Инструкция для WILO Drain TSW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Русский

Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TS/TSW

103

10 Неисправности, причины и способы 

устранения

Устранение неисправностей поручать только 
квалифицированному персоналу! Соблюдать 
рекомендации по технике безопасности, 
приведенные в пункте 9 «Техническое 
обслуживание».

Если устранить эксплуатационную неисправ-
ность не удается, следует обратиться в спе-
циализированную мастерскую или в бли-
жайший технический отдел фирмы
 Wilo или 
ее представительство.

11 Запчасти

Заказ запчастей осуществляется через мест-
ную специализированную мастерскую и/или 
технический отдел фирмы Wilo.
Во избежание необходимости в уточнениях 
или ошибочных поставок, при каждом заказе 
следует указывать все данные фирменной 
таблички.

Возможны технические изменения! 

Неисправности

Причины

Способы устранения

Насос не запускается или 
останавливается во время 
эксплуатации

Прервана подача электропитания

Проверить предохранители, кабель 
и электроподключения

Сработал защитный выключатель 
мотора

Остудить насос, запуск произойдет 
автоматически 

Слишком высокая температура 
перекачиваемой жидкости

Остудить

Насос засорен песком или заблокирован

Отключить насос от сети и поднять его из 
шахты.
Демонтировать всасывающий фильтр, 
промыть всасывающий фильтр/рабочее 
колесо под проточной водой.

Насос не включается/
не выключается

Поплавковый выключатель 
заблокирован, или ограничена его 
подвижность

Проверить поплавковый выключатель 
и обеспечить его подвижность

Насос не качает

В установке находится воздух

Насос в воде недолго подержать 
наклонно, пока из него выйдет воздух.
Выпустить воздух из установки/при 
необходимости – опорожнить насос 
Проверить уровень выключения

Уровень воды ниже всасывающего 
отверстия 

Если возможно, погрузить насос глубже 
(соблюдать уровень выключения)

Диаметр напорного трубопровода/
диаметр шланга слишком мал 
(слишком высокие потери)

Использовать напорный трубопровод/
шланг большего диаметра 

Обратный клапан в напорном штуцере 
застревает

Проверить функционирование обратного 
клапана

Перегиб шланга/закрыт запорный 
вентиль

Распрямить шланг в месте перегиба/
открыть запорный вентиль

Производительность 
снижается во время 
эксплуатации

Всасывающий фильтр засорен/
заблокировано рабочее колесо

Отключить насос от сети и поднять его из 
шахты.
Демонтировать всасывающий фильтр, 
промыть всасывающий фильтр/рабочее 
колесо под проточной водой.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 15
    Wilo-Drain TS/TSW Einbau- und Betriebsanleitung S GB Installation and operating instructions FIN Asennus- ja käyttöohje F Notice de montage et de mise en service DK Monterings- og driftsvejledning NL Inbouw- en bedieningsvoorschriften H Beépítési és üzemeltetési utasítás E Instrucciones de
  • Страница 2 из 15
    Fig.1: 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 6 7 12 10 17 20 9 8 12 11 13 14 15 18 19 16 10 9 11 14 15 18 19 8 17 16 20 13 29 25 24 23,22 28 21 25 24 23,22 21 TS 32 TSW 32 Fig.2: h1 a b c h Hmin 1~230V 50 Hz h2 d Bmin
  • Страница 3 из 15
    монтажу и Русский ия по Инструкц 1 Введение Информация об этом документе Инструкция по монтажу и эксплуатации — это неотъемлемая часть прибора. Поэтому ее всегда следует держать рядом с прибором. Точное соблюдение данной инструкции является условием использования устройства по назначению и
  • Страница 4 из 15
    Русский 3 Транспортировка и промежуточное хранение в садовых прудах или подобных местах, должны иметь кабель для сетевого подключения, который имеет вес не меньше, чем шланговый провод с сокращенным обозначением H07 RN-F (245 IEC 66) в соответствии с EN 60335. ОПАСНО! Угроза жизни от удара
  • Страница 5 из 15
    Русский 5.2 Технические характеристики Рекомендованная частота включений: Макс. частота включений Свободный сферический проход: Номинальный внутренний диаметр напорного патрубка: Допустимая температура перекачиваемой жидкости: кратковременно 3 мин: Макс. глубина погружения Нормальновсасывающий до:
  • Страница 6 из 15
    Русский соединяется к напорному шлангу. Насос вводится в эксплуатацию путем подключения безопасной штепсельной вилки. Насос работает автоматически: поплавковый выключатель включает его при определенном уровне жидкости «h» (Рис. 2) ) и выключает при некотором минимальном уровне жидкости «h1».
  • Страница 7 из 15
    Русский Установка в погруженном состоянии с возможностью переноса При мобильной установке насоса в погруженном состоянии с патрубком для подключения шланга его следует предохранить от падения и смещения (например, закрепить цепью/тросом с небольшим предварительным натяжением). УКАЗАНИЕ: При
  • Страница 8 из 15
    Русский снова зафиксировать кабель как можно ближе к выключателю, в противоположном направлении на ручке, с помощью клеммы (зажима). Автоматика при этом отключается, и насос работает непрерывно. Автоматический режим эксплуатации можно реализовать с помощью прибора управления из принадлежностей. 9
  • Страница 9 из 15
    Русский 10 Неисправности, причины и способы устранения Устранение неисправностей поручать только квалифицированному персоналу! Соблюдать рекомендации по технике безопасности, приведенные в пункте 9 «Техническое обслуживание». Неисправности Причины Способы устранения Насос не запускается или
  • Страница 10 из 15
    Русский 104 WILO SE 09/2008
  • Страница 11 из 15
    D GB F EG - Konformitätserklärung EC – Declaration of conformity Déclaration de conformité CEE Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : TS 32/... TSW 32/... in der gelieferten Ausführung folgenden
  • Страница 12 из 15
    NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichiarazione di conformità CE E Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni
  • Страница 13 из 15
    WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T +49 231 4102-0 F +49 231 4102-7363 wilo@wilo.de www.wilo.com Wilo – International (Subsidiaries) Argentina WILO SALMSON Argentina S.A. C1270ABE Ciudad Autónoma de Buenos Aires T +54 11 43015955 info@salmon.com.ar Austria WILO Handelsges. m.b.H.
  • Страница 14 из 15
    WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.de www.wilo.de Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland G1 Nord WILO SE Vertriebsbüro Hamburg Beim Strohhause 27 20097 Hamburg T 040 5559490 F 040 55594949 hamburg.anfragen@wilo.de G3 Sachsen/Thüringen WILO SE
  • Страница 15 из 15