Инструкция для VITEK VT-2406 BW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ОSHХОNА TОRОZISI

Аsоsiy qismlаri

1. 

Ishlаtish/o’chirish/kеtmа-kеt  tоrtish  tugmаsi 

«TARE/ON/OFF»

2. 

Mаsаlliq tоrtilаdigаn sаhni

3. 

Tоrtish/hаjmni  o’lchаsh  birligini  tаnlаsh 

tugmаsi «UNIT SET»

4. 

Displеy

5. 

Bаtаrеya bo’lmа qоpqоg’i

ISTЕ’MОLCHIGА TАVSIYALАR

DIQQАT!

Jihоzni  ishlаtishdаn  оldin  qo’llаnmаsini  diqqаt 

bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа 

o’qish uchun sаqlаb оlib qo’ying. 

Jihоzni fаqаt mаqsаdigа muvоfiq, qo’llаnmаsidа 

аytilgаndеk  ishlаting.  Nоto’g’ri  ishlаtilsа  jihоz 

buzilishi,  fоydаlаnuvchigа  yoki  uning  mulkigа 

zаrаr еtkаzishi mumkin.

• 

Bоshqа  o’lchоv  аsbоblаridеk  tоrоzini  hаm 

ehtiyot qilib ishlаting, ungа bаlаnd yoki pаst 

hаrоrаt,  nаmlik  tа’sir  qilmаsligi,  оftоb  nuri 

to’g’ri tushmаsligi, tushib kеtmаsligi kеrаk. 

• 

Tоrоzining ichigа suyuqlik tushirmаng, jihоz 

suv  o’tkаzmаydigаn  emаs.  Tоrоzi  to’g’ri 

ko’rsаtishi,  buzilmаsligi  uchun  uni  nаmlik 

ko’p bo’lаdigаn (80% dаn ko’p) jоygа qo’yish, 

suv, bоshqа suyuqlik tеkkizish tа’qiqlаnаdi.

• 

Lаppаgi bilаn sаhnigа tоrоzi tоrtаdigаnidаn 

ko’p mаhsulоt qo’yish tа’qiqlаnаdi.

• 

Bоlаlаr tоrоzini o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа 

ruхsаt bеrmаng.

• 

Jihоz    bоlаlаr  bilаn  imkоniyati  chеklаngаn 

insоnlаrning  ishlаtishigа  mo’ljаllаnmаgаn, 

аgаr  ulаrning  хаvfsizligi  uchun  jаvоb 

bеrаdigаn  shахs  jihоzni  хаvfsiz  ishlаtish 

qоidаlаrini  to’liq  vа  tushunаrli  qilib 

o’rgаtmаgаn  vа  uni  nоto’g’ri  ishlаtgаndа 

qаndаy  хаvflаr  bo’lishi  mumkinligini 

yaхshilаb tushuntirmаgаn bo’lsа. 

• 

Tоrоzini mustаqil tа’mirlаsh tа’qiqlаnаdi.

• 

Tа’mirlаtish  uchun  vаkоlаtli  хizmаt 

mаrkаzigа оlib bоring.

• 

Bоlаlаrni  ehtiyot  qilish  uchun  o’rаshgа 

ishlаtilgаn  pоlietilеn  хаltаlаrni  qаrоvsiz 

qоldirmаng.

Diqqаt! 

Bоlаlаr  pоlietilеn  хаltа  yoki  o’rаshgа 

ishlаtilgаn  plyonkаni  o’ynаshlаrigа  ruхsаt 

bеrmаng.

 Bo’g’ilish хаvfi bоr!

JIHОZ 

FАQАT 

UYDА 

ISHLАTISHGА 

MO’LJАLLАNGАN

TОRОZINI ISHLАTISH

Eslаtmа

: Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki 

turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt 

хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk.

– 

Tоrоzini yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting.

Bаtаrеyalаrini qo’yish

1. 

Tоrоzini  qutisidаn  оling,  ishlаshigа  хаlаqit 

bеrаdigаn yorliqlаrini оlib tаshlаng.

2. 

Bаtаrеya  bo’lmаsi  qоpqоg’ini  (5)  оching, 

musbаt  vа  mаnfiy  tоmоnlаrini  to’g’rilаb 

ikki  dоnа  «ААА»  turidаgi  bаtаrеya  qo’ying 

(jihоzgа qo’shib bеrilаdi).

3. 

Bаtаrеya  bo’lmаsi  qоpqоg’ini  (5)  yopib 

qo’ying.

Eslаtmа:

  Bаtаrеya  bo’lmаsigа  izоlyasiya 

qоplаmаsi  qo’yilgаn  bo’lsа  bаtаrеya  bo’lmаsi 

qоpqоg’ini (5) оching, qоplаmаni оlib tаshlаng 

vа  bаtаrеya  bo’lmаsi  qоpqоg’ini  (5)  yopib 

qo’ying.

Bаtаrеyalаrini аlmаshtirish

– 

Bаtаrеyalаrining  quvvаti  kаmаyib  kеtsа 

displеydа (4) «LО» yozuvi ko’rinаdi.

– 

Bаtаrеya  bo’lmаsi  qоpqоg’ini  (5)  оching, 

mаnfiy  vа  musbаt  tоmоnlаrini  to’g’rilаb  ikki 

dоnа  «ААА»  turidаgi  bаtаrеya  qo’ying, 

bаtаrеya  bo’lmаsi  qоpqоg’ini  (5)  yopib 

qo’ying.

– 

Аgаr tоrоzi ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn bo’lsа 

bаtаrеyalаrini chiqаrib оlib qo’ying.

Mаsаlliqni tоrtish

1. 

Tоrоzini tеkis, yotiq jоygа qo’ying.

2. 

Аgаr  suv  hаjmini  bilmоqchi  bo’lsаngiz 

sаhnigа (2) suv sоlinаdigаn idish qo’ying.

3. 

Tоrоzini  ishlаtish  uchun    «TARE/ON/OFF» 

tugmаsigа (1) bаrmоg’ingizni tеkkizing.

Eslаtmа:

 Аgаr displеydаgi (4) ko’rsаtgich nоlgа 

tеng  bo’lmаsа  «TARE/ON/OFF»  tugmаsigа 

(1)  bаrmоg’ingizni  tеkkizing,  displеydаgi  (4) 

ko’rsаtgich nоlgа tushаdi.

4. 

«UNIT  SET»  tugmаsini  (3)  bоsib  kеrаkli 

o’lchоv/hаjm  birligini  tаnlаng,  displеydа  (4) 

quyidаgi аlоmаtlаr ko’rinаdi:

«ml» - suv hаjmi millilitrdа ko’rsаtilаdi;

«g»  -  mаsаlliq  (lаr)  оg’irligi  grаmmdа 

ko’rsаtilаdi;

«fl.oz»  -  suv  hаjmi  suyuq  unsiyadа 

ko’rsаtilаdi;

«lb  oz»  -  mаsаlliqlаr  оg’irligi  funtdа  (lb)  vа 

unsiyadа (oz) ko’rsаtilаdi.

Eslаtmа:

 Suv hаjmi tоrоzi хоtirаsidаgi o’rtаchа 

zichlik  ko’rsаtgichlаri  аsоsidа  hisоblаnаdi, 

shuning uchun suv hаjmi hаqiqiy ko’rsаtgichidаn 

fаrq qilishi mumkin. 

5. 

Tоrtilаdigаn  mаsаlliq(lаr)ni    tоrtish  sаhnigа 

(2) qo’ying, suvni idishgа quying. Displеydа 

(4) tаnlаngаn o’lchоv birligidаgi mаsаlliq(lаr) 

оg’irligi/hаjmi ko’rsаtilаdi.

6. 

Tоrоzini  o’chirish  uchun  «TARE/ON/OFF» 

tugmаsigа  (1)  bаrmоg’ingizni  tеkkizib  2 

sеkund ushlаb turing, so’ng qo’yib yubоring, 

tоrоzi o’chаdi.

Eslаtmа:

– 

Аgаr  jihоz  tахminаn  8  sеkund  ishlаtilmаsа 

displеy (4) yorishmаy qоlаdi.

– 

Аgаr tахminаn 2 dаqiqа ishlаtilmаsа tоrоzi 

o’zi o’chаdi.

Tоrtish kеtmа-kеtligi

Аgаr  оldin  qo’yilgаnini  sаhnidаn  (2)  оlmаsdаn 

bir  nеchtа  mаsаlliqni  kеtmа-kеt  tоrtmоqchi 

bo’lsаngiz:

1. 

«UNIT  SET»  tugmаsini  (3)  bоsib  kеrаkli 

o’lchоv  birligini  tаnlаng,  displеydа  (4) 

quyidаgi аlоmаtlаr ko’rinаdi:

«ml» - suv hаjmi millilitrdа ko’rsаtilаdi;

«g»  -  mаsаlliqlаr  оg’irligi  grаmmdа 

ko’rsаtilаdi;

«fl.oz»  -  suv  hаjmi  suyuq  unsiyadа 

ko’rsаtilаdi;

2. 

«lb  oz»  -  mаsаlliqlаr  оg’irligi  funtdа  (lb)  vа 

unsiyadа (oz) ko’rsаtilаdi.

3. 

Tоrоzi  sаhnigа  (2)  birinchi  mаsаlliqni 

qo’ying/idishgа  suv  quying,  displеydаgi  (4) 

ko’rsаtgichni bеlgilаng.

4. 

«TARE/ON/OFF» 

tugmаsigа 

(1) 

bаrmоg’ingizni  tеkkizing,  displеydаgi  (4) 

ko’rsаtgich  nоlgа  tushаdi,  «TARE»  yozuvi 

ko’rinаdi.

5. 

«UNIT  SET»  tugmаsi  (3)  bilаn  ikkinchi 

mаsаlliq/hаjm o’lchаnаdigаn birlikni tаnlаng 

(1-bаndgа qаrаng).  

6. 

Tоrоzi  sаhnigа  (2)  ikkinchi  mаsаlliqni 

qo’ying/idishgа yanа suv sоling, displеydаgi 

(4) ko’rsаtgichni bеlgilаng.

7. 

«TARE/ON/OFF» 

tugmаsigа 

(1) 

bаrmоg’ingizni  tеkkizing,  displеydаgi  (4) 

ko’rsаtgich  nоlgа  tushаdi,  «TARE»  yozuvi 

ko’rinаdi.

8. 

Qоlgаn  mаsаlliqni  kеtmа-kеt  tоrtish  uchun 

4-6-bаndlаrdа аytilgаnlаrni qаytаring.

9. 

Tоrоzi  tоrtаdigаn  eng  ko’p  оg’irlikkаchа  (3 

kg) mаsаlliq qo’shsа bo’lаdi.

Eslаtmа:

– 

Displеydаgi  (4)  «EEEE»  аlоmаti  tоrоzigа 

tоrtаdigаnidаn  ko’p  mаsаlliq  qo’yilgаnini 

bildirаdi, torozi buzilmаsligi uchun tеz yukini 

оling.

– 

Аgаr tоrоzi nоto’g’ri ko’rsаtsа uni quvvаtdаn 

uzib ko’ring, buning uchun bаtаrеya bo’lmаsi 

qоpqоg’ini  (5)  оching,  bаtаrеyalаrini  оling. 

Bir  оzdаn  kеyin  bаtаrеyalаrini  jоyigа 

qo’ying,  «TARE/ON/OFF»  tugmаsigа  (1) 

bаrmоg’ingizni tеkkizib tоrоzini ishlаting.

– 

Tехnik  хizmаt  mаsаlаsidа  vаkоlаtli  хizmаt 

mаrkаzigа murоjааt qiling.

TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH

– 

Tоrоzini yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting.

– 

Qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr, eritgich ishlаtish 

tа’qiqlаnаdi.

– 

Tоrоzini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа, idish 

yuvаdigаn mаshinаgа sоlish tа’qiqlаnаdi. 

– 

Jihоzni  quruq,  sаlqin,  bоlаlаrning  qo’li 

yеtmаydigаn jоygа qo’yib sаqlаng.

MUHIM

Elеktrоmаgnit muvоfiqlik

Elеktrоn  tоrоzi  yaqinidа  turgаn  bоshqа 

jihоzlаrdаn 

(qo’l 

tеlеfоnlаri, 

pоrtаtiv 

rаdiоstаnsiyalаr, 

rаdiоbоshqаrish 

pulti, 

mikrоto’lqinli 

pеchkаdаn) 

chiqаdigаn 

elеktrоmаgnit  to’lqingа  tа’sirchаn  bo’lishi 

mumkin.  Аgаr  shundаy  bo’lаyotgаni  аlоmаti 

pаydо  bo’lsа  (displеy  ko’rsаtgichi  nоto’g’ri 

yoki  tеskаri  bo’lаdi)  tоrоzini  bоshqа  jоygа 

оlib  qo’ying  yoki  хаlаqit  bеrаyotgаn  jihоzni 

vаqtinchа o’chirib turing.

TO’PLАMI

1. 

Tоrоzi – 1 dоnа.

2. 

 «ААА» turidаgi bаtаrеya – 2 dоnа. 

3. 

Qo’llаnmа – 1 dоnа.

TЕХNIK ХUSUSIYATLАRI

Bаtаrеya:  ikki  dоnа  «ААА»  turidаgi 

2х1,5

 V 

bаtаrеya

Tоrtаdigаn eng ko’p оg’irligi: 3 kg.

Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz 

хususiyatlаrini  o’zgаrtirish  huquqini  sаqlаb 

qоlаdi.

Jihоzning ishlаsh muddаti – 5 yil

Kafolat shartlari 

Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hudu-

diy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompa-

niyaga murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni 

tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafo-

lat xizmatini berish sharti hisoblanadi.

Ushbu 

jihoz 

89/336 

YAES 

Ko’rsatmasi asosida belgilangan va 

Quvvat kuchini belgilash Qonunida 

(73/23  YAES)  aytilgan  YAXS  tala-

blariga muvofiq keladi.

ЎЗБЕК 

10

КУХОННЫЯ ШАЛІ

Апісанне

1.  Кнопка 

ўкл./выкл./паслядоўнага 

ўзважвання «TARE/ON/OFF»

2.  Пляцоўка для ўзважвання прадуктаў
3.  Кнопка  выбару  адзінак  вымярэння  вагі/

аб’ёму «UNIT SET»

4.  Дысплей
5.  Вечка батарэйнага адсека

РЭКАМЕНДАЦЫІ СПАЖЫЎЦУ

ЎВАГА!
Перад  пачаткам  эксплуатацыі  прыбора 
ўважліва 

прачытайце 

сапраўднае 

кіраўніцтва  па  эксплуатацыі,  і  захавайце 
яго  для  выкарыстання  ў  якасці  даведкавага 
матэрыялу.
Выкарыстоўвайце  прыладу  толькі  па  яе 
прамым  прызначэнні,  як  выкладзена  ў 
сапраўднай  інструкцыі.  Няправільны  зварот 
з  прыборам  можа  прывесці  да  яго  паломкі, 
прычынення шкоды карыстачу ці яго маёмасці. 

•  Звяртайцеся з шалямі акуратна, як з любым 

вымяральным  прыборам,  не  падвяргайце 
шалі  ўздзеянню  высокіх  ці  нізкіх 
тэмператур,  падвышанай  вільготнасці, 
пазбягайце  ўздзеяння  прамых  сонечных 
прамянёў і не губляйце іх.

•  Не  дапушчайце  траплення  вадкасці 

ўнутр  корпуса  шаляў,  дадзеная  прылада 
не  з’яўляецца  воданепранікальнай 
Забараняецца пакідаць ці выкарыстоўваць 
шалі ў месцах з падвышанай вільготнасцю 
(больш  80%),  не  дапушчайце  кантакту 
корпуса  шаляў  з  вадой  або  іншымі 
вадкасцямі  ў  пазбяганне  парушэння 
правільнасці  сведчанняў  шаляў  ці  выйсця 
іх з ладу.

•  Забараняецца  змяшчаць  у  чару  і  на 

пляцоўку  для  ўзважвання  прадукты, 
вага  якіх  перавышае  максімальна 
дапушчальную мяжу ўзважвання шаляў.

•  Не  дазваляйце  дзецям  выкарыстоўваць 

шалі ў якасці цацкі.

•  Дадзеная  прылада  не  прызначана 

для  выкарыстання  дзецьмі  і  людзьмі  з 
абмежаванымі  магчымасцямі,  калі  толькі 
асобам,  якія  адказваюць  за  іх  бяспеку, 
не  дадзены  адпаведныя  і  зразумелыя  ім 
інструкцыі  пра  бяспечнае  карыстанне 
прыладай  і  тых  небяспеках,  якія  могуць 
узнікаць пры няправільным карыстанні ей.

•  Забараняецца  самастойна  рамантаваць 

шалі. 

•  Па  пытаннях  тэхнічнага  абслугоўвання 

звяртайцеся  ў  аўтарызаваныя  сэрвісныя 
цэнтры.

•  З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце 

без  нагляду  поліэтыленавыя  пакеты,  якія 
выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання. 

Увага!  Не  дазваляйце  дзецям  гуляць  з 
поліэтыленавымі  пакетамі  ці  упаковачнай 
плёнкай. Небяспека ўдушша!

ПРЫЛАДА 

ПРЫЗНАЧАНА 

ТОЛЬКІ 

ДЛЯ 

ХАТНЯГА ВЫКАРЫСТАННЯ.

ВЫКАРЫСТАННЕ ШАЛЯЎ
Нататка:
 Пасля транспартавання ці захоўваня 
прылады 

пры 

паніжанай 

тэмпературы 

неабходна  вытрымаць  яе  пры  пакаёвай 
тэмпературы не менш дзвюх гадзін.

–  Пратрыце  шалі  мяккай,  злёгку  вільготнай 

тканінай.

Усталёўка элементаў сілкавання

1.  Дастаньце  шалі  з  пакавання,  выдаліце 

любыя  налепкі,  якія  замінаюць  працы 
прылады.

2.  Зніміце  вечка  батарэйнага  адсека  (5)  і 

ўсталюйце  два  элемента  сілкавання  тыпу 
«ААА»  (уваходзяць  у  камплект  пастаўкі), 
строга захоўваючы палярнасць. 

3.  Усталюйце  вечка  батарэйнага  адсека  (5) 

на месца.

Нататка: 

Пры 

наяўнасці 

ізалявальнай 

пракладкі  ў  батарэйным  адсеку,  адкрыйце 
вечка  батарэйнага  адсека  (5),  выміце 
пракладку  і  ўсталюйце  вечка  батарэйнага 
адсека (5) на месца.

Замена элемента сілкавання

–  Пры нізкім зарадзе элемента сілкавання на 

дысплэе (4) з’явіцца надпіс «LО». 

–  Адкройце  вечка  батарэйнага  адсека  (5), 

усталюйце  два  элемента  сілкавання  тыпу 
«ААА» і зачыніце вечка батарэйнага адсека 
(5).

–  Калі  шалі  не  выкарыстоўваюцца  працяглы 

час,  выміце  элементы  сілкавання  з 
батарэйнага адсеку.

Узважванне інгрэдыентаў

1.  Усталюйце шалі на роўную гарызантальную 

паверхню.

2.  Кали  жадаеце  вымерыць  аб’ём  вады, 

усталюйце  адпаведную  ёмістасць  на 
пляцоўку (2).

3.  Для  ўключэння  шаляў  дакраніцеся  да 

кнопкі (1) «TARE/ON/OFF».

Нататка: У выпадку калі сведчанні на дысплэе 
(4)  не  роўныя  нулю,  дакраніцеся  да  кнопкі 
(1)  «TARE/ON/OFF»,  значэнні  на  дысплеі  (4) 
абнуляцца.

4.  Выбярыце  неабходныя  адзінкі  вымярэння 

вагі/аб’ёму націскамі кнопкі «UNIT SET» (3), 
на  дысплеі  (4)  адлюструюцца  наступныя 
знакі:
«ml»  -  вызначэнне  аб’ёму  вады  ў 
міллілітрах;
«g» - вага прадукта(ў) у грамах;
«fl.oz» - аб’ём вады ў вадкіх унцыях;
«lb  oz»  -  вага  прадуктаў  у  фунтах  (lb)  і 
ўнцыях (oz).

Нататка: Аб’ём вады вылічаецца на падставе 
сярэдніх 

паказчыкаў 

шчыльнасці, 

якія 

захоўваюцца ў памяці шаляў, таму вылічаныя 
сведчанні  аб’ёму  вады  могуць  некалькі 
адрознівацца ад рэальных значэнняў.

5.  Змясціце інгрэдыент(ы) для ўзважвання на 

пляцоўку (2), наліце неабходную колькасць 
вады ў чару. На дысплэе (4) адлюструюцца 
вага/аб’ём інгрэдыента(ў) у залежнасці ад 
выбраных адзінак вымярэння.

6.  Для  выключэння  шаляў  дакраніцеся  да 

кнопкі  (1)  «ON/OFF/TARE»,  утрымлівайце 
яе  на  працягу  2  секунд,  затым  адпусціце, 
пасля гэтага шалі адключацца.

Нататка: 

− 

Падсвятленне дысплея (4) загасне, 
калі Вы не карыстаецеся прыладай 
каля 8 секунд.

− 

Калі  не  здзяйсняліся  ніякія  дзеянні 
з  прыладай,  шалі  аўтаматычна 
выключацца  прыкладна  праз  2 
хвіліны.

Паслядоўнае ўзважванне

Калі  Вы  жадаеце  паслядоўна  вымераць  вагу/
аб’ём  некалькіх  інгрэдыентаў,  не  вымаючы 
папярэднія з чары (2):
1.  Выбярыце  неабходныя  адзінкі  вымярэння 

вагі/аб’ёму націскамі кнопкі (3) «UNIT SET», 
на  дысплэе(4)  адлюструюцца  наступныя 
знакі: 
«ml»  -  вызначэнне  аб’ёму  вады  ў 
міллілітрах;
«g» - вага прадуктаў у грамах;
«fl.oz» - аб’ём вады ў вадкіх унцыях; 
«lb  oz»  -  вага  прадуктаў  у  фунтах  (lb)  і 
ўнцыях (oz).

2.  Змясціце  на  пляцоўку  (2)  неабходную 

колькасць  першага  інгрэдыента/наліце 
ў  чару  неабходную  колькасць  вады, 
звяраючыся  з  лікавымі  сведчаннямі  на 
дысплэе (4).

3.  Дакраніцеся  да  кнопкі  (1)  «TARE  /  ON  / 

OFF», на дысплэе (4) абнуляцца паказанні, 
і з’явіцца надпіс «TARE». 

4.  Кнопкай  (3)  «UNIT  SET»  выберыце 

адзінкі  вымярэння  вагі  /  аб’ёму  другога 
iнгрэдыента (гл. пункт 1).

5.  Змясціце  на  пляцоўку  (2)/  ў  чару 

неабходную колькасць другога інгрэдыента, 
звяраючыся  з  лікавымі  сведчаннямі  на 
дысплэе (4).

6.  Дакраніцеся  да  кнопкі  (1)  «TARE  /  ON  / 

OFF», на дысплэе (4) абнуляцца паказанні, 
і з’явіцца надпіс «TARE». 

7.  Паўтарайце  крокі  4-6  для  паслядоўнага 

ўзважвання астатніх інгрэдыентаў.

8.  Даданне  інгрэдыентаў  магчыма  да 

максімальна лімітавай вагі (3 кг).

Нататка:

–  З’яўленне  на  дысплэе  (4)  знакаў  «EEEE» 

паказвае  на  перавышэнне  максімальна 
дапушчальнай  вагі,  тэрмінова  прыбярыце 
груз  з  шаляў,  каб  прадухіліць  іх 
пашкоджанне.

–  Калі  шалі  працуюць  няправільна, 

паспрабуйце  адключыць  сілкаванне, 
для  гэтага  адкрыйце  вечка  батарэйнага 
адсека  (5)  і  выміце  элементы  сілкавання. 
Праз  некаторы  час  усталюйце  элементы 
сілкавання  на  месца  і  ўключыце  шалі, 
дакрануўшыся  да  кнопкі  (1)  «TARE/ON/
OFF».

–  Па  пытаннях  тэхнічнага  абслугоўвання 

звяртайцеся  ў  аўтарызаваныя  сэрвісныя 
цэнтры.

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД

–  Пратрыце  шалі  мяккай,  злёгку  вільготнай 

тканінай.

–  Забараняецца выкарыстоўваць абразіўныя 

мыйныя сродкі ці растваральнікі.

–  Забараняецца апускаць шалі ў ваду і любыя 

іншыя  вадкасці,  а  таксама  змяшчаць  іх  у 
посудамыйную машыну.

–  Захоўвайце  шалі  ў  сухім  прахалодным 

месцы, недаступным для дзяцей.

ВАЖНА
Электрамагнітная сумяшчальнасць

Электронныя  шалі  могуць  быць  адчувальныя 
да 

электрамагнітнага 

выпраменьвання 

іншых  прылад,  размешчаных  у  непасрэднай 
блізкасці (мабільных тэлефонаў, партатыўных 
радыёстанцый, 

пультаў 

радыёкіравання 

і  мікрахвалевых  печаў).  У  выпадку  калі 
з’явіліся  прыкметы  такога  ўздзеяння  (на 
дысплеі  адлюстроўваюцца  памылковыя  ці 
супярэчлівыя  дадзеныя),  перамясціце  шалі 
або адключыце на час крыніцу перашкод.

КАМПЛЕКТАЦЫЯ

1.  Шалі - 1 шт.

2. 

Элементы сілкавання тыпу «ААА» - 2 шт.

3. 

Інструкцыя - 1 шт.

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ

Элементы сілкавання: два элемента 
сілкавання тыпу «ААА», 2х1,5 В
Максімальная лімітавая вага: 3 кг

Вытворца  пакідае  за  сабой  права  змяняць 
характарыстыкі  прыбора  без  папярэдняга 
апавяшчэння.

Тэрмін службы шаляў - 5 гадоў

Гарантыя

Падрабязнае  апісанне  умоў  гарантыйнага 
абслугоўвання  могут  быць  атрыманы  у  таго 
дылера,  ў  якога  была  набыта  тэхніка.  Пры 
звароце  за  гарантыйным  абслугоўваннем  
абавязкова  павінна  быць  прад'яўлена  купчая 
альбо квітанцыя аб аплаце.

Дадзены  выраб  адпавядае 

патрабаванням  ЕМС,  якiя 
выказаны  ў  дырэктыве  ЕС 
89/336/ЕЕС, i палажэнням закона 
аб  прытрымлiваннi  напружання 
(73/23 EC)

БЕЛАРУСКI 

9

КУХОННІ ВАГИ

Опис

1.  Кнопка  вкл./викл./послідовного  зважу-

вання «TARE/ON/OFF»

2.  Площадка для зважування продуктів
3.  Кнопка  вибору  одиниць  виміру  ваги/

об’єму «UNIT SET»

4.  Дисплей
5.  Кришка батарейного відсіку

РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧУ

УВАГА !
Перед  початком  експлуатації  пилососа 
уважно  прочитайте  справжню  інструкцію  з 
експлуатації і збережете її для використання 
в якості довідкового матеріалу.
Використовуйте  пристрій  лише  по  його 
прямому 

призначенню, 

як 

викладено 

в 

справжній 

інструкції. 

Неправильне 

поводження  з  приладом  може  привести 
до  його  поломки,  спричинення  шкоди 
користувачеві або його майну. 

•  Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь-

яким  вимірювальним  приладом,  не  під-
давайте ваги дії високих або низьких тем-
ператур,  підвищеній  вологості,  уникайте 
дії  прямих  сонячних  променів    і  не  упус-
кайте їх.

•  Не  допускайте  попадання  рідини  все-

редину  корпусу  ваг,  даний  пристрій  не  є 
водонепроникним.  Забороняється  зали-
шати  або  використовувати  ваги  в  місцях 
з підвищеною вологістю (більше 80%), не 
допускайте контакту корпусу ваг з водою 
або  іншими  рідинами  в  уникнення  пору-
шення  правильності  свідчень  ваг  або 
виходу їх зі строю.

•  Забороняється поміщати в чашу і на пло-

щадку для зважування продукти, вага яких 
перевищує максимально допустиму межу 
зважування ваг.

•  Не  дозволяйте  дітям  використовувати 

ваги в якості іграшки.

•  Цей  пристрій  не  призначений  для  вико-

ристання дітьми та людьми з обмеженими 
можливостями,  якщо  тільки  особою,  яка 
відповідає  за  їх  безпеку,  їм  не  дано  від-
повідні і зрозумілі інструкції про безпечне 
користування пристроєм і тієї небезпеки, 
яка може виникати при його неправильно-
му використанні.

•  Забороняється  самостійно  ремонтувати 

ваги. 

•  З питань технічного обслуговування звер-

тайтеся в авторизовані сервісні центри.

•  З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 

без  нагляду  поліетиленові  пакети,  вико-
ристовувані в якості упаковки. 

Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з 
поліетиленовими пакетами або пакувальною 
плівкою. Загроза ядухи!

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ТІЛЬКИ  ДЛЯ 
ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ.

ВИКОРИСТАННЯ ВАГ
Примітка
:  Після  транспортування  або 
зберігання 

пристрою 

при 

зниженій 

температурі  необхідно  витримати  його  при 
кімнатній температурі не менше двох годин.

–  Протріть ваги м’якою, злегка вологою тка-

ниною.

Установка елементів живлення

1.  Дістаньте ваги з упаковки, видалите будь-

які  наклейки,  що  заважають  роботі  при-
строю.

2.  Зніміть  кришку  батарейного  відсіку  (5)  і 

встановите  два  елементи  живлення  типа 
«ААА»  (входять  в  комплект  постачання), 
строго дотримуючись полярності. 

3.  Встановите  кришку  батарейного  відсіку 

(5) на місце.

Примітка: За наявності ізолюючої прокладки 
в  батарейному  відсіку,  відкрийте  кришку 
батарейного відсіку (5), витягніть прокладку 
і  встановите  кришку  батарейного  відсіку  (5) 
на місце.

Заміна елементу живлення

–  При низькому заряді елементу живлення 

на дисплеї (4) з’явиться напис «LО». 

–  Відкрийте кришку батарейного відсіку (5), 

встановите  два  елементи  живлення  типа 
«ААА»,  строго  дотримуючись  полярності, 
закрийте кришку батарейного відсіку (5).

–  Якщо ваги не використовуються тривалий 

час, витягніть елементи живлення з бата-
рейного відсіку.

Зважування інгредієнтів

1.  Встановите  ваги  на  рівну  горизонтальну 

поверхню.

2.  Якщо  Ви  хочете  виміряти  об’єм  води, 

встановите відповідну ємкість на площад-
ку (2).

3.  Для включення ваг доторкніться до кнопки 

(1) «TARE/ON/OFF».

Примітка:  У  випадку  якщо  свідчення  на 
дисплеї (4) не дорівнюють нулю, доторкніться 
до  кнопки  (1)  «TARE/ON/OFF»,  значення  на 
дисплеї (4) обнуляться.

4.  Виберіть  необхідні  одиниці  виміру  ваги/

об’єму  натисненнями  кнопки  (3)  «UNIT 
SET», на дисплеї (4) відображуватимуться 
наступні символи:
«ml»  -  визначення  об’єму  води  в 
міллілітрах;
«g» - вага продукту(ів) в грамах;
«fl.oz» - об’єм води в рідких унціях;
«lb  oz»  -  вага  продуктів  у  фунтах  (lb)  і 
унціях (oz).

Примітка:  Об’єм  води  обчислюється  на 
підставі  середніх  показників  щільності  ваг, 

що  зберігаються  в  пам’яті,  тому  обчислені 
свідчення  об’єму  води  можуть  декілька 
відрізнятися від реальних значень.

5.  Помістить інгредієнт (и) для зважування на 

площадку (2), налийте води у раніше вста-
новлену  ємність.  На  дисплеї  (4)  відобра-
жуватимуться  вага/об’єм  інгредієнта(ів) 
залежно від вибраних одиниць виміру.

6.  Для виключення ваг доторкніться до кноп-

ки (1) «TARE/ON/OFF», утримуйте її протя-
гом 2 секунд, потім відпустите, після цього 
ваги відключаться.

Примітка: 

–  Підсвічування  дисплея  (4)  згасне,  якщо 

Ви  не  користуєтеся  пристроєм  близько 
8 секунд.

–  Якщо не здійснювалися жодних дій з при-

строєм,  ваги  автоматично  вимкнуться 
приблизно через 2 хвилини.

Послідовне зважування

Якщо  Ви  хочете  послідовно  виміряти  вагу/
об’єм  декілька  інгредієнтів,  не  знімаючи 
попередні з площадки (2):
1.  Виберіть необхідні одиниці виміру натис-

неннями кнопки (3) «UNIT SET», на дисплеї 
(4)  відображуватимуться  наступні  сим-
воли: 
«ml»  -  визначення  об’єму  води  в 
міллілітрах;
«g» - вага продуктів в грамах;
«fl.oz» - об’єм води в рідких унціях; 
«lb  oz»  -  вага  продуктів  у  фунтах  (lb)  і 
унціях (oz).

2.  Помістіть на площадку (2) необхідну кіль-

кість першого інгредієнта/ у встановлену 
ємність налийте необхідну кількість води, 
звіряючись  з  числовими  показаннями  на 
дисплеї (4).

3.  Натисніть  кнопку  (1)  «TARE/ON/OFF», 

свідчення  на  дисплеї  (4)  обнуляться,  i 
з’явиться напис «TARE» 

4.  Виберіть  необхідні  одиниці  виміру  ваги/

об’єму другого інгредієнта натисненнями 
кнопки (3) «UNIT SET» (див. пункт 1).

5.  Помістите на площадку (2)/ у встановлену 

ємність необхідну кількість другого інгре-
дієнта,  звіряючись  з  числовими  свідчен-
нями на дисплеї (4).

6.  Натисніть  кнопку  (1)  «TARE/ON/OFF», 

свідчення  на  дисплеї  (4)  обнуляться,  i 
з’явиться напис «TARE» 

7.  Повторюйте  кроки  4-6  для  послідовного 

зважування інших інгредієнтів.

8.  Додавання  інгредієнтів  можливе  до  мак-

симально граничної ваги (3 кг).

Примітка

:

–  Поява на дисплеї (4) символів «EEEE» вка-

зує на перевищення максимально допус-
тимої ваги, терміново приберіть вантаж з 
ваг, щоб запобігти їх пошкодження.

–  Якщо ваги працюють неправильно, спро-

буйте відключити живлення, для цього від-
крийте  кришку  батарейного  відсіку  (5)  і 
вийміть  елементи  живлення.  Через  дея-
кий  час  встановите  елементи  живлення 
на місце і включите ваги, доторкнувшись 
до кнопки (1) «TARE/ ON/OFF».

–  З питань технічного обслуговування звер-

тайтеся в авторизовані сервісні центри.

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

–  Протріть ваги м’якою, злегка вологою тка-

ниною.

–  Забороняється використовувати абразив-

ні миючі засоби або розчинники.

–  Забороняється  занурювати  ваги  у  воду  і 

будь-які інші рідини, а також поміщати їх в 
посудомийну машину.

–  Зберігайте  ваги  в  сухому  прохолодному 

місці, недоступному для дітей.

ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність

Електронні  ваги  можуть  бути  чутливі  до 
електромагнітного  випромінювання  інших 
пристроїв,  розташованих  в  безпосередній 
близькості 

(мобільних 

телефонів, 

портативних 

радіостанцій, 

пультів 

радіоуправління  і  мікрохвильових  печей). 
У  випадку  якщо  з’явилися  ознаки  такої  дії 
(на  дисплеї  відображуються  помилкові  або 
суперечливі  дані),  перемістите  ваги  або 
відключите на якийсь час джерело перешкод.

КОМПЛЕКТАЦІЯ

1.  Ваги – 1 шт.
2.  Елементи живлення типа «ААА» - 2 шт.
3.  Інструкція – 1 шт.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Елементи живлення: два елементи живлення 
типа «ААА», 2х1,5 В

Максимальна гранична вага: 3 кг

Виробник 

залишає 

за 

собою 

право 

змінювати  характеристики  приладу  без 
попереднього повідомлення.

Термін служби ваг -  5 лет

Гарантія

Докладні  умови  гарантії  можна  отримати 
в  дилера,  що  продав  дану  апаратуру.  При 
пред’явленні  будь-якої  претензії  протягом 
терміну  дії  даної  гарантії  варто  пред’явити 
чек або квитанцію про покупку.

Даний  виріб  відповідає  вимогам 
до  електромагнітної  сумісності, 
що  пред’являються  директивою 
89/336/ЄЕС  Ради  Європи  й  роз-
порядженням 73/23 ЄЕС по низь-
ковольтних апаратурах.

УКРАЇНСЬКА

 

8

KUCHYŇSKÁ VÁHA

Popis

1. 

Tlačítko  zapnutí/vypnutí/postupného 
vážení «TARE/ON/OFF»

2. 

Plocha na vážení potravin

3. 

Tlačítko  volby  měrných  jednotek  hmot-
nosti/objemu «UNIT SET»

4. 

Displej

5. 

Víko prostoru baterií

DoPorUČEnÍ UŽIVATELI

POZOR!

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte 

tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji 

jako zdroj informací pro budoucí použití.

Používejte tento přístroj pouze k určenému 

účelu, jak je popsáno v návodu. Nesprávní 

zacházení  s přístrojem může způsobit  jeho 

poruchu, škodu uživateli nebo jeho majetku. 

• 

Zacházejte  s  váhou  opatrně,  jako  s  kaž-
dým  měřicím  přístrojem,  nevystavuj-
te  váhu  působení  vysoké  a  nízké  teploty, 
zvýšené vlhkosti, nevystavujte ji působení 
přímých slunečních paprsků a dbejte aby 
nikdy nespadla.

• 

Dbejte  na  to,  aby  se  dovnitř  váhy  nedo-
stala  voda,  tento  přístroj  není  vodotěsný. 
Nikdy nenechávejte ani nepoužívejte váhu 
v místech se zvýšenou vlhkostí (nad 80%), 
zabraňte  kontaktu  váhy  s  vodou  a  jinými 
tekutinami,  aby  nedošlo  k  zobrazování 
nesprávných údajů nebo k poškození váhy.

• 

Nikdy nevkládejte do mísy a na vážící plo-
chu potraviny, jejichž hmotnost převyšuje 
maximální povolené zatížení váhy.

• 

Nedovolujte dětem aby si s váhou hrály.

• 

Tento  přístroj  není  určen  pro  děti  a  zdra-
votně  postižené  osoby,  pokud  osoba, 
odpovídající za jejích bezpečí, nedá vhod-
né a jasné pokyny pro bezpečné používání 
zařízení a varuje o nebezpečí, která můžou 
vzniknout při jeho nesprávném použití.

• 

Nikdy  se  nepokoušejte  váhu  samostatně 
opravit. 

• 

V  případě  potřeby  vyhledejte  technickou 
pomoc  autorizovaného  servisního  stře-
diska.

• 

Igelitové  sáčky  použité  v  obalu  mohou 
být nebezpečné pro děti. Aby se zabráni-
lo  neštěstí,  obal  uschovejte  mimo  dosah 
dětí. 

Upozornění!  Nedovolujte  dětem  si  hrát 

s  igelitovými  sáčky  nebo  obalovou  folií. 
Nebezpečí udušení!

PŘÍSTROJ JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ 

POUŽITÍ

PoUŽITÍ VÁHY

Poznámka: Při přepravě nebo skladování 

zařízení při nízkých teplotách je nutné 

nechat ho při pokojové teplotě po dobu 

nejméně dvou hodin.

– 

Vytřete  váhu  měkkým  lejce  navlhčeným 
hadříkem.

Vkládání baterií

1. 

Vyndejte  váhu  z  obalu,  odstraňte  všech-
ny  nálepky,  které  překážejí  v  používání 
přístroje.

2. 

Sundejte víko prostoru baterií (5) a vložte 
dvě baterie typu AAA (jsou součástí bale-
ní), dodržujte správnou polaritu. 

3. 

Nasaďte  víko  prostoru  baterií  (5)  ne  své 
místo.

Poznámka: Pokud je do prostoru baterií 

vložen izolační proužek, sundejte víko 

prostoru baterií (5), odstraňte izolační 

proužek a  nasaďte víko prostoru baterií (5) 

ne své místo.

Výměna baterií

– 

Pokud jsou baterie slabé, na displeji (4) se 
zobrazí nápis LO. 

– 

Sundejte  víko  prostoru  baterií  (5),  vložte 
dvě baterie typu AAA, dodržujte správnou 
polaritu, a zavřete víko prostoru baterií (5).

– 

Pokud nebudete používat váhu delší dobu, 
vyndejte baterie z prostoru baterií.

Vážení položek

1. 

Umístěte váhu na pevný vodorovný povrch.

2. 

Pokud  potřebujete  změřit  objem  vody, 
umístěte vhodné mísu na plochu (2).

3. 

Pro  zapnutí  váhy  se  dotkněte  tlačítka  (1) 
«TARE/ON/OFF».

Poznámka: Pokud se na displeji (4) 

neukazuje  nula, dotkněte se tlačítka (1)  
TARE/ON/OFF, údaje na displeji (4) se 
vynulují.

4. 

Zvolte požadované měrné jednotky hmot-
nosti/objemu opakovaným stisknutím tla-
čítka  (3)  «UNIT  SET»,  na  displeji  (4)  se 
zobrazí tyto značky:
ml – měření objemu vody v mililitrech;
g - hmotnost potravin v gramech;
fl.oz - objem vody v tekutých uncích;
lb oz - hmotnost potravin v librách (lb) a 
uncích (oz).

Poznámka: Objem vody se vypočítává 

na základě průměrných hodnot hustoty, 
uložených v paměti váhy, Proto vypočítané 
údaje objemu vody se mohou poněkud lišit 
od skutečných hodnot.

5. 

Vložte vážené položky na vážící plochu (2), 
vodu nalijte do předem umístěné mísy. Na 
displeji  (4)  se  zobrazí  hmotnost/objem 
podle zvolených měrných jednotek.

6. 

Pro  vypnutí  váhy  se  dotkněte  tlačítka  (1) 
«TARE/ON/OFF»,  a  podržte  ho  po  dobu 
dvou  vteřin,  pak  pusťte,  poté  se  váha 
vypne.

Poznámka: 

– 

Podsvícení  displeje  (4)  zhasne,  pokud 
nepoužíváte  přístroj  po  dobu  přibližně  8 
vteřin.

– 

Pokud  nebudete  s  přístrojem  provádět 
žádné  manipulace,  váha  se  automaticky 
vypne přibližně po 2 minutách.

Postupné vážení

Pokud potřebujete postupně změřit 
hmotnost/objem několika položek, aniž 
byste sundali předchozí položku z vážící 
plochy (2):

1. 

Zvolte  požadované  měrné  jednotky  opa-
kovaným  stisknutím  tlačítka  (3)  «UNIT 
SET», na displeji (4) se zobrazí tyto značky: 
ml – měření objemu vody v mililitrech;
g - hmotnost potravin v gramech;
fl.oz - objem vody v tekutých uncích; 
lb oz - hmotnost potravin v librách (lb) a 
uncích (oz).

2. 

Vložte na vážící plochu (2) potřebné množ-
ství první položky/ do umístěné mísy nalij-
te požadované množství vody, kontrolujte 
číselné údaje na displeji (4).

3. 

Se dotkněte tlačítka (1) «TARE/ON/OFF», 
údaje na displeji (4) se vynulují a se zob-
razí nápis «TARE». 

4. 

Zvolte požadované měrné jednotky hmot-
nosti/objemu  další  položky  opakovaným 
stisknutím  tlačítka  (3)  «UNIT  SET»  (viz. 
bod1).

5. 

Vložte do umístěné mísy/na vážící plochu 
(2) potřebné množství další položky, kont-
rolujte číselné údaje na displeji (4).

6. 

Se dotkněte tlačítka (1) «TARE/ON/OFF», 
údaje na displeji (4) se vynulují a se zob-
razí nápis «TARE». 

7. 

Opakujte  kroky  4-6  pro  postupné  vážení 
ostatních položek.

8. 

Přidávat  položky  můžete  do  maximálního 
povoleného zatížení (3 kg).

Poznámka:

– 

Značka  EEEE  zobrazená  na  displeji  (4) 
ukazuje, že je překročeno maximální povo-
lené zatížení, neprodleně sundejte náklad 
s váhy aby nedošlo k jejímu poškození.

– 

Pokud  váha  nefunguje  správně,  zkus-
te vypnout napájení, k tomu otevřete víko 
prostoru baterií (5) a vyndejte baterie. Po 
nějaké době vložte baterie zpátky na své 
místo a zapněte váhu dotykem tlačítka (1) 
TARE/ON/OFF.

– 

V  případě  potřeby  vyhledejte  technickou 
pomoc  autorizovaného  servisního  stře-
diska.

ČIŠTĚnÍ A ÚDrŽBA

– 

Vytřete  váhu  měkkým  lejce  navlhčeným 
hadříkem.

– 

Je zakázáno používat abrazivní čisticí pro-
středky nebo rozpouštědla.

– 

Nikdy neponořujte váhu do vody ani jaké-
koli  jiné  tekutiny,  a  také  nedávejte  ji  do 
myčky nádobí.

– 

Skladujte váhu v suchém chladném místě 
mimo dosah dětí.

DULEŽITÉ

Elektromagnetická kompatibilita

Elektronická váha může být citlivá 
k elektromagnetickému záření od jiných 
přístrojů, umístěných v bezprostřední 
blízkosti (mobilních telefonů, přenosných 
vysílaček, rádiových dálkových ovládání a 
mikrovlnných trub). Pokud se objeví náznaky 
takového vlivu (na displeji se zobrazují 
chybné nebo nesrozumitelné údaje), 
umístěte váhu jinde nebo dočasně vypněte 
rušící zařízení.

KomPLETACE

1. 

Váha – 1 kus

2. 

Baterie typu

 ААА

 - 2 kus

3. 

Návod k použití -1 ks.

TECHnICKÉ CHArAKTErISTIKY

Napájecí články: dvě baterie typu 

ААА

2х1,5

 V

Maximální váživost: 3 kg

Výrobce si vyhrazuje právo měnit 

charakteristiky přístroje bez předchozího 

upozornění.

Životnost přístroje - 5 let

Záruka

Podrobné  záruční  podmínky  poskytne  pro-
dejce přístroje. Při uplatňování nároků během 
záruční  lhůty  je  třeba  předložit  doklad  o 
zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadav-

kům na elektromagnetickou kom-

patibilitu,  stanoveným  direktivou 

89/336/EEC a předpisem 73/23/

EEC Evropské komise o nízkona-

pěťových přístrojích.

ČESKý 

7

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые  четыре  цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

Kz

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 

Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 

сериялық  нөмір  0606ххххххх  болса,  бұл  бұйым  2006  жылдың  маусым  айында  (алтыншы  ай) 

жасалғанын білдіреді.  

ro/mD

Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають 
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений 
в червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата  вытворчасці  вырабу    паказана  ў  серыйным  нумары  на  таблічке  з  тэхнічнымі  дадзенымі. 
Серыйны  нумар  прадстаўляе  сабою  адзінаццатае  чысло,  першыя  чатыры  лічбы  якога 
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў 
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

Uz

Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. 

Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. 

Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn 

bo’lаdi.

VT-2406 BW

Kitchen scale

Электронные весы кухонные

© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2012 

© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2012

VT-2406.indd   2

13.07.2012   15:49:19

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    DEUTSCH ENGLISH weight/volume of ingredient(s) according to selected measurement units. 6. To switch the scale off touch the “TARE/ ON/OFF” button (1), hold it within 2 seconds, then release it; the scale will be switched off. Note: KITCHEN SCALE Description 1. TARE/ON/OFF button 2. Weighing
  • Страница 2 из 3
    Český KUCHYŇSKÁ VÁHA 5. Vložte vážené položky na vážící plochu (2), vodu nalijte do předem umístěné mísy. Na displeji (4) se zobrazí hmotnost/objem podle zvolených měrných jednotek. 6. Pro vypnutí váhy se dotkněte tlačítka (1) «TARE/ON/OFF», a podržte ho po dobu dvou vteřin, pak pusťte, poté se
  • Страница 3 из 3