorrufen,  der  Gewichtsmangel  kann 
ber  auch  zur  Osteoporose  führen.  Die  Osteo-
porose  ist  eine  Systemerkrankung  des  Skeletts, 
die  durch  die  Senkung  der  Knochenmasse  im 
Umfang  und  die  Störung  der  Mikroarchitektonik 
des  Knochengewebes  gekennzeichnet  wird  und 
zur Erhöhung der Brüchigkeit der Knochen führt 
und  das  Risikos  der  Knochenbrüche  infolge  der 
minimalen  Verletzung  oder  sogar  ohne  solche  
hervorruft.
Das  Übergewicht  kann man  mit Hilfe  von  Sport-
übungen und einer mäßigen Diät loswerden, und 
der  Analysator  des  Übergewichts  ist  zu  seiner 
Kontrolle ideal geeignet.
Es ist bekannt, dass das Muskel und Körperge-
webe mehr Wasser als Fett enthält, und das  Was-
ser  leitfähiger als Fett ist. 
Wenn Sie den Schwachstrom durch Ihren Körper 
durchlassen, können Sie den Gehalt des Körper-
fettes in Muskeln ziemlich leich und schnell mes-
sen. So können Sie auf Ihre Figur aufpassen.

Empfehlungen
•   Lassen Sie sich zu der gleichem Tageszeit wie-

gen.

•   Es  sollen  23  Stunden  nach  den  Mahlzeiten 

vergehen.

 

Achtung!  Die  Angaben  in  Prozenten  zu  dem 
Gehalt  von  Fett,  Wasser  und  Körpermasse 
können  nur  dann  erhalten  werden,  wenn  Sie 
auf der Waage barfuss stehen.   

Sicherheitsmaßnahmen
•   Die  Nutzung  des  Analysators  des  Überge-

wichts  ist  für  Schwangere  AUSDRÜCKLICH 
untersagt.

•   Die  Nutzung  des  Analysators  des  Überge-

wichts ist für Personen AUSDRÜCKLICH unter-
sagt,  die  Herzschrittmacher  und  andere  me-
dizinische  Geräte  mit  eingebauten  Baterrien 
nutzen.

 

Achtung!

  Im Falle der nicht ordnungsgemäßen Funktio-

nierung oder Überlastung des Geräts erscheint 
auf  dem  Bildschirm  das  Symbol  „Err“  (“Feh-
ler“).

•   Das Symbol „Lo“ zeigt die Notwendigkeit des 

Baterriewechsels.

•   Bei der Änderung des Prozentgehalts von Fett 

(FAT),  Wasser  (WATER)  und  Muskelmasse 
(MUSCLE MASS) bedeutet das Symbol „„ 
einen schlechten Kontakt mit Sensoren.  Stel-
len  Sie  sich  auf  die  Waage,  dabei  sollen  sich 
Ihre Füsse in den Ringen befinden. 

ANWENDUNG DER WAAGE
Öffnen  Sie  das  Baterriefach  und  vergewissern 
Sie sich, dass zwei Lithiumbaterrien Typ CR2032 
richtig eingelegt sind.
Um Batterien zu nutzen, entfernen Sie die Isolier-
dichtung.

Wahl der Messeinheiten
Im dem unteren Teil des Geräts befindet sich ein 
Schalter.  Alle  Messungen  des  Gewichts  in  der 
Position  „kg“  werden  in  Kilogrammen  und  die 
der  Größe  in  Zentimetern  angezeigt.  Alle  Mes-
sungen des Gewichts in der Position „Lb“ werden 
in Pfunds und die der Größe in Fuß und Zoll ange-
zeigt, alle Messungen des Gewichts in der Positi-
on „St“ werden in Stones angezeigt.

INBETRIEBNAHME
Drücken Sie leicht auf das Gehäuse der Waage.

FUNKTIONSTASTEN
1.  

6

  –  Verminderung  der  auf  dem  Bildschirm 

angezeigten Zahl.

2.  

SET – Auswahl und Bestätigung der eingege-
benen Angaben

3.  

5

  –  Vergrößerung  der  auf  dem  Bildschirm 

angezeigten Zahl.

MESSUNG DES GEWICHTS
1.   Schalten Sie das Gerät mittels eines leichten 

Drückens auf das Gehäuse des Geräts ein.

2.   Auf dem Bildschirm erscheinen alle Symbole, 

und  danach  leuchten  Symbole  „0.0  kg“  auf, 
„0.0  LB“  oder  „0.0  ST“  abhängig  von  den 
Messeinheiten des Gewicgts, die mittels Um-
schalters gewählt wurden, der sich im unteren 
Teil des Gehäuses befindet.

3.   Stellen Sie sich auf die Waage, bewegen Sie 

sich nicht, warten Sie, bis Ihr genaues Gewicht 
auf dem Bildschirm angezeigt wird. Während 
der Abwiegung erscheinen auf dem Bilfschirm 
Symbole „“, Ihr Gewicht wird auf dem Bild-
schirm  einige  Sekunden  angezeigt,  danach 
schaltet sich das Gerät automatisch ab.

EINGABE DER PERSÖNLICHEN DATEN
1.   Drücken Sie die Taste 

SET, auf dem Display 

erscheint  die  Benutzernummer.  Durch  das 
Drücken der Taste 

5

 kann diese Zahl erhöht 

werden,  und  durch  das  Drücken  der  Taste 

6

sie verringert werden. Es ist auch die Einga-

be von Daten für 12 Benutzer möglich: 01, 02, 
… 12. Bestätigen Sie die Benutzerwahl durch 
das Drücken der Taste 

SET.

2.   Danach  leuchtet  der  Indikator  des  Ge-

schlechts: 

  für  Männer, 

  für  Frauen, 

 für Männer, die regelmäßig Sport trei-

ben (10 Stunden pro Woche), 

 für Frau-

en, die regelmäßig Sport treiben (10 Stunden 
pro  Woche).  Um  das  Symbol  zu  wechseln, 
drücken Sie die Taste 

5

 oder 

6

. Bestätigen 

Sie  die  Wahl  durch  das  Drücken  der  Taste 

SET.

3.   Das  Gerät  ist  zur  Eingabe  Ihrer  Altersdaten 

bereit. Geben Sie Ihr Alter durch das Drücken 
der Taste 

5

 oder 

6

 ein. Das Gerät ist für die 

Nutzung im Altersbereich von 10 bis 99 Jahren 
geeignet.  Bestätigen  Sie  Ihr  Alter  durch  das 
Drücken der Taste 

SET.

4.   Das Gerät ist zur Eingabe Ihrer Größendaten 

bereit. Geben Sie Ihre Größe durch das Drü-
cken  der  Taste 

5

  oder 

6

  ein.  Das  Gerät  ist 

für die Nutzung im Größenbereich von 100 bis 
220 cm (12,2 m) oder 3’ 03” 7’02” (’ Fuß/” 
Zoll)  geeignet.  Bestätigen  Sie  Ihre  Größe 
durch das Drücken der Taste 

SET.

5.  Auf dem Bildschirm werden Ihre persönlichen 

Daten angezeigt, und das Gerät schaltet sich 
in den Wiegebetrieb um.

6.   Stellen Sie sich auf die Waage, bewegen Sie 

sich  nicht,  warten  Sie,  bis  Ihr  genaues  Ge-
wicht  auf  dem  Bildschirm  angezeigt  wird. 
Während der Abwiegung erscheinen auf dem 
Bildschirm  Symbole  „“,  Ihr  Gewicht  wird 
auf  dem  Bildschirm  einige  Sekunden  ange-
zeigt, danach schaltet sich das Gerät automa-
tisch aus.

Anmerkung

1.   Falls  das  Intervall  zwischen  jedem  Schritt  in 

Bezug auf die persönlichen Angaben 10 Se-

kunden übersteigt, schaltet sich das Gerät in 

den Wiegebetrieb um. 

2.   Um die Angaben zu dem Fett, Wasser und 

Muskelmassengehalt in Prozent anzeigen zu 

lassen, soll der Benutzer alle oben genannten 

Schritte erfüllen. 

3.   Wenn keine Daten eingegeben werden, wird 

das  Gerät  den  Fett,  Wasser  und  Muskel-

massengehalt  eines  Mannes  mit  der  Größe 

1,75  cm  und  im  Alter  von  30  Jahren  anzei-

gen.

MESSUNG DES ÜBERGEWICHTS
1.   Wählen Sie mit den Taste 

5

 oder 

6

 die ge-

wünschte Benutzernummer (01, 02, …12).

2.   Nach  der  Auswahl  der  Benutzernummer  er-

scheinen "0.0 kg" und eingegebene persön-
liche Angaben (Geschlecht, Alter, Größe) auf 
dem Bildschirm. 

3.   Stellen  Sie  sich  auf  die  Waage,  dabei  sollen 

sich  Ihre  Füsse  in  den  Ringen  befinden,  und 
warten Sie ab, bis Ihr Gewicht auf dem Bild-
schirm angezeigt wird. 

4.   Bleiben Sie auf der Waage stehen. In einiger 

Zeit  erscheint  auf  dem  Bikdschirm  des  Ge-
räts  Symbole  „

oooo“,  die  allmählich  vom 

Bildschirm verschwinden werden (es werden 
Fett,  Wasser  und  Muskelmassengehalt  in 
Körpergewebe bestimmt).

5.   In einiger Zeit erscheint Ihr Gewicht auf dem 

Bildschirm des Geräts, danach erscheint der 
Prozent  des  Fett,  Wasser  und  Muskelmas-
sengehalts „FAT, WATER, MUSCLE MASS“.

6.   Das Gerät schaltet sich in 16 Sekunden auto-

matisch aus.

 

Anmerkung: Bei der instabilen Funktion prü-
fen  Sie  den  Baterrienzustand,  und  wechseln 
Sie diese, falls e notwendig ist.

REINIGUNG UND PFLEGE
•   Seien  Sie  vorsichtig  während  der  Nutzung 

des  Geräts.  Da  es  ein  Präzisionsinstrument 
ist, vermeiden Sie Temperaturschwankungen, 
erhöhte Feuchtigkeit, Schläge, Staub oder di-
rekte Sonnenstrahle.

•   Halten  Sie  das  Gerät  von  heißen  Oberflächen 

fern.

•   Es ist verboten, auf der Waage zu springen.
•  Wischen Sie die Waagenoberfläche mit einem 

feuchten Tuch ab.

•   Reinigen  Sie  die  Grundfläche  der  Waage  mit 

einem trockenen Tuch.

•   Es ist nicht gestattet, Abrasiv und Lösungsmit-

tel für die Reinigung der Waage zu benutzen.

•   Achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit ins Ge-

häuse des Geräts nicht eindringt.

•   Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  in  den  Räu-

men mit erhöhter Luftfeuchtigkeit (über 80%) 
zu nutzen, lassen Sie keinen Kontakt mit Was-
ser oder anderen Flüssigkeiten zu, weil es die 
Messungsgenauigkeit  beeinflüssen  oder  zum 
Betriebsausfall des Geräts führen kann.  

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Maximale Leistung: 150 kg/330 lb/23 St
Skalenteilung: 0,9 kg/0,2 lb/1/4lb
Temperaturbereich: +5/+30°C 
Baterrien: 2 Batterien Typ CR 2032

Der  Hersteller  behält  sich  das  Recht  vor  die 

Gerätcharakteristiken  ohne  Vormeldung  zu 

ändern.

Benutzungsdauer  der  Teekanne  nicht  weni-

ger als 3 Jahre

Gewährleistung 

  

Ausführliche  Bedingungen  der  Gewährleistung 
kann  man  beim  Dealer,  der  diese  Geräte 
verkauft  hat,  bekommen.  Bei  beliebiger 
Anspruchserhebung  soll  man  während  der 
Laufzeit  der  vorliegenden  Gewährleistung  den 
Check  oder  die  Quittung  über  den  Ankauf  vor-
zulegen.

 

Das  vorliegende  Produkt    entspricht 

den Forderungen der elektromagne-

tischen Verträglichkeit, die in 89/336/

EWG  -Richtlinie  des  Rates  und  den 

Vorschriften  73/23/EWG  über  die 

Niederspannungsgeräte  vorgesehen 

sind.

DEUTSCH

3

ELECTRONIC pERSONAL SCALE

EXCESS WIGHT SCALES ANALYZER

This appliance is to help you turning to healthy 
life-style. Read this manual carefully and keep 
it for future reference.

The  «BIA»  technique  (Bioelectric  Imped-
ance  (complete  body  resistance)  Analy-
sis) implemented by the appliance allows 
calculating  fat,  water  and  muscle  mass 
percentage  with  high  accuracy  consider-
ing  personal  data  (height,  age,  gender) 
stored in memory.

WHAT IS EXCESS WIGHT?

It is well known that excess weight may affect 
health  adversely.  Excess  weight  may  cause 
fatness,  hart  problems,  progress  of  athero-
sclerosis,  osteoporosis,  although  the  lack  of 
weight  may  lead  to  osteoporosis  too.  (Oste-
oporosis  is  the  systemic  skeleton  disease. 
Its  features  are  as  follows:  decrease  of  bone 
mass per volume, and impairment of bone tis-
sue micro architectonics which lead to bones 
fragility,  risk  of  fractures  because  of  minimal 
trauma or even without one.)
The physical exercises and moderate diet help 
to get rid of excess weight, and excess weight 
analyzer  is  the  ideal  tool  to  control  excess 
weight.
It  is  well  known,  that  in  case  of  insufficient 
weight muscles and tissues contain more wa-
ter then fat. It is also common that water con-
ducts electric current better then fat does.
You  can  easily  measure  your  body  fat  per-
centage in muscles by conducting weak elec-
tric  current  through  the  body.  This  helps  you 
keeping an eye on your forms.

Recommendations

•  Wight yourself at the same time of a day.
•  Remember that 2-3 hours should pass after 

the last food intake.

Attention! 

Data  on  excess  weight  could  be 

obtained only if you stand on the scales bare-
foot.

Safety Measures

•  The pregnant women are ABSOLUTELY pro-

hibited  from  using  the  excess  weight  ana-
lyzer.

•  The  persons  having  got  pacemaker  and 

other medical equipment with built-in accu-
mulators  are  ABSOLUTELY  prohibited  from 
using the excess weight analyzer.

Attention!

•  In  case  of  misuse  of  the  appliance  or  its 

overload,  the  symbol  “Err”  (error)  appears 
on the display. 

•  Symbol  “Lo”  reminds  that  the  batteries 

should be replaced.

•  While measuring percentage of fat (“FAT”), 

water (“WATER”), or muscle mass  (“MUS-
CLE MASS”) symbols «- - - -» identify that 
there  is  a  lack  of  contact  with  sensors.  It 
is required to stand on the scales barefoot 
thus  your  feet  and  heels  are  on  the  metal 
plates.

Using the scales

Open batteries compartment cover and make 
sure  that  2  lithium  CR2-032  batteries  are  in-
stalled properly.
Remove the insulating gap to connect the bat-
teries.

Selecting units 

There  is  a  switch  on  the  lower  part  of  the 
scales’  housing.  When  it  is  in  “Kg”  position, 
weight  would  be  measured  in  kilograms  and 
the  high  would  be  measured  in  centimeters. 
When  the  switch  is  in  “Lb”  position,  weight 
would  be  measured  in  pounds  and  the  high 
would be measured in foots and inches. 
When the switch is in “St” position, all weight 
measurement  results  would  be  displayed  in 
stones.

Switching on

Slightly knock the housing to switch the scales 
on.

FUNCTION BUTTONS 

1.  

6

 - decreasing displayed number

2.  

SET 

–  selection  and  confirmation  of  data 

input

3.  

5

 - increasing displayed number 

MEASURING WEIGHT

1.   Switch the appliance by a slight knock on 

its housing.

2.   First all icons are displayed, then symbols  

“0.0 KG”, “0.0 LB” or “0.0 ST” are flashed 
depending on units selected by the switch 
located on the lower part of scale’s hous-
ing. 

3.   Stand on the scales. Stay motionless and 

wait until your exact weight appears on the 
screen. Moving up symbols «- - - -» are dis-
played while weight measuring is going on. 
Your weight is displayed for a few seconds; 
afterwards the scales are switched off au-
tomatically.

Inputting personal data

1.   Press button 

SET

, user number will be dis-

played.  Increase  the  number  by  pressing 
button 

5

 or decrease it by pressing button 

6

. You can input personal data for 12 users 

- 01, 02, …12. 

 

Press button 

SET

 to confirm selected user 

number.

2.   Afterwards, the gender indicator is lighted 

up: 

 - for man and 

 - for women, 

 

- for men doing sports regularly (10 hours 

a  week), 

  -  for  women  doing  sports 

regularly  (10  hours  a  week).  Press  button 

5

 or 

6

 to change current symbol. Confirm 

selection by pressing button 

SET

.

3.   The  appliance  is  ready  for  your  age  data 

input. Select your age by pressing 

5

or 

6

 

buttons. The appliance supports age range 
from 10 to 99 years old. Confirm selection 
by pressing button 

SET

.

4.   The  appliance  is  ready  for  your  high  data 

input.  Select  your  high  by  pressing 

5

  or 

6

  buttons.  The  appliance  supports  high 

range  from  100  to  220  cm  (1-1.22  m)  or 
from 3’ 03”to 7’02” (’- feet/ ”- inch). Con-
firm selection by pressing button 

SET

.

5.   Your  personal  data  are  displayed,  after-

wards  the  appliance  switches  to  weight 
measuring mode.

6.   Stand on the scales, stay motionlessly and 

wait until an indication of your exact weight 
appears on the display. Moving up symbols 
«- - - -» are displayed while measurement 
your weight is going on. Your weight is dis-
played for several seconds; afterwards the 
appliance is switched off automatically.

Note
1.  If  time  range  between  each  personal 

data input is more then 10 sec, the ap-
pliance  is  switched  to  weight  measur-
ing mode automatically. 

2.  A  user  should  to  undertake  all  the  ac-

tions indicated above (1-4) in order to 
get  the  percentage  of  fat,  water  and 
muscle mass.

3.  If no any information was provided, the 

appliance  would  measure  percentage 
of  fat,  water  and  muscle  mass  for  30 
years old man 1,76 cm high.

EXCESS WEIGHT MEASUREMENT

1.   Select the user (01, 02, …12) by pressing 

5

 or 

6

 button.

2.   After  selection  of  user,  symbol  “0.0  Kg” 

and personal data (gender, age, high) are 
displayed.

3.   Stand  on  the  scales  barefoot,  your  foot-

steps  and  heels  should  be  fitted  into  the 
metal plates. Wait until your weight is dis-
played. 

4.   Keep  staying  on  the  scales.  After  some 

time  “оооо”  symbols  are  displayed  and 
begin disappearing gradually (as percent-
age  of  fat,  water  in  body  tissues  is  being 
measured).

5.   After  several  seconds  your  weight  is  dis-

played,  afterwards  the  percentage  of  fat 
(“FAT”), water (“WATER”) and muscle mass 
(“MUSCLE MASS”) appears. 

6.   After  16  seconds  the  appliance  will  be 

switched off automatically.

Notice:

  In  case  of  unstable  performance  of 

the  appliance,  examine  the  condition  of  bat-
teries. If the batteries are discharged, replace 
them.

MAINTENANCE

•  Take care using the scales. The scales are 

a  precision  tool;  avoid  temperature  differ-
ences,  excess  humidity,  strikes,  dust  and 
exposition to direct sun rays.

•  Keep away from heaters.
•  Do not jump on the scales.
•  Wipe the platform with damp cloth.
•  Clean the basement of the scales with soft 

cloth.

•  Do not use chemicals and abrasive agents 

to clean the scales.

•  Do not let liquids inside the housing of the 

scales.

•  Do not use or keep the scales inside exces-

sively  humid  (more  then  80%)  cabinets. 
Do  not  allow  the  appliance  getting  into  a 
contact with water or other liquids, as such 
contacts  could  affect  the  measurement 
accuracy or lead to eternal damage of the 
scales. 

TECHNICAL SpECIFICATIONS

Maximal weight: 150 kg/330 lb/23 St 
Scale divisions: 0,1 kg/ 0,2 lb/1/4lb
Operating temperature range: +5/+30°C 
Batteries: 2 batteries of CR 2032 type

The manufacturer reserves the right to make 
changes  to  the  technical  characteristics  of 
this  device  with  out  prior  notification  of  the 
consumer.

Service life – no less than 3 years

Guarantee 

Details  regarding  guarantee  conditions  can 
be  obtained  from  the  dealer  from  whom  the 
appliance  was  purchased.  The  bill  of  sale  or 
receipt  must  be  produced  when  making  any 
claim under the terms of this guarantee.

This product conforms to the EMC-
Requirements as laid down by the 
Council  Directive  89/336/EEC 
and to the Low Voltage Regulation 
(73/23 EEC)

ENGLISH

2

Man

Му

ж

чина

Männer

Age

Возрас

т

Alter

% of f

at

% жира

% fet

t

% of water

% воды

% wasser

% of muscle mass

% мышечной массы

% muskelmasse

Low

Низкий

N

iedrig

Middle

Средний

M

ittel

High

Высокий

H

och

Low

Низкий

N

iedrig

Middle

Средний

M

ittel

High

Высокий

H

och

Low

Низкий

N

iedrig

Middle

Средний

M

ittel

High

Высокий

H

och

20-39

40-59

60-79

5.0-7.9 

5.0-1

0.9 

5.0-1

2.9

8.0-1

9.0 

11.0-22.0 

13.0-25.0

19.1-45.0 

22.1-45.0 

25.1-45.0

38.0-54.9 

38.0-49.9 

38.0-49.9

55.0-70.0 

50.0-68.0 

50.0-65.0

70.1-85.0 

68.1-85.0 

65.1-85.0

45.0-7

2.9 

45.0-69.9 

45.0-66.9

73.0-82.0 

70.0-79.0 

67.0-77.0

82.1-95.0 

79.1-95.0 

77.1-95.0

Woman

Женщина

Fr

auen

Age

Возрас

т

Alter

% of f

at

% жира

% fet

t

% of water

% воды

% wasser

% of muscle mass

% мышечной массы

% muskelmasse

20-39 

40-59 

60-79

5.0-20.9 

5.0-22.9 

5.0-23.9

21.0-33.0 

23.0-35.0 

24.0-36.0

33.1-45.0 

35.1-45.0 

36.1-45.0

38.0-4

7.9 

38.0-44.9 

38.0-44.9

48.0-65.0 

45.0-65.0 

45.0-65.0

65.1-85.0 

65.1-85.0 

65.1-85.0

45.0-6

7.9 

45.0-64.9 

45.0-6

1.9

68.0-77.0 

65.0-7

5.0 

62.0-7

2.0

77.1-95.0 

75.1-95.0 

72.1-95.0

Man doing spor

ts 1

0 hour

s a week

Му

ж

чина, занимающийся спорт

ом 1

часов в неделю

Männer

, die ca. 1

0 Stunden pr

o T

ag 

Spor

t machen

Age

Возрас

т

Alter

% of f

at

% жира

% fet

t

% of water

% воды

% wasser

% of muscle mass

% мышечной массы

% muskelmasse

20-39 

40-59 

60-79

5.0-5.9 

5.0-5.9 

5.0-7.9

6.0-1

2.0 

6.0-1

3.0 

8.0-1

3.0

12.1-45.0 

13.1-45.0 

13.1-45.0

38.0-54.9 

38.0-49.9 

38.0-49.9

55.0-7

1.0 

50.0-69.0 

50.0-6

7.0

71.1-85.0 

69.1-85.0 

67.1-85.0

45.0-7

4.9 

45.0-7

2.9 

45.0-69.9

75.0-85.0 

73.0-83.0 

70.0-80.0

85.1-95.0 

83.1-95.0 

80.1-95.0

Woman doing spor

ts 1

0 hour

s a week

Женщина, занимающаяся спорт

ом 1

часов в неделю

Fr

auen, die ca. 1

0 Stunden pr

o T

ag 

Spor

t machen

Age

Возрас

т

Alter

% of f

at

% жира

% fet

t

% of water

% воды

% wasser

% of muscle mass

% мышечной массы

% muskelmasse

20-39 

40-59 

60-79

5.0-1

3.9 

5.0-1

5.9 

5.0-1

6.9

14.0-1

8.0 

16.0-20.0 

17.0-20.0

18.1-45,0 

20.1-45.0 

20.1-45.0

38.0-4

7.9 

38.0-44.9 

38.0-44.9

48.0-66.0 

45.0-65.0 

45.0-65.0

66.1-85.0 

65.1-85.0 

65.1-85.0

45.0-6

7.9 

45.0-65.9 

45.0-64.9

68.0-80.0 

66.0-78.0 

65.0-76.0

80.1-95.0 

78.1-95.0 

76.1-95.0

VT-1956 IM.indd   1

26.04.2012   15:55:41

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    DEUTSCH ENGLISH ELECTRONIC personal SCALE Press button SET to confirm selected user number. 2. Afterwards, the gender indicator is lighted EXCESS WIGHT SCALES ANALYZER This appliance is to help you turning to healthy life-style. Read this manual carefully and keep it for future reference. The «BIA»
  • Страница 2 из 3
    Český Váhy podlahové elektronické Dany přistroj pomůže Vám postoupit do sledování zdravého spůsobu života. Pozorné přečtete tento návod k použití a zachovejte ho. Váha pracuje na principu bioimpedance, čili bioelektrického analýzu plného tělesného odporu těla BIA, a s pomocí vašich osobních údajů
  • Страница 3 из 3