Инструкция для ZANUSSI ZDF 204

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

www.electrolux.com

Albania

+35 5 4 261 450

Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane

Belgique/België/Belgien

+32 2 363 04 44

Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek

Č

eská republika

+420 2 61 12 61 12

Bud

ě

jovická 3, Praha 4, 140 21

Danmark

+45 70 11 74 00

Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia

Deutschland

+49 180 32 26 622

Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg

Eesti

+37 2 66 50 030

Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn

España

+34 902 11 63 88

Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid

France

www.electrolux.fr

Great Britain

+44 8705 929 929

Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ

Hellas

+30 23 10 56 19 70

4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki

Hrvatska

+385 1 63 23 338

Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb

Ireland

+353 1 40 90 753

Long Mile Road Dublin 12

Italia

+39 (0) 434 558500

C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)

Latvija

+37 17 84 59 34

Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga

Lietuva

+3702780607

Žirm

ū

n

ų

 67, LT-09001 Vilnius

Luxembourg

+352 42 431 301

Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm

Magyarország

+36 1 252 1773

H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87

Nederland

+31 17 24 68 300

Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn

Norge

+47 81 5 30 222

Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo

Österreich

+43 18 66 400

Herziggasse 9, 1230 Wien

Polska

+48 22 43 47 300

ul. Kolejowa 5/7, Warszawa

 

29

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина ZDF 204
  • Страница 2 из 33
    Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой прибор Мы желаем Вам получить массу удовольствия от Вашего нового прибора и надеемся, что в следующий раз Вы вновь выберете наше изделие. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, и во время эксплуатации прибора используйте его в качестве
  • Страница 3 из 33
    Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно,
  • Страница 4 из 33
    • Не садитесь и на вставайте на открытую дверцу. Безопасность детей • Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми. Не разрешайте детям без присмотра пользоваться машиной. • Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск смерти от удушения. • Держите все
  • Страница 5 из 33
    Панель управления 5 1 1. 2. 3. 4. 5. 4 2 3 Селектор программ и переключатель "Вкл/Выкл" Кнопка "Старт/Отмена" Кнопка "Половинная загрузка" Световые индикаторы Индикатор селектора программ Селектор программ и переключатель "Вкл/ Выкл" • в данном положении машина выключена (соответствующий световой
  • Страница 6 из 33
    Кнопка "Старт/Отмена" • Начало программы мойки: 1. Выберите программу мойки. 2. Нажмите кнопку "Старт/Отмена" (при этом загорится соответствующий индикатор). ВАЖНО! Если Вы хотите изменить выбор после запуска программы, необходимо отменить выполняющуюся программу мойки. • Отмена выполняемой
  • Страница 7 из 33
    Световые индикаторы Светится, когда необходимо добавить специальную соль. Он может светиться еще несколько часов после того, как соль засыпана. ЗАПОЛНЕНИЕ СОЛИ Программы мойки Программа Половинная загрузка Степень загрязненности Тип загрузки Описание программы Интенсивная мойка 70° Да 1) Сильная
  • Страница 8 из 33
    Программа Половинная загрузка Полоскание и ожи- Нет дание Степень загрязненности Тип загрузки Описание программы Любая. Одно холодное поЧастичная загрузка (заполнение в тече- лоскание (чтобы ние дня). остатки пищи не слиплись). Для этой программы моющее средство не требуется. 1) При нажатии кнопки
  • Страница 9 из 33
    – Залейте соль и ополаскиватель в емкость. – Установите переключатель жесткости воды на самый высокий уровень и выполните одну обычную программу мойки, не загружая никакой посуды. – Установите переключатель жесткости воды на уровень, соответствующий жесткости воды в вашей местности. – Регулировка
  • Страница 10 из 33
    Жесткость воды °dH (градусы жесткости воды) °TH Настройка параметров жесткости воды ммоль/л вручную Использование соли электронным путем 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 уровень 7 да 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 уровень 6 да 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 уровень 5 да 15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 уровень 4
  • Страница 11 из 33
    Отпустите кнопку. При этом начнет мигать индикатор "Окончание программы" . Количество миганий соответствует текущему заданному уровню. Например, индикатор "Окончание программы" может мигать 5 раз. Мигание повторяется каждые 5 секунд. Чтобы изменить заданный уровень, нажмите кнопку "Старт/Отмена".
  • Страница 12 из 33
    ВАЖНО! Сразу же запустите программу полного цикла мойки. ВАЖНО! При добавлении соли вода выльется из емкости. Удалите все следы соли. Плотно заверните колпачок по часовой стрелке до щелчка. ВАЖНО! Когда загорится индикатор на панели управления, добавьте специальную соль. Внесение ополаскивателя
  • Страница 13 из 33
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ни в коем случае не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это повредит машину. Залейте ополаскиватель так, чтобы индикатор ( B ) был виден Регулировка дозатора ополаскивателя Если после мойки на
  • Страница 14 из 33
    Загрузка столовых приборов и посуды В посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другие впитывающие воду предметы. • Перед загрузкой посуды Вы должны: – удалить с нее все остатки пищи и т.п. – размягчить пригоревшие остатки пищи в сковородах • Загружая посуду и столовые
  • Страница 15 из 33
    Загрузите столовые приборы. Для получения лучших результатов рекомендуем воспользоваться корзинкой для столовых приборов (если они в нее помещаются) Поместите ножи и прочие столовые приборы с заостренными концами острой стороной вверх. Опасность травм! Загрузите верхнюю корзину. Легкие предметы
  • Страница 16 из 33
    Максимальная высота посуды в: верхней корзине нижней корзине С поднятой верхней корзиной 20 см 31 см С опущенной верхней корзиной 24 см 27 см ВАЖНО! Когда корзина находится в высоком положении, пользоваться решетками для чашек невозможно. Поднимите стопоры (А) передней направляющей верхней корзины
  • Страница 17 из 33
    Для программ, включающих цикл предварительной мойки, добавьте дополнительное количество моющего средства в отсек B . Если Вы используете та- Закройте крышку. блетированное моющее средство: поместите таблетки с моющим средством в отсек A . Выемка посуды • Горячие тарелки чувствительны к ударам.
  • Страница 18 из 33
    Тщательно промойте Поверните ручку Отделите фильтр A от фильтры A , B и C про- примерно на 1/4 оборота основания моечного отточной водой. против часовой стрелки деления. и выньте фильтры B и C. Вставьте плоский фильтр A обратно в основание моечного отделения и убедитесь, что он надежно закреплен на
  • Страница 19 из 33
    Через каждые 3 месяца рекомендуем выполнять программу мойки для сильно загрязненной посуды с использованием моющего средства, но без посуды. Продолжительные перерывы в эксплуатации Если Вы не собираетесь пользоваться машиной в течение продолжительного периода времени, рекомендуем выполнить
  • Страница 20 из 33
    в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возмо-
  • Страница 21 из 33
    Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение • постоянное мигание светового индикатора Старт/Отмена • 3-кратное мигание светового индикатора окончания программы • Активирована система защиты от перелива Закройте водопроводный кран и обратитесь в местный сервисный
  • Страница 22 из 33
    Результаты мойки неудовлетворительны Посуда грязная • Выбрана несоответствующая программа. • Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки поверхности посуды. Корзины не должны быть перегружены. • Разбрызгиватели не могут вращаться свободно из-за неправильной укладки посуды. •
  • Страница 23 из 33
    Давление в водопроводной системе Минимум - Максимум (МПа) 0,05 - 0,8 Емкость стандартных комплектов посуды 12 Макс. вес кг 40,5 Уровень шума дБ(А) 51 Нормы расхода воды, а также от колебаний напряжения в сети и количества посуды. Представленные нормы расхода являются ориентировочными. Фактическое
  • Страница 24 из 33
    емкости для соли и наполненном ополаскивателем дозаторе для ополаскивателя, с использованием тестовой программы (см. "Расходные параметры"). Полная загрузка: 12 стандартных комплектов посуды Необходимое количество моющего средства 5 г + 25 г (тип B) Настройка подачи ополаскивателя положение 4 (тип
  • Страница 25 из 33
    Подключение к водопроводной сети ВНИМАНИЕ! Запрещается подключение посудомоечной машины к приборам с открытой водной поверхностью или к проточным водонагревателям. В данную посудомоечную машину можно подавать как горячую (макс. 60°), так и холодную воду. Однако мы рекомендуем подавать холодную
  • Страница 26 из 33
    Сливной шланг Подсоедините сливной шланг к раковине. Закрепите его с помощью прилагаемого зажима для шланга. Необходимая высота: от 30 до 100 см выше дна посудомоечной машины. При использовании удлинителя сливного шланга его общая длина не должна превышать 4 метра. Аналогично, внутренний диаметр
  • Страница 27 из 33
    Номинал предохранителя также представлен на табличке с техническими данными. Сетевую вилку включайте только в правильно установленную электробезопасную розетку. Подключение через переходники, любые соединители и удлинители не допускается. Вследствие их перегрева может возникнуть пожар. При
  • Страница 28 из 33
    Гарантия/сервисная служба Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается). Если у вас возникли вопросы по использованию
  • Страница 29 из 33
    www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26
  • Страница 30 из 33
    Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98,
  • Страница 31 из 33
    31
  • Страница 32 из 33
    www.electrolux.com www.zanussi.ru 156995580-00-02062007 Subject to change without notice
  • Страница 33 из 33