Инструкция для ZANUSSI ZGF640IX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

31

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    RU UK Инструкция по эксплуатации Інструкція 2 16 Газовая варочная панель Газова варильна поверхня ZGF640IX RU UA
  • Страница 2 из 33
    Содержание Сведения по технике безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 5 9 9 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Что делать,
  • Страница 3 из 33
    • Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних усло‐ виях. Это позволит избежать травмы или повреждения имущества. • Используйте только посуду, диаметр которой соответствует размерам кон‐ форок. Существует опасность перегре‐ ва и повреждения стеклянной панели (если она имеется). . •
  • Страница 4 из 33
    • Защитите нижнюю часть прибора от воздействия пара и влаги, например, от посудомоечной машины или духово‐ го шкафа. • Не устанавливайте прибор возле две‐ рей и под окнами. Открывающиеся две‐ ри или окна могут сбить с варочной па‐ нели горячую посуду. • Перед установкой убедитесь, что на‐ стройки
  • Страница 5 из 33
    – По поводу утилизации прибора об‐ ратитесь в местную авторизованную службу. Установка ВНИМАНИЕ! Следующие указания по установке, подключению и техобслуживанию относятся к операциям, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами в соответствии с действующими стандартами и
  • Страница 6 из 33
    – в шланге отсутствуют участки сужения просвета; – шланг не натянут и не перекручен; – шланг не соприкасается с острыми кромками или углами; – шланг можно легко осмотреть для про‐ верки его состояния. При выполнении проверки состояния гиб‐ кого шланга необходимо обследовать шланг на предмет того,
  • Страница 7 из 33
    1 1 Винт регулировки минимума 5. Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из макси‐ мального в минимальное положение. Подключение к электросети • Заземлите прибор в соответствии с тре‐ бованиями техники безопасности. • Проверьте, чтобы напряжение и тип электропитания, указанные на
  • Страница 8 из 33
    Встраивание min. 450 mm min. 650 mm A min. 55 mm 480 mm 10mm 30 mm 560 mm 11 mm 11 mm 30 mm A a 60 mm min 20 mm (max 150 mm) b B A) входящая в комплект поставки герме‐ тизирующая прокладка B) идущие в комплекте крепежные скобы a) Съемная панель b) Пространство для подключения про‐ водов Возможности
  • Страница 9 из 33
    из шкафа, электрические соединения для варочной панели и духового шкафа должны быть выполнены раздельно. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 ИЗГОТОВИТЕЛЬ: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ИТАЛИЯ Описание изделия Функциональные элементы варочной панели 1 2 3 1 Варочная
  • Страница 10 из 33
    лась. В противном случае подача га‐ за будет прекращена. 3. Отрегулируйте пламя после того, как оно станет равномерным. Если после нескольких попыток за‐ жечь горелку не удалось, проверьте правильность положения рассекателя и крышки горелки. 1 2 3 4 1 2 3 4 Крышка горелки Рассекатель горелки Свеча
  • Страница 11 из 33
    Горелка приготов‐ ления Диаметры посуды Вспомога‐ тельная 80 - 160 мм ВНИМАНИЕ! Запрещается ставить посуду на зону управления прибором. ВНИМАНИЕ! Следите, чтобы кастрюля не выступала за края варочной панели и стояла на горелке по центру – таким образом снижается расход газа и достигается
  • Страница 12 из 33
    вестковых отложений, водяных раз‐ водов, пятен жира, блестящих обес‐ цвеченных пятен. Используйте для очистки специальное средство, предназначенное для данной по‐ верхности. 2. Чистить прибор следует влажной тканью с небольшим количеством моющего средства. 3. По окончании очистки насухо вытрите
  • Страница 13 из 33
    Чтобы быстро и правильно оказать по‐ мощь, необходимы следующие данные. Они находятся на табличке с паспортны‐ ми данными, входящей в комплект по‐ ставки инжекторов. • Название модели ............ • Продуктовый номер (PNC) ........................................ • Серийный номер (S.N.)
  • Страница 14 из 33
    Газовые горелки ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩ‐ НОСТЬ ПОНИ‐ ЖЕННАЯ МОЩ‐ НОСТЬ ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ кВт кВт инж. 1/100 мм м³/час инж. 1/100 мм г/час Вспомога‐ тельная горелка 1,0 0,33 70 0,095 50 73 Горелка для уско‐ ренного приготов‐ ления 2,0 0,45 96 0,190 71 145 Горелка повышен‐ ной мощ‐ ности 3,0 (природ‐ ный
  • Страница 15 из 33
    потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
  • Страница 16 из 33
    Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис роботи _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 18 23 23 24 Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _
  • Страница 17 из 33
    • • • • • • • побігти травмуванню людей та пошкод‐ женню майна. Користуйтеся лише посудом, діаметр дна якого відповідає розмірам конфо‐ рок. Існує ризик перегріву і розколу скля‐ ного посуду (у відповідних випадках). . Не користуйтеся каструлями, діаметр яких менший, ніж діаметр конфорок, ос‐
  • Страница 18 из 33
    • • • • • • • • на табличці з технічними даними, що знаходиться неподалік газопровідної труби. Цей прилад не підключено до при‐ строю виведення продуктів згорання. Він має встановлюватися та підключа‐ тися згідно з діючими правилами вста‐ новлення. Особливу увагу слід приділи‐ ти відповідним
  • Страница 19 из 33
    з чинними нормативними вимогами. Як‐ що ви застосовуєте гнучкі металеві шлан‐ ги, слідкуйте, щоб вони не контактували з рухомими частинами і не були стиснути‐ ми. Також будьте обережні, коли вариль‐ на поверхня встановлюється разом з ду‐ ховкою. Важливо! Переконайтесь, що тиск газу приладу
  • Страница 20 из 33
    Якщо тиск подачі газу коливається або ві‐ дрізняється від потрібного тиску, на тру‐ бу подачі газу слід встановити відповід‐ ний регулятор у відповідності з діючими нормами. Регулювання мінімального рівня Для регулювання мінімального рівня по‐ лум'я виконайте такі дії. 1. Запаліть конфорку. 2.
  • Страница 21 из 33
    • • • • з розетки завжди здійснюйте, витягаю‐ чи за штепсельну вилку. Забороняється підключати прилад за допомогою подовжувача, адаптера чи паралельного підключення (існує ризик виникнення пожежі). Впевніться у тому, що заземлення відповідає стандартам і вимогам. Кабель живлення потрібно розмістити
  • Страница 22 из 33
    A a) Панель, що знімається b) Місце, що може використовуватись для підключення Кухонна секція з духовкою Розміри ніші під варильну поверхню по‐ винні відповідати зазначеним розмірам, а кухня повинна бути оснащена вентиляцій‐ ними отворами для забезпечення безпе‐ рервного надходження повітря.
  • Страница 23 из 33
    Опис виробу Оснащення варильної поверхні 1 2 3 1 2 3 4 5 5 Варильна поверхня Конфорка середньої швидкості Швидка конфорка Допоміжна конфорка Ручки керування 4 Ручки керування Символ Символ Опис газ не подається / вимкнено Опис мінімальна подача газу положення розпа‐ лювання / макси‐ мальна подача
  • Страница 24 из 33
    1 2 3 4 1 2 3 4 Кришечка пальника Розсікач Свіча запалювання Термопара Попередження! Не тримайте ручку керування натиснутою протягом більше 15 секунд. Якщо конфорка не запалюється через 15 секунд, відпустіть ручку керування, поверніть її в положення «вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку
  • Страница 25 из 33
    Попередження! Подбайте про те, щоб ручки посуду не виступали за передній край варильної поверхні, а посуд стояв по центру конфорок, щоб досягти максимальної стійкості і зменшити споживання газу. Не ставте на плиту нестійкі або викривле‐ ні каструлі. Інформація про акриламіди Важливо! Згідно з
  • Страница 26 из 33
    Періодичне технічне обслуговування Періодично звертайтеся до свого місце‐ вого центру технічного обслуговування з проханням перевірити подачу газу та ро‐ боту пристрою для регулювання тиску, як‐ що він встановлений. Що робити, коли ... Проблема Під час запалювання газу відсутня іскра Можлива
  • Страница 27 из 33
    Габарити ніші варильної поверхні Ширина: 560 мм Довжина: 480 мм Теплова потужність Підве‐ дення га‐ зу: G 1/2" Катего‐ рія: II2H3B/P Газова мережа: G20 (2H) 20 мбар 3 Швидка конфор‐ ка: 3,0 кВт Клас при‐ ладу: Конфор‐ ка се‐ редньої швидко‐ сті: 2,0 кВт Діаметри обвідних клапанів Допоміж‐ на кон‐
  • Страница 28 из 33
    Газові пальники G20 13 мбар — лише для Росії КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ ЗНИЖЕНА ПО‐ ТУЖНІСТЬ ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ кВт кВт інж. 1/100 мм м³/год Допоміжна кон‐ форка 0,9 0,33 80 0,095 Конфорка се‐ редньої швид‐ кості 1,4 0,45 105 0,148 Швидка кон‐ форка 1,9 0,75 120 0,201 ПРИРОДНИЙ ГАЗ G20 13 мбар
  • Страница 29 из 33
    29
  • Страница 30 из 33
    30
  • Страница 31 из 33
    31
  • Страница 32 из 33
    397134903-A-302010 www.zanussi.com/shop
  • Страница 33 из 33