Инструкция для VITEK VT-6404

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

АУДИО-ВИДЕО И

БЫТОВАЯ ТЕХНИКА

Инструкция по эксплуатации

GB

RUS

UA

KZ

UZ

Manual instruction

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

Пайдалану нұсқасы

Фойдаланиш қоидалари

www.vitek.ru

4

17

31

44

57

VT-6404 PR

WEATHER STATION

МЕТЕОСТАНЦИЯ

6404IM.indd   1

20.08.2008   15:57:03

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 73
    АУДИО-ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА VT-6404 PR WEATHER STATION МЕТЕОСТАНЦИЯ Инструкция по эксплуатации GB Manual instruction RUS Инструкция по эксплуатации 17 UA Інструкція з експлуатації 31 KZ Пайдалану нұсқасы 44 UZ Фойдаланиш қоидалари 57 4 www.vitek.ru 6404IM.indd 1 20.08.2008 15:57:03
  • Страница 2 из 73
    04IM.indd 2  20.08.2008 15:57:03
  • Страница 3 из 73
    6404IM.indd 3 С  20.08.2008 15:57:03
  • Страница 4 из 73
    04IM.indd 4 English Weather station VT-6404 PR Please read these instructions carefully before connecting, operating or adjusting the unit. Follow all warnings and operating recommendations in this manual. Keep this manual for future reference. ATTENTION! Risk of electric shock! DO NOT OPEN!
  • Страница 5 из 73
    6404IM.indd 5 English DESCRIPTION BASE UNIT 1. Display Displaying of current time (a), date (b), sunrise (c) and sunset time (d), temperature and humidity values from the remote sensor (e) and inside the room (f), pressure (g), lunar phases (h) and symbolic weather forecast (i). 2. The Max/Min/+
  • Страница 6 из 73
    04IM.indd 6 English 3. Select the HOUSE CODE (from 1 till15) by pressing the °C/°F button. Press the SET button to store it in memory. 4. The number of the channels will start flashing on the LCD-display during 8 minutes. registers signals from nearby sources, use another HOUSE CODE. Factory
  • Страница 7 из 73
    6404IM.indd 7 English account that the data transfer radius of the remote sensor (up to 40 meters in the open territory) depends on the construction material of dividing walls and their number. Try several variants of location and select an optimal one. In spite of the fact that the remote sensor
  • Страница 8 из 73
    04IM.indd 8 English Setting the current time (Clock 1)/date/city (setup mode 1) 1. Press and hold the Mode button during three seconds to enter the current time setup mode (Clock 1). Hour digits will start flashing, set hours using the Max/Min/+ button. 2. Press the Select/- button to confirm the
  • Страница 9 из 73
    6404IM.indd 9 English Setting outdoor temperature value limits (setup mode 5) 1. Press and hold the Mode button during three seconds to enter the setup mode you will hear a sound signal. 2. Then press the Mode button four times. Digits, indicating the outdoor temperature, will start flashing. 3. By
  • Страница 10 из 73
    04IM.indd 10 English Alarms setting 1. To enter the alarm setting mode press the Mode button, the corresponding indications will appear on the display: or . 2. Set the alarm actuation hours by using the Max/Min/+ button. 3. Set the alarm actuation minutes by using the Select/- button. 4. Set the
  • Страница 11 из 73
    6404IM.indd 11 English Phases of the Moon New Moon Full Moon Growing Moon Waning Moon First Quarter Last Quarter Young Moon Old Moon DISPLAYING OF TEMPERATURE AND HUMIDITY VALUES 1 – Indoor temperature 2 – Indoor humidity 3 – Outdoor temperature 4 – Outdoor humidity 11 20.08.2008 15:57:05
  • Страница 12 из 73
    04IM.indd 12 English • • • In the Clock 1 mode press the Alarm/Channel/°C/°F button to switch between the remote sensors ( ), temperature (3) and humidity (4) data will be displayed. To view maximal/minimal temperature and humidity values in the Clock 1 mode press the Max/Min/+ button, the
  • Страница 13 из 73
    6404IM.indd 13 English Note 1. In case of sudden pressure drop, the meteorological station can give a storm warning, storm symbol will be flashing. 2. If the temperature of the remote sensor of channel 1 is within the limits from -1,9°C till +2,9°C, the “snow” symbol will be flashing. 3. If the
  • Страница 14 из 73
    04IM.indd 14 English Note: to switch between °C and °F press the Alarm/Channel/°C/°F button in the Clock 2 mode. Note: animated weather forecast depends on changes of atmosphere pressure. Viewing temporary histograms you can estimate the degree or possibility of weather conditions, forecast by
  • Страница 15 из 73
    6404IM.indd 15 English Delivery set 1. Base unit – 1 pc. 2. Remote sensor – 1 pc. 3. Outdoor wire sensor – 1pc. 4. Instruction manual– 1 pc. Application 1 Number. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 City Krasnodar Moscow Novosibirsk Samara Saint-Petersburg Ufa Vladivostok
  • Страница 16 из 73
    04IM.indd 16 English The manufacturer reserves the right to change design and specifications of the unit without preliminary notice. Recycling of electronic and electrical appliances (Used in the EU countries and other countries in Europe with selective sorting system) This product is marked by the
  • Страница 17 из 73
    6404IM.indd 17 Русский Метеостанция VT-6404 PR Перед подключением, использованием или настройкой устройства внимательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в этой инструкции. Сохраните инструкцию, используйте ее в
  • Страница 18 из 73
    04IM.indd 18 Русский рованию деталей корпуса. 5. Если вы разобьете устройство, это приведет к снятию с гарантии. Внутри устройства нет деталей, требующих внимания пользователя. 6. Используйте только новые батарейки и именно такие, как указано в инструкции по эксплуатации. Не устанавливайте
  • Страница 19 из 73
    6404IM.indd 19 Русский канала и домашнего кода. 14. Батарейный отсек (для двух батареек «АА») 15. Держатель для крепления на стену/настольная подставка 16. Внешний проводной датчик те кнопку SET, чтобы запомнить его. 4. На ЖК-дисплее датчика в течение восьми секунд начнет мигать номер канала. ПЕРЕД
  • Страница 20 из 73
    04IM.indd 20 Русский 6. Для переключения между °C/°F нажмите кнопку °C/°F. 7. Закройте крышку отсека для батареек и закрутите винт. Примечание: если ваша метеостанция регистрирует сигналы от соседних источников, используйте другой код дома. Заводские настройки: код дома = 01, канал = 01. вый блок
  • Страница 21 из 73
    6404IM.indd 21 Русский Настройка Для входа в режим настройки нажмите и удерживайте кнопку Mode в течение трех секунд. Вы услышите звуковой сигнал. После чего нажатием кнопки Mode вы можете переключаться между настройками различных параметров: • установка текущего времени/ даты/города (режим
  • Страница 22 из 73
    04IM.indd 22 Русский подтверждения установленного значения, затем при помощи кнопки Max/Min/+ установите минуты. 3. Нажмите кнопку Select/- для подтверждения установленного значения, затем при помощи кнопки Max/Min/+ установите день. 4. Нажмите кнопку Select/- для подтверждения установленного
  • Страница 23 из 73
    6404IM.indd 23 Русский Mode в течение трех секунд, вы услышите звуковой сигнал. 2. После чего нажмите кнопку Mode два раза. Цифры, обозначающие температуру внутри помещения (INDOOR), начнут мигать. 3. Нажимая кнопку Snooze/Light, выберите верхний предел влажности ( ), нижний предел влажности ( )
  • Страница 24 из 73
    04IM.indd 24 Русский ный датчик (1-4) при помощи кнопки Alarm/Channel/°C/°F. 4. Нажимая кнопку Snooze/Light, выберите верхний предел температуры ( ), нижний предел температуры ( ) или отключите данную функцию. 5. При помощи кнопок Max/Min/+ или Select/- установите нужное значение. 6. Нажмите кнопку
  • Страница 25 из 73
    6404IM.indd 25 Русский будильника при помощи кнопки Max/Min/+. 3. Установите минуты срабатывания будильника при помощи кнопки Select/-. 4. Установите день недели при помощи кнопки Snooze/Light. 5. Для включения будильника нажмите кнопку Alarm/Channel/°C/°F, при этом на дисплее появится индикатор
  • Страница 26 из 73
    04IM.indd 26 Русский • влажности в режиме Clock 1 нажимайте кнопку Max/Min/+, при этом на дисплее отобразятся соответствующие индикаторы «max»/«min». Символы «HI»/«LO» появляются на дисплее в том случае, если температура или влажность находятся вне пределов измерений. Внутри/Снаружи Внутри Внутри
  • Страница 27 из 73
    6404IM.indd 27 Русский Примечание 1. В случае резкого падения давления метеостанция может дать штормовое предупреждение, при этом символ грозы будет мигать. 2. Если температура дистанционного датчика канала 1 находится в пределах от -1,9°C до +2,9°C, символ «снег» будет мигать. 3. Если температура
  • Страница 28 из 73
    04IM.indd 28 Русский Примечание: для переключения между °C и °F нажмите кнопку Alarm/ Channel/°C/°F в режиме Clock 2. Примечание: анимированный прогноз погоды зависит от изменения атмосферного давления. Просматривая временные гистограммы давления, вы можете оценить степень или вероятность погодных
  • Страница 29 из 73
    6404IM.indd 29 Русский Комплект поставки 1. Базовый блок – 1 шт. 2. Дистанционный датчик – 1 шт. 3. Внешний проводной датчик – 1шт. 4. Инструкция – 1 шт. Приложение 1 Номер. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Город Краснодар Москва Новосибирск Самара Санкт-Петербург Уфа
  • Страница 30 из 73
    04IM.indd 30 Русский Утилизация электронных и электрических устройств (применяется в странах Евросоюза и других странах Европы, в которых существует система разделения отходов) Данный символ обозначает, что электрические и электронные устройства должны утилизироваться по истечению срока службы
  • Страница 31 из 73
    6404IM.indd 31 Україньский Метеостанція VT-6404 PR Перед підключенням, використанням або налаштуванням пристрою уважно прочитайте інструкцію. Необхідно дотримуватись всіх застережень та рекомендацій з експлуатації пристрою, наведених в цій інструкції. Збережіть інструкцію, використовуйте її в
  • Страница 32 из 73
    04IM.indd 32 Україньский ються інструкцією з експлуатації. Не встановлюйте разом нову та стару батарейки або батарейки різних марок. 7. У разі тривалої роботи дистанційного датчика в умовах низьких або високих температур напруга його батарейок може знизитися, унаслідок чого скорочується радіус дії
  • Страница 33 из 73
    6404IM.indd 33 Україньский певний номер каналу. Примітки: Для символьного прогнозу використовуються дані з першого каналу, тому відповідний дистанційний датчик потрібно розмістити зовні приміщення (надворі). 5. На дисплеї навперемінно відображатимуться показання температури та вологості.
  • Страница 34 из 73
    04IM.indd 34 Україньский датчику, коли поруч із показниками температури та вологості з’явиться відповідна піктограма, котра свідчить про розрядження батарей ( ). Замініть батарейки базового блока, якщо покази на його дисплеї зблякнуть. сигнал від дистанційного датчика, пролунають звукові сигнали.
  • Страница 35 из 73
    6404IM.indd 35 Україньский необхідно розмістити так, аби на нього не потрапляли прямі сонячні промені, дощ або сніг. • Підсвічування Щоб увімкнути підсвічування, натисніть кнопку Snooze/Light. Приблизно через 10 секунд підсвічування вимкнеться. ням (надворі) (режим налаштування 6), вихід з режимів
  • Страница 36 из 73
    04IM.indd 36 Україньский сонця зміниться автоматично. 7. Натисніть кнопку Mode, щоб завершити налаштування поточного режиму та перейти до налаштувань наступного режиму. Примітка: для перемикання між 12годинним і 24-годинним форматом часу натисніть кнопку Snooze/Light у режимі Clock 2. 5. Натисніть
  • Страница 37 из 73
    6404IM.indd 37 Україньский ного режиму та перейти до налаштувань наступного режиму. 1. Для входу в режим налаштування натисніть і не відпускайте кнопку Mode впродовж трьох секунд, доки не почуєте звуковий сигнал. 2. Після чого натисніть кнопку Mode чотири рази. Цифри, що позначають температуру
  • Страница 38 из 73
    04IM.indd 38 Україньский 2. Після чого натисніть кнопку Mode п'ять разів. Цифри, котрі позначають вологість надворі (OUTDOOR), почнуть блимати. CLOCK 2 2. За допомогою кнопок Max/ Min/+ або Select/- установіть потрібне значення (зміщення щодо поточного часу, налаштованого в режимі Clock 1). 3.
  • Страница 39 из 73
    6404IM.indd 39 Україньский ний час, пролунають звукові сигнали, а відповідні символи ( або ) заблимають. Сигнал будильника можна вимкнути на 8 хвилин, натиснувши кнопку SNOOZE/LIGHT. Щоб вимкнути будильник, натисніть будь-яку кнопку (приблизно через одну хвилину після початку звучання сигналу
  • Страница 40 из 73
    04IM.indd 40 Україньский • • • У режимі Clock 1 натискайте кнопку Alarm/Channel/°C/°F для перемикання між дистанційними датчиками ( ), при цьому на дисплеї відображатимуться дані температури (3) та вологості (4). Щоб переглянути максимальні/мінімальні значення температури та вологості, у режимі
  • Страница 41 из 73
    6404IM.indd 41 Україньский Примітки: 1. У разі різкого зниження тиску метеостанція може дати штормове попередження, при цьому блиматиме символ грози. 2. Якщо температура каналу 1 дистанційного датчика перебуває в межах від -1,9°C до +2,9°C, блиматиме символ «сніг». 3. Якщо температура опускається
  • Страница 42 из 73
    04IM.indd 42 Україньский ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вимірювання температури Базовий блок Робочий діапазон Точність Дистанційний датчик Робочий діапазон Точність Вимірювання відносної вологості Базовий блок Робочий діапазон Точність Дистанційний датчик Робочий діапазон Точність Передавання даних з
  • Страница 43 из 73
    6404IM.indd 43 Україньский 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Астана Ташкент Ашгабат Кабул Душанбе Прага Париж Таллінн Мінськ Рига Вільнюс Київ Варшава Берлін Відень Казахстан Узбекистан Туркменістан Афганістан Таджикистан Чеська Республіка Франція Естонія Білорусь Латвія Литва Україна
  • Страница 44 из 73
    04IM.indd 44 Қазақ Метеостанция VT-6404 PR Құралды қосудың, пайдаланудың және күйге келтірудің алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Құралды пайдалану бойынша осы нұсқаулықта келтірілген ескертулер мен ұсыныстардыдың барлығын орындау керек. Нұсқаулықты сақтап қойып, кейін оны анықтамалық
  • Страница 45 из 73
    6404IM.indd 45 Қазақ бөлуін қажет ететін бөлшектер жоқ. 6. Тек жаңа және тура пайдалану нұсқаулығында көрсетілгендей батареяларды пайдаланыңыз. Жаңа және ескі батареяларды бір уақытта бірге не болмаса әртүрлі маркалы батареяларды орнатпаңыз. 7. Қышықтық датчиктің ұзақ уақыт бойы жоғары немесе төмен
  • Страница 46 из 73
    04IM.indd 46 Қазақ SET түймесін басыңыз. 4. Датчиктің ЖК-дисплейінде сегіз секунд ішінде арнаның нөмірі жыпылықтай бастайды. ауысып қосылу, арна мен үй кодын ауыстыру. 14. Батареялы бөлім (екі «АА» батареясы үшін) 15. Қабырғаға бекітуге арналған ұстағыш/үстел үстінде тұратын түпқойма 16. Сыртқы
  • Страница 47 из 73
    6404IM.indd 47 Қазақ метеостанцияңыз сигналдарды көршілес көздерден тіркейтін болса, онда басқа үйдің кодын пайдаланыңыз. Зауыттық реттеулер: Үйдің коды = 01, арна = 01. басталады, ол шамамен 3 минут бойы жалғасады. Осы үш минут ішінде қабылдағыш дыбыстық сигналдарды беретін болады, қашықтық
  • Страница 48 из 73
    04IM.indd 48 Қазақ аласыз. Құрылғыларды орналастырған кезде олардың мықты бекітілгеніне/белгіленгеніне көз жеткізіп алыңыз. Құрылғыларды металл беттердің жанына орналастырмаңыз. Қашықтық датчикті деректірді тиімді беру радиусы шегінде, және барынша негізгі блокқа жақын орнатыңыз. Негізгі блокты
  • Страница 49 из 73
    6404IM.indd 49 Қазақ 6. Орнатылған мәнді растау үшін Select/- түймесін басыңыз, одан кейін Max/Min/+ түймесі арқылы қаланың нөмірін енгізіңіз. (1қосымшаны қараңыз), осыдан кейін күннің шығуы мен бату уақыты өздігінен өзгереді. 7. Ағымдық режимді орнатуларды аяқтау және келесі режимді орнатуларға
  • Страница 50 из 73
    04IM.indd 50 Қазақ Бөлменің ішінде шектік ылғалдық мәндерін орнату (орнату режимі 4), 1. Реттеу режиміне кіру үшін Mode түймесін басыңыз да үш секунд бойы ұстап тұрыңыз, сіз дыбыс сигналын естисіз. 2. Осыдан кейін Mode түймесін үш рет басыңыз. Бөлменің ішінде температураны білдіретін сандар
  • Страница 51 из 73
    6404IM.indd 51 Қазақ 4. Snooze/Light түймесін баса отырып, ылғалдықтың жоғарғы шегін ( ), ылғалдықтың төменгі шегін ( ) таңдаңыз немесе бұл функцияны сөндіріңіз. 5. Max/Min/+ немесе Select/түймелерінің көмегі арқылы қажетті мәнді орнатыңыз. 6. Ағымдық режимді орнатуларды аяқтау және келесі режимді
  • Страница 52 из 73
    04IM.indd 52 Қазақ Айдың фазалары Жаңа ай толған Ай толып келе жатқан Ай Айдың кемуі Бірініші ширек соңғы ширек жас Ай ескі Ай температура мен ылғалдық мәндерін көрсету 1 – бөлме ішіндегі температура 2 – бөлме ішіндегі ылғалдық 3 – бөлме сыртындағы температура 4 – бөлме сыртындағы ылғалдық • Clock
  • Страница 53 из 73
    6404IM.indd 53 Қазақ • минималды мәндерін қарау үшін Max/Min/+ түймесін басыңыз, осы кезде дисплейде тиісті «max»/«min» көрсеткіштері көрінеді. «HI»/«LO» таңбалары температура немесе ылғалдық өлшеу шектерінен тыс болған кезде дисплейде пайда болады. Ішінде/Сыртында Температура Ылғалдық Ішінде <
  • Страница 54 из 73
    04IM.indd 54 Қазақ 3. Егер температура -1,9 °C төмен түссе, «қар» таңбасы үнемі жанып тұрады, бұл аязды білдіреді. 4. Таңбалық болжам үшін бірінші арнадан алынған деректер пайдаланылады, сондықтан тиісті қашықтық датчикті бөлменің сыртына орналастырған жөн. 5. Бұл метеостанцияның ауа райы
  • Страница 55 из 73
    6404IM.indd 55 Қазақ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Температураның өзгеруі Негізгі блок Жұмыс ауқымы -20-дан +50°C-ге дейін +/-1°C (мөлшермен 0-ден 40°С-ге дейін) Дәлдігі Қашықтық датчик Жұмыс ауқымы Дәлдігі Қатыстық ылғалдықты өлшеу Негізгі блок Жұмыс ауқымы Дәлдігі Қашықтық датчик Жұмыс ауқымы Дәлдігі
  • Страница 56 из 73
    04IM.indd 56 Қазақ 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ташкент Ашхабад Кабул Душанбе Прага Париж Таллинн Минск Рига Вильнюс Киев Варшава Берлин Вена Өзбекстан Түркіменстан Ауғанстан Тәжікстан Чехия Республикасы Франция Эстония Беларусь Латвия Литва Украина Польша Германия Австрия Назар
  • Страница 57 из 73
    6404IM.indd 57 Ўзбек Meteostantsiya VT-6404 PR Buyumni ulash, undan foydalanish va uni sozlashdan avval ushbu yo’riqnomani diqqat bilan o’qib chiqing. Bu qo’llanmada keltirilgan buyumdan foydalanish yuzasidan barcha ogohlantirishlarga va tavsiyalarga amal qilish lozim. Bu qo’llanmani saqlab qoling,
  • Страница 58 из 73
    04IM.indd 58 Ўзбек batareykani yoki turli rusumdagi batareykalarni birga o’rnatmang. 7. Masofadagi datchikning past yoki yuqori harorat sharoitlarida uzoq vaqt ishlaganida uning batareykalarining kuchlanishi pasayishi mumkin, bunda uning ma’lumot uzatgichining ta’sir etish radiusi kamayadi. 6. 7.
  • Страница 59 из 73
    6404IM.indd 59 Ўзбек Batareykalarni masofadagi blokka o’rnatish 1. Batareyalar bo’limining qopqog’ida vintni burab oching. 2 dona batareykani («AA», quvvati 1.5 V) qutblariga amal qilgan holda o’rnating. 2. Datchikning SK-displeyida 8 soniya davomida uyning kodi (HOUSE CODE) o’chib-yonib miltillay
  • Страница 60 из 73
    04IM.indd 60 Ўзбек 2. Kanalning belgisi o’chib-yonib miltillay boshlaydi. Asosiy blokning masofadagi datchikdan signalni olishi bilan Siz ovozli signallarni eshitasiz. paydo bo’lganda masofadagi datchikda batareykalarni almashtiring. Asosiy blokdagi batareykalarni uning displeyidagi ko’rsatkichlar
  • Страница 61 из 73
    6404IM.indd 61 Ўзбек Joriy vaqt/sana/shaharni belgilash (1-o’rnatish rejimi) 1. Joriy vaqtni belgilash (Clock 1) rejimiga kirish uchun Mode tugmasini bosing va uch soniya davomida ushlab turing. Soat raqamlari o’chib-yonib miltillay boshlaydi, Max/Min/+ tugmasi yordamida soatlarni belgilang. 2.
  • Страница 62 из 73
    04IM.indd 62 Ўзбек Havo bosimini o’lchash birliklarini tanlash /dengiz sathi ustidan balandligini belgilash (2-o’rnatish rejimi) 1. Sozlash rejimiga kirish uchun Mode tugmasini bosing va uch soniya davomida ushlab turing, Siz ovozli signalni eshitasiz. 2. Shundan keyin Mode tugmasini yana bir marta
  • Страница 63 из 73
    6404IM.indd 63 Ўзбек Xonadan tashqarida namlikning eng past va yuqori qiymatlarini belgilash (6-o’rnatish rejimi) 1. Sozlash rejimiga kirish uchun Mode tugmasini bosing va uch soniya davomida ushlab turing, Siz ovozli signalni eshitasiz. 2. Shundan keyin Mode tugmasini yana besh marta bosing.
  • Страница 64 из 73
    04IM.indd 64 Ўзбек Clock 2 rejimIDA SOZLASh 1. Clock 2 rejimiga kirish uchun Mode tugmasini bosing, displeyda «Clock 2» indikatori paydo bo’ladi. kelganidan keyin Siz ovozli signallarni eshitasiz, bunda tegishli belgilar ( yoki ) o’chib-yonib turadi. Budilnikning signalini Snooze/Light tugmasini
  • Страница 65 из 73
    6404IM.indd 65 Ўзбек HARORAT VA NAMLIK KO’RSATKIChLARINING AKS ETTIRILIShI 1 – xonaning ichidagi harorat 2 – xonaning ichidagi namlik 3 – xonadan tashqaridagi harorat 4 – xonadan tashqaridagi namlik • • • Clock 1 rejimida masofadagi datchiklar o’rtasida o’tkazish uchun Alarm/ Channel/°C/°F
  • Страница 66 из 73
    04IM.indd 66 Ўзбек Strelka Moyilligi Ortib bormoqda Doimiy Pasayib bormoqda Eslatma: °C va °F lar o’rtasida o’tkazish uchun Clock 2 rejimida Alarm/Channel/°C/ °F tugmasini bosing. Ob-havoning ramziy prognozi Ob-havoning prognozi atmosfera bosimining o’zgarishi dinamikasiga qarab amalga oshiriladi.
  • Страница 67 из 73
    6404IM.indd 67 Ўзбек Clock 1 rejimida Select/- tugmasini bosing. Gistogrammalarning aks ettirilishi ketma-ketligi quyidagicha bo’ladi: • havo bosimi (displeyda «PRESSURE» indikatori aks etadi) • xonaning ichidagi harorat (displeyda «INDOOR» va «TEMPERATURE» indikatorlari aks etadi) • 12 soat ichida
  • Страница 68 из 73
    04IM.indd 68 Ўзбек TEXNIK XUSUSIYaTLARI Haroratni o’lchash Asosiy blok Ishlash diapazoni Aniqligi -20 ddan +50°C gacha +/-1°C (0 dan 40°S gacha chegara ichida) Masofadagi datchik Ishlash diapazoni Aniqligi Havoning nisbiy namligini o’lchash Asosiy blok Ishlash diapazoni Aniqligi Masofadagi datchik
  • Страница 69 из 73
    6404IM.indd 69 Ўзбек 1 Ilova Raqam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Shahar Krasnodar Moskva Novosibirsk Samara Sankt-Peterburg Ufa Vladivostok Ekaterinburg Ostona Toshkent Ashxobod Kobul Dushanba Praga Parij Tallinn Minsk Riga Vilnyus Kiyev Varshava Berlin Vena Davlat
  • Страница 70 из 73
    04IM.indd 70 Ўзбек Elektron va elektr buyumlarni utillashtirish (Evropa Ittifoqi davlatlarida va Yevropaning chiqindilarni ajratish tizimi mavjud bo’lgan boshqa davlatlarida qo’llanadi) Ushbu belgi elektr va elektron buyumlar xizmat mqlish muddati tugaganidan keyin boshqa maishiy axlatdan alohida
  • Страница 71 из 73
    6404IM.indd 71 gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June
  • Страница 72 из 73
    04IM.indd 72 20.08.2008 15:57:11
  • Страница 73 из 73