Инструкция для ZANUSSI ZOB 335

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ZOB 335

Felhasználói

kézikönyv

Beépített sütő

Информация

для

пользователя

Встроенный

духовой

шкаф

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Информация Felhasználói для kézikönyv пользователя Beépített sütő ZOB 335 Встроенный духовой шкаф
  • Страница 2 из 49
    electrolux Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási készülékeket vásárol. Kérjük, hogy figyelmesen tanulmányozza át ezt a felhasználói kézikönyvet, és őrizze meg a
  • Страница 3 из 49
    electrolux Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és fontos biztonsági tudnivalók ............................................. 4 A készülék ......................................................................................................... 6 Kezelőszervek
  • Страница 4 из 49
    electrolux Magyar Figyelmeztetések és fontos biztonsági tudnivalók A használati utasítást mindig tartsa a készülék közelében. Ha a készüléket továbbadja vagy eladja harmadik személynek, vagy költözés alkalmával otthagyja az új tulajdonosnak, nagyon fontos, hogy az új felhasználó hozzáférjen a
  • Страница 5 из 49
    electrolux • Ne használjon a tisztításhoz szemcsés súrolószert vagy éles fémkaparót. Megsértheti velük a sütő ajtaján az üveget, ez pedig az üveg széttöréséhez vezethet. Gyermekbiztonság • A készüléket felnőttek általi használatra tervezték. Veszélyes hagyni, hogy gyerekek használják vagy
  • Страница 6 из 49
    electrolux A készülék leírása 32 4 65 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5. Kezelőpanel Sütő hőfokszabályozó gombja Sütő hőfokszabályozó lámpája A sütési program vége Általános ellenőrző lámpa 6. Sütő funkció szabályozógombja 7. Hűtőventilátor levegőnyílása 8. Grill 9. Sütőlámpa 10.Sütőventilátor
  • Страница 7 из 49
    electrolux Kezelőszervek A sütő funkciókapcsoló gombja 0 A sütő ki van kapcsolva Grill - A teljes grill elem kapcsol be Légkeveréses sütés - Ennek a funkciónak a kiválasztásával süthet húsokat, illetve anélkül süthet egyszerre húst és tésztafélét, bármelyik polcon, hogy az egyik átvenné a másik
  • Страница 8 из 49
    electrolux sütő biztonsági hőfokszabályozóval van felszerelve, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol. Amennyiben a biztonsági hőfokszabályozó a készülék nem megfelelő használata miatt bekapcsol, elegendő, ha a hibát a sütő kihűlése után
  • Страница 9 из 49
    electrolux A sütő használata A sütő egy különleges rendszerrel van ellátva, ami természetes levegőáramlást hoz létre, és biztosítja a gőz állandó visszaforgatását. Ez a rendszer lehetővé teszi a párás környezetben történő sütést, miáltal az elkészített ételek belül puhák, kívül ropogósak lesznek.
  • Страница 10 из 49
    electrolux - és a gomba, húsok grillezésekor a rács alá kell helyezni. Kenyér pirításakor javasoljuk a legfelső sínállás használatát. Az ételt sütés alatt szükség szerint meg kell fordítani. Légbefúvásos sütés - - - - - Az étel sütését az előre melegített levegőáramlat végzi, amelyet a sütő hátsó
  • Страница 11 из 49
    electrolux edények, a sötét, nehéz vagy nem tapadásgátló konyhai eszközök használata növeli az ételek aljának barnulását, míg az üveg-, fényes alumínium- vagy a polírozott acéltálcák visszaverik a hőt, és kevesebb barnulást tesznek lehetővé. - Az egyenletes barnulás biztosítása érdekében a polcon
  • Страница 12 из 49
    electrolux Sütési táblázat Hagyományos sütés - A programozott sütési időbe az előmelegítés nem tartozik bele. Az üres sütőt 10 perc hosszan mindig elő kell melegíteni. Hagyományos sütés 4 hőmérs. 3 2 1 °C ÉTEL TÍPUSA SÜTEMÉNYEK Habos sütemények Linzertészta Írós túrós lepény Almatorta (Almás pite)
  • Страница 13 из 49
    electrolux Grillezés A programozott sütési időbe az előmelegítés nem tartozik bele. Az üres sütőt 10 perc hosszan mindig elő kell melegíteni. Mennyiség Grillezés ÉTEL TÍPUSA 4 4 8 4 2 4 4 6 800 600 / 600 1000 / 400 600 3 3 3 3 3 3 3 2 hőmérs. °C 250 250 250 250 250 250 250 250 4 4~6 4~6 400 / / 3 3
  • Страница 14 из 49
    electrolux Tisztítás és karbantartás Mielőtt nekilátna a sütő tisztításának, kapcsolja ki és hagyja kihűlni. A készüléket forrógőzös tisztítógéppel vagy gőzborotvával tilos tisztítani. Fontos: A készülék hálózati vezetékét mindenféle tisztítási művelet megkezdése előtt ki kell húzni a konnektorból.
  • Страница 15 из 49
    electrolux Sütőtér A sütőtér zománcozott alja akkor tisztítható a leghatékonyabban, amikor a sütő még meleg. A sütőt minden egyes használat után törölje át meleg szappanos vízbe áztatott puha törlőruhával. Időről időre ennél alaposabban is meg kell tisztítani a sütőt, a megfelelő sütőtisztítószer
  • Страница 16 из 49
    electrolux Ha a sütőajtó üveglapja megsérül vagy mély karcolások lesznek rajta, az üveg meggyengül és ki kell cserélni, nehogy az üveglap megrepedjen. Forduljon a helyi szervizhez, ahol örömmel segítenek Önnek további tanácsokkal. A sütőlámpa kicserélése Húzza ki a villásdugót az aljzatból Ha a
  • Страница 17 из 49
    electrolux Ha valami nem működik Ha a készülék nem működik megfelelően, kérjük, végezze el a következő ellenőrzéseket, mielőtt az Electrolux szervizhez fordulna: MEGOLDÁS PROBLÉMA # A sütő nem kapcsol be. " " # A sütő hőmérsékletjelző lámpája nem gyullad ki. " " # A sütő lámpája nem gyullad ki. " "
  • Страница 18 из 49
    electrolux Műszaki adatok A fűtőelemek besorolása Az üreg méretei Komplett sütő (alsó+felső) 1800 W Grill 1650 W Magasság oszlopban felület alatt mm 593 mm 580 Konvekciós ventillátor 25 W Szélesség mm 560 Sütővilágítás 25 W Mélység mm 550 Hűtőventilátor 25 W Sütő Üzemi feszültség (50 Hz) 1875 W
  • Страница 19 из 49
    electrolux A hálózati vezetéket minden körülmények között úgy kell lefektetni, hogy sehol ne melegedhessen 50°C-ra (szobahőmérséklet fölé). A fűtőelemeket csatlakoztatás után egy kb. 3 percig tartó üzemeltetéssel le kell tesztelni. Terminálblokk A sütőhöz egy könnyen hozzáférhető végállás kapcsoló
  • Страница 20 из 49
    electrolux Beépítési utasítások A. ábra B. ábra 550 M A sütő méretei (A. ábra) Beépítési utasítások A beépített készülék problémamentes üzemeltetése céljából a készüléket befogadó konyhaszekrény egységnek vagy az üregnek megfelelő méretűnek kell lennie (B-C. ábra). 560 C. ábra A sütő rögzítése a
  • Страница 21 из 49
    electrolux Szerviz és eredeti pótalkatrészek A gyárból való elszállítás előtt a készüléken az optimális működés ellenőrzése érdekében számos szakértő és szakember végzett próbákat. Minden szükséges javítási munkát maximális gondossággal és figyelemmel kell végezni. Ezért javasoljuk, hogy
  • Страница 22 из 49
    electrolux 22
  • Страница 23 из 49
    electrolux Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой прибор Мы желаем Вам получить массу удовольствия от Вашего нового прибора и надеемся, что в следующий раз Вы вновь выберете наше изделие. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, и во время эксплуатации прибора используйте его в
  • Страница 24 из 49
    electrolux Содержание Предупреждения и важные указания по технике безопасности .............. 25 Описание изделия......................................................................................... 27 Элементы управления
  • Страница 25 из 49
    electrolux Русский Предупреждения и важные указания по технике безопасности Всегда храните данное руководство по эксплуатации рядом с изделием. В случае продажи или передачи изделия третьим лицам или при переезде позаботьтесь о том, чтобы новый владелец изделия получил вместе с ним и данное
  • Страница 26 из 49
    electrolux • • • • • • • прибора не касался горячих конфорок и не зацепился за дверцу духового шкафа. Доставая из духового шкафа горячие блюда и кастрюли, всегда используйте кухонные рукавицыприхватки. Регулярная чистка препятствует ухудшению качества поверхностей духового шкафа. Прежде чем
  • Страница 27 из 49
    electrolux Описание изделия 32 4 65 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. Панель управления Ручка термостата духового шкафа Контрольный индикатор термостата Программатор времени окончания приготовления продукта 5. Индикатор включения 6. Ручка выбора режима духового шкафа 7. Вентиляционные отверстия для
  • Страница 28 из 49
    electrolux Элементы управления Ручка выбора духового шкафа 0 режима 0 Духовой шкаф выключен Гриль – В этом режиме полностью включается нагревательный элемент гриля Режим конвекции - Этот режим позволит Вам жарить, или одновременно жарить и печь на разных уровнях без взаимопроникновения запахов.
  • Страница 29 из 49
    electrolux таймера до максимального значения времени ("90"), затем, поворачивая в обратную сторону, задайте нужное время приготовления. По истечении времени приготовления будет подан звуковой сигнал, и духовой шкаф автоматически выключится. Чтобы перевести духовой шкаф в режим ручного управления,
  • Страница 30 из 49
    electrolux Эксплуатация духового шкафа Духовой шкаф оборудован эксклюзивной системой, обеспечивающей естественную циркуляцию воздуха и постоянную рециркуляцию пара. Эта система позволяет готовить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда. Более
  • Страница 31 из 49
    electrolux - - - Перед приготовлением на гриле продукты следует тщательно высушить для уменьшения брызг. Постное мясо и рыбу следует полить небольшим количеством растительного или растопленного сливочного масла, чтобы обеспечить наличие в них влаги во время приготовления. При приготовлении мяса на
  • Страница 32 из 49
    electrolux готовить на одном уровне, что особенно целесообразно при приготовлении блюд с поджаристой нижней корочкой, например, запеканок «киш» и открытых пирогов. В традиционном режиме можно также готовить блюда, для которых требуется подрумянивание верхней корочки, например, гратины, лазанью или
  • Страница 33 из 49
    electrolux ингредиенты для соуса или подливы должны быть добавлены в посуду для жарки еще в начале. Их также можно добавить в последние полчаса. Проверить готовность мяса можно с помощью ложки: если ложка хорошо вдавливается и не «пружинит», значит мясо хорошо прожарилось. Ростбиф и филе, которые
  • Страница 34 из 49
    electrolux Таблица для выпекания и жарки пищевых продуктов Режим традиционного приготовления - Время приготовления не включает время предварительного прогрева духового шкафа. Пустой духовой шкаф следует всегда предварительно разогревать в течение 10 минут. БЛЮДО Время Традиционный режим
  • Страница 35 из 49
    electrolux Приготовление на гриле Время приготовления не включает время предварительного прогрева духового шкафа. Пустой духовой шкаф всегда предварительно разогревайте в течение 10 минут. Количество БЛЮДО Жареное филе Бифштекс Сосиски Свиная отбивная Курица (полутушки) Кебаб Курица (грудки) Г
  • Страница 36 из 49
    electrolux Чистка и техническое обслуживание Перед проведением чистки необходимо выключить духовой шкаф и дать ему остыть. Для чистки данного изделия нельзя применять аппараты, использующие сильно нагретый пар и пароструйные машины-очистители. Внимание: Перед выполнением любой операции следует
  • Страница 37 из 49
    electrolux Камера духового шкафа Эмалированное дно духового шкафа лучше всего чистить, пока оно еще не остыло. Протирайте камеру духового шкафа мягкой тряпкой, смоченной в теплом мыльном растворе, после каждого приготовления пищи. Однако, периодически потребуется выполнять более полную и глубокую
  • Страница 38 из 49
    electrolux Выполняйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожностей. НЕ приступайте к чистке дверцы до тех пор, пока стеклянные панели не остынут. При несоблюдении этого требования стеклянная панель может лопнуть. Если на стеклянной панели появятся трещины или
  • Страница 39 из 49
    electrolux Устранение неисправностей Если прибор не функционирует должным образом, то перед тем, как обращаться сервисный центр Electrolux, пожалуйста, проверьте, нельзя ли устранить неисправность нижеописанными способами: СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЬ # Духовой включается. не " Удостоверьтесь,
  • Страница 40 из 49
    electrolux Технические данные Мощность элементов нагревательных Размеры монтажного проема Высота Оба элемента духового шкафа (Нижний+Верхний элементы) 1800 Вт Гриль 1650 Вт Конвекционный вентилятор под столешницей в колонне мм 593 мм 580 Ширина мм 560 Г лубина мм 550 25 Вт Лампочка освещения
  • Страница 41 из 49
    electrolux зазором между контактами не менее 3 мм. Этот размыкатель ни в одной точке не должен прерывать провод заземления. Желто-зеленый провод заземления должен быть на 2-3 cм длиннее всех других проводов. Соединительный кабель должен быть проложен таким образом, чтобы он ни в коем случае не мог
  • Страница 42 из 49
    electrolux Инструкции по встраиванию духового шкафа Размеры (Рис. A) духового Рис. A Рис. B шкафа 550 M 560 Инструкции по встраиванию духового шкафа Для обеспечения бузукоризненной работы встроенного духового шкафа корпус мебели или ниша для встраивания должны иметь подходящие размеры (Рис. B-C).
  • Страница 43 из 49
    electrolux Встраивание в мебельную нишу - Откройте дверцу духового шкафа; прикрепите духовой шкаф к кухонной мебели, вставив четыре дистанционные распорки, входящие в еомплект поставки (Рис. D - A), точно совместив их с отверстиями в раме, и закрутив четыре шурупа (Рис. D - B). Рис. D 43
  • Страница 44 из 49
    electrolux Г арантия/сервисная служба Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается). Если у вас возникли вопросы по
  • Страница 45 из 49
    electrolux 45
  • Страница 46 из 49
    electrolux ZOB 335 0.79 kWh 0.78 kWh 56 43 min. 41 min. 1130 cm² HR - 1 2 3 Proizvoðaè SI Proizvajalec HU PL CZ SK Producent Gyártó Výrobce Výrobca Modell Model Model RO Producãtor Model Model Model Model Klasa energetske djelotvornosti Razred energijske uèinkovitosti Klasa energooszczêdnoœci
  • Страница 47 из 49
    electrolux 47
  • Страница 48 из 49
    electrolux www.zanussi.ru 48 35695-1201 04/07 R.0
  • Страница 49 из 49