Инструкция для YAMAHA YFM700R (2012)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

6-1

EBU19901

Перед началом вождения мотовездехода внимательно прочтите 
Руководство по эксплуатации. Если вы не понимаете назначения 
какого-либо органа управления, проконсультируйтесь у дилера 
компании Yamaha.

EWB00631

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Тщательно изучите настоящее Руководство, для того чтобы 
ознакомиться со всеми органами управления и избежать потери 
управления, которая может стать причиной несчастного случая 
и травм.

EBU29483

Запуск двигателя

ECB00150

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Перед тем, как запустить двигатель в первый раз, прочтите раз-
дел «Обкатка двигателя» на стр. 6-5.

1.  Заблокируйте стояночный тормоз.
2.  Переведите замок зажигания в положение «ON» (зажигание), 

а выключатель двигателя – в положение «

».

 

Должны загореться и погаснуть следующие индикаторы:

• 

Предупредительный сигнал температуры охлаждающей жид-
кости

• 

Предупредительный сигнал уровня топлива

• 

Предупредительный сигнал неисправности двигателя

ECB00824

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Если предупредительный сигнал не выключается, см. на стр. 4-2 
информацию о проверке соответствующей схемы. Чтобы избе-
жать вероятной неисправности, не пользуйтесь мотовездеходом, 
если сигнал не отключается. 

3.  Переключите трансмиссию в режим нейтральной передачи. 

Должен загореться индикатор включения нейтральной пере-
дачи. Если индикатор не включается, обратитесь к дилеру 
компании Yamaha для проверки электрической цепи.

ПРИМЕЧАНИЕ 

Эта модель мотовездехода оснащена системой отключения цепи 
зажигания. Двигатель может быть пущен при соблюдении сле-
дующих условий.

• 

Коробка передач находится в нейтральном положении.

• 

Сцепление выключено, если включена передача. Однако перед 
пуском двигателя рекомендуется переключить коробку пере-
дач в нейтральное положение.

EBU19881

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 150
  • Страница 2 из 150
    EBU29144 Прежде чем пользоваться мотовездеходом, внимательно прочтите Руководство по эксплуатации. В случае последующей продажи передайте Руководство новому владельцу мотовездехода. Заявление о соответствии требованиям Директивы 2006/42/EC Компания YAMAHA MOTOR CO., LTD. (2500, Шингаи, Ивата,
  • Страница 3 из 150
    EBU17170 ВСТУПЛЕНИЕ EBU17322 Поздравляем вас с приобретением мотовездехода Yamaha YFM700R. Он является итогом многолетней деятельности компании Yamaha по производству великолепных спортивных, туристических и гоночных машин. Став владельцем мотовездехода Yamaha, вы сможете по достоинству оценить
  • Страница 4 из 150
    EBU17330 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РУКОВОДСТВЕ EBU17342 ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ СОДЕРЖАЩИМИСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ! Особенно важная информация выделена в Руководстве следующими пометками: Знак предупреждения об опасности.
  • Страница 5 из 150
    EBU17350 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ EBU17372 Мотовездеход предназначен для передвижения исключительно ПО ГРУНТОВЫМ ДОРОГАМ ИЛИ БЕЗДОРОЖЬЮ. Вождение мотовездехода по дорогам, улицам и автомагистралям с асфальтовым или иным покрытием является небезопасным. Прежде чем решить, где пользоваться мотовездеходом,
  • Страница 6 из 150
    EBU17420 ОГЛАВЛЕНИЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ И ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ................................................. 1-1 СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................... 2-1 ОПИСАНИЕ
  • Страница 7 из 150
    ДВИЖЕНИЕ ПОПЕРЕК СКЛОНА .............................................. 7-18 ПЕРЕСЕЧЕНИЕ МЕЛКИХ БРОДОВ........................................... 7-19 ДВИЖЕНИЕ ПО ПЕРЕСЕЧЕННОЙ МЕСТНОСТИ ...................... 7-20 СКОЛЬЖЕНИЕ И ЗАНОСЫ ...................................................... 7-21 ЧТО
  • Страница 8 из 150
    EBU29680 РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ И ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ 1 EBU29991 Прочтите и усвойте содержание всех табличек, расположенных на корпусе мотовездехода. На табличках содержится информация о мерах безопасности и действиях в различных ситуациях. Не снимайте таблички с
  • Страница 9 из 150
    1 35,0 кВт YAMAHA MOTOR CO., LTD. Япония, Ивата, Шингаи, 2500 1-2 192 кг
  • Страница 10 из 150
    1 27,5 кПа 0,275 кгс/см2 1-3 27,5 кПа 0,275 кгс/см2
  • Страница 11 из 150
    Ознакомьтесь с приведенными ниже обозначениями и прочтите пояснительный текст, после чего проверьте пиктограммы, относящиеся к вашей модели мотовездехода. 1 Не допускайте детей младше 12 лет к управлению данным мотовездеходом. Управление мотовездеходом детьми младше 12 лет повышает риск получения
  • Страница 12 из 150
    Не садитесь за руль мотовездехода в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. Отрегулируйте давление в шинах. Внутрикамерное давление воздуха, отличающееся от номинального, может привести к потере управления мотовездеходом. Потеря управления может привести к тяжелым травмам или
  • Страница 13 из 150
    1 Пиктограмма указывает предельную нагрузку на прицепное устройство мотовездехода. (Общая масса прицепа и груза в нем.) Перегрузка может привести к потере управления транспортным средством. Потеря управления может стать причиной тяжелых травм или летального исхода. Пиктограмма указывает предельную
  • Страница 14 из 150
    Для Океании 1 1-7
  • Страница 15 из 150
    1 Управление мотовездеходом лицами моложе 16 лет увеличивает риск серьезной травмы или гибели. ЗАПРЕЩАЕТСЯ управлять мотовездеходом лицам, моложе 16 лет. 1-8
  • Страница 16 из 150
    1 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неправильная эксплуатация мотовездехода может привести к ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЕ или ГИБЕЛИ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ перевозка пассажиров. ВСЕГДА ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ЕЗДА ПО ДОРОГАМ СТАНДАРТУ ШЛЕМОМ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОИ ЗАЩИТНЫМ ВАНИЯ СНЯРЯЖЕНИЕМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЕРЕВОЗКА
  • Страница 17 из 150
    EBU17431 СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ EBU26682 • Эксплуатация мотовездехода запрещена на автомагистралях, дорогах и улицах с твердым покрытием. • Во время движения по грунтовым дорогам и улицам общего пользования внимательно следите за передвижением других транспортных средств. Убедитесь, что
  • Страница 18 из 150
    • • • • • • дом, будьте в постоянной готовности к смене дорожных условий и рельефа местности. Рекомендуем избегать поездок по слишком неровным поверхностям, по скользким или рыхлым грунтам до тех пор, пока ваше мастерство не достигнет уровня, позволяющего уверенно управлять мотовездеходом в таких
  • Страница 19 из 150
    • Не пересекайте на мотовездеходе реку с быстрым течением или если уровень воды в ней превышает глубину, рекомендуемую данным Руководством. Помните, что влажные тормозные механизмы малоэффективны. После выезда из воды проверьте тормоза. При необходимости затормозите несколько раз 2 подряд, чтобы
  • Страница 20 из 150
    EBU17680 ОПИСАНИЕ EBU17690 Вид слева 3 1. 2. 3. 4. 5. Бачок моторного масла Бачок для охлаждающей жидкости Регулировочный винт частоты вращения вала на холостом ходу Предохранители Регулировочный винт демпфирующего усилия отбоя узла заднего амортизатора 6. Регулировочный винт сжатия узла заднего
  • Страница 21 из 150
    EBU17700 Вид справа 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Пламегаситель Корпус воздушного фильтра Аккумуляторная батарея Бачок для тормозной жидкости заднего тормоза Крышка маслоналивной горловины картера двигателя Фильтрующий элемент масляного фильтра Свеча зажигания Регулировочный винт
  • Страница 22 из 150
    EBU17712 Органы управления и приборы 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Рычаг сцепления Рычаг стояночного тормоза Замок зажигания Бачок для тормозной жидкости переднего тормоза Рычаг тормоза Рычаг привода дроссельной заслонки Переключатель заднего хода Крышка топливного бака Рулевые переключатели
  • Страница 23 из 150
    EBU17733 РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ EBU17760 Замок зажигания Замок зажигания имеет следующие положения: 4 ON [Вкл.] Все электрооборудование включено. Когда переключатель световых приборов включен, включаются фары и габаритные огни, двигатель может быть запущен. В этом положении ключ
  • Страница 24 из 150
    EBU26694 EBU26702 Индикаторы и предупредительные сигналы Предупредительный сигнал температуры охлаждающей жидкости Этот сигнал загорается при перегреве двигателя. Если это происходит во время работы, как можно скорее остановите двигатель и дайте ему остыть в течение 10 минут. Электрическую схему
  • Страница 25 из 150
    EBU29391 EBU29265 Предупредительный сигнал уровня топлива Многофункциональный дисплей Этот сигнал загорается, когда уровень топлива падает ниже 2,6 л. В этом случае как можно скорее долейте топливо. Электрическую схему сигнала можно проверить, переведя выключатель двигателя в положение , а ключ в
  • Страница 26 из 150
    • Два счетчика пройденного пути (которые показывают дистанцию, пройденную с момента сброса счетчиков) • Часы • Счетчик мотто-часов (показывает общее время работы двигателя) • Устройство самодиагностики Чтобы установить часы 1. Перейдите в режим часов. 2. Нажмите одновременно кнопки «SELECT» и
  • Страница 27 из 150
    EBU18061 Устройство самодиагностики Рулевые переключатели 4 1. Дисплей кода ошибки Модель оборудована устройством самодиагностики различных электрических схем. Если в одной из этих схем возникает неполадка, соответствующий сигнал загорается или мигает, а на многофункциональном дисплее отображается
  • Страница 28 из 150
    EBU18080 Выключатель двигателя « EBU18282 / » Рычаг акселератора Перед запуском двигателя установите переключатель в положение « ». Выключатель двигателя управляет зажиганием и позволяет заглушить двигатель. Используйте этот выключатель для остановки двигателя в чрезвычайных ситуациях. Двигатель не
  • Страница 29 из 150
    Перед пуском двигателя проверьте плавность хода дроссельной заслонки. Убедитесь, что при отпускании рычага заслонка сразу же возвращается в положение холостого хода. EBU18323 Ограничитель скорости движения Мотовездеход оснащен регулятором максимальной скорости. 4 Ограничитель скорости движения
  • Страница 30 из 150
    EBU18382 Рычаг сцепления Рычаг сцепления расположен на левой ручке руля, в держатель рычага сцепления встроена система отключения цепи зажигания. Для выключения сцепления нажмите рычаг к ручке руля. Для включения сцепления отпустите рычаг сцепления. Для плавной работы сцепления рычаг сцепления
  • Страница 31 из 150
    4 1. 1. Рычаг стояночного тормоза (стояночный тормоз заблокирован) 1. Рычаг стояночного тормоза (стояночный тормоз разблокирован) Педаль тормоза EBU18520 Рычаг стояночного тормоза Используйте стояночный тормоз перед запуском двигателя или парковкой мотовездехода, особенно на склоне. Для
  • Страница 32 из 150
    EWB00220 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Обязательно блокируйте стояночный тормоз перед пуском двигателя. В противном случае мотовездеход может резко начать движение, что грозит потерей управления или столкновением. • Перед началом движения обязательно убедитесь в том, что стояночный тормоз разблокирован.
  • Страница 33 из 150
    EBU18641 Переключатель заднего хода «REV» Переключатель используется для переключения на задний ход. Перед ее использованием см. раздел «Использование переключателя заднего хода и движение задним ходом» на стр. 6-4. 4 1. Крышка топливного бака EBU18754 Топливо Убедитесь, что в баке достаточно
  • Страница 34 из 150
    2. Будьте осторожны и не переполняйте топливный бак. При заправке обязательно вставляйте насадку насоса в наливную горловину топливного бака. Заполняйте топливный бак до нижней части топливозаправочной горловины. При нагреве топливо расширяется. Если бак переполнен, то топливо, нагретое двигателем
  • Страница 35 из 150
    ECB00070 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пользуйтесь только неэтилированным бензином. Этилированный бензин серьезно повредит внутренние детали двигателя, такие как клапаны и поршневые кольца, а также выхлопную систему. Мотовездеход предназначен для работы на этилированном бен4 зине с октановым числом 91 или больше
  • Страница 36 из 150
    EWB02491 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Детали подвески нагреваются во время работы. Никогда не прикасайтесь к регулировочному винту сжатия, регулировочной гайке предварительной нагрузки, регулировочному винту демпфирующего усилия отбоя или резервуару для масла голыми руками, пока подвеска не остынет. 4 •
  • Страница 37 из 150
    ПРИМЕЧАНИЕ • Специальный ключ для выполнения этой регулировки можно приобрести у дилера компании Yamaha. • Предварительная нагрузка пружины определяется измерением расстояния А, указанного на иллюстрации. Чем меньше расстояние А, тем больше нагрузка пружины, чем больше расстояние А, тем меньше
  • Страница 38 из 150
    3. Затяните контргайку в соответствии с рекомендованным моментом затяжки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда притягивайте контргайку к регулировочной гайке, и затем затягивайте ее с рекомендованным моментом затяжки [ECB00081]. Установки демпфирующего усилия отбоя: Минимальная (мягкий): 20 щелчков в направлении
  • Страница 39 из 150
    Усилие сжатия Усилие сжатия (быстрое) Чтобы увеличить демпфирующее усилие сжатия и сделать сжатие жестче, поверните регулировочный винт в направлении (а), чтобы уменьшить демпфирующее усилие сжатия и сделать сжатие мягче, поверните регулировочный винт в направлении (b). 4 1. Регулировочный винт
  • Страница 40 из 150
    EWB00450 Усилие сжатия (медленное) Чтобы увеличить демпфирующее усилие сжатия и сделать сжатие жестче, поверните регулировочный винт в направлении (а), чтобы уменьшить демпфирующее усилие сжатия и сделать сжатие мягче, поверните регулировочный винт в направлении (b). 1. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Узел
  • Страница 41 из 150
    EBU30041 Предварительная нагрузка пружины Регулировка узлов задних амортизаторов 1. 2. Узлы задних амортизаторов оборудованы регулировочным винтом сжатия (для быстрого сжатия), регулировочной гайкой предварительной нагрузки пружины, регулировочным винтом сжатия (для медленного сжатия) и
  • Страница 42 из 150
    Установки предварительной нагрузки пружины: Минимальная (мягкая подвеска): Расстояние A = 243,0 мм Нормальная: Расстояние A = 233,0 мм Максимальная (жесткая подвеска): Расстояние A = 228,0 мм 1. 2. 3. Регулировочная гайка предварительной нагрузки пружины Контргайка Специальный ключ ПРИМЕЧАНИЕ •
  • Страница 43 из 150
    Усилие сжатия Демпфирующее усилие отбоя Усилие сжатия (быстрое) Чтобы увеличить демпфирующее усилие сжатия и сделать сжатие жестче, поверните регулировочный винт в направлении (а), чтобы уменьшить демпфирующее усилие сжатия и сделать сжатие мягче, поверните регулировочный винт в направлении (b).
  • Страница 44 из 150
    Усилие сжатия (медленное) Чтобы увеличить демпфирующее усилие сжатия и сделать сжатие жестче, поверните регулировочный винт в направлении (а), чтобы уменьшить демпфирующее усилие сжатия и сделать сжатие мягче, поверните регулировочный винт в направлении (b). 4 1. Регулировочный винт демпфирующего
  • Страница 45 из 150
    EWB00450 4 Установки демпфирующего усилия отбоя: Минимальная (мягкий): 16 щелчков в направлении (b)* Стандартная: 10 щелчков в направлении (b)* Максимальная (жесткий): 1 щелчок в направлении (b)* *Если изначально регулировочный винт повернут в направлении (а) до упора. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Узел
  • Страница 46 из 150
    EBU19201 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ EBU19224 Перед каждым случаем пользования мотовездеходом проверяйте его состояние и исправность его механизмов. Перед началом эксплуатации мотовездехода проведите осмотр и операции по обслуживанию, приведенные в таблице. EWB00481 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
  • Страница 47 из 150
    ПРЕДМЕТ ОСМОТРА 5 ОПЕРАЦИИ СТРАНИЦА Передний тормоз Проверьте работоспособность. Если педаль мягкая или проваливается, обратитесь к дилеру компании Yamaha для удаления воздуха из гидравлической системы. Проверьте износ тормозных колодок, при необходимости замените. Проверьте уровень тормозной
  • Страница 48 из 150
    ПРЕДМЕТ ОСМОТРА ОПЕРАЦИИ Рычаги тормоза и сцепления Убедитесь в плавности работы. При необходимости смажьте шарниры рычагов. Крепежные элементы ходо- Убедитесь, что все гайки, болты и винты затянуты должным образом. вой части Проверьте правильность работы, при необходимости устраните неисправность.
  • Страница 49 из 150
    EBU19541 ощущаться упругое сопротивление. В противном случае обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки тормозной системы. Топливо Убедитесь, что в баке достаточно горючего (см. стр. 4-11). EBU19560 Уровень тормозной жидкости Моторное масло Проверьте уровень тормозной жидкости. При
  • Страница 50 из 150
    EBU19761 Рекомендуемое значение давления воздуха в шинах: Передние колеса: 27,5 кПа Задние колеса: 27,5 кПа Минимальное значение давления воздуха в шинах: Передние колеса: 24,5 кПа. Задние колеса: 24,5 кПа. Максимальное давление при установке шин: Передние колеса: 250 кПа. Задние колеса: 250 кПа
  • Страница 51 из 150
    5 1. Шинный манометр низкого давления. 1. Предельный износ шины Предельный износ шин Информация о шинах Когда вследствие износа шины глубина канавок протектора уменьшится до 3 мм, замените шину. Данный мотовездеход оснащается бескамерными шинами с клапанами. EWB02551 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Использование
  • Страница 52 из 150
    EBU19840 Передние колеса: Производитель/модель: DUNLOP/KT341 Radial Размерность: AT21 x 7R10 Тип: Бескамерная Крепежные элементы ходовой части Убедитесь, что все гайки, болты и винты затянуты должным образом. EBU19850 Набор инструментов, приборы освещения и переключатели Убедитесь в том, что все
  • Страница 53 из 150
    EBU19881 ЭКСПЛУАТАЦИЯ EBU19901 ECB00824 Перед началом вождения мотовездехода внимательно прочтите Руководство по эксплуатации. Если вы не понимаете назначения какого-либо органа управления, проконсультируйтесь у дилера компании Yamaha. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если предупредительный сигнал не выключается,
  • Страница 54 из 150
    4. Полностью закройте воздушную заслонку и запустите двигатель с помощью кнопки стартера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для максимального срока службы двигателя всегда разогревайте его перед запуском. Никогда не жмите на рычаг акселератора слишком сильно, если двигатель еще не прогрет! [ECB00162] ПРИМЕЧАНИЕ Если
  • Страница 55 из 150
    3. 4. EWB00710 Включите первую передачу и отпустите тормоз. Постепенно открывайте дроссельную заслонку, одновременно медленно отпускайте рычаг сцепления. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Резкое открытие дроссельной заслонки или слишком быстрое освобождение рычага сцепления может привести к отрыву от земли передних
  • Страница 56 из 150
    • При переключении передач обязательно пользуйтесь сцеплением. Двигатель, коробка передач и трансмиссия не рассчитаны на удары, возникающие при переключении передач под нагрузкой, и могут быть повреждены при переключении передач без использования сцепления. EBU20501 Использование переключателя
  • Страница 57 из 150
    6. Медленно откройте дроссельную заслонку и отпустите рычаг сцепления. При движении продолжайте следить, чтобы сзади не было препятствий. 0–160 км (0–10 часов) Избегайте продолжительного движения с открытой более чем на 1/2 дроссельной заслонкой. Постоянно меняйте скорость движения мотовездехода.
  • Страница 58 из 150
    1. 2. 3. Остановите мотовездеход при помощи переднего тормоза, включите первую передачу, затем заглушите двигатель. Задействовав передние и задние тормоза, заблокируйте стояночный тормоз. Отпустите тормоза. 6 1. Заблокированное положение EBU20865 Стоянка на склоне EWB00851 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Избегайте
  • Страница 59 из 150
    EBU20910 травмы или привести к летальному исходу. Помните, что только вы ответственны за травмы, полученные вследствие изменения характеристик мотовездехода. Обдумывая покупку дополнительного оборудования или управляя мотовездеходом с установленным оборудованием, имейте в виду следующее: •
  • Страница 60 из 150
    EBU20941 • По возможности разместите перевозимый на багажниках груз как можно ближе к центру мотовездехода. Размещайте груз на задней части переднего багажника, на передней части заднего и обязательно отцентрируйте его. • Надежно закрепляйте груз на багажнике. Обеспечьте невозможность смещения
  • Страница 61 из 150
    EBU21141 ВОЖДЕНИЕ МОТОВЕЗДЕХОДА 7 7-1
  • Страница 62 из 150
    EBU21616 ПРИ ВОЖДЕНИИ РУКОВОДСТВУЙТЕСЬ ОСТОРОЖНОСТЬЮ И ЗДРАВЫМ СМЫСЛОМ ИЗУЧИТЕ МОТОВЕЗДЕХОД Данный мотовездеход предназначен для отдыха на природе и должен управляться только опытными водителями. В данной главе «Вождение мотовездехода» даны общие рекомендации по развлекательным поездкам на
  • Страница 63 из 150
    Вождение мотовездехода требует специальных навыков, на приобретение которых потребуется некоторое время. Не пытайтесь полностью использовать возможности мотовездехода, пока полностью не освоитесь с управлением мотовездехода и не изучите его скоростные и маневренные характеристики. Даже если вы
  • Страница 64 из 150
    Обязательно защищайте глаза при езде на мотовездеходе для снижения риска серьезных аварий или травм. Защита глаз (например, защитная маска или очки) могут снизить риск попадания посторонних предметов в глаза и предотвратят потерю видимости. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Управление мотовездеходом без защиты глаз
  • Страница 65 из 150
    7 1. 2. 3. 4. 5. Защитные элементы одежды. Очки. Перчатки. Ботинки. Шлем. Предварительные проверки перед поездкой С целью обеспечения безопасности и для поддержания исправного состояния машины обязательно выполните предварительную проверку мотовездехода перед каждым его использованием. Выполните
  • Страница 66 из 150
    Ограничитель скорости движения препятствует полному открытию дроссельной заслонки даже при максимальном перемещении рычага акселератора. При завертывании винта ограничителя максимальная мощность двигателя ограничивается и, следовательно, снижается максимальная скорость движения мотовездехода. Для
  • Страница 67 из 150
    Избегайте езды на задних колесах и прыжков. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Езда на задних колесах, прыжки и другие опасные маневры увеличивают риск возникновения аварийной ситуации, в том числе опрокидывания. Никогда не пытайтесь выполнять на мотовездеходе езду на задних колесах, прыжки или иные трюки. Не
  • Страница 68 из 150
    Глушитель и другие части двигателя сильно нагреваются при работе и остаются горячими после его остановки. Для уменьшения вероятности возгорания во время или после эксплуатации мотовездехода не допускайте попадания травы и веток, а также других горючих материалов под машину, на глушитель, выхлопную
  • Страница 69 из 150
    пользования без покрытия убедитесь, что знаете местные законы и правила. Не выезжайте на улицы, дороги и магистрали общего пользования с покрытием. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не выезжайте на автомагистрали, дороги и улицы с твердым покрытием. Вы можете столкнуться с другим транспортным средством. [EWB01521]
  • Страница 70 из 150
    Снизьте скорость и будьте предельно внимательными при движении по незнакомой территории. Управляя мотовездеходом, будьте в постоянной готовности к смене дорожных условий и рельефа местности. [EWB01531] 7 При поездках по территории, на которой ваша машина плохо видна, например, в пустыне, установите
  • Страница 71 из 150
    Для ознакомления с ходовыми характеристиками мотовездехода выберите большой ровный участок без покрытия. Убедитесь, что на этом участке нет препятствий и других транспортных средств. Прежде чем совершать поездки по сложным маршрутам, вам следует научиться управлять дроссельной заслонкой, тормозами,
  • Страница 72 из 150
    Для достижения максимального тягового усилия на дороге без покрытия два задних колеса вращаются совместно с одинаковой частотой вращения. Следовательно, мотовездеход будет сопротивляться повороту, если только не допустить проскальзывания или потери части силы тяги внутреннего по отношению к
  • Страница 73 из 150
    вездехода. Если в процессе поворота машина начнет опрокидываться во внешнюю сторону, наклонитесь сильнее в направлении поворота. Чтобы избежать опрокидывания может также понадобиться плавный сброс газа и поворот руля в сторону, обратную направлению поворота. Помните: Избегайте езды с высокой
  • Страница 74 из 150
    • Смещайте корпус вперед. • Никогда резко не открывайте дроссельную заслонку и не переключайте внезапно передачи. Мотовездеход может опрокинуться назад. • Не въезжайте на вершину холма на высокой скорости. За гребнем холма может оказаться препятствие, крутой обрыв, другое транспортное средство или
  • Страница 75 из 150
    подножках и наклониться к рулю. По возможности направляйте мотовездеход на вершину холма. Снизьте скорость по достижении вершины, если вы не видите ясно, что находится на другой стороне холма. За гребнем холма может оказаться препятствие, крутой обрыв или человек. Руководствуйтесь здравым смыслом и
  • Страница 76 из 150
    Если вы начали скатываться назад, НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ торможение задними колесами. Мотовездеход может легко опрокинуться назад. Вместо этого плавно тормозите передними колесами. После полной остановки также примените задний тормоз, затем включите стояночный тормоз. Немедленно сойдите с мотовездехода в
  • Страница 77 из 150
    • Не спускайтесь со склонов, чрезмерно крутых для мотовездехода или если спуск с них превышает уровень вашего водительского мастерства. На слишком крутых склонах вероятность опрокидывания мотовездехода гораздо выше, чем на ровной местности или на территории с пологими холмами. • При спуске
  • Страница 78 из 150
    Если мотовездеход проявит тенденцию к опрокидыванию, плавно развернитесь в сторону спуска при условии, что на вашем пути нет препятствий. Восстановив равновесие, снова постепенно поверните в направлении вашего маршрута. ДВИЖЕНИЕ ПОПЕРЕК СКЛОНА EWB01632 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неправильная техника движения
  • Страница 79 из 150
    ПЕРЕСЕЧЕНИЕ МЕЛКИХ БРОДОВ EWB01641 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Попытка переехать брод большой глубины или с быстрым течением может привести к потере управления или опрокидыванию мотовездехода. При пересечении водных преград будьте осторожны, чтобы не утонуть и не травмироваться. Не следует переезжать на
  • Страница 80 из 150
    7 1. Контрольный патрубок корпуса воздушного фильтра ДВИЖЕНИЕ ПО ПЕРЕСЕЧЕННОЙ МЕСТНОСТИ EWB01651 После преодоления водного препятствия необходимо слить накопившуюся воду, сняв контрольный патрубок, расположенный у днища корпуса воздушного фильтра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы забудете слить воду, она
  • Страница 81 из 150
    Следите, чтобы ноги постоянно опирались на подножки. Избегайте прыжков на мотовездеходе, так как они могут привести к потере управляемости или к повреждению машины. СКОЛЬЖЕНИЕ И ЗАНОСЫ EWB01662 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неправильная техника скольжения и контролируемого заноса может привести к потере
  • Страница 82 из 150
    ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ… • мотовездеход не удается повернуть? Остановите мотовездеход и повторите попытку поворота. Перенесите массу вашего тела на подножку, расположенную с внешней стороны (от центра поворота). Для улучшения управляемости переместитесь в сторону передних колес (см. стр. 7-12). • во время
  • Страница 83 из 150
    • мотовездеход движется поперек склона? Убедитесь, что масса вашего тела смещена по направлению к высокой части склона, чтобы сохранить устойчивость мотовездехода. Если машина проявит тенденцию к опрокидыванию, поверните по направлению вниз (если на пути нет препятствий), чтобы восстановить
  • Страница 84 из 150
    EBU28783 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА • Двигатель, который продолжает работать во время техобслуживания мотовездехода, может стать причиной травм глаз, ожогов, возгораний или отравления угарным газом, что может привести к летальному исходу. Информацию об угарном газе вы найдете на
  • Страница 85 из 150
    EBU27111 ПРИМЕЧАНИЕ Если у вас нет инструментов или опыта для выполнения какойлибо операции, обратитесь по этому вопросу к официальному дилеру компании Yamaha. Руководство по эксплуатации и комплект инструментов Положите настоящее Руководство и шинный манометр низкого давления в пластиковый пакет и
  • Страница 86 из 150
    EBU21743 Таблица периодического обслуживания системы снижения токсичности выхлопа ПРИМЕЧАНИЕ • Если мотовездеход не оснащен одометром или счетчиком мото-часов, выполняйте техобслуживание согласно интервалам, указанным в календарных месяцах. • Если мотовездеход оснащен одометром или счетчиком
  • Страница 87 из 150
    Начальный период эксплуатации № 6. 7. Оборудование * Вид проверки или операции по обслуживанию В зависимости от того, что наступит раньше 1 3 6 6 12 км 320 1300 2500 2500 5000 часы 20 80 160 160 320 • Проверьте на наличие утечек. При необходимости замените уплотнительную прокладку (прокладки).
  • Страница 88 из 150
    EBU21865 Таблица периодического обслуживания и смазки ПРИМЕЧАНИЕ • Если мотовездеход не оснащен одометром или счетчиком мото-часов, выполняйте техобслуживание согласно интервалам, указанным в календарных месяцах. • Если мотовездеход оснащен одометром или счетчиком мото-часов, выполняйте
  • Страница 89 из 150
    № 5. Оборудование * Тормозные шланги Вид проверки или операции по обслуживанию В зависимости от того, что наступит раньше Начальный период эксплуатации месяцы 1 3 6 6 12 км 320 1300 2500 2500 5000 часы 20 80 160 160 320 • Проверьте на наличие трещин и других повреждений, а при необходимости
  • Страница 90 из 150
    № 14. Оборудование * Вид проверки или операции по обслуживанию В зависимости от того, что наступит раньше Начальный период эксплуатации месяцы 1 3 6 6 12 км 320 1300 2500 2500 5000 часы 20 80 160 160 320 Крепежные элементы ходовой части • Убедитесь, что все гайки, болты и винты затянуты должным
  • Страница 91 из 150
    № 23. Оборудование * Вид проверки или операции по обслуживанию В зависимости от того, что наступит раньше Начальный период эксплуатации месяцы 1 3 6 6 12 км 320 1300 2500 2500 5000 часы 20 80 160 160 320 Трос блокировки заднего хода • Проверьте правильность работы, а при необходимости отрегулируйте
  • Страница 92 из 150
    EBU23080 Снятие и установка панели Показанную на иллюстрации панель необходимо демонтировать для выполнения некоторых работ, описанных в этом разделе. При необходимости демонтажа или установки панели каждый раз пользуйтесь этим разделом. 1. 2. Панель А Болт Установка панели Установите панель на
  • Страница 93 из 150
    Демонтаж свечи зажигания 1. Снимите со свечи зажигания наконечник. 1. Свечной ключ 8 Проверка свечи зажигания 1. Наконечник свечи зажигания 2. 1. Демонтируйте свечу зажигания, как показано на рисунке, используя свечной ключ из прилагаемого комплекта инструментов. Керамический изолятор вокруг
  • Страница 94 из 150
    2. Проверьте отсутствие на свече зажигания признаков эрозии электродов и избыточных отложений и нагара и при необходимости замените свечу. Установка свечи зажигания 1. 2. Рекомендуемые свечи зажигания: NGK/ CR8E 3. Измерьте при помощи набора щупов зазор между электродами свечи зажигания и при
  • Страница 95 из 150
    EBU26786 ПРИМЕЧАНИЕ Уровень моторного масла должен находиться между отметками минимального и максимального уровней. Моторное масло и фильтрующий элемент масляного фильтра Уровень моторного масла должен проверяться перед каждой поездкой. Кроме того, масло и фильтрующий элемент масляного фильтра
  • Страница 96 из 150
    ПРИМЕЧАНИЕ Доливая масло, следите за тем, чтобы не переполнить бак. Начиная с верхней половины щупа уровень масла растет быстрее. 6. Вставьте щуп в заливную горловину и завинтите крышку горловины. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: убедитесь, что крышка маслоналивной горловины плотно закручена, в противном случае
  • Страница 97 из 150
    5. Снимите крышку маслоналивной горловины, потом отверните болт для слива масла из бака и снимите прокладку. 1. Крышка фильтрующего элемента масляного фильтра 2. Болт 8 1. 2. Болт для слива масла Прокладка 7. ПРИМЕЧАНИЕ Если фильтрующий элемент масляного фильтра не заменяется, пропустите шаги 6-9.
  • Страница 98 из 150
    Моменты затяжки: Болт слива моторного масла из картера: 23Н·м (2,3 м·кгс) Болт слива моторного масла из бака: 19Н·м (1,9 м·кгс) 11. Установите крышку наливной горловины картера моторного масла с новым уплотнительным кольцом, после чего завинтите крышку с установленным моментом затяжки. Момент
  • Страница 99 из 150
    14. Снимите крышку маслоналивной горловины и постепенно залейте оставшееся масло, регулярно проверяя щупом уровень масла. 15. Установите и затяните крышку маслоналивной горловины. 16. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу несколько минут, проверяя отсутствие протечек масла.
  • Страница 100 из 150
    3. ПРИМЕЧАНИЕ Уровень охлаждающей жидкости проверяется при холодном двигателе, поскольку ее уровень меняется в зависимости от температуры двигателя. 2. Проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке. ПРИМЕЧАНИЕ Уровень охлаждающей жидкости должен находиться между отметками минимального и
  • Страница 101 из 150
    EBU23543 Замена охлаждающей жидкости EWB01890 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прежде чем снимать крышку радиатора, подождите, пока двигатель и радиатор остынут. Вы можете обжечься горячей жидкостью и паром, вырвавшимся наружу под давлением. Открывая крышку, накрывайте ее толстой ветошью. Перед окончательным ее
  • Страница 102 из 150
    5. 6. 1. 2. 4. Снимите крышку бачка для охлаждающей жидкости. Отсоедините патрубок бачка и слейте охлаждающую жидкость из бачка. 8 Болт слива охлаждающей жидкости Прокладка Снимите крышку радиатора. 1. 2. 7. 8. Крышка бачка для охлаждающей жидкости Патрубок бачка для охлаждающей жидкости Слив
  • Страница 103 из 150
    9. Подсоедините патрубок резервуара. 10. Залейте рекомендованную охлаждающую жидкость в резервуар до максимальной отметки, а потом установите крышку резервуара. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: смешивайте антифриз только с дистиллированной водой. При отсутствии дистиллированной воды можно использовать мягкую воду.
  • Страница 104 из 150
    1. Контрольный патрубок корпуса воздухоочистителя. 1. 2. 3. 1. 2. Поставьте мотовездеход на ровную горизонтальную площадку. Снимите сиденье (см. стр. 4-13). Отсоедините держатели и снимите крышку корпуса воздушного фильтра. 4. 5. 8-21 Крышка корпуса воздушного фильтра Держатель крышки корпуса
  • Страница 105 из 150
    8 1. 2. 3. Фильтрующий элемент воздушного фильтра Шайба Болт-барашек 1.Фильтрующий материал 2.Рама фильтрующего элемента воздушного фильтра 8. 6. 7. Снимите с фильтрующего элемента шайбу и болт. Снимите фильтрующий материал с рамы элемента воздушного фильтра. Аккуратно, но очень тщательно промойте
  • Страница 106 из 150
    1. 10. Проверьте фильтрующий элемент и при наличии повреждений замените его. 11. Нанесите на фильтрующий элемент смазку Yamaha или другую качественную смазку, предназначенную для поролоновых фильтров. Посадочное место фильтрующего элемента воздушного фильтра 14. Наденьте шайбу на раму фильтрующего
  • Страница 107 из 150
    ПРИМЕЧАНИЕ Воздушный фильтр нужно очищать через каждые 20–40 моточасов. Если мотовездеход эксплуатируется при большой запыленности воздуха, чистку и смазку фильтрующего элемента следует производить чаще. При каждом обслуживании воздушного фильтра убедитесь, что проходу воздуха в воздухозаборник
  • Страница 108 из 150
    1. Выхлопная труба 2. Винт 1. Выхлопная труба 2. Пламегаситель 2. 4. 3. Извлеките выхлопную трубу из глушителя, потянув ее на себя. Слегка постучите по трубе, затем с помощью проволочной щетки снимите весь нагар с пламегасителя и внутренней части выхлопной трубы. 5. Вставьте выхлопную трубу в
  • Страница 109 из 150
    EWB02380 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При прочистке пламегасителя не запускайте двигатель в закрытом помещении. В противном случае возникает риск пожара, а вы можете травмировать глаза, получить ожоги или отравиться угарным газом, что может привести к летальному исходу. • Перед обслуживанием системы выхлопа
  • Страница 110 из 150
    ПРИМЕЧАНИЕ Для выполнения данной регулировки необходим диагностический тахометр. 1. 2. 3. ПРИМЕЧАНИЕ Если указанная частота вращения двигателя на холостом ходу не может быть отрегулирована описанным выше методом, обратитесь к дилеру компании Yamaha для проведения регулировки. Запустите и прогрейте
  • Страница 111 из 150
    3. EBU24060 Для увеличения свободного хода троса привода дроссельной заслонки поворачивайте регулировочный винт в направлении (a). Для уменьшения свободного хода троса привода дроссельной заслонки поворачивайте регулировочный винт в направлении (b). Зазоры в клапанном механизме Зазоры в клапанном
  • Страница 112 из 150
    EBU24130 Проверка передних и задних тормозных колодок Передние и задние тормозные колодки подлежат проверке на износ в указанные в таблице периодического обслуживания и смазки интервалы времени. EBUM0190 Передние тормозные колодки Каждая тормозная колодка снабжена специальной канавкой индикации
  • Страница 113 из 150
    Передний тормоз 8 1. Канавка индикации износа 1. Отметка минимального уровня EBU26823 Проверка уровня тормозной жидкости Задний тормоз При недостаточном количестве тормозной жидкости возможно попадание воздуха в тормозную систему, это может привести к потере эффективности торможения. Перед поездкой
  • Страница 114 из 150
    ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы проверить уровень тормозной жидкости заднего тормоза, снимите сидение (см. стр. 4-13). Чтобы добраться до резервуара тормозной жидкости заднего тормоза для ее замены: 1. Отвинтите болт капота и винт крепления. 1. 2. 3. 1. 2. 2. Капот Крышка резервуара тормозной жидкости заднего
  • Страница 115 из 150
    EBU24394 • Доливайте тормозную жидкость той же самой марки. Смешивание тормозных жидкостей может привести к вредной химической реакции и низкой эффективности торможения. • Соблюдайте осторожность, чтобы при заполнении в бачок для тормозной жидкости не попала вода. Вода существенно понижает точку
  • Страница 116 из 150
    EBU26850 Верхняя поверхность педали тормоза должна располагаться на высоте 15,3 мм над верхней поверхностью рамы, как показано на рисунке. Если педаль тормоза расположена не так, как указано, обратитесь к дилеру компании Yamaha для ее регулировки. Регулировка свободного хода стояночного тормоза
  • Страница 117 из 150
    EWB02090 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Эксплуатация мотовездехода с неправильно отрегулированными тормозами или тормозами, техническое обслуживание которых не выполнено должным образом, может привести к неисправности тормозов и снижению эффективности торможения. Это увеличивает риск столкновения или аварии.
  • Страница 118 из 150
    1. Выключатель стоп-сигналов 2. Регулировочная гайка выключателя стоп-сигналов 1. Резиновый колпачок 2. Регулировочный болт свободного хода рычага сцепления 3. Контргайка 4. Свободный ход рычага сцепления EBU29750 Регулировка свободного хода рычага сцепления 1. 2. 3. Свободный ход рычага сцепления
  • Страница 119 из 150
    7. 8. 9. EBU26844 Поверните болт до упора в направлении (a), чтобы ослабить трос. Ослабьте контргайку картера. Для увеличения свободного хода рычага сцепления поверните регулировочную гайку в картере в направлении (а), для уменьшения свободного хода поверните гайку в направлении (b). Провис
  • Страница 120 из 150
    1. Провис приводной цепи 3. 1. 2. 3. 4. Если провис цепи не соответствует рекомендованному значению, отрегулируйте его следующим образом. ПРИМЕЧАНИЕ Штырь для этой операции можно приобрести у дилера Yamaha. Регулировка провиса приводной цепи 1. 2. 3. Стяжной болт оси колеса Штырь Регулятор
  • Страница 121 из 150
    1. 8 6. Выньте штырь и затяните стяжные болты задней оси с установленным моментом затяжки. Момент затяжки: Стяжные болты: 21 Н·м (2,1 м·кгс) EBU24882 Смазка приводной цепи Приводную цепь необходимо очищать и смазывать в сроки, указанные в таблице периодического обслуживания и смазки, иначе она
  • Страница 122 из 150
    Рекомендуемая смазка: моторное масло EWB02581 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 1. 2. 3. • Проверяйте тросы как можно чаще, неисправные тросы меняйте. Если оболочка кабеля повреждена, вероятность появления коррозии увеличивается. Кроме этого, трос может начать быстро изнашиваться и ломаться, что может привести к
  • Страница 123 из 150
    EBU24922 EBU24963 Проверка и смазка рычагов привода тормоза и сцепления Проверка подшипников ступиц колес Подшипники ступиц передних и задних колес подлежат проверке в указанные в таблице периодического обслуживания и смазки интервалы времени. При наличии люфта в ступице колеса или при неплавном
  • Страница 124 из 150
    EBU24995 EBU25003 Смазка подшипников маятника Смазка рычага задней подвески и шарниров Шкворень маятникового рычага необходимо смазывать через интервалы, указанные в таблице периодического технического обслуживания и смазки. Рычаг задней подвески необходимо смазывать через интервалы, указанные в
  • Страница 125 из 150
    EBU25032 Смазка верхних и нижних шарниров Верхние и нижние шкворни необходимо смазывать через интервалы, указанные в таблице периодического технического обслуживания и смазки. Для смазки используйте шприц. Рекомендованная смазка: смазка на основе литиевого мыла 8 1. Смазочная пресс - масленка 1.
  • Страница 126 из 150
    EBU30030 Правая сторона Аккумуляторная батарея Эта модель мотовездехода оборудована свинцово-кислотной аккумуляторной батареей с клапанным регулированием (VRLA). Нет необходимости проверять электролит или доливать дистиллированную воду. Однако соединения клемм аккумуляторной батареи необходимо
  • Страница 127 из 150
    3. Аккумуляторная батарея испаряет взрывоопасные газы. Держите ее в отдалении от искр, пламени, сигарет или иных вероятных источников возгорания. Заряжайте батарею и работайте с ней только в хорошо вентилируемом помещении. ХРАНИТЕ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ. Отверните соответствующие болты и
  • Страница 128 из 150
    ECB00930 Установка аккумуляторной батареи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь, что аккумуляторная батарея полностью заряжена. Для зарядки свинцово-кислотной аккумуляторной батареей с клапанным регулированием (VRLA) необходимо специальное (постоянного напряжения) зарядное устройство для
  • Страница 129 из 150
    EBU25326 Замена плавкого предохранителя 8 1. 2. 4. 5. Крепежная пластина аккумуляторной батареи Корпус батареи 1. 2. Закрепите крепежную пластину и крышку отсека, завинтив винты и болты. Установите сиденье (см. стр. 4-13). + 8-46 Главный предохранитель Запасной главный предохранитель
  • Страница 130 из 150
    хранителя иного номинала или использование неплавких перемычек опасно. Ненадлежащий номинал предохранителя приведет к повреждению электросистемы, которое может вызвать возгорание. [EWB02172] 1. 2. 3. 4. 5. Номинал плавкого предохранителя: Главный предохранитель: 20,0 А Предохранитель фар: 15,0 А
  • Страница 131 из 150
    EBU29670 Замена лампы фары При перегорании лампы замените ее следующим образом: 1. Снимите фару, вывинтив болты. 8 1. 2. 3. 1. 2. Фара Болт 2. Отсоедините держателя лампы. 3. Снимите крышку патрона лампы. 8-48 Крышка патрона лампы Держатель фары Снимите патрон лампы, нажав на него и повернув против
  • Страница 132 из 150
    1. Патрон лампы 1. Не прикасайтесь к стеклянной части лампы 5. Вставьте новую лампу в патрон. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не прикасайтесь к стеклянной колбе лампы, чтобы не испачкать ее жиром, иначе это отрицательно повлияет на прозрачность стекла, яркость свечения лампы и срок ее службы. Тщательно вытрите
  • Страница 133 из 150
    Чтобы поднять световой пучок фары, поверните регулировочный винт в направлении (а). Чтобы опустить световой пучок фары, поверните регулировочный винт в направлении (b). EBU25651 1. Регулировочный винт светового пучка фары 1. EBU26920 3. Демонтаж колеса 1. 2. Поставьте мотовездеход на ровную
  • Страница 134 из 150
    ПРИМЕЧАНИЕ При установке колеса убедитесь, что символ стрелки ет в направлении вращения колеса. 1. пливом, компрессией или зажиганием могут привести к затрудненному запуску и потере мощности. Приведенная ниже таблица возможных неисправностей и способов их устранения представляет быструю и несложную
  • Страница 135 из 150
    EBU27691 Алгоритм поиска неисправностей 1. Топливо Топлива достаточно. Проверьте компрессию. Топливо отсутствует. Долейте топливо. Компрессия в порядке. Проверьте зажигание. Компрессия отсутствует. Обратитесь к официальному дилеру компании Yamaha для проверки мотовездехода. Проверьте уровень
  • Страница 136 из 150
    Перегрев двигателя EWB02290 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед снятием крышки радиатора подождите, пока радиатор и двигатель полностью остынут. Вы можете обжечься горячей жидкостью и паром, вырвавшимся наружу под давлением. Открывая крышку, накрывайте ее толстой ветошью. Перед окончательным ее снятием стравите
  • Страница 137 из 150
    EBU25860 ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ EBU25902 4. Чистка Частая и тщательная мойка мотовездехода не только улучшает его внешний вид, но и повышает его характеристики, а также продлевает срок службы многих деталей. 1. Перед чисткой мотовездехода: а. Закройте отверстие выхлопной трубы для предотвращения
  • Страница 138 из 150
    EBU27261 ким образом, чтобы электроды были замкнуты на «массу». (Эта мера предотвратит искрообразование во время следующей операции). d). Несколько раз проверните стартером коленчатый вал двигателя. (Это позволит покрыть стенки цилиндров маслом). е). Снимите наконечник со свечи зажигания.
  • Страница 139 из 150
    6. 7. Для предупреждения попадания внутрь влаги закройте выходное отверстие глушителя пластиковым пакетом. Снимите аккумуляторную батарею и полностью зарядите ее. Храните ее в сухом прохладном месте и подзаряжайте ежемесячно. Не храните аккумуляторную батарею в излишне холодном или теплом месте
  • Страница 140 из 150
    EBU25960 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ YFM7RSEA: не превышает 2,5 м/с2 Габаритные размеры: Габаритная длина: 1845 мм Габаритная ширина: 1170 мм Габаритная высота: 1130 мм Высота сиденья: 815 мм Колесная база: 1280 мм Дорожный просвет: 240 мм Минимальный радиус поворота: 3500 мм Двигатель: Тип
  • Страница 141 из 150
    Топливо: Рекомендуемое топливо: YFM700RA: только неэтилированный бензин YFM700RSEA: только неэтилированный бензин YFM7RA: только стандартный неэтилированный бензин YFM7RSEA: только стандартный неэтилированный бензин Вместимость топливного бака: 11,0 л Резервный объем горючего: 2,6 л Впрыск топлива:
  • Страница 142 из 150
    Вторичная понижающая ступень: цепная передача Вторичное передаточное число: 38/14 (2,714) Тип коробки передач: 5-ступенчатая с постоянным зацеплением, 1 скорость заднего хода Управление: Левой ногой Передаточное число: 1-я передача: 38/13 (2,923) 2-я передача: 28/14 (2,000) 3-я передача: 25/17
  • Страница 143 из 150
    Задние колеса: 24,5 кПа (0,245 кгс/см2) Передняя подвеска: Тип: сдвоенный поперечный рычаг Тип пружины / амортизатора: витая пружина / масляный амортизатор Переднее колесо: Тип колеса: колесо на диске Размер обода: 10 x 5,5 АТ Ход колеса: 230 мм Заднее колесо: Тип колеса: колесо на диске Размер
  • Страница 144 из 150
    Предохранитель системы сигнализации: 10,0 А Предохранитель системы зажигания: 10,0 А Фара: Тип лампы: криптоновая лампа Напряжение, мощность x количество ламп: Фара: 12 В, 30,0 Вт / 30,0 Вт x 2 Задний фонарь / стоп-сигнал: Светодиод Подсветка приборов: Люминисцентная Индикатор нейтральной передачи:
  • Страница 145 из 150
    EBU26000 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА EBU28200 Идентификационные номера Впишите идентификационный номер мотовездехода и информацию с таблички обозначения модели в предусмотренные ниже пустые графы для облегчения заказа запасных частей у официального дилера компании Yamaha или для справки в случае кражи
  • Страница 146 из 150
    1. Идентификационный номер мотовездехода 2. Год выпуска ПРИМЕЧАНИЕ Идентификационный номер мотовездехода необходим для идентификации мотовездехода. 1. Табличка с названием модели EBU26050 11 Табличка с названием модели Табличка закреплена в месте, показанном на рисунке. Перепишите информацию с
  • Страница 147 из 150
    Алфавитный указатель Кнопка запуска двигателя ..................................................... 4-6 Крепежные элементы ходовой части ................................... 5-7 Крышка топливного бака .................................................... 4-11 А Аккумуляторная батарея
  • Страница 148 из 150
    Смазка подшипников маятника .......................................... 8-41 Смазка приводной цепи ...................................................... 8-38 Смазка рулевого вала .......................................................... 8-43 Снятие и установка панели
  • Страница 149 из 150
  • Страница 150 из 150