Инструкция для VITEK VT-2514 B, VT-2514 GY

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SET DE TUNS 

DESCRIERE 

1. 

Tastă fixare accesorii

2. 

Carcasă

3. 

Indicator încărcare

4. 

Întrerupător alimentare 

5. 

Locaş de conectare a racordului cablului adaptorului de reţea 

6. 

Suport pentru păstrare

7. 

Periuţă pentru curăţare

8. 

Pieptene

9. 

Ulei pentru lubrifiere

10. 

Adaptor de reţea

Accesorii

11. 

Trimmer lat 40 mm

12. 

Accesoriu telescopic pentru trimmer 40 mm

13. 

Trimmer lat 30 mm

14. 

Accesoriu telescopic pentru trimmer 30 mm

15. 

Trimmer detaliat

MĂSURI DE SIGURANŢĂ

Citiţi  cu  atenţie  instrucţiunea  de  exploatare  înainte  de  utilizarea 

aparatului electric  şi păstraţi-o pentru consultări ulterioare. Utilizaţi 

dispozitivul doar în scopul pentru care a fost creat,  aşa cum este 

descris în această instrucţiune. 

Operarea greşită a aparatului poate duce la defectarea lui, cauzarea 

de prejudicii utilizatorului şi proprietăţii acestuia. 

• 

Înainte de a conecta pentru prima dată aparatul la reţeaua elec-

trică  pentru  încărcarea  bateriei  de  acumulator  asiguraţi-vă  că 

tensiunea  reţelei  electrice  corespunde  cu  tensiunea  de  lucru 

a aparatului.

• 

Utilizaţi doar accesoriile şi adaptorul de reţea furnizate împre-

ună cu aparatul.

• 

Nu utilizaţi aparatul dacă sunt deteriorate accesoriile sau lamele.

• 

Nu utilizaţi aparatul în locuri cu temperaturi ridicate şi umiditate 

relativă ce depăşeşte  80%.

• 

Efectuaţi  încărcarea  bateriei  de  acumulator  la  temperaturi 

cuprinse între +5°C şi +35°C .

• 

Utilizaţi  doar  accesoriile-pieptene  care  sunt  furnizate  împreu-

nă cu aparatul.

• 

Nu scufundaţi aparatul, adaptorul de reţea  şi cablul adaptorului 

de reţea în apă sau alte lichide, nu utilizaţi aparatul în timp ce 

faceţi baie sau duş. 

• 

Nu păstraţi aparatul lângă vana sau chiuveta ce conţin apă. Nu 

scufundaţi aparatul în apă sau alte lichide, nu spălaţi aparatul 

sub jet de apă.

• 

Întotdeauna menţineţi lamele trimmerelor curate şi aveţi grijă ca 

acestea să fie lubrifiate cu ulei.

• 

După  fiecare  utilizare  curăţaţi  accesoriile  aparatului  de  părul 

tuns cu ajutorul periuţei.

• 

Niciodată nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesupravegheat.

• 

Opriţi aparatul de tuns în pauze sau atunci când nu îl folosiţi.

• 

Cablul adaptorului de reţea nu trebuie: 

– 

să atingă obiecte sau suprafeţe fierbinţi,

– 

să fie scufundat în apă,

– 

să fie tras peste muchii ascuţite,

– 

să fie folosit ca mâner pentru transportarea aparatului.

• 

Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu dispozitivele.

• 

Acest aparat nu este destinat pentru folosire de către copii sau 

persoane cu dizabilităţi decât în cazul în care li se dau instrucţi-

uni corespunzătoare şi clare de către persoana responsabilă cu 

siguranţa lor cu privire la folosirea sigură a aparatului şi despre 

riscurile care pot apărea în caz de utilizare inadecvată. 

• 

Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi fără supraveghere 

pungile de polietilenă folosite în calitate de ambalaj. 

• 

Atenţie!

 Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polieti

-

lenă sau pelicula. 

Pericol de asfixiere!

• 

Este interzis să utilizaţi aparatul dacă este deteriorat adaptorul 

de reţea, dacă aparatul funcţionează neregulat, sau dacă aces-

ta a căzut. Pentru orice probleme ce ţin de reparaţii apelaţi la un 

centru service autorizat.

• 

Păstraţi aparatul la un loc inaccesibil pentru copii.

APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC

UTILIZAREA APARATULUI DE TUNS

După  transportarea  sau  păstrarea  aparatului  la  temperaturi 

scăzute este necesară ţinerea acestuia la temperatura came

-

rei cel puţin două ore.

Încărcarea bateriei de acumulator

La încărcarea completă a bateriei de acumulator durata de funcţio-

nare continuă a aparatului constituie circa 35 de minute.

– 

Introduceţi  racordul  adaptorului  de  reţea  (10)  în  locaşul  (5), 

amplasat  pe  carcasa  aparatului  (2),  introduceţi  adaptorul  de 

reţea în priza electrică, indicatorul de încărcare (3) va arde cu 

lumină albastră.

– 

Ciclul iniţial de încărcare constituie 10-12 ore, încărcarea repe-

tată a bateriei durează circa 8 ore.

– 

De  îndată  ce  încărcarea  bateriei  de  acumulator  va  fi  înche-

iată,  indicatorul  (3)  se  va  stinge.  Scoateţi  adaptorul  de  reţea 

(10) din priza electrică şi extrageţi racordul cablului adaptoru-

lui din locaşul (5).

Remarci:

• 

Efectuaţi  încărcarea  repetată  a  bateriei  de  acumulator  numai 

după descărcarea completă a acesteia.

• 

Efectuaţi  încărcarea  acumulatoarelor  la  temperaturi  între  +5° 

C şi +35° C.

• 

Nu lăsaţi aparatul fără supraveghere dacă acesta este conec

-

tat  la reţea.

• 

Dacă nu aţi utilizat aparatul un timp îndelungat (mai mult de 3 

luni), înainte de utilizarea acestuia efectuaţi încărcarea completă 

a bateriei de acumulator (10-12 ore).

• 

Aparatul poate fi utilizat şi atunci când este conectat la reţea

-

ua electrică.

Accesorii

– 

Păstraţi accesoriile pe suport (6).

– 

Înainte de a instala şi de a înlocui accesoriul opriţi aparatul apă-

sând pe butonul (4), dacă aparatul funcţionează de la adaptorul 

de reţea scoateţi-l din priza electrică.

– 

Deplasaţi tasta fixatorului (1) de la accesoriu şi, menţinând tasta 

(1), scoateţi accesoriul de pe carcasă (2).

– 

Pentru a instala accesoriul necesar introduceţi fixatorul pe par-

tea de jos a  accesoriului în canelura de pe partea adversă a 

carcasei (2), iar apoi deplasând tasta (1) de la accesoriu, intro-

duceţi accesoriul până la capăt şi eliberaţi tasta fixatorului (1).

Instalarea accesoriilor telescopice

– 

Accesoriu telescopic pentru trimmer 40 mm 

 

Ataşaţi accesoriul telescopic (12) pe trimmer (11), partea de jos a 

clichetului  accesoriului  (12)  trebuie  să  se  fixeze  pe  trimmer  (11). 

Ajustarea lungimii părului tăiat este efectuată prin mutarea piepte-

nelului faţă de trimmer (11) în limitele 3, 5, 7, 9, 11 mm. 

– 

Accesoriu telescopic pentru trimmer 30 mm 

Ataşaţi accesoriul (14) pe trimmer (13) din partea lamelor îndreptân-

du-l în jos până la capăt. Ajustarea  lungimii părului tăiat este efec-

tuată prin mutarea accesoriului faţă de trimmer (13) în limitele 3, 5, 

7, 9 mm. Scoaterea accesoriului (14) este efectuată prin deplasarea 

acestuia în sus faţă de trimmer (13).

Ulei pentru lubrifiere

– 

Pentru a menţine aparatul de tuns în stare funcţională este nece-

sar să lubrifiaţi lamele trimmerelor  (11, 13, 15) după fiecare uti-

lizare a aparatului. 

– 

Pentru lubrifierea lamelor utilizaţi doar uleiul  pentru lubrifiere (9) 

furnizat împreună cu aparatul.

Manipularea aparatului de tuns

• 

Înainte de a lucra de la bateria de acumulator, efectuaţi încărca-

rea completă a bateriei.

• 

Instalaţi accesoriul necesar.

Remarcă:

 Pentru a lucra de la reţeaua electrică conectaţi racodrul 

cablului adaptorului de reţea (10) la locaşul (5) de pe carcasă (2) şi 

introduceţi adaptorul de reţea (10) în priza electrică. 

Porniţi aparatul apăsând butonul (4) . 

După utilizarea aparatului opriţi-l apăsând pe butonul (4) .

Remarci: 

– 

Opriţi  aparatul  de  fiecare  dată  când  este  necesar  să  faceţi  o 

pauză.

– 

Atunci  când  lucraţi  de  la  reţeaua  electrică  în  timpul  înlocuirii 

accesoriilor  opriţi  aparatul  şi  scoateţi  adaptorul  de  reţea  din 

priza electrică.

Tunderea părului

Pentru  crearea  coafurii  utilizaţi  trimmerele  (11,  13)  cu  accesoriile 

telescopice necesare (12, 14). 

Pentru o frizură artistică pe părul scurt puteţi utiliza trimmerul deta-

liat (15).

• 

În timpul tunderii părul trebuie să fie curat şi uscat.

• 

Instalaţi tiimmerul necesar  (11, 13 sau 15).

• 

Înainte de a începe tunderea porniţi aparatul apăsând butonul 

(4) şi asiguraţi-vă că acesta funcţionează fără anomalii, iar cur-

sa lamelor este silenţioasă. Dacă există exces de ulei pe lame, 

îndepărtaţi-l cu un material uscat.

• 

Opriţi  aparatul  fixând  întrerupătorul  (4)  în  poziţia  «0»,  apoi 

instalaţi pe trimmer (11 sau 13) accesoriul telescopic necesar 

(12 sau 14).

• 

Aşezaţi persoana în aşa fel, încât capul acesteia să se situeze 

aproximativ la nivelul ochilor Dvs., acoperiţi-i umerii cu un pro-

sop, pieptănaţi părul cu ajutorul pieptenelui (8).

• 

Porniţi aparatul apăsând butonul (4) .

Atenţionare

– 

Tăiaţi o cantitate nu prea mare de păr la o singură mişcare, în 

caz de necesitate puteţi întotdeauna să reveniţi la zona deja pre

-

lucrată pentru o tăiere suplimentară.

– 

Cele mai bune rezultate sunt obţinute dacă tundeţi părul uscat, 

dar nu umed.

– 

Pieptănaţi  părul  cu  pieptenele  (8)  pentru  a  depista  şuviţele 

inegale.

– 

La prima folosire este mai bine să lăsaţi după tundere o lungi

-

me mai mare a părului.

– 

Pe măsura utilizării aparatului de tuns veţi putea modela singuri 

coafurile necesare.

Pasul 1 

Instalaţi accesoriul telescopic (12 sau 14)  în poziţia 3 sau 6. Porniţi 

aparatul cu butonul (4). Ţineţi aparatul în aşa fel, încât lamele să fie 

îndreptate în sus. Începeţi să tundeţi de la începutul creşterii firelor 

de păr. Îndreptaţi lent aparatul în sus. Tăiaţi tot părul din partea de 

jos a cefei şi lângă urechi.

Pasul 2

 

Opriţi aparatul apăsând butonul (4) , în funcţie de accesoriul tele-

scopic utilizat (12 sau 14) fixaţi accesoriul în poziţia 9 sau 11, por-

niţi aparatul şi continuaţi să tundeţi părul mai aproape de creşte-

tul capului.

Pasul 3 - tunderea perciunilor

Opriţi aparatul, în funcţie de accesoriul telescopic utilizat (12 sau 14) 

fixaţi accesoriul în poziţia 3 sau 6 şi tundeţi părul de pe tâmple. Apoi, 

în funcţie de accesoriul telescopic utilizat (12 sau 14), fixaţi acceso-

riul în poziţia 9 sau 11 şi continuaţi să tundeţi în sensul creştetului.

Pasul 4 -  tăierea părului în zona creştetului

Utilizând accesoriul telescopic (14) în poziţia 9 sau 11, tundeţi părul 

de la vârf spre creştet în sens contrar creşterii firelor de păr.

• 

Părul poate fi tuns în sens contrar creşterii firelor de păr şi în 

sensul creşterii firelor de păr, dar aveţi în vedere că părul tuns 

în sens contrar creşterii firelor de păr va fi mai scurt decât părul 

tăiat în sensul creşterii firelor de păr.

• 

Instalaţi accesoriul telescopic (12 sau 14) în poziţia 3 şi 6 pen-

tru frizură foarte scurtă. Pentru a lăsa părul lung utilizaţi poziţiile 

accesoriilor telescopice (12 sau 14) 7, 9 sau 11.

• 

Pentru  a  lăsa  un  păr  mai  lung  strângeţi  şuviţele  de  păr  între 

degete şi tăiaţi-le cu aparatul de tuns.

• 

Puteţi folosi pieptenele (8): ridicaţi şuviţele de păr şi tăiaţi-le cu 

aparatul de asupra pieptenelui.

• 

Întotdeauna tundeţi părul începând cu partea din spate a capu-

lui.

• 

Pieptănaţi  părul  cu  pieptenele  (8)  pentru  depistarea  şuviţe-

lor inegale. 

• 

Utilizaţi foarfecele pentru egalarea părului.

Pasul cinci   - etapa finală

La ultima etapă de modelare a  coafurii scoateţi accesoriul telesco-

pic, întoarceţi aparatul cu lamele către păr şi egalaţi cu atenţie părul 

de pe tâmple şi gât. Nu apăsaţi cu putere aparatul, contactând cu 

pielea lamele deschise pot provoca traumatisme sau răni.

Frizură în formă de con

Instalaţi accesoriul telescopic necesar şi începeţi tunderea cu par-

tea din spate a capului îndreptându-vă spre creştet . Tăiaţi părul 

în sens contrar creşterii firului de pe partea frontală a capului spre 

creştet şi de pe părţile laterale. Pentru a obţine o frizură cu creş-

tet  plat  folosiţi  pieptenele  (8):  ridicaţi  şi  tăiaţi  şuviţele  de  păr  de 

pe pieptene. Pieptănaţi părul cu pieptenele (8) pentru depistarea 

şuviţelor inegale.

Tunderea bărbii şi a mustăţilor

Pentru modelarea bărbii utilizaţi trimmerele  (11, 13) cu accesorii 

telescopice  (12,  14),  de  asemenea  puteţi  utiliza  trimmerul  deta-

liat (15).

– 

Instalaţi pe aparatul de tuns trimmerul (11 sau 13), iar pe trimmer 

instalaţi accesoriul telescopic corespunzător (12 sau 14). 

– 

Până nu vă veţi obişnui să manipulaţi aparatul de tuns este mai 

bine să instalaţi accesoriile-pieptene în poziţiile «9» sau «11», în 

funcţie de accesoriu, şi treptat schimbaţi accesoriile telescopice 

în sensul micşorării lungimii părului.

– 

Pentru a tăia barba simetric începeţi să tundeţi începând de la 

ureche în sensul bărbiei pe o parte a feţei, iar apoi repetaţi tun-

derea bărbii pe cealaltă parte a feţei. 

– 

La tunderea mustăţilor pieptănaţi-le mai întâi, iar apoi începeţi să 

le tundeţi începând de la mijlocul către colţurile buzelor. 

Remarcă: 

Tăiaţi mai puţin păr la o singură trecere, în caz de nece

-

sitate  întotdeauna  puteţi  reveni  la  porţiunea  deja  tunsă  pentru  o 

tăiere suplimentară.

– 

La etapa finală a tunderii bărbii demontaţi accesoriul telescopic, 

întoarceţi aparatul cu lamele spre sine şi, apăsând uşor pe apa-

rat, creaţi conturul necesar al bărbii. 

– 

Nu apăsaţi prea tare pe aparat, în urma contactului lamelor des-

chise cu pielea vă puteţi traumatiza sau răni. 

– 

Atunci când tundeţi părul pe obraji, deplasaţi trimmerul de sus în 

jos, iar în zona gâtului – de jos în sus.

– 

După tunderea bărbii şi a mustăţilor menţineţi-le forma. 

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

– 

Opriţi aparatul după utilizare. 

– 

Demontaţi de pe aparat accesoriile utilizate şi îndepărtaţi restu-

rile de păr tăiat de pe suprafaţa interioară şi exterioară a acce-

soriilor utilizând periuţa (7).

– 

Puteţi spăla accesoriile sub jet de apă, după care acestea trebu-

ie şterse şi uscate bine.

– 

Este interzis să utilizaţi pentru curăţarea carcasei şi a accesori-

ilor solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.

– 

Este interzis să scufundaţi complet aparatul, adaptorul de reţea 

şi cablul adaptorului de reţea în apă sau alte lichide.

Lubrifierea lamelor trimmerului (11, 13, 15)

Este necesar să lubrifiaţi cu regularitate lamele cu uleiul (9) care 

este furnizat împreună cu aparatul.

– 

Aplicaţi o picătură, două de ulei (9) pe zimţii lamelor trimmerului 

şi pe partea adversă a lamei superioare.

– 

Instalaţi trimmerul pe carcasa aparatului şi porniţi aparatul şi asi-

guraţi-vă că cursa lamelor este silenţioasă.

– 

Opriţi aparatul, ştergeţi excesul de ulei cu un material uscat.

Atenţie! 

Folosiţi doar uleiul care este furnizat

 

împreună cu 

aparatul.

NU  UTILIZAŢI  pentru  lubrifiere  ulei  vegetal,  grăsimi,  amestec  de 

ulei cu solvenţi.

Solvenţii se evaporă, iar uleiul vâscos rămas poate încetini viteza 

de mişcare a lamelor.

PĂSTRARE

– 

Înainte de a stoca aparatul pentru păstrare efectuaţi curăţarea 

acestuia şi lubrifiaţi lamele trimmerului (11, 13, 15) cu ulei (9).

– 

Păstraţi  aparatul  la  un  loc  uscat,  răcoros,  inaccesibil  pentru 

copii.

CONŢINUT PACHET

1. 

Aparat de tuns – 1 buc.

2. 

Trimmer lat 40 mm – 1 buc.

3. 

Accesoriu telescopic pentru trimmer 40 mm – 1 buc.

4. 

Trimmer lat 30 mm – 1 buc.

5. 

Accesoriu telescopic pentru trimmer 30 mm – 1 buc.

6. 

Trimmer detaliat – 1 buc.

7. 

Pieptene – 1 buc.

8. 

Ulei pentru lubrifiere – 1 buc.

9. 

Periuţă pentru curăţare – 1 buc.

10. 

Suport pentru păstrare  – 1 buc.

11. 

Instrucţiune – 1 buc.

SPECIFICAŢII TEHNICE

Alimentare de intrare adaptor de reţea: АС 100-240 V ~ 50/60Hz, 

0,6 A

Tensiune de ieşire: DC 3 V, 0,8 A

Consum maxim de putere: 7 W

Producătorul îşi rezervă dreptul să modifice caracteristicile apara

-

tului fără preaviz.

Termenul de funcţionare a aparatului

  

– 3 ani 

Garanţie

În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă 

adresaţi la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost pro-

curat produsul dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia 

prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar, 

care confirmă cumpărarea produsului dat. 

Acest produs corespunde cerinţelor EMC, întoc

-

mite în conformitate cu Directiva 2004/108/ЕС  i 

Directiva cu privire la electrosecuritate/joasă ten

-

siune (2006/95/ЕС).

romÂnĂ/

Moldovenească

6

ШАШ ҚИЮҒА АРНАЛҒАН ЖИНАҚ

СИПАТТАМАСЫ 

1. 

Қондырмалар бекіткішінің пернесі

2. 

Корпусы

3. 

Қуаттандыру көрсеткіші

4. 

Қоректендіру айырғышы

5. 

Желілік бейімдеуіш бауының ағытпасын қосуға арналған ұя

6. 

Сақтауға арналған тұғыр

7. 

Тазалауға арналған қылшақ

8. 

Тарақ

9. 

Майлайтын май

10. 

Желілік бейімдеуіш

Қондырмалар

11. 

40 мм кең триммер

12. 

40 мм триммерге арналған телескопиялық қондырма

13. 

30 мм кең триммер

14. 

30 мм триммерге арналған телескопиялық қондырма

15. 

Бөлшекті триммер

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Электрлік  аспапты  пайдаланудан  бұрын,  осы  пайдалану 

нұсқаулығымен мұқият танысып шығыңыз да, оны осы аспаптың 

бүкіл пайдаланылу мерзімі ішінде анықтамалық материал ретінде 

пайдалану  үшін  сақтап  қойыңыз.  Құрылғыны  осы  нұсқаулықта 

баяндалғандай тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. 

Аспапты дұрыс қолданбау оның бұзылуына және пайдаланушыға 

немесе оның мүлкіне зиян келтіруге әкеп соғуы мүмкін. 

• 

Аккумуляторлық  батаеряны  қуаттандыру  үшін  алғашқы 

іске  қосқанда,  электр  желісіндегі  кернеу  желілік  бейімдеуіш 

кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.

• 

Тек  жеткізу  жинағына  кіретін  қондырмаларды  және  желілік 

бейімдеуішті пайдалыныңыз.

• 

Қондырмалары  мен  ұстаралары  бүлінген  машинаны 

пайдалануға тыйым салынады.

• 

Машинканы  температурасы  жоғары  және  салыстырмалы 

ылғалдылығы 80%-дан асатын жерлерде пайдалануға тыйым 

салынады.

• 

Аккумуляторлық  батареяны  +5-тен  +35°С-ге  дейінгі 

температурада ғана қуаттанадырыңыз.

• 

Жеткізілім  жинағына  кіретін  қондырма-тарақтарды  ғана 

пайдаланыңыз.

• 

Құрылғыны,  желілік  бейімдеуішті  және  желілік  бейімдеуіштің 

бауын суға және басқа сұйықтықтарға салмаңыз. Құрылғыны 

ылғалдығы  жоғары  және  температурасы  жоғары  жайларда, 

сондай-ақ  ванна  немесе  душ  қабылдап  жатқан  кезде 

пайдаланбаңыз. 

• 

Суға толы ваннаның немесе қолжуғыштың қасында құрылғыны 

сақтамаңыз.    Құрылғыны  суға  немесе  басқа  сұйықтыққа 

салмаңыз, құрылғыны су ағынымен жумаңыз.

• 

Триммер  ұстараларының  тазалығы  мен  оларда  майлағыш 

майлардың болуын қадағалаңыз.

• 

Әрбір пайдаланып болғаннан кейін машинаның жүзін жинаққа 

кіретін қылшақтың көмегімен тазалап отырыңыз.

• 

Іске қосылған аспапты ешқашан қараусыз ақлдырмаңыз.

• 

Машинканы жұмыс кезіндегі үзілістерде немесе пайдаланбаған 

кезде сөндіріңіз.

• 

Желілік бау: 

– 

ыстық заттармен және беттердің жанаспауы,

– 

суға салынбауы,

– 

үшкір шеттермен тартылмауы,

– 

аспапты  тасымалдауға  арналған  қолсап  ретінде 

пайдаланылмауы керек.

• 

Балаларға  құрылғыны  ойыншық  ретінде  пайдалануға  рұқсат 

етпеңіз.

• 

Балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қауіпсіздігі 

үшін жауап беретін тұлғамен аспапты қауіпсіз пайдалану және 

оны  дұрыс  пайдаланбаған  кезде  пайда  болатын  қауіптер 

туралы сәйкес және түсінікті нұсқаулықтар берілген болмаса, 

берілген құрылғы олардың пайдалануына арналмаған. 

• 

Балалар  қауіпсіздігі  тұрғысынан,  қаптама  ретінде 

пайдаланылатын  полиэтилен  пакеттерді  қадағалаусыз 

қалдырмаңыз. 

• 

Назар  аударыңыз!

  Балаларға  полиэтилен  пакеттермен 

немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу 

қаупі!

• 

Желілік  бейімдеуіштің  бұзылулары  болса,  егер  құрылғы 

іркілістермен  жұмыс  істесе,  сонымен  қатар  ол  құлағанннан 

кейін    құрылғыны  пайдлануға  тыйым  салынады.  Барлық 

жөндеу  сұрақтары  бойынша  туындыгерлес  (өкілетті)  қызмет 

көрсету орталығына хабарласыңыз.

• 

Құрылғыны балалардың қолы жетпетйін жерде сақтаңыз.

ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА 

АРНАЛҒАН

ШАШ ҚИЮҒА АРНАЛҒАН МАШИНАНЫ ПАЙДАЛАНУ

Құрылғыны  төмен  температура  кезінде  тасымалдаған 

немесе  сақтаған  жағдайда  оны  бөлме  температурасында 

екі сағаттан кем емес уақыт ұстаған жөн.

Аккумуляторлық батареяны қуаттандыру

Аккумуляторлық батарея толық қуаттандырылғанда машинканың 

үздіксіз жұмыс істеу уақыты шамамен 35 минутты құрайды.

– 

Желілік  бейімдеуіш  (10)  ағытпасын  машинка  корпусында  (2) 

орналасқан  ұяға  (5)  салыңыз,  желілік  бейімдеуішті  электрлік 

ашалықққа салыңыз, осы кезде қуаттандыру көрсеткіші (3) көк 

түспен жанады.

– 

Қуаттандырудың  бірінші  циклі  10-12  сағатты  құрайды, 

батареяны қайталап қуаттандыру 8 сағат алады.

– 

Аккумуляторлық  батареяны  қуаттандыру  аяқталғаннан  кейін 

көрсеткіш  (3)  сөнеді.  Желілік  бейімдеуішті  (10)  электрлік 

ашалықтан  суырыңыз  және  бейімдеуіш  бауының  ағытпасын 

ұядан (5) шығарыңыз.

Ескерту:

– 

Аккумуляторлық  батареяны  қуаттандыруды  ол  толық 

қуатсыздандырылғаннан кейін жүзеге асырыңыз.

– 

Аккумуляторларды  қуаттандыруды  +5°  C-ден  +35°  C-ге 

дейнгі температурада жүзеге асырыңыз.

– 

Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз.

– 

Егер  сіз  құрылғыны  ұзақ  уақыт  бойы  пайдаланбасаңыз 

(3  айдан  артық),  машинканы  пайдалану  алдында 

аккумуляторлық батареяны толық қуаттандыруды жүзеге 

асырыңыз (10-12 сағат).

– 

Құрылғыны  электрлік  желіден  жұмыс  істеуге  пайдалануға 

болады.

Қондырмалар

– 

Қондырмаларды тұүғырда (6) сақтаңыз.

– 

Қондырманы орнату және ауыстыру алдында, батырмаға (4) 

басып,  құрылғыны  сөндіріңіз  желілік  бейімдеуіштен  жұмыс 

істегенде, оны электрлік ашалықтан суырыңыз.

– 

Бекіткіш пернесін (1) қондырмадан жылжытыңыз, және пернені 

(1) басып тұрып, қондырманы корпустан (2) шығарыңыз.

– 

Қажетті  қондырманы  орнату  үшін  қондырманың  төменгі 

жағындағы  бекіткішті  корпустың  (2)  артқы  қабырғасындағы 

ойыққа салыңыз, қондырманы тірелгенге дейін салыңыз және 

бекіткіш (1) пернесін жіберіңіз.

Телескопиялық қондырмаларды орнату

– 

40 мм  триммерге арналған телескопиялық қондырма

Телескопиялық  қондырманы  (12)  триммерге  (11)  кигізіңіз,  осы 

кезде  қондырманың  (12)  төменгі  ілгегі  триммерге  (11)  бекітілуі 

керек.  Қиылатын  шашатардың  ұзындығы  тарақтың  триммерге 

(11)  байланысты  3,  5,  7,  9,  11  мм-ге  жылжуы  арқылы  жүзеге 

асырылады. 

– 

30 мм триммерге арналған телескопиялық қондырма

Қондырманы  (14)  триммерге  (13)  ұстаралар  жағынан  төмен 

бағытта  тірлегенге  дейін  кигізіңіз.  Қиылатын  шашатардың 

ұзындығы  қондырманың  триммерге  (13)  байланысты  3,  5,  7,  9 

мм-ге жылжуы арқылы жүзеге асырылады. Қондырманы (14) шешу 

оны трммерге (13) байланысты жоғары бағытта жылжыту арқылы 

жүзеге асырылады.

Майлайтын май

– 

Шаш  қиюға  арналған  машинаны  жақсы  күйде  ұстау  үшін, 

триммер ұстараларын (11, 13, 15) әрбір қырқудан кейін майлап 

отыру қажет. 

– 

Ұстарларды  майлау  үшін  жеткізу  жинағына  кіретін  майды  (9) 

ғана пайдаланыңыз.

Шаш қиюға арнлаған машинкамен жұмыс істеу

– 

Аккумуляторлық  батареядан  жұмысты  бастау  алдында, 

батареяны толық қуаттандыруды жүзеге асырыңыз.

– 

Қажетті қондырманы орнатыңыз.

Ескерту:

 Электрлік желіден жұмыс істеу үшін желілік бейімдеуіш 

бауының ағғытпасын (10) корпустағы (2) ұяға (5) қосыңыз және 

желілік бейімдеуішті (10) электрлік ашалыққа салыңыз. 

Батырманы (4) басы құрылғыны іске қосыңыз. 

Құрылғымен жұмывс істеп болғаннан кейін, батырманы (4) басып, 

оны сөндіріңіз.

Ескерту 

– 

Әрқашан жұмыс уақытында үзіліс жасаған кезде машинканы 

сөндіріңіз.

– 

Электрлік  желіден  жұмыс  істеген  кезде  қондырмаларды 

ауыстырған  кезде  машинканы  сөндіріңіз  және  желілік 

бейімдеуішті электрлік ашалықтан суырыңыз.

Шаш қию

Шаш  үлгісін  жасау  үшіен  триммерлерді  (11,  13)  сәйкес 

телескопиялық қондырмалармен (12, 14) пайдаланыңыз. 

Қысқа  шашқа  көркем  шаш  қию  үшін  бөлшекті  триммерді  (15) 

пайдалануға болады.

• 

Шаш қиған уақытта шаш таза және құрғақ болуы керек.

• 

Қажетті триммерді  (11, 13 немесе 15) орнатыңыз.

• 

Шаш қиюды бастау алдында, батырмаға (4) басып, машинканы 

қосыңыз,  машинка  іркіліссіз  жұмыс  істеп  тұрғанына,  ал 

ұстаралар жүрісі – жұмсақ екеніне көз жеткізіңіз. Ұстараларда 

майлайтын май көп болғанда оны құрғақ матамен жою керек.

• 

Ажытақышты  (4)  «0»  күйіне  белгілеп,  құрылғыны  сөндіріңіз, 

содан  кейін  триммерге  (11  немесе  13)  сәйкестелескопиялық 

қондырманы (12 немесе 14) орнатыңыз.

• 

Адамды  оның  басы  сіздің  көзіңіздің  бойында  оналасытндай 

етіп отырғызыңыз, иықтарды сүлгімен жабыңыз, шашты тарақ 

(8) көмегімен тараңыз.

• 

Батырманы (4) басып, құүрлығыны қосыңыз .

Еске салу

– 

Аздаған  шаш  мөлшерін  бір  рет  жүріп  өткенде  қырқыңыз  – 

қажет  болған  жағдайда  өңделіп  қойған  аймаққа  қосымша 

қырқу үшін қайтып келуге болады.

– 

Қырқудың ең жақсы нәтижесіне су емес, құрғақ шаштармен 

жұмыс істеген кезде қол жеткізуге болады.

– 

Шашты  тегіс  емес  бұрымдарды  анықтау  үшін  тарақпен 

(8 тараңыз.

– 

Бірінші  рет  үшін  шашты  қиғаннан  кейін  неғұрлым  ұзын 

шаштарды қалдырған дұрыс.

– 

Машинаны  меңгергеніңізше  сіз  қажетті  шаш  үлгісін  өз 

бетіңізше модельдеуіңізге болады.

Бірінші қадам

Телескопиялық  қондырмны  (12  немесе  14)  3  немесе  6  күйне 

белгілеңіз.  Машинаны  батрмамен  (4)  қосыңыз.  Ұсталары 

жоғары  қарай  бағыттап,  машинканы  ұстаңыз.  Қиюды  шаштың 

өскен  ұшынан  бастаңыз.  Машинаны  ақырындап  жоғары  қарай 

жылжытыңыз.  Бастың  артқы  жағының  төменгі  бөлігіндегі  және 

құлақ маңайындағы барлық шашты қиыңыз.

Екінші қадам

Батырмаға  (4)  басып,  машинканы  өшіріңіз,  пайдаланылатын 

телескопиялық  қондырмаға  (12  немесе  14)  байланысты 

қондырманы  9 немесе 11 күйіне орнатып, бастың төбесіне жақын 

орналасқан шашты қиюды жалғастырыңыз.

Қадам 3 – самай аймағындағы шашты қию

Машинаны  өшіріңіз  де,  телескопялық  қондырмаға  (12  немесе 

14)  байланысты  қондырманы  3  немесе  6  күйіне  белгілеңіз 

және  самайдағы  шаштарды  қиыңыз.  Одан  кейін  телескопиялық 

қондырмаға (12 немесе 14) байланысты қондырманы  9 немесе 11 

күйіне орнатып, қиюды төбеге қарай жалғастырыңыз.

Қадам 4 – қара түнек аймағындағы шашты қию

Телескопиялық  қондырманы  (14)  9  немесе  11  күйлерінде 

пайдаланып, шашты төбеден енбекке қарай, шаштың өсуіне қарсы 

бағытта қырқыңыз.

• 

Шашты  өсуіне  қарсы  бағытта  және  өсу  бағыты  бойынша 

қиюға болады, бірақ өсуіне қарсы бағытта қырқылған шаштар 

өсу  бағыты  бойынша  қырқылған  шашқа  қарағанда  қысқарақ 

болатынын ескеріңіз.

• 

Телескопиялық қондырманы (12 немесе 14) 3 немесе 6 күйіне 

өте қысқа қырқу үшін пайдаланыңыз. Ұзынырақ шаш қалдыру 

үшін телескопиялық қондырманың (12 немесе 14) 7, 9 немесе 

11күйлерін пайдаланыңыз.

• 

Нағұрлым  ұзынырақ  шаш  қалдыру  үшін  шаш  бұрымдарын 

саусақ арасында қысып ұстап, оларды машинамен қиыңыз.

• 

Тарақты  (8)  пайдалануға  болады:  шаш  бұрымдарын 

көтеріңкіреп, оларды машинамен тарақтың үстінен қиыңыз.

• 

Қиюды әрқашан бастың желке тұсынан бастаңыз.

• 

Шашты  тегіс  емес  бұрымдарды  анықтау  үшін  тарақпен  (8) 

тараңыз. 

• 

Шашты тегістеу үшін қайшыны пайдаланыңыз.

Қадам 5 – қорытынды бөлік

Шаш  үлгісін  модельдеуді  аяқтайтын  кезеңде  телескопиялық 

қондырманы шешіп алыңыз, машинаны жүздерін шашқа қаратып 

аударыңыз да, самай мен мойын тұстағы шашты абайлап тегістеп 

шығыңыз.  Машинаға  қолдың  күшін  түсірмеңіз,  ашық  жүздердің 

теріге  тиген  кезінде  жарақаттар  алуыңыз  немесе  кесіп  кетуіңіз 

мүмкін.

Конус тәрізді шашты қию

Қажетті  телескопиялық  қондырманы  орнатыңыз  және  бастың 

артқы  бөлігінен  төбесіне  қарай  шашты  қиюды  бастаңыз. 

Шаштарды  олардың  өсуінің  бағытына  қарсы  бастың  алдыңғы 

жағынан төбесіне қарай және бүйірлерінен қиыңыз. Жазық төбесі 

бар шашты қию үшін тарақты (8) пайдаланыңыз: шаш тарамдарын 

тарақпен көтеріңіз және қиыңыз. Шашты тегіс емес бұрымдарды 

анықтау үшін тарақпен (8) тараңыз.

Сақал мен мұртты қию

Сақалды  моделдеу  үшін  телескопиялық  қондырмалары  (12,  14) 

триммерлерді  (11,  13)  пайдаланыңыз,  сонымен  қатар  бөлшекті 

триммерді (15) пайдалануға болады.

– 

Шашты қиюға арналған машинкаға триммерді (11 немесе 13) 

орнатыңыз, ал триммерге сәйкес телескопиялық қондырманы 

(12 немесе 14) орнатыңыз. 

– 

Машинканы игермегенше, қондырмаға байланысты қондырма-

тарақтарды  «9»  немесе  «11»  күйіне  белгілеген  дұрыс,  және 

телескопиялық  қондырмаларды  шаш  ұзындығын  қысқарту 

жағына ауыстыру керек.

– 

Сақалды симметриялы қию үшін, құлақтан иек жағына қарай 

қиюды бастаңыз, ал содан кейін беттің екінші жағынан қиюды 

қайталаңыз. 

– 

Мұртты  қиғанда  оларды  тараңыз,    ал  содан  кейін  оларды 

еріннің ортасынан шеттеріне қарай қиюды бастаңыз. 

Ескерту: 

Бір  өтімде  шаштың  шағын  көлемін  қиыңыз,  қажет 

болған  жағдайда  әрқашан  қиылған  бөлікті  қосымша  қию  үшін 

оралуға болады.

– 

Сақалды қиюдың соңғы кезеңінде телескопиялық қондырманы 

шешіңіз,  құрылғыны  ұстараларымен  өзіңізге  қарай  бұрыңыз, 

мишинкаға сәл басып, сақалдың қажетті контурын жасаңыз. 

– 

Машинкаға қатты баспаңыз, ашық ұстаралар терімен жанасқан 

кезде сіз жарақат немесе кесу келтіре аласыз. 

– 

Беттегі  шаштарды  қиған  кезде  триммерді  жоғарыдан  астына 

қарай, ал мофн жағында – астынан үстіне қарай жылжытыңыз.

– 

Сақал мен мұртты қиғаннан кейін, олрадың пішінін сақтаңыз. 

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМІ

– 

Машинканы пайдаланып болғаннан кейін сөндіріңіз.

– 

Машинкадан  пайдалнылған  қондырманы  шешіңіз  және 

қиылған  шаш  қалдықтарын  қондырманың  сыртқы  және  ішкі 

жағынан қылшақты (7) пайдаланып алып тастаңыз.

– 

Сіз    қондырмаларды  ағын  сумен  жуа  аласыз,  содан  кейін 

оларды сүрту және құрғату керек.

– 

Корпусы  және  қондырмаларды  тазалау  үшін  еріткіштерді 

немесе  қажайтын  тазалағыш  заттарды  пайдалнуға  тыйым 

салынады.

– 

Шашты қиюға арналған машинканы, желілік бейімдеуішті және 

желілік  бейімдеуіш  бауын  суға  немесе  басқа  да  кез  келген 

сұйықтыққа батыруға тыйым салынады.

Триммер ұстараларын (11, 13, 15) тазалау

Ұстараларды жеткізу жинағына кіретін маймен (9) үнемі тазалап 

және майлап отыру керек.

– 

Майдың  (9)  бір-екі  тамшысын  триммер  ұстараларының 

тістеріне және үстіңгі ұстараның артқы бөлігіне жағыңыз.

– 

Триммерді  машинка  корпусына  онатыңыз  және  машинаны 

қосып, жүздердің бірқалыпты жүріп тұрғанын тексеріп алыңыз.

– 

Аспапты өшіріңіз, артық майды құрғақ матамен сүртіп тастаңыз.

Назар аударыңыз! 

Тек аспаптың жеткізу жинағына кіретін майды 

пайдаланыңыз.

Майлау үшін өсімдік майын, тоң майды, еріткіштерге қосылған май 

қоспасын ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.

Еріткіштер  булануға  ұшырайды,  одан  қалған  қою  май  жүздердің 

жылжу жылдамдығын баяулатуы мүмкін.

САҚТАУ

– 

Құрылғыны  сақтауға  cалып  қоймас  бұрын,  машинаны 

тазалаңыз  және  триммер  ұстараларын  (11,  13,  15)  маймен 

(9) майлаңыз.

– 

Машинканы құрғақ салқын балалардың қолы жетпейтін жерге 

салып қойыңыз.

ЖЕТКІЗУ ЖИНАҒЫ

1. 

Шашты қиюға арналған машинка– 1 дн.

2. 

40 мм кең триммер – 1 дн.

3. 

40 мм триммерге арналған телескопиялық қондырма – 1 дн.

4. 

30 мм кең триммер – 1 дн.

5. 

30 мм триммерге арналған телескопиялық қондырма – 1 дн.

6. 

Бөлшекті триммер – 1 дн.

7. 

Тарақ – 1 дн.

8. 

Майлауға арналған май – 1 дн.

9. 

Тазалауға арналған қылшақ – 1 дн.

10. 

Сақтауға арналған тұғыр – 1 дн.

11. 

Нұсқаулық – 1 дн.

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАРЫ

Желілік  бейімдеуіштің  кіргізетін  қорегі:  АС  100-240  В  ~  50/60Гц, 

0,6 A

Шығаратын кернеуі: DC 3 В, 0,8 А

Максималды тұтынатын қуаты: 7 Вт

Өндіруші  аспаптартың  сипаттарын  алдын  ала  ескертусіз 

өзгерту құқығына ие болып қалады.

Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық  жағдайдағы  қаралып  жатқан  бөлшектер  дилерден 

тек  сатып  алынған  адамға  ғана  берiледi.  Осы  гарантиялық 

мiндеттiлiгiндегi  шағымдалған  жағдайда  төлеген  чек  немесе 

квитанциясын көрсетуi қажет.

Бұл  тауар  ЕМС  –  жағдайларға  сәйкес  келедi  негiзгi 

Мiндеттемелер  2004/108/ЕС  Дерективаның 

ережелерiне енгiзiлген Төменгi  Ережелердiң Реттелуi 

(2006/95/ЕС).

ҚАЗАҚША

5

НАБОР ДЛЯ СТРИЖКИ 

ОПИСАНИЕ 

1.  Клавиша фиксатора насадок
2.  Корпус
3.  Индикатор зарядки
4.  Выключатель питания 
5.  Гнездо подключения разъёма провода сетевого адаптера 
6.  Подставка для хранения
7.  Щёточка для чистки
8.  Расчёска
9.  Масло для смазки
10. Сетевой адаптер

Насадки

11. Широкий триммер 40 мм
12. Телескопическая насадка для триммера 40 мм
13. Широкий триммер 30 мм
14. Телескопическая насадка для триммера 30 мм
15. Детальный триммер

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед  началом  эксплуатации  электроприбора  внимательно 
прочитайте  настоящую  инструкцию  по  эксплуатации  и  сохра-
ните её для использования в качестве справочного материала. 
Используйте  устройство  только  по  его  прямому  назначению, 
как изложено в данной инструкции. 
Неправильное  обращение  с  прибором  может  привести  к  его 
поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу. 

• 

Перед первым подключением устройства к сети для заряд-
ки аккумуляторной батареи убедитесь в том, что напряже-
ние электрической сети соответствует рабочему напряже-
нию сетевого адаптера.

• 

Используйте только те насадки и сетевой адаптер, которые 
входят в комплект поставки.

• 

Запрещается  использовать  машинку  с  повреждёнными 
насадками или лезвиями.

• 

Не используйте устройство в местах с повышенной темпе-
ратурой и относительной влажностью более 80%.

• 

Производите зарядку аккумуляторной батареи при темпе-
ратуре от +5°C до +35°C .

• 

Используйте только те насадки-расчески, которые входят в 
комплект поставки.

• 

Не  погружайте  устройство,  сетевой  адаптер  и  шнур  сете-
вого  адаптера  в  воду  и  другие  жидкости,  не  используйте 
машинку во время принятия ванны или душа. 

• 

Не  храните  прибор  рядом  с  ванной,  наполненной  водой,  
или раковиной. Не погружайте прибор в воду или в другие 
жидкости, не промывайте машинку под струёй воды.

• 

Всегда следите за чистотой лезвий триммеров и наличием 
на них смазочного масла.

• 

После каждого использования очищайте насадки от срезан-
ных волос при помощи щёточки.

• 

Никогда  не  оставляйте  работающее  устройство  без  при-
смотра.

• 

Выключайте машинку в перерывах в работе, а также в тех 
случаях, когда вы ею не пользуетесь.

• 

Шнур сетевого адаптера не должен: 

– 

соприкасаться  с  горячими  предметами  и  поверхно-
стями,

– 

погружаться в воду,

– 

протягиваться через острые кромки,

– 

использоваться  в  качестве  ручки  для  переноски 
устройства.

• 

Не разрешайте детям использовать устройства в качестве 
игрушки.

• 

Данное  устройство  не  предназначено  для  использования 
детьми  и  людьми  с  ограниченными  возможностями,  если 
только лицом, отвечающим за их безопасность, им не даны 
соответствующие и понятные им инструкции о безопасном 
пользовании устройством и тех опасностях, которые могут 
возникать при его неправильном использовании. 

• 

Из  соображений  безопасности  детей  не  оставляйте  поли-
этиленовые  пакеты,  используемые  в  качестве  упаковки, 
без надзора. 

• 

Внимание!

 Не разрешайте детям играть с полиэтиленовы-

ми пакетами или упаковочной плёнкой. 

Опасность удушья!

• 

Запрещается  использовать  устройство  при  повреждении 
сетевого  адаптера,  если  устройство    работает  с  перебоя-
ми, а также после его падения. По всем вопросам ремон-
та обращайтесь в авторизованный (уполномоченный) сер-
висный центр.

• 

Храните устройство в местах, недоступных для детей.

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  ДЛЯ  БЫТОВОГО 
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ

После  транспортировки  или  хранения  устройства  при 
пониженной температуре необходимо выдержать его при 
комнатной температуре не менее двух часов.

Зарядка аккумуляторной батареи

При полном заряде аккумуляторной батареи время непрерыв-
ной работы машинки составляет около 35 минут.

– 

Вставьте разъём сетевого адаптера (10) в гнездо (5), распо-
ложенное на корпусе машинки (2), вставьте сетевой адаптер 
в  электрическую  розетку,  при  этом  индикатор  зарядки  (3) 
загорится синим цветом.

– 

Первый  цикл  зарядки  составляет  10-12  часов,  повторная 
зарядка батареи занимает около 8 часов.

– 

Когда  зарядка  аккумуляторной  батареи  будет  завершена, 
индикатор (3) погаснет. Извлеките сетевой адаптер (10) из 
электрической розетки и извлеките разъём провода адап-
тера из гнезда (5).

Примечания:

• 

Производите  повторную  зарядку  аккумуляторной  батареи 
только после её полной разрядки.

• 

Производите  зарядку  аккумуляторов  при  температуре  от 
+5° C до +35° C.

• 

Не оставляйте включенное в сеть устройство без присмо-
тра.

• 

Если  вы  не  пользовались  устройством  продолжительное 
время  (более  3  месяцев),  перед  использованием  машин-
ки  произведите  полную  зарядку  аккумуляторной  батареи 
(10-12 часов).

• 

Устройство  можно использовать и для работы от электри-
ческой сети.

Насадки

– 

Храните насадки на подставке (6).

– 

Перед  установкой  и  заменой  насадки  выключите  устрой-
ство, нажав на кнопку (4), при работе от сетевого адаптера 
извлеките его из электрической розетки.

– 

Сдвиньте  клавишу  фиксатора  (1)  от  насадки  и,  удерживая 
клавишу (1), снимите насадку с корпуса (2).

– 

Для  установки  требуемой  насадки  вставьте  фиксатор  на 
нижней части насадки в паз на задней стенке корпуса (2), а 
затем, отодвинув клавишу (1) от насадки, вставьте насадку 
до упора и отпустите клавишу фиксатора (1).

Установка телескопических насадок

– 

Телескопическая насадка для триммера 40 мм 

 

Наденьте  телескопическую  насадку  (12)  на  триммер  (11),  при 
этом нижняя защёлка насадки (12) должна зафиксироваться на 
триммере (11). Регулировка длины срезаемых волос произво-
дится перемещением расчёски относительно триммера (11) в 
пределах 3, 5, 7, 9, 11 мм. 

– 

Телескопическая насадка для триммера 30 мм 

Наденьте  насадку  (14)  на  триммер  (13)  со  стороны  лезвий  по 
направлению  вниз  до  упора.  Регулировка  длины  срезаемых 
волос  производится  перемещением  насадки  относительно 
триммера  (13)  в  пределах  3,  5,  7,  9  мм.  Снятие  насадки  (14) 
производится перемещением её по направлению вверх отно-
сительно триммера (13).

Смазочное масло

– 

Для поддержания машинки в рабочем состоянии необходи-
мо смазывать лезвия триммеров (11, 13, 15) после каждого 
использования машинки. 

– 

Для смазки лезвий используйте только то смазочное масло 
(9), которое входит в комплект поставки.

Работа с машинкой для стрижки

• 

Перед тем как  работать от аккумуляторной батареи, произ-
ведите полную зарядку батареи.

• 

Установите необходимую насадку.

Примечание:

  Для  работы  от  электрической  сети  подсоеди-

ните  разъём  провода  сетевого  адаптера  (10)  к  гнезду  (5)  на  
корпусе  (2)  и  вставьте  сетевой  адаптер  (10)  в  электрическую 
розетку. 

Включите устройство, нажав кнопку (4) . 
Завершив работу с устройством, выключите его, нажав кноп-
ку (4) .

Примечания: 

– 

Всякий раз при необходимости сделать перерыв в работе 
выключайте машинку.

– 

При работе от электрической сети во время замены наса-
док выключайте машинку и вынимайте сетевой адаптер из 
электрической розетки.

Стрижка волос

Для создания причёски используйте триммеры (11, 13) с соот-
ветствующими телескопическими насадками (12, 14). 
Для  художественной  стрижки  на  коротких  волосах  можно 
использовать детальный триммер (15).

• 

Во время стрижки волосы должны быть чистыми и сухими.

• 

Установите необходимый триммер  (11, 13 или 15).

• 

Перед  началом  стрижки  включите  машинку,  нажав  кнопку 
(4) ,  и убедитесь в том, что машинка работает без сбоев, а 
ход лезвий - плавный. При избытке на лезвиях смазочного 
масла его следует удалить при помощи сухой ткани.

• 

Выключите устройство, установив выключатель (4) в поло-
жение «0», затем установите на триммер (11 или 13) соответ-
ствующую телескопическую насадку (12 или 14).

• 

Посадите человека таким образом, чтобы его голова была 
примерно на уровне ваших глаз, прикройте плечи полотен-
цем, расчешите волосы при помощи расчёски (8).

• 

Включите устройство, нажав кнопку (4) .

Напоминание

– 

Срезайте  небольшое  количество  волос  за  один  проход,  в 
случае необходимости всегда можно вернуться к уже под-
стриженному участку для дополнительной стрижки.

– 

Наилучшие результаты стрижки достигаются при работе с 
сухими, а не влажными волосами.

– 

Расчёсывайте волосы расчёской (8) для выявления неров-
ных прядей.

– 

Для  первого  раза  после  стрижки  лучше  оставить  более 
длинные волосы.

– 

По мере освоения устройства, вы сможете самостоятельно 
моделировать необходимые прически.

Шаг первый

Установите телескопическую насадку (12 или 14)  в положение 3 
или 6. Включите машинку кнопкой (4) . Держите машинку таким 
образом,  чтобы  лезвия  были  направлены  вверх.  Начинайте 
стрижку с начала роста волос. Медленно перемещайте машин-
ку по направлению вверх. Подстригите все волосы снизу зад-
ней части головы и около ушей.

Шаг второй

Отключите  машинку,  нажав  кнопку  (4)  ,  в  зависимости  от 
используемой телескопической насадки (12 или 14) установите 
насадку в положение 9 или 11, включите машинку и продолжай-
те стричь волосы ближе к макушке.

Шаг 3 - стрижка в области висков

Отключите машинку, в зависимости от используемой телеско-
пической насадки (12 или 14) установите насадку в положение 
3 или 6 и подстригите волосы на висках. Затем, в зависимости 
от используемой телескопической насадки (12 или 14), устано-
вите насадку в положение 9 или 11 и продолжайте стрижку по 
направлению к макушке.

Шаг 4 - стрижка в области темени

Используя телескопическую насадку (14) в положении 9 или 11, 
стригите волосы по направлению от макушки к темени, против 
направления роста волос.

• 

Волосы  можно  стричь  против  направления  роста  и  по 
направлению роста, но имейте в виду, что волосы, подстри-
женные против направления их роста, будут короче волос, 
подстриженных по направлению роста.

• 

Устанавливайте  телескопическую  насадку  (12  или  14)  в 
положение 3 и 6 для очень короткой стрижки. Чтобы оста-
вить  длинные  волосы,  используйте  положения  телескопи-
ческих насадок (12 или 14) 7, 9 или 11.

• 

Чтобы  оставить  более  длинные  волосы,  зажимайте  пряди 
волос между пальцами и состригайте их машинкой.

• 

Можно  использовать  расчёску  (8):  приподнимайте  пряди 
волос и состригайте их машинкой поверх расчёски.

• 

Всегда начинайте стрижку с задней части головы.

• 

Расчёсывайте волосы расчёской (8) для выявления неров-
ных прядей. 

• 

Используйте ножницы для подравнивания волос.

Шаг 5 - заключительная часть

В  заключительной  стадии  моделирования  причёски  снимите 
телескопическую  насадку,  разверните  машинку  лезвиями  в 
сторону волос и аккуратно подровняйте волосы на висках и на 
шее. Не надавливайте сильно на машинку, при контакте откры-
тых лезвий с кожей можно нанести травму или порезы.

Конусообразная стрижка

Установите  необходимую  телескопическую  насадку  и  начни-
те стрижку с задней части головы по направлению к макушке. 
Подстригите  волосы  против  направления  их  роста  с  перед-
ней  части  головы  по  направлению  к  макушке  и  с  боков.  Для 
получения  стрижки  с  плоской  макушкой  используйте  расчё-
ску  (8):  приподнимайте  и  состригайте  пряди  волос  по  расчё-
ске. Расчёсывайте волосы расчёской (8) для выявления неров-
ных прядей.

Стрижка бороды и усов

Для моделирования бороды используйте триммеры (11, 13) с 
телескопическими насадками (12, 14), а также можно исполь-
зовать детальный триммер (15).

– 

Установите на машинку для стрижки триммер (11 или 13), а 
на триммер установите соответствующую телескопическую 
насадку (12 или 14). 

– 

Пока вы не освоили машинку для стрижки, лучше устанав-
ливать насадки-расчёски в положения «9» или «11», в зави-
симости от насадки, и постепенно переводите телескопиче-
ские насадки в сторону уменьшения длины волос.

– 

Для того, чтобы подстричь бороду симметрично, начинай-
те стрижку по направлению от уха в сторону подбородка с 
одной стороны лица, а затем повторите стрижку бороды с 
другой стороны лица. 

– 

При стрижке усов сначала расчешите их, а затем начинайте 
подстригать их в направлении от середины к уголкам губ. 

Примечание: 

Срезайте небольшое количество волос за один 

проход, в случае необходимости всегда можно вернуться к уже 
подстриженному участку для дополнительной стрижки.

– 

На заключительной стадии стрижки бороды снимите теле-
скопическую  насадку,  поверните  устройство  лезвиями  к 
себе и, слегка надавливая на машинку, создайте необходи-
мый контур бороды. 

– 

Не надавливайте сильно на машинку, при контакте откры-
тых лезвий с кожей вы можете нанести травму или порезы. 

– 

Подстригая волосы на щеках, перемещайте триммер сверху 
вниз, а в области шеи - снизу вверх.

– 

После того как вы подстриги бороду и усы, поддерживай-
те их форму. 

ЧИСТКА И УХОД

– 

Выключите машинку после использования. 

– 

Снимите с машинки используемые насадки и удалите остат-
ки состриженных волос с внешней и внутренней поверхно-
сти насадок, используя для этого щёточку (7).

– 

Вы можете промыть насадки под струёй воды, после чего их 
следует вытереть и тщательно просушить.

– 

Запрещается  использовать  для  чистки  корпуса  и  насадок 
растворители или абразивные чистящие средства.

– 

Запрещается полностью погружать машинку, сетевой адап-
тер  и  шнур  сетевого  адаптера  в  воду  или  в  любые  другие 
жидкости.

Смазка лезвий триммеров (11, 13, 15)

Лезвия необходимо регулярно смазывать маслом (9), которое 
входит в комплект поставки.

– 

Нанесите одну-две капли масла (9) на зубья лезвий тримме-
ров и на заднюю часть верхнего лезвия.

– 

Установите триммер на корпус машинки и включите машин-
ку, убедитесь в плавности хода лезвий.

– 

Выключите прибор, вытрите лишнее масло сухой тканью.

Внимание! 

Используйте  только  то  масло,  которое  входит  в 

комплект поставки прибора.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для смазки растительное масло, жир, а так-
же смесь масла с растворителями.
Растворители подвержены испарению, после чего оставшееся 
густое масло может замедлить скорость перемещения лезвий.

ХРАНЕНИЕ

– 

Перед тем как убрать устройства на хранение, произведи-
те чистку устройства и смажьте лезвия триммеров (11, 13, 
15) маслом (9).

– 

Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступ-
ном для детей.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1.  Машинка для стрижки – 1 шт.
2.  Широкий триммер 40 мм – 1 шт.
3.  Телескопическая насадка для триммера 40 мм – 1 шт.
4.  Широкий триммер 30 мм – 1 шт.
5.  Телескопическая насадка для триммера 30 мм – 1 шт.
6.  Детальный триммер – 1 шт.
7.  Расчёска – 1 шт.
8.  Масло для смазки – 1 шт.
9.  Щёточка для чистки – 1 шт.
10. Подставка для хранения – 1 шт.
11. Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Входное питание сетевого адаптера: АС 100-240 В ~ 50/60Гц, 
0,6 A
Выходное напряжение: DC 3 В, 0,8 А
Максимальная потребляемая мощность: 7 Вт

Производитель оставляет за собой право изменять характери-
стики приборов без предварительного уведомления.

Срок службы прибора – 3 года

Данное  изделие  соответствует  всем  требуемым 
европейским и российским стандартам безопасно-
сти и гигиены.

АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае

РУССКИй

4

HAARSCHNEIDESET 

BESCHREIBUNG 

1. 

Sperrtaste der Aufsätze

2. 

Gehäuse

3. 

Ladezustandsanzeiger

4. 

Netzschalter 

5. 

Anschlussstelle des Netzadapterkabels 

6. 

Aufbewahrungsuntersatz

7. 

Reinigungsbürste

8. 

Frisierkamm

9. 

Schmieröl

10. 

Netzadapter

Aufsätze

11. 

Breiter Trimmer 40 mm

12. 

Teleskopaufsatz für Trimmer 40 mm

13. 

Breiter Trimmer 30 mm

14. 

Teleskopaufsatz für Trimmer 30 mm

15. 

Detailtrimmer 

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Vor  der  ersten  Inbetriebnahme  des  Elektrogeräts  lesen  Sie  diese 
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für 
weitere Referenz auf. Benutzen Sie dieses Gerät nur bestimmungsmä-
ßig und laut dieser Bedienungsanleitung. 
Nicht ordnungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu seiner Störung 
führen, einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer 
hervorrufen. 

• 

Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Anschließen  des  Geräts  ans 
Stromnetz  für  Akkumulatoraufladung,  dass  die  Netzspannung 
und die Betriebsspannung des Netzadapters übereinstimmen.

• 

Benutzen  Sie  nur  die  Aufsätze  und  den  Netzadapter,  die  zum 
Lieferumfang gehören.

• 

Benutzen  Sie  die  Haarschneidemaschine  mit  beschädigten 
Aufsätzen oder Klingen nicht.

• 

Benutzen Sie das Gerät in den Räumen mit erhöhter Temperatur 
und relativer Feuchtigkeit höher als 80% nicht.

• 

Laden Sie den Akkumulator bei der Temperatur von +5°C bis +35°C 
auf.

• 

Benutzen Sie nur die Kammaufsätze, die zum Lieferungsumfang 
gehören.

• 

Tauchen Sie das Gerät, den Netzadapter und das Netzadapterkabel 
ins  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten  nicht,  benutzen  Sie  die 
Haarschneidemaschine  während  des  Bades  oder  der  Dusche 
nicht. 

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät neben der mit Wasser aufgefüllten 
Wanne oder dem Waschbecken aufzubewahren. Tauchen Sie das 
Gerät ins Wasser oder andere Flüssigkeiten nicht, spülen Sie die 
Haarschneidemaschine unter dem Wasserstrahl nicht ab.

• 

Achten Sie darauf, dass die Trimmerklingen immer sauber und mit 
Öl geschmiert sind.

• 

Nach jeder Nutzung reinigen Sie die Aufsätze von geschnittenem 
Haar mittels der Bürste.

• 

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt.

• 

Schalten  Sie  die  Haarschneidemaschine  während  der 
Betriebspausen oder wenn Sie sie nicht benutzen aus.

• 

Das Netzadapterkabel soll nicht: 

– 

mit heißen Gegenständen und Oberflächen in Berührung kom-

men,

– 

ins Wasser getaucht werden,

– 

über scharfe Kanten gezogen werden;

– 

als Griff beim Tragen des Geräts benutzt werden.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät Kindern als Spielzeug zu geben.

• 

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  und  behinderten  Personen  nicht 
genutzt  werden,  außer  wenn  die  Person,  die  für  ihre  Sicherheit 
verantwortlich  ist,  ihnen  entsprechende  und  verständliche 
Anweisungen über sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren 
bei seiner falschen Nutzung gibt. 

• 

Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die Plastiktüten, die als 
Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht. 

• 

Achtung! 

Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktüten  oder 

Verpakungsfolien nicht spielen. 

Erstickungsgefahr!

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  zu  benutzen,  wenn  der 
Netzadapter beschädigt ist, wenn Störungen am Gerät auftreten 
und wenn es heruntergefallen ist. Bitte wenden Sie sich an einen 
autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst, falls Probleme mit 
dem Gerät auftreten.

• 

Bewahren  Sie  das  Gerät  an  einem  für  Kinder  unzugänglichen 
Ort auf.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET

INBETRIEBNAHME DER HAARSCHNEIDEMASCHINE

Nachdem  das  Gerät  unter  niedrigen  Temperaturen  transpor-
tiert  oder  aufbewahrt  wurde,  lassen  Sie  es  vor  der  Nutzung  bei  der 
Raumtemperatur für nicht weniger als zwei Stunden bleiben.

Akkumulatoraufladung

Eine volle Aufladung des Akkumulators reicht ungefähr für 35 Minuten 
des ununterbrochenen Betriebs der Haarschneidemaschine.

– 

Stecken  Sie  den  Anschluss  des  Netzadapters  (10) 
in  die  Anschlussstelle  (5),  die  sich  am  Gehäuse  der 
Haarschneidemaschine  (2)  befindet,  ein,  stecken  Sie 
den  Netzadapter  in  die  Steckdose  ein,  dabei  leuchtet  der 
Ladezustandsanzeiger (3) blau.

– 

Der  erste  Aufladezyklus  beträgt  10-12  Stunden,  nochmalige 
Akkumulatoraufladung beträgt ungefähr8 Stunden.

– 

Wenn  der  Akkumulator  vollständig  aufgeladen  ist,  erlischt  der 
Ladezustandsanzeiger  (3).  Ziehen  Sie  den  Netzadapter  (10) 
aus  der  Steckdose  heraus  und  nehmen  Sie  den  Anschluss  des 
Netzadapterkabels aus der Anschlussstelle (5) heraus.

Anmerkungen:

• 

Laden  Sie  den  Akkumulator  erst  nach  der  vollen  Entladung  wie-
der auf.

• 

Laden  Sie  den  Akkumulator  bei  der  Temperatur  von  +5°  C  bis 
+35° C auf.

• 

Lassen  Sie  das  ans  Stromnetz  angeschlossene  Gerät  nie  unbe-
aufsichtigt.

• 

Falls  Sie  das  Gerät  für  lange  Zeit  (mehr  als  3  Monaten)  nicht 
benutzt  haben,  laden  Sie  den  Akkumulator  vor  der  Nutzung  der 
Haarschneidemaschine vollständig auf (10-12 Stunden).

• 

Das Gerät kann auch im Netzbetrieb benutzt werden.

Aufsätze

– 

Bewahren Sie die Aufsätze auf dem Untersatz (6) auf.

– 

Vor dem Aufstellen und Ersetzen des Aufsatzes schalten Sie das 
Gerät aus, indem Sie die Taste (4) drücken, beim Betrieb mit dem 
Netzadapter trennen Sie ihn vom Stromnetz ab.

– 

Verschieben Sie die Sperrtaste (1) vom Aufsatz und nehmen Sie 
den Aufsatz vom Gehäuse (2) ab, indem Sie die Taste (1) halten.

– 

Fürs  Aufstellen  des  erforderlichen  Aufsatzes  setzen  Sie  die 
Halterung  am  unteren  Teil  des  Aufsatzes  in  die  Aussparung  an 
der  hinteren  Wand  des  Gehäuses  (2)  ein,  dann  verschieben  Sie 
die  Taste  (1)  vom  Aufsatz    und  setzen  Sie  den  Aufsatz  bis  zum 
Einrasten ein und lassen Sie die Sperrtaste (1) los.

Aufstellen von Teleskopaufsätzen

– 

Teleskopaufsatz für 40-mm-Trimmer   

Setzen Sie den Teleskopaufsatz (12) auf den Trimmer (11) auf, dabei 
soll die untere Sperre des Aufsatzes (12) auf dem Trimmer (11) befes-
tigt  werden.  Die  Haarschnittlänge  wird  durch  die  Umstellung  des 
Frisierkamms  gegen  den  Trimmer  (11)  im  Bereich  von  3,  5,  7,  9,  11 
mm geregelt. 

– 

Teleskopaufsatz für 30-mm-Trimmer 

Setzen Sie den Aufsatz (14) auf den Trimmer (13) von der Seite der 
Klingen nach unten bis zum Einrasten auf. Die Haarschnittlänge wird 
durch  die  Umstellung  des  Aufsatzes  gegen  den  Trimmer  (13)  im 
Bereich von 3, 5, 7, 9 mm geregelt. Der Aufsatz (14) wird durch sei-
ne Umstellung nach oben gegen den Trimmer (13) abgenommen.

Schmieröl

– 

Um  die  Haarschneidemaschine  im  betriebsbereiten  Zustand  zu 
erhalten, soll man die Klingen der Trimmer (11, 13, 15) nach jeder 
Nutzung der Haarschneidemaschine einschmieren. 

– 

Benutzen Sie fürs Einschmieren der Klingen nur das Schmieröl (9), 
das zum Lieferumfang gehört.

Betrieb der Haarschneidemaschine

• 

Vor  der  Nutzung  der  Haarschneidemaschine  im 
Akkumulatorenbetrieb laden Sie den Akkumulator vor der Nutzung 
vollständig auf.

• 

Stellen Sie den notwendigen Aufsatz auf.

Anmerkung: 

Für  die  Nutzung  des  Geräts  im  Netzbetrieb  schlie-

ßen  Sie  den  Anschluss  des  Kabels  des  Netzadapters  (10)  an 

die  Anschlussstelle  (5)  am  Gehäuse  (2)  an  und  stecken  Sie  den 

Netzadapter (10) in die Steckdose ein. 

Schalten Sie das Gerät mit der Taste (4) ein. 
Nach der Beendigung des Betriebs des Geräts schalten Sie es aus, 
indem Sie die Taste (4) drücken.

Anmerkungen: 

– 

Jedes Mal bei der Notwendigkeit eine Betriebspause zu machen, 

schalten Sie die Haarschneidemaschine aus.

– 

Beim  Netzbetrieb  während  des  Ersetzens  der  Aufsätze  schal-

ten  Sie  die  Haarschneidemaschine  aus  und  ziehen  Sie  den 

Netzadapter aus der Steckdose heraus.

Haarschneiden

Zum Erschaffen eines Haarschnittes benutzen Sie die Trimmer (11, 13) 
mit den entsprechenden Teleskopaufsätzen (12, 14). 
Für  einen  Kreativhaarschnitt  am  kurzen  Haar  können  Sie  den 
Detailtrimmer (15) benutzen.

• 

Während  des  Haarschneidens  soll  das  Haar  sauber  und  trocken 
sein.

• 

Stellen Sie den notwendigen Trimmer (11, 13 oder 15) auf.

• 

Schalten Sie vor dem Haarschneiden die Haarschneidemaschine 
ein, indem Sie die Taste (4) drücken, und vergewissern Sie sich, 
dass  die  Haarschneidemaschine  störungsfrei  funktioniert,  und 
die Klingen sich gleichmäßig bewegen. Falls es zu viel Öl an den 
Klingen gibt, entfernen Sie es mit einem trockenen Tuch.

• 

Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzschalter (4) in die 
Position «0» einstellen, dann setzen Sie auf den Trimmer (11 oder 
13) den entsprechenden Teleskopaufsatz (12 oder 14) auf.

• 

Setzen Sie den Menschen so hin, dass sich sein Kopf annähernd 
auf  ihrer  Augenhöhe  befindet,  bedecken  Sie  die  Schultern  mit 
einem Handtuch, kämmen Sie sein Haar mit dem Frisierkamm (8).

• 

Schalten Sie das Gerät mit der Taste (4) ein.

Hinweis

– 

Schneiden Sie kleine Haarmengen in einem Zug, kehren Sie zum 
beschnittenen  Bereich  zurück  bei  der  Notwendigkeit,  um  das 
Haarschneiden fortzusetzen.

– 

Die  besten  Ergebnisse  werden  eher  beim  trockenen,  als  beim 
feuchten Haarschneiden erzielt.

– 

Kämmen  Sie  das  Haar  mit  dem  Frisierkamm  (8),  um  ungerade 
Haarsträhnen festzustellen.

– 

Schneiden Sie beim ersten Haarschneiden weniger Haar ab.

– 

Nach einiger Zeit können Sie nach der Beherrschung des Geräts 
gewünschte Frisuren selbständigmodellieren.

Erster Schritt

Stellen  Sie  den  Teleskopaufsatz  (12  oder  14)  in  die  Position  3  oder 
6 ein. Schalten Sie die Haarschneidemaschine mit der Taste (4) ein. 
Halten Sie die Haarschneidemaschine so, dass die Klingen nach oben 
gerichtet sind. Beginnen Sie mit dem Haarschneiden vom Beginn des 
Haarwuchses. Bewegen Sie langsam die Haarschneidemaschine von 
unten  nach  oben.  Schneiden  Sie  das  Haar  vom  unteren  Hinterkopf 
und rund um die Ohren.

Zweiter Schritt

Schalten  Sie  die  Haarschneidemaschine  mittels  der  Taste  (4) 
aus,  abhängig  vom  benutzten  Teleskopaufsatz  (12  oder  14)  stel-
len  Sie  den  Aufsatz  in  die  Position  9  oder  11  ein,  schalten  Sie  die 
Haarschneidemaschine ein und setzen Sie das Haarschneiden näher 
zum Scheitel fort.

Schritt 3 - Schneiden der Koteletten

Schalten Sie die Haarschneidemaschine aus, abhängig vom benutz-
ten Teleskopaufsatz  (12 oder 14) stellen Sie den Aufsatz in die Position 
3  oder  6  und  schneiden  Sie  die  Koteletten.  Danach,  abhängig  vom 
benutzten  Teleskopaufsatz  (12  oder  14),  stellen  Sie  den  Aufsatz  in 
die Position 9 oder 11 ein und setzen Sie das Haarschneiden in der 
Richtung des Scheitels fort.

Schritt 4 -  Schneiden im Scheitelbereich

Schneiden Sie das Haar in der Richtung vom Scheitel zum Haarwirbel 
gegen  den  Haarwuchs,  indem  Sie  den    Teleskopaufsatz  (14)  in  der 
Position 9 oder 11 benutzen.

• 

Das Haar kann man gegen den Haarwuchs und in der Richtung des 
Haarwuchses  schneiden,  achten  Sie  dabei,  dass  das  Haar,  das 
gegen den Haarwuchs geschnitten wird, kürzer wird, als das Haar, 
das in der Richtung des Haarwuchses geschnitten wird.

• 

Stellen Sie den Teleskopaufsatz (12 oder 14) in die Position 3 oder 
6  für  den  kürzesten  Haarschnitt  ein.  Um  langes  Haar  zu  erzie-
len,  benutzen  Sie  die  Positionen  der  Teleskopaufsätze  (12  oder 
14) 7, 9 oder 11.

• 

Um längeres Haar zu erzielen, drücken Sie die Haarsträhnen zwi-
schen  den  Fingern  zusammen  und  schneiden  Sie  diese  mit  der 
Haarschneidemaschine.

• 

Sie  können  den  Frisierkamm  (8)  benutzen:  heben  Sie 
die  Haarsträhnen  hoch  und  schneiden  Sie  diese  mit  der 
Haarschneidemaschine über dem Kamm.

• 

Beginnen Sie immer das Haarschneiden vom Hinterkopf.

• 

Kämmen  Sie  das  Haar  mit  dem  Frisierkamm  (8),  um  ungerade 
Haarsträhnen festzustellen. 

• 

Benutzen Sie die Schere fürs Nachschneiden.

Schritt 5  -  Schlussteil

In  der  letzten  Phase  des  Haarschneidens  nehmen  Sie  den 
Teleskopaufsatz  ab,  richten  Sie  die  Haarschneidemaschine  mit  den 
Klingen  aufs  Haar  und  schneiden  Sie  vorsichtig  die  Koteletten  und 
Haare am Nacken nach.  Um die Hautverletzung oder Schnittwunden 
durch  die  offenen  Klingen  zu  vermeiden,  drücken  Sie  auf  die 
Haarschneidemaschine nicht.

Konusförmiger Schnitt

Stellen  Sie  den  notwendigen  Teleskopaufsatz  auf  und  beginnen  Sie 
das Haarschneiden vom Hinterkopf in die Richtung des Haarwirbels. 
Schneiden Sie das Haar gegen den Haarwuchs vom vorderen Teil des 
Kopfes in die Richtung des Haarwirbels und an den Kopfseiten. Um 
den  Haarwirbel  flach  zu  schneiden,  benutzen  Sie  den  Frisierkamm 
(8):  heben  Sie  die  Haarsträhnen  und  schneiden  Sie  sie  über  dem 
Kamm. Kämmen Sie das Haar mit dem Frisierkamm (8), um ungerade 
Haarsträhnen festzustellen.

Bart- und Schnurrbartschneiden

Zur  Bartmodellierung  benutzen  Sie  die  Trimmer  (11,  13)  mit  den 
Teleskopaufsätzen (12, 14), Sie können auch den Detailtrimmer (15) 
benutzen.

– 

Stellen  Sie  den  Trimmer  (11,  13)  auf  die  Haarschneidemaschine 
auf, und stellen Sie den entsprechenden Teleskopaufsatz (12 oder 
14) auf den Trimmer auf. 

– 

Solange Sie die Haarschneidemaschine nicht beherrschen, ist es 
besser, die Kammaufsätze in die Positionen «9» oder«11» abhängig 
vom Aufsatz einstellen; dann stellen Sie die Teleskopaufsätze zum 
kürzeren Haar allmählich um.

– 

Um  den  Bart  symmetrisch  zu  schneiden,  beginnen  Sie  das 
Schneiden  vom  Ohr  zum  Kinn  an  einer  Gesichtsseite,  und  dann 
wiederholen Sie das Bartschneiden an anderer Gesichtsseite. 

– 

Beim Schneiden des Schnurrbarts kämmen Sie ihn zuerst durch, 
und  dann  beginnen  Sie  das  Schneiden  von  der  Mitte  zu  den 
Lippenecken. 

Anmerkung:

 Schneiden Sie kleine Haarmengen in einem Zug, kehren 

Sie zum beschnittenen Bereich bei der Notwendigkeit zurück, um das 

Haarschneiden fortzusetzen.

– 

In  der  letzten  Phase  des  Bartschneidens  nehmen  Sie  den 
Teleskopaufsatz ab, drehen Sie das Gerät mit den Klingen zu sich 
und  schaffen  Sie  die  notwendige  Bartkontur,  indem  Sie  auf  die 
Haarschneidemaschine leicht drücken. 

– 

Um  die  Hautverletzung  oder  Schnittwunden  durch  die  offenen 
Klingen zu vermeiden, drücken Sie auf die Haarschneidemaschine 
stark nicht. 

– 

Beim Schneiden des Backenhaars bewegen Sie den Trimmer von 
oben nach unten, und am Hals - von unten nach oben.

– 

Nach dem Bart- und Schnurrbartschneiden halten Sie ihre Form. 

REINIGUNG UND PFLEGE

– 

Schalten Sie die Haarschneidemaschine nach der Nutzung aus. 

– 

Nehmen  Sie  die  benutzten  Aufsätze  von  der 
Haarschneidemaschine  ab  und  entfernen  Sie  die  geschnittenen 
Haarreste von der äußeren und inneren Oberfläche der Aufsätze, 
benutzen Sie dafür die Reinigungsbürste (7).

– 

Sie  können  die  Aufsätze  unter  dem  Wasserstrahl  abwaschen, 
danach wischen und trocknen Sie sie sorgfältig ab.

– 

Es ist nicht gestattet, Abrasiv- und Lösungsmittel für die Reinigung 
des Gehäuses und der Aufsätze zu benutzen.

– 

Tauchen  Sie  die  Haarschneidemaschine,  den  Netzadapter  und 
das  Netzadapterkabel  ins  Wasser  oder  in  beliebige  andere 
Flüssigkeiten vollständig nicht ein.

Schmieren der Trimmerklingen (11, 13, 15)

Schmieren  Sie  die  Klingen  mit  dem  Schmieröl  (9),  das  zum 
Lieferumfang gehört, regelmäßig.

– 

Tragen Sie einen oder zwei Tropfen Schmieröl (9) auf die Zahnung 
der Trimmerklingen und auf den hinteren Teil der oberen Klinge an.

– 

Stellen Sie den Trimmer aufs Gehäuse der Haarschneidemaschine 
auf und schalten Sie die Haarschneidemaschine ein, vergewissern 
Sie sich, dass sich die Klingen gleichmäßig bewegen.

– 

Schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie das Restöl mit einem 
trockenen Tuch.

Achtung! 

Benutzen Sie nur das Öl, das zum Lieferumfang gehört.

Benutzen Sie zum Schmieren KEIN Pflanzenöl, Fett oder Mischungen 
aus Öl und Lösungsmitteln.
Die  Lösungsmittel  sind  dem  Ausdünsten  ausgesetzt,  wonach  das 
gebildete  zähflüssige  Öl  die  Klingengeschwindigkeit  verlangsamen 
kann.

AUFBEWAHRUNG

– 

Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung wegpacken, reinigen Sie 
das Gerät und schmieren Sie die Trimmerklingen (11, 13, 15) mit 
dem Öl (9).

– 

Bewahren  Sie  das  Gerät  an  einem  trockenen,  kühlen  und  für 
Kinder unzugänglichen Ort auf.

LIEFERUMFANG

1. 

Haarschneidemaschine – 1 St.

2. 

Breiter 40-mm-Trimmer – 1 St.

3. 

Teleskopaufsatz für 40-mm-Trimmer – 1 St.

4. 

Breiter 30-mm-Trimmer – 1 St.

5. 

Teleskopaufsatz für 30-mm-Trimmer – 1 St.

6. 

Detailtrimmer – 1 St.

7. 

Frisierkamm – 1 St.

8. 

Schmieröl – 1 St.

9. 

Reinigungsbürste – 1 St.

10. 

Aufbewahrungsuntersatz – 1 St.

11. 

Bedienungsanleitung – 1 St.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Eingangsspannung des Netzadapters: 

АС 

100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,6 A

Ausgangsspannung: DC 3 V, 0,8 

А

Maximale Aufnahmeleistung: 7 W

Der  Hersteller  behält  sich  das  Recht  vor,  Design  und  technische 

Eigenschaften der Geräte ohne Vorbenachrichtigung zu verändern.

Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre

Gewährleistung   

Ausführliche  Bedingungen  der  Gewährleistung  kann  man  beim 
Dealer,  der  diese  Geräte  verkauft  hat,  bekommen.  Bei  beliebiger 
Anspruchserhebung  soll  man  während  der  Laufzeit  der  vorliegen-
den  Gewährleistung  den  Check  oder  die  Quittung  über  den  Ankauf 
vorzulegen. 

Das vorliegende Produkt  entspricht den Forderungen der 

elektromagnetischen  Verträglichkeit,  die  in  2004/108/

EC - Richtlinie des Rates und den Vorschriften 2006/95/

EC  über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.

DEUTSCH

3

HAIR CLIPPER SET 

DESCRIPTION 

1.  Attachment lock button
2.  Body
3.  Charging indicator
4.  Power switch 
5.  AC adapter slot
6.  Storage base 
7.  Cleaning brush
8.  Comb
9.  Lubricating oil
10. AC adapter

Attachments

11. Wide trimmer 40 mm
12. Telescopic attachment for trimmer 40 mm
13. Wide trimmer 30 mm
14. Telescopic attachment for trimmer 30 mm
15. Detail trimmer

SAFETY MEASURES

Before using the electric unit, read this instruction carefully and 
keep it for further reference. Use the unit according to its intend-
ed purpose only, as it is stated in this user manual. 
Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to 
the user or damage to his/her property. 

• 

Before the first connecting the unit to the mains for battery 
charging,  make  sure  that  your  home  mains  voltage  corre-
sponds to net adapter operating voltage.

• 

Use only the attachments and the adapter supplied.

• 

Do  not  use  the  hair  clipper  if  the  attachment  comb  or  the 
blades are damaged. 

• 

Do not use the unit in places with high temperature and rela-
tive humidity more than 80%.

• 

Charge the battery at the temperature from +5°C to +35°C.

• 

Use only the attachment combs supplied.

• 

Do not immerse the unit, the adapter and adapter cord into 
water or other liquids; do not use the hair clipper while tak-
ing a bath or a shower. 

• 

Do not keep the unit near a bath, filled with water, or a sink. 
Do not immerse the unit into water or other liquids; do not 
wash the hair clipper under running water.

• 

Always keep the trimmer blades clean and lubricated.

• 

After each using clean the attachments with the brush sup-
plied to remove the cut-off hair.

• 

Never leave the operating unit unattended.

• 

Switch  the  hair  clipper  off  during  intervals  in  operation  or 
when you are not using it.

• 

The adapter cord should not: 

– 

touch hot objects and surfaces,

– 

be immersed into water,

– 

run over sharp edges,

– 

be used as a handle for carrying the unit.

• 

Do not allow children to use the units as a toy.

• 

This  unit  is  not  intended  for  usage  by  children  or  disabled 
persons unless they are given all the necessary and under-
standable  instructions  by  a  person  who  is  responsible  for 
their safety on safety measures and information about dan-
ger that can be caused by improper usage of the unit. 

• 

For children safety reasons do not leave polyethylene bags, 
used as a packaging, unattended. 

• 

Attention!

 Do not allow children to play with polyethylene 

bags or packaging film. 

Danger of suffocation!

• 

Never use the unit if the adapter is damaged, the unit works 
improperly  or  after  it  was  dropped.  Contact  an  authorized 
service center for all repair issues.

• 

Keep the unit out of reach of children.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY

USING THE HAIR CLIPPER

After unit transportation or storage at low temperature it 
is necessary to keep it for at least two hours at room tem-
perature before switching on.

Battery charging

Full charging of the battery is enough for about 35 minutes of 
continuous unit operation.

– 

Insert the connector of adapter (10) into the slot (5) on the 
hair  clipper  body  (2),  insert  the  AC  adapter  plug  into  the 
mains socket, the charging indicator (3) will light up blue.

– 

The first charging cycle takes10-12 hours, recharging of the 
battery takes about 8 hours.

– 

The indicator (3) will go out when the battery charging is fin-
ished. Unplug the adapter (10) and remove the adapter cord 
from the slot (5).

Notes:

• 

Recharge the battery only after its complete discharge.

• 

Charge the battery at the temperature from +5° C to +35° C.

• 

Never leave the unit, connected to the mains, unattended.

• 

After a long period of non-use (more than 3 months) charge 
the  battery  completely  (10-12  hours)  before  the  hair  clip-
per use.

• 

The unit can be powered by the mains.

Attachments

– 

Keep the attachments on the base (6).

– 

Before  installing  and  changing  the  attachment  switch  the 
unit off by pressing the button (4), if the unit is powered by 
the adapter, unplug it.

– 

Move the lock button (1) from the attachment and, holding 
the button (1), remove the attachment from the unit body (2). 

– 

To  install  the  required  attachment  insert  the  clamp  on  the 
bottom  part  of  the  attachment  into  the  groove  on  the  rear 
side of the unit body (2) and then move the button (1) from 
the  attachment  and  insert  the  attachment  till  bumping, 
release the lock button (1).

Installing the telescopic attachments

– 

Telescopic attachment for trimmer 40 mm 

Install the telescopic attachment (12) on the trimmer (11), the 
lower clamp of the attachment (12) should be fixed on the trim-
mer (11). You can adjust the haircut length by moving the comb 
relative to the trimmer (11) within 3, 5, 7, 9, 11 mm. 

– 

Telescopic attachment for trimmer 30 mm 

Install  the  attachment  (14)  on  the  trimmer  (13)  on  the  blades 
side and push it downwards till bumping. You can adjust the hair-
cut length by moving the attachment relative to the trimmer (13) 
within 3, 5, 7, 9 mm. Remove the attachment (14) by moving it 
upwards relative to the trimmer (13).

Lubricating oil

– 

To maintain the hair clipper in a good condition, you should 
lubricate the trimmer  blades (11, 13, 15) after every use of 
the hair clipper. 

– 

For  lubricating  the  blades  use  only  the  lubricating  oil  (9), 
supplied with the unit.

Operating the hair clipper

• 

Before  the  cordless  operation  of  the  unit,  charge  it  com-
pletely.

• 

Install the required attachment:

Note:

 For the corded unit operation, insert the AC adapter (10) 

into the slot (5) on the unit body (2) and connect the AC adapt-
er (10) to the mains. 

Switch the unit on by pressing the button (4). 
After finishing the unit operation switch it off by pressing the 
button (4).

Notes: 

– 

Always  switch  the  hair  clipper  off  during  the  intervals  in 
operation.

– 

While  corded  unit  operation  always  switch  the  hair  clip-
per  off  and  unplug  the  AC  adapter  before    changing  the 
attachments.

Haircutting

Use the trimmers (11, 13) with corresponding telescopic attach-
ments (12, 14) for hair cutting. 
You can use the detail trimmer (15) for creative haircuts.

• 

Hair should be clean and dry while cutting.

• 

Install the required trimmer (11, 13 or 15).

• 

Before cutting hair switch the hair clipper on, pressing the 
button (4), and make sure that hair clipper operates normally 
and the blades move smoothly. If there is excess oil on the 
blades, remove it with a dry cloth.

• 

Switch the unit off by setting the switch (4) to the position 
«0»,  then  install  the  corresponding  telescopic  attachment 
(12 or 14) on the trimmer (11 or 13).

• 

Seat the person so that his/her head is approximately at your 
eye level, cover the person’s shoulders with a towel and set 
hair with the comb (8).

• 

Switch the unit on by pressing the button (4).

Reminder

– 

Always  cut  off  a  little  amount  of  hair  at  a  time  -  if  neces-
sary  you  can  always  return  to  the  cut  area  again  for  addi-
tional cutting.

– 

The best haircut results are reached on dry hair, not wet.

– 

Set the hair with the comb (8) to reveal uneven locks.

– 

It is better to leave longer hair after cutting for the first time.

– 

After learning the unit better, you will be able to arrange your 
hair in any style you need.

Step one

Install the telescopic attachment (12 or 14) to the position 3 or 
6. Switch the hair clipper on using the button (4). Hold the unit 
with the blades pointed upwards. Start the haircutting from the 
beginning of the hair growth. Slowly move the clipper upwards. 
This way cut the head back area at neck bottom and near the 
ears.

Step two

Switch the hair clipper off pressing the button (4), then, depend-
ing on the used telescopic attachment (12 or 14), set the attach-
ment to the position 9 or 11, switch the hair clipper on and con-
tinue cutting hair near the top of the head.

Step 3 – cutting temples

Switch the hair clipper off, then, depending on the used tele-
scopic attachment (12 or 14), set the attachment to the position 
3 or 6 and cut hair on the temples. Then, depending on the used 
telescopic attachment (12 or 14), set the attachment to the posi-
tion 9 or 11, switch the hair clipper on and continue cutting hair 
towards the top of the head.

Step 4 – cutting the top of the head

Using the telescopic attachment (14) in the position 9 or 11, cut 
the hair from the top of the head towards the crown against the 
hair growth direction.

• 

You can cut hair both against and along the hair growth direc-
tion,  but  keep  in  mind  that  hair  cutting  against  the  growth 
direction will be shorter than the one along it.

• 

Set  the  telescopic  attachment  (12  or  14)  to  the  position  3 
and  6  for  very  short  haircut.  To  leave  longer  hair,  use  the 
positions 7, 9 or 11 of the telescopic attachments (12 or 14).

• 

To leave longer hair, take hair locks between your fingers and 
cut hair using the hair clipper.

• 

You can use the comb (8): lift the hair locks and cut them with 
the hair clipper above the comb.

• 

Always start cutting from the head back.

• 

Set the hair with the comb (8) to reveal uneven locks. 

• 

Use the scissors to trim hair.

Step 5 - the final part

In the final stage of hair cutting remove the telescopic attach-
ment from the unit, turn the blades of the hair clipper towards 
the hair and trim hair on the temples and neck carefully. Do not 
press the hair clipper strongly, there is danger of injuries or cuts 
when open blades come in contact with skin.

Cone-shaped haircut

Set the necessary telescopic attachment and start cutting from 
the head back towards the crown. Cut hair against hair growth 
from  the  head  front  to  the  crown  and  on  the  head  sides.  To 
get  a  flat  top  haircut,  use  the  comb  (8):  lift  the  locks  and  cut 
them along the comb. Set the hair with the comb (8) to reveal 
uneven locks.

Cutting beard and mustaches

Use the trimmers (11, 13) with telescopic attachments (12, 14) 
for beard trimming, you can also use the detail trimmer (15).

– 

Install the trimmer (11 or 13) on the hair clipper and install 
the corresponding telescopic attachment (12 or 14) on the 
trimmer. 

– 

Until you learn your hair clipper better, set the attachment 
combs to the positions «9» or «11», depending on the attach-
ment; then you can reduce the haircut length gradually by 
adjusting the telescopic attachments.

– 

To  cut  the  beard  symmetrically  start  cutting  from  the  ear 
to the chin on the one side of the face, and then repeat the 
beard cutting on the other side. 

– 

When cutting mustaches, first comb them and then start cut-
ting from the middle to the corners of the lips. 

Note: 

Always  cut  off  a  little  amount  of  hair  at  a  time;  if  nec-

essary  you  can  always  return  to  the  cut  area  again  for  addi-
tional cutting.

– 

In  the  final  stage  of  beard  cutting  remove  the  telescopic 
attachment from the unit, turn the blades of the unit towards 
yourself  and,  pressing  the  hair  clipper  slightly,  define  the 
desired shape of the beard. 

– 

Do  not  press  the  hair  clipper  strongly,  there  is  danger  of 
injuries or cuts when open blades come in contact with skin 

– 

When cutting hair on the cheeks, move the trimmer down-
wards and upwards on the neck.

– 

After cutting of beard and mustaches, maintain their shape. 

CLEANING AND CARE

– 

Switch the hair clipper off after use. 

– 

Remove all the used attachments from the hair clipper and 
clean  them  inside  and  outside  from  hair,  using  the  clean-
ing brush (7).

– 

You can wash the attachments under a water jet, then wipe 
them and dry thoroughly.

– 

Never use solvents or abrasives to clean the unit body and 
attachments.

– 

Never immerse the hair clipper, the adapter and the dapter 
cord into water or other liquids.

Lubricating the trimmer blades (11, 13, 15)

Regularly  lubricate  the  blades  using  the  oil  (9)  supplied  with 
the unit.

– 

Apply one or two drops of lubricating oil (9) on the teeth of 
the  trimmer  blades  and  the  supporting  part  of  the  upper 
blade.

– 

Install  the  trimmer  on  the  hair  clipper  body  and  switch 
the  hair  clipper  on,  make  sure  that  the  blades  are  mov-
ing smoothly.

– 

Switch the unit off, clean the excess oil with a dry cloth.

Attention! 

Use only the oil supplied with the unit.

DO NOT use vegetable oil, fat and mixture of oil and solvents 
for lubrication.
Solvents will evaporate, leaving thick grease that may slow 
down the blades motion.

STORAGE

– 

Clean the hair clipper and lubricate the blades of the trim-
mers (11, 13, 15) with lubricating oil (9) before taking the unit 
away for storage.

– 

Keep the unit away from children in a dry cool place.

DELIVERY SET

1.  Hair clipper – 1 pc.
2.  Wide trimmer 40 mm – 1 pc.
3.  Telescopic attachment for trimmer 40 mm – 1 pc.
4.  Wide trimmer 30 mm – 1 pc.
5.  Telescopic attachment for trimmer 30 mm – 1 pc.
6.  Detail trimmer – 1 pc.
7.  Comb – 1 pc.
8.  Lubricating oil – 1pc.
9.  Cleaning brush – 1 pc.
10. Storage base – 1 pc.
11. Instruction manual – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power input of the net adapter: AC 100-240 V ~ 50/60Hz, 0,6 A
Output voltage: DC 3 V, 0,8 A
Maximal power consumption: 7 W

The manufacturer preserves the right to change the specifica-
tions of the unit without a preliminary notification.

Unit operating life is 3 years

Guarantee

 

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be  obtained  from 
the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of 
sale or receipt must be produced when making any claim under 
the terms of this guarantee.

This  product  conforms  to  the  EMC-
Requirements  as  laid  down  by  the  Council 
Directive 2004/108/ЕС  and to the Low Voltage 
Regulation (2006/95/ЕС)

ENGLISH

2

VT-2514_IM.indd   1

01.08.2013   12:49:30

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    DEUTSCH ENGLISH – – – – The be ha cu e u a e eached on d ha no we Se he ha w h he comb 8 o e ea une en oc be e o ea e onge ha a e cu ng o he me A e ea n ng he un be e ou w be ab e o a ange ou ha n an e ou need S ep one n a he e e cop c a achmen 12 o 14 o he po on 3 o 6 Sw ch he ha c ppe on u ng he
  • Страница 2 из 3
    Český • SOUPRAVA NA STŘÍHÁNÍ VLASŮ Posaďte člověka tak, aby jeho hlava byla přibližně v úrovni vašich očí, přikryjte ramena ručníkem, učešte vlasy pomocí hřebene (8). • Zapněte přístroj stisknutím tlačítka (4). Připomínka – Neustříhávejte velké množství vlasů za jeden tah – pokud bude třeba, vždy
  • Страница 3 из 3