Инструкция для ZANUSSI ZGO62414BA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Түбінің

 

диаметрі

 

оттықтың

 

диаметріне

сай

 

келетін

 

ыдыстарды

 

ғана

қолданыңыз

Шыны

 

плита

 (

егер

 

болса

)

қатты

 

қызып

жарылып

 

кету

 

қаупі

 

бар

.

Диаметрі

 

оттықтың

 

диаметрінен

 

кішкене

ыдысты

 

қолданбаңыз

Оттың

 

жалыны

ыдыстың

 

тұтқасын

 

ысытып

 

жібереді

.

"

Пайдалы

 

нұсқаулар

 

менен

 

кеңестер

"

тарауын

 

қараңыз

.

Ыдыстар

 

басқару

 

аймағына

 

кіріп

тұрмауға

 

тиіс

.

Қауіпсіздікті

 

қамтамасыз

 

ету

 

үшін

ыдыстардың

 

пештің

 

жиегінен

 

шығып

тұрмағанына

 

жəне

 

шеңберлердің

ортасында

 

орналасқанына

 

көз

 

жеткізіңіз

.

Орнықсыз

 

ыдыстарды

 

немесе

 

табанына

зақым

 

келген

 

ыдыстарды

 

қолданбаңыз

.

Аударылып

 

кетуі

 

жəне

 

оқыс

 

жағдай

 

орын

алуы

 

мүмкін

.

Тұтанғыш

 

заттарды

 

немесе

 

тұтанғыш

заттар

 

жағылған

 

заттарды

балқығыш

заттарды

 (

пластик

 

немесе

 

алюминийден

жасалған

жəне

/

немесе

 

маталарды

құрылғының

 

ішіне

қасына

 

немесе

 

үстіне

қоймаңыз

Жарылыс

 

немесе

 

өрт

 

шығу

қаупі

 

бар

.

Құрылғымен

 

бірге

 

жеткізілген

 

керек

-

жарақтарды

 

ғана

 

қолданыңыз

.

Құрылғыны

 

жақын

 

розеткаларға

жалғаған

 

кезде

 

абай

 

болыңыз

Электр

сымдарын

 

құрылғыға

 

немесе

 

ыстық

ыдысқа

 

тигізбеңіз

Электр

 

сымдарының

оратылуына

 

жол

 

бермеңіз

.

Егер

 

сымның

 

беткі

 

қабаты

 

жарылған

болса

электр

 

тогы

 

соқпас

 

үшін

 

желіден

ажыратыңыз

.

Орнату

Осы

 

нұсқауларды

 

міндетті

 

түрде

оқыңыз

Осы

 

талаптарды

 

орындамау

себебінен

 

адам

 

жəне

 

үй

 

жануарлары

жарақаттанса

өндіруші

 

жауапкершілік

көтермейді

.

Құрылғының

 

бүлінуіне

 

немесе

адамдардың

 

жарақат

 

алуына

 

жол

бермеу

 

үшін

 

құрылғыны

 

орнатуды

,

сондай

-

ақ

 

электр

 

желісіне

 

жəне

газбен

 

жабдықтау

 

жүйесіне

 

қосуды

,

баптауды

 

жəне

 

техникалық

 

қызмет

көрсетуді

 

нормалар

 

мен

 

жергілікті

 

заң

ережелеріне

 

сəйкес

 

тек

 

білікті

 

маман

ғана

 

іске

 

асыруға

 

тиіс

.

Құрылғының

 

тасымалдау

 

кезінде

бүлінбегеніне

 

көз

 

жеткізіңіз

Бүлінген

құрылғыны

 

іске

 

қоспаңыз

Қажет

 

болса

,

жеткізушіге

 

хабарласыңыз

.

Кіріктірілген

 

құрылғыларды

аспапты

дұрыс

 

қондырылған

 

құрылғыларға

 

жəне

стандартты

 

талаптарға

 

сай

 

келетін

жұмыс

 

алаңдарына

 

құрастырғаннан

кейін

 

ғана

 

пайдаланыңыз

.

Пештің

 

үстін

 

құрылғыны

 

кіріктіруге

болмайтын

 

тұрмыстық

 

аспаптарға

орнатпаңыз

.

Құрылғыны

 

тек

 

біртегіс

 

жайпақ

 

бетке

ғана

 

орнатыңыз

.

Осы

 

құрылғының

 

техникалық

сиапттамаларын

 

өзгертуге

 

немесе

түрлендіруге

 

болмайды

Жарақат

 

алу

немесе

 

құрылғыны

 

бүлдіріп

 

алу

 

қаупі

бар

.

Құрылғы

 

пайдаланылатын

 

елде

қолданылатын

 

заңдарды

жарлықтарды

,

нұсқаулар

 

мен

 

талаптарды

 (

қауіпсіздік

ережелері

қайта

 

пайдалану

 

ережелері

,

электрлік

 

қауіпсіздік

 

ережелері

 

т

.

с

.

с

.)

толық

 

орындаңыз

.

Басқа

 

аспаптармен

 

жəне

құрылғылармен

 

арада

 

ең

 

кіші

қашықтықты

 

сақтаңыз

.

Соққыдан

 

қорғау

 

құралын

 

орнатыңыз

,

мысалы

тартпалы

 

жəшіктерді

 

тек

құрылғының

 

астына

 

қорғаныс

 

тақта

қойып

 

қана

 

орнатыңыз

.

Жұмыс

 

үстелінің

 

кесілген

 

беткі

 

қабатын

дұрыс

 

тұмшалағыш

 

материалдың

көмегімен

 

ылғалдан

 

қорғаңыз

.

Жұмыс

 

үстелін

 

дұрыс

 

бітегіш

материалмен

 

бос

 

жер

 

қалдырмастан

бітеңіз

.

Құрылғының

 

астының

 

бу

 

мен

 

ылғалдан

,

яғни

ыдыс

 

жуғыш

 

машина

 

немесе

тұмшапештен

 

бүлінуіне

 

жол

 

бермеңіз

.

 

15

www.zanussi.com

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    SQ KK MK RU UK Udhëzimet për përdorim Қолдану туралы нұсқаулары Упатство за ракување Инструкция по эксплуатации Інструкція 2 14 27 41 55 Vatër me gaz Газ пеш Површина за готвење на гас Газовая варочная панель Газова варильна поверхня ZGO62414 AL BY KZ MK RU UA
  • Страница 2 из 69
    Përmbajtja Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përshkrim i produktit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funksionimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Udhëzime dhe këshilla të nevojshme _ _ _ 2 4 8 8 9 Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si të veprojmë
  • Страница 3 из 69
    • • • • • • • • rreziku i tejnxehjes dhe i thyerjes së pllakës së xhamit (nëse ka). Mos përdorni tigan me diametër më të vogël se madhësia e vatrës. Flakët mund të nxehin dorezën e tiganit. Referojuni tabelës në kapitullin "Udhëzime dhe këshilla të nevojshme". Enët e gatimit nuk duhet të shtrihen
  • Страница 4 из 69
    • Kjo pajisje nuk është e lidhur me ndonjë sistem të nxjerrjes së tymrave të djegies. Ajo duhet të instalohet dhe të lidhet në pajtim me rregulloret ekzistuese për instalimin. Duhet bërë kujdes i veçantë për kushtet përkatëse lidhur me ajrimin. • Përdorimi i një pajisjeje gatimi me gaz shkakton
  • Страница 5 из 69
    E rëndësishme Sigurohuni që presioni i furnizimit me gas të pajisjes u bindet vlerave të rekomanduara. Rekordi tip bërryl lidhet me linjën e ushqimit me gaz nëpërmjet një dadoje të filetuar G 1/2". Vidhosini pjesët pa ushtruar forcë, rregulloni lidhjen në drejtimin e kërkuar dhe shtrëngojini mirë
  • Страница 6 из 69
    1 • • • 1 Vida e shuntimit – Nëse kaloni nga gazi natyral G20 20 mbar (ose gaz natyral G20 13 mbar 1)) në gaz të lëngshëm, shtrëngojeni deri në fund vidën e shuntimit. – Nëse kaloni nga gazi i lëngshëm në gaz natyror G20 20 mbar, lirojeni vidën e shuntimit me 1/4 e një rrotullimi. – Nëse kaloni nga
  • Страница 7 из 69
    lehtësi për rastet kur nevojitet ndërhyrje e ndihmës teknike. Montimi 30 mm min. 450 mm min. 650 mm min. 55 mm 470 mm a 60 mm 30 mm min 20 mm (max 150 mm) b 550 mm a) Paneli i çmontueshëm b) Hapësira për lidhjet Njësi kuzhine me furrë të integruar A B Dimensionet e zgavrës së vatrës së gatimit
  • Страница 8 из 69
    Përshkrim i produktit Pamja e sipërfaqes së gatimit 1 2 1 Vatra gjysmë e shpejtë 2 Vatra gjysmë e shpejtë 3 Çelësat e kontrollit 4 Vatra ndihmëse 5 Vatra e shpejtë 5 4 3 Dorezat e kontrollit Simboli Simboli Përshkrimi nuk ka furnizim gazi / pozicioni fikur Përshkrimi furnizim me gaz në minimum
  • Страница 9 из 69
    1 2 3 4 pozicionin "off" (fikur) dhe prisni të paktën 1 minutë përpara se të provoni të ndizni vatrën sërish. E rëndësishme Kur nuk ka rrymë elektrike, mund ta ndizni vatrën pa ndihmën e ndezësit elektrik; në këtë rast afrojini vatrës një flakë, shtyjeni dorezën përkatëse dhe kthejeni në drejtim
  • Страница 10 из 69
    Paralajmërim Tenxheret nuk duhet të shtrihen mbi pjesën e butonave. Flaka do të nxehë pjesën e butonave. Mos vendosni të njëjtin tigan mbi dy vatra. Mos vendosni mbi unaza tenxhere që nuk qëndrojnë mirë ose të deformuara për të parandaluar derdhjen dhe lëndimet. Paralajmërim Nuk rekomandohen
  • Страница 11 из 69
    rrëketë e ujit, njollat e yndyrës, çngjyrosjet metalike. Përdorni një pastrues të veçantë që mund të përdoret për sipërfaqen e vatrës së gatimit. 2. Pastrojeni pajisjen me një leckë të njomë dhe me pak detergjent. 3. Në fund thajeni pajisjen duke e fërkuar me një leckë të pastër. Paralajmërim Mos
  • Страница 12 из 69
    Etiketat që merren me çantën e aksesorëve Ngjisni etiketat adezive siç tregohet më poshtë: 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe dërgoni këtë pjesë 2 Ngjiteni mbi
  • Страница 13 из 69
    Kategoria: II2H3B/P Lidhja e gazit: Vatra Ø Shuntim në 1/100 mm Ndihmëse 28 Gjysmë e shpejtë 32 Me ndezje të shpejtë 42 G 1/2" Furnizimi me gaz: G20 (2H) 20 mbar Kategoria e pajisjes: 3 Diametrat e shuntimeve Vatrat e gazit VATRA FUQI E FUQI REDUKT NORMALE UAR FUQI NORMALE GAZ NATYROR G20 (2H) 20
  • Страница 14 из 69
    Мазмұны Қауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Жұмыс жүйесі _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ _ 14 17 20 20 21 Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _
  • Страница 15 из 69
    • Түбінің диаметрі оттықтың диаметріне сай келетін ыдыстарды ғана қолданыңыз. Шыны плита (егер болса) қатты қызып, жарылып кету қаупі бар. • Диаметрі оттықтың диаметрінен кішкене ыдысты қолданбаңыз. Оттың жалыны ыдыстың тұтқасын ысытып жібереді. "Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер" тарауын қараңыз. •
  • Страница 16 из 69
    • Құрылғыны есіктерге жапсарлас немесе терезелердің астында орнатпаңыз. Есікті немесе терезені ашқан кезде, ыстық ыдыс пешке соғылуы мүмкін. • Орнатар алдында жергілікті жабдықтау жағдайлары (газдың түрі мен қысымы) жəне құрылғының параметрлері сəйкес келетініне көз жеткізіңіз. Осы құрылғыға
  • Страница 17 из 69
    Орнату Назарыңызда болсын! Құрылғыны орнату, жалғау мен жөндеу бойынша төмендегі нұсқауларды нормаларға жəне жергілікті заң ережелеріне сəйкес білікті техник қызқметкерлер іске асыруға тиіс. Газға қосу Қолданыстағы ережелерге сəйкес тұрақты қосылым сымдарын немесе тот баспайтын болатпен қапталған
  • Страница 18 из 69
    қолданылатын газ түріне арналған инжекторларды салыңыз ("Техникалық деректер" тарауындағы кестені қараңыз). 4. Осы əрекеттерді кері тəртіпте орындау арқылы бөлшектерді құрастырыңыз. 5. Техникалық ақпарат тақтайшасын (газбен жабдықтау құбырының қасында) жаңа газ түріне сай келетін тақтайшаға
  • Страница 19 из 69
    • Құрылғыны ұзартқыш сым, адаптер немесе көп бағытты розеткаға жалғамау керек (өрт шығу қауіп бар). Құрылғының қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сəйкес жерге қосылғанын тексеріңіз. • Қуат сымын құрылғының ыстық бөліктерінің ешқайсысына тимейтін етіп төсеу керек. • Құрылғыны барлық магниттік
  • Страница 20 из 69
    Тұмшапеш орнатылған ас үй жиһазы Пеш орнатылатын ойықтың өлшемдері нұсқауларға сəйкес болуға жəне ауа үздіксіз өтіп тұруы үшін ас үй құрылғысының саңылаулары болуға тиіс. Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін жəне тұмшапешті құрылғыдан оңай алу үшін пештің үсті мен тұмшапешті электр желісіне жеке-жеке
  • Страница 21 из 69
    Оттықты жағу үшін: 1. Басқару түймешесін сағат тілінің ) бағытына қарсы түбіне дейін ( бұраңыз да, төмен басыңыз. 2. Басқару түймешесін шамамен 5 секунд ұстап тұрыңыз; сонда жылыту элементі қызады. Егер олай етпесеңіз, газ беріліміне кедергі келтіріледі. 3. Жалынды бірқалыпты жанғаннан кейін
  • Страница 22 из 69
    Назарыңызда болсын! Тағам пісіру барысында пештің үстін таза ұстау үшін оған алюминий жұқалтырды төсемеңіз. Назарыңызда болсын! Кəстрөлдер басқару аймағына кіріп тұрмауға тиіс. Жалын басқару алаңын қыздырып жібереді. Бір табаны екі оттыққа қоймаңыз. шеңберінің тура ортасына қойылуын қадағалаңыз.
  • Страница 23 из 69
    Қоқысты тазалау: 1. – Дереу тазалаңыз: балқыған пластмасса, полимер үлдір, қант қосылған тағам. – Мыналарды тазалауға кіріспес бұрын пешті электр желісінен ағытып, суытыңыз: əк дақтары, су дақтары, май дақтары, металдың жылтыраған дақтары. Пештің сыртқы қабатына жарамды арнайы тазалағышты
  • Страница 24 из 69
    Ақаулық Ықтимал себебі Газ шеңбері біркелкі жанбайды • Оттықтың шілтерін тағам қалдығы бітеп тастаған Егер ақаулық болса, мəселені əуелі өз бетіңізбен шешуге тырысыңыз. Егер мəселені өз бетіңізбен шеше алмасаңыз, сатушыға немесе жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Егер құрылғыны іске
  • Страница 25 из 69
    Техникалық сиппатама Пештің өлшемдерi Ені: 580 мм Ұзындығы: 510 мм Электрмен жабдықтау: 230 В ~ 50 Гц Санаты: II2H3B/P Газға қосу: G 1/2" Пештің ойығының өлшемдерi Газбен жабдықтау: Ені: 550 мм Ұзындығы: 470 мм Құрылғының сыныбы: G20 (2H) 20 мбар 3 Байпас диаметрлері Жылу кірісі Жылдам оттық: 2,9
  • Страница 26 из 69
    Газ оттықтары G20 13 мбар - тек Ресей үшін ҚАЛЫПТЫ ҚУАТ АЗАЙТЫЛҒАН ҚУАТ кВт кВт Қосымша оттық 0,9 Жартылай жылдам оттық 1,4 Жылдам оттық 1,8 ОТТЫҚ ҚАЛЫПТЫ ҚУАТ ТАБИҒИ ГАЗ G20 13 мбар инж. 1/100 мм м³/сағ 0,33 80 0,095 0,45 105 0,148 0,75 120 0,191 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
  • Страница 27 из 69
    Содржина Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ Монтажа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис на производот _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ракување _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помошни напомени и совети _ _ _ _ _ _ 27 30 33 34 34 Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Што да сторите ако... _ _ _ _ _ _ _
  • Страница 28 из 69
    ВНИМАНИЕ Апаратот е наменет само за готвење. Не смее да со користи за друга намена, на пример за загревање. • Користете само садови за готвење со дијаметар на дното кое одговара на димензиите на пламениците. Постои ризик од прегревање и пукање на стаклената површина (ако е применливо). • Не
  • Страница 29 из 69
    • • • • • • • • директно под апаратот има заштитна плоча. Спречете оштетување на пресечените површини на работната површина од влага со соодветен дихтунг. Спојте го апаратот со работната плоча без процепи и со соодветен дихтунг. Спречете оштетување на долната страна од апаратот од пареа и влага, на
  • Страница 30 из 69
    – Разговарајте со локалните овластени органи за расходување на вашиот апарат. Монтажа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Следниве упатства за монтажа, поврзување и одржување мора да ги изведуваат квалификувани техничари во согласност со стандардите и локалните важечки прописи. Приклучување на гас Одберете фиксни
  • Страница 31 из 69
    2. Отстранете ги капите и круните од пламениците. 3. Одвртете ги вбризгувачите со клуч бр. 7 и заменете ги со други, потребни за типот на користениот гас (погледнете ја табелата во поглавјето "Технички податоци"). 4. Составете ги деловите, следејќи ја истата постапка по обратен редослед. 5.
  • Страница 32 из 69
    • Проверете дали има пристап до штекерот по монтажата. • Не влечете го кабелот за напојување за да го исклучите апаратот. Секогаш повлекувајте го штекерот за напојување. • Апаратот не смее да се поврзува со продолжен кабел, адаптер или повеќекратна врска (ризик од пожар). Проверете дали
  • Страница 33 из 69
    Кујнски елемент со рерна Димензиите на отворот за плочата за готвење мора да одговараат на упатствата, а кујнскиот елемент мора да има отвори за да се обезбеди постојан дотур на воздух. Поврзувањето на површината за готвење а струја мора да се изведе посебно заради безбедносни причини и за да може
  • Страница 34 из 69
    Ракување Палење на пламеникот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Бидете многу внимателни кога користите отворен оган во кујната. Производителот не прифаќа никаква одговорност во случај на погрешно користење на пламенот. Секогаш палете го пламеникот пред да ги ставите садовите за готвење. За да го запалите пламеникот:
  • Страница 35 из 69
    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете тави и тенџериња со дно кое одговара на димензиите на пламеникот. Не употребувајте садови за готвење на рингла чија површина е поголема од садовите. Пламеник Пречник на садовите за готвење Брз 180 - 260 mm Полубрз 120 - 220 mm Помошен 80 - 180 mm ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не користете
  • Страница 36 из 69
    Гребаниците и темните дамки на стаклото не влијаат врз работата на апаратот. • Може да ги извадите држачите за садовите за лесно да ја исчистите површината. • За чистење на емајлираните делови, капакот и круната, измијте ги со топла вода со сапуница и исушете ги внимателно пред да ги вратите назад.
  • Страница 37 из 69
    Што да сторите ако... Проблем Нема искра кога го палите гасот Можна причина Решение • Нема струја • Уверете се дека апаратот е приклучен дека и доводот на струја е вклучен. • Проверете го осигурувачот. Ако осигурувачот избие повеќепати, побарајте квалификуван електричар. • Капата и круната на
  • Страница 38 из 69
    Ако има дефект, прво обидете се самите да најдете решение за проблемот. Ако не можете самите да го решите проблемот, обратете се кај Вашиот продавач или во сервисниот центар. При погрешно ракување со апаратот или ако монтажата не ја изведувал регистриран техничар, посетата на 1 техничарот од
  • Страница 39 из 69
    Брз пламеник: 2,9 kW Полубрз пламеник: 1,9 kW Приклучување на гас: Помошен пламеник: 1,0 kW Довод на гас: ВКУПНА МОЌНОСТ: G20 (2H) 20 mbar = 7,7 kW G30 (3B/P) 30 mbar = 545 g/h G31 (3B/P) 30 mbar = 536 g/h G 1/2" G20 (2H) 20 mbar Класа на апаратот: Електрично напојување: 230 V ~ 50 Hz Категорија:
  • Страница 40 из 69
    Еколошки прашања Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето место на живеење. Амбалажа рециклираат. Пластичните компоненти се идентификуваат со ознаките: >PE<,>PS<, итн. Отстранете ја амбалажата како домашен отпад во општинските депонии. Материјалите од амбалажата се
  • Страница 41 из 69
    Содержание Сведения по технике безопасности _ _ Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 44 47 48 49 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _
  • Страница 42 из 69
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений. • Используйте только посуду, диаметр которой соответствует размерам конфорок. Существует опасность перегрева и повреждения стеклянной панели (если
  • Страница 43 из 69
    • Обеспечьте защиту от поражения электрическим током; например, устанавливайте выдвижные ящики только при наличии защитной панели непосредственно под прибором. • Поверхности срезов в столешнице необходимо защитить от воздействия влаги соответствующим герметиком. • Стык электроприбора и столешницы
  • Страница 44 из 69
    Утилизация прибора • Для предотвращения риска получения травм или повреждения имущества выполните следующие действия: – Отключите питание прибора. – Отрежьте и утилизируйте сетевой шнур. – Расплющите наружные газовые трубы, если они имеются. – По поводу утилизации прибора обратитесь в местную
  • Страница 45 из 69
    – ее можно легко осмотреть, чтобы проверить ее состояние. Контроль сохранности гибкого шланга включает в себя следующую проверку: – отсутствие трещин, порезов, следов горения, как на концах, так и по всей его длине: – материал шланга не стал жестким, а сохранил свою нормальную эластичность; – на
  • Страница 46 из 69
    газ G20 давлением 20 мбар4) закрутите винт обводного клапана примерно на 1/4 оборота. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из максимального в минимальное положение. Подключение к электросети • Заземлите прибор в соответствии с требованиями техники безопасности. •
  • Страница 47 из 69
    A B A) идущая в комплекте герметизирующая прокладка B) идущие в комплекте крепежные скобы Возможности встраивания b) Пространство для подключения проводов Кухонный шкаф с духовым шкафом Размеры ниши под варочную панель должны соответствовать указанным, в кухонном шкафу должны быть предусмотрены
  • Страница 48 из 69
    Ручки управления Символ Символ Описание положение розжига / максимальной подачи газа Описание отсутствует подача газа / положение ВЫКЛ минимальная подача газа Описание работы Розжиг горелки ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственности
  • Страница 49 из 69
    Если горелка случайно погаснет, установите соответствующую ручку управления в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг горелки снова как минимум через 1 минуту. Электророзжиг может срабатывать автоматически при подаче электропитания на прибор после установки или восстановления
  • Страница 50 из 69
    Информация об акриламидах ВАЖНО! Согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может представлять опасность для здоровья изза образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не
  • Страница 51 из 69
    ВНИМАНИЕ! Не передвигайте кухонную посуду по стеклу, так как это может привести к появлению царапин на его поверхности. Не допускайте падения на стекло твердых или острых предметов, а также ударов по краю варочной панели. Очистка свечи зажигания Электрический розжиг выполняется с помощью
  • Страница 52 из 69
    В случае неисправности сначала попытайтесь самостоятельно найти решение проблемы. Если вам не удалось самостоятельно устранить неисправность, обращайтесь к продавцу или в местный авторизованный сервисный центр. посещение техника сервисного центра или поставщика может оказаться платным даже во время
  • Страница 53 из 69
    Тепловая мощность Горелка повышенной мощности: 2,9 кВт Горелка для ускоренного приготовления: 1,9 кВт Вспомогательная горелка: 1 кВт ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: Подключение к газовой магистрали: Подвод газа: Категория: G20 (2H) 20 мбар Класс прибора: 3 Диаметры обводных клапанов G20 (2H) 20 мбар = 7,7 кВт
  • Страница 54 из 69
    ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ СНИЖЕННАЯ МОЩНОСТЬ ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ ПРИРОДНЫЙ ГАЗ G20 (2H) 13 мбар кВт кВт инж. 1/100 мм м³/час Вспомогательная 0.9 0.33 80 0.095 Для ускоренного приготовления 1.4 0.45 105 0.148 Быстрый режим 1.8 0.75 120 0.191 Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке
  • Страница 55 из 69
    Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис роботи _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55 58 61 61 62 Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Що робити, коли ... _ _ _ _ _
  • Страница 56 из 69
    Обережно! Цей прилад призначений виключно для приготування їжі. Його не слід використовувати для інших цілей, наприклад, опалення приміщень. • Користуйтеся лише посудом, діаметр якого відповідає розмірам зон нагрівання. Існує ризик перегріву і розколу скляної поверхні (за наявності). • Не
  • Страница 57 из 69
    • Не встановлюйте прилад близько до дверей або під вікнами. При різкому відкриванні дверей та вікон може перекинутися гарячий кухонний посуд, який стоїть на плиті. • Перед встановленням упевніться, що налаштування приладу відповідають параметрам газопостачання (типу газу та його тиску) у вашій
  • Страница 58 из 69
    Установка Попередження! Наведені нижче інструкції щодо встановлення, підключення й технічного обслуговування плити повинен виконувати кваліфікований фахівець згідно зі стандартами і місцевими вимогами. Підведення газу Застосовуйте фіксовані кріплення або гнучкий шланг з нержавіючої сталі згідно з
  • Страница 59 из 69
    4. Зберіть всі деталі назад, виконавши процедуру у зворотному порядку. 5. Замініть табличку з технічними даними (біля газової труби) на табличку з параметрами газу того типу, що буде подаватися. Цю табличку можна знайти в упаковці, що входить до комплекту приладу. Якщо тиск подачі газу коливається
  • Страница 60 из 69
    • Кабель живлення потрібно розмістити так, щоб він не торкався гарячих частин. • Підключайте прилад через пристрій, який забезпечує від’єднання від електромережі на всіх полюсах, з мінімальною відстанню між контактами 3 мм (наприклад, автоматичний запобіжник, реле захисту від замикання на землю,
  • Страница 61 из 69
    Кухонна секція з духовкою Розміри ніші під варильну поверхню мають відповідати зазначеним, а кухня повинна бути оснащена вентиляційними отворами для безперервного надходження повітря. Варильну поверхню і духову шафу слід окремо підключати до джерела електроенергії з міркувань безпеки, а також для
  • Страница 62 из 69
    Щоб запалити конфорку, виконайте наступні дії. 1. Поверніть ручку керування проти годинникової стрілки у максимальне по) і натисніть її. ложення ( 2. Тримайте ручку приблизно 5 секунд, щоб термопара нагрілась. У іншому випадку подача газу припиниться. 3. Коли встановиться рівномірне полум’я,
  • Страница 63 из 69
    Попередження! Не використовуйте на газових конфорках кам’яний і чавунний посуд, пластини для гриля чи тостів. край варильної поверхні. Для забезпечення максимальної стійкості і зменшення споживання газу посуд має стояти по центру конфорок. Попередження! Не кладіть на варильну поверхню алюмінієву
  • Страница 64 из 69
    • Будьте дуже обережні, замінюючи підставки для посуду, щоб запобігти пошкодженню варильної поверхні. Після чищення, протріть прилад насухо м'якою тканиною. Видалення забруднень: 1. – Негайно видаляйте: пластмасу, полімерну плівку, що розплавилися, залишки страв, що містять цукор. – Вимкніть прилад
  • Страница 65 из 69
    Проблема Можлива причина Спосіб усунення Полум’я горить не по всьому колу конфорки • Розсікач конфорки забитий залишками їжі • Перевірте, чи не заблокована форсунка і чи не потрапили залишки їжі до розсікача конфорки. Якщо виникла несправність, спочатку спробуйте вирішити проблему самостійно. Якщо
  • Страница 66 из 69
    Технічні дані Розміри варильної поверхні Електроживлення: Ширина: 580 мм Категорія: Довжина: 510 мм Підведення газу: Ширина: 550 мм Довжина: 470 мм 2,9 кВт Конфорка середньої швидкості: 1,9 кВт Допоміжна конфорка: 1,0 кВт ЗАГАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ: G 1/2" G20 (2H) 20 мбар Клас приладу: 3 Діаметри
  • Страница 67 из 69
    КОНФОРКА Швидка конфорка ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ ЗНИЖЕНА ПОТУЖНІСТЬ м³/год форс. 1/100 мм G31 кВт форс. 1/100 мм G30 кВт г/год г/год 2.9 (природний газ) 2.7 (скраплений газ) 0.75 119 0.276 86 196 193 ПРИРОДНИЙ ГАЗ G20 (2H) 20 мбар скраплений газ (Бутан/пропан) G30/G31 (3B/ P) 30/30
  • Страница 68 из 69
    397234402-B-512011 www.zanussi.com/shop
  • Страница 69 из 69