Инструкция для ZANUSSI ZWF 5105

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

4

для установки машины, должны
выполняться квалифицированным
сантехником или компетентным
специалистом.

Любые работы по электрическому
подключению, необходимые для установки
машины, должны выполняться
квалифицированным электриком или
компетентным специалистом.

Применение

Данная машина предназначена только для
бытового применения. Она не должна
использоваться в целях, отличных от тех,
для которых она предназначена.

Стирайте только белье, предназначенное
для машинной стирки. Следуйте
инструкциям, помещенным на этикетке
каждой вещи.

Не перегружайте машину. См.
соответствующий раздел в руководстве
пользователя.

Перед стиркой поверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одежде
были застегнуты, а в карманах ничего не
было. Не стирайте в машине сильно
поношенную или рваную одежду; удаляйте
пятна краски, чернил, ржавчины и травы
перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине
бюстгальтеры с проволочным каркасом.

Не рекомендуется стирать в машине вещи,
испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие летучие
жидкости использовались для чистки
одежды, необходимо полностью удалить их
с нее перед тем, как класть вещи в
машину.

Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки; всегда
беритесь за саму вилку.

Ни в коем случае не эксплуатируйте
стиральную машину в случае повреждения
ее сетевого шнура или таких повреждений
панели управления, рабочего стола или
основания, которые открывают доступ во
внутреннюю часть машины.

Безопасность детей

Данная машина не предназначена для
эксплуатации детьми и лицами с
психологическими, сенсорными и
ментальными проблемами, не
обладающими достаточным опытом или
знаниями, кроме случаев, когда эти лица
находятся под присмотром и обучены
компетентным специалистом методам
безопасного пользования машиной. 

Данная стиральная машина не
предназначена для эксплуатации детьми
или недееспособными лицами,
находящимися без присмотра. 

Необходимо присматривать за детьми все
время и не разрешать им играть с
машиной.

Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка, полистироловые
вставки) могут быть опасными для детей -
они могут стать причиной удушения!
Держите их вне досягаемости детей

Храните все моющие средства в надежном
месте, недоступном для детей.

Следите за тем, чтобы дети и домашние
животные не забирались в барабан. Для
предотвращения такой опасности машина
оснащена специальным устройством.

Для 

активации

этого

устройства
поверните по
часовой стрелке
кнопку с внутренней
стороны дверцы (не
нажимая ее) так,
чтобы паз пришел в
горизонтальное
положение. При
необходимости
используйте для
этого монету.

Для 

отключения

этого устройства,
чтобы снова можно
было закрыть дверцу,
поверните кнопку
против часовой
стрелки так, чтобы
паз оказался в
вертикальном
положении.

192998991_RU_5.qxd  13/11/2007  12.35  Pagina  4

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 Руководство пользователя 12.35 Pagina Návod k použití Стиральная машина ZWF 5105 ZWF 5185 1 Pračka
  • Страница 2 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 2 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров. С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий. Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы
  • Страница 3 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 3 Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать
  • Страница 4 из 57
    192998991_RU_5.qxd ● 13/11/2007 12.35 Pagina для установки машины, должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом. Любые работы по электрическому подключению, необходимые для установки машины, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным
  • Страница 5 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 5 Описание машины 1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы 4 Фильтр сливного насоса 5 Регулируемые ножки 1 2 3H 6H 9H 3 4 5 Дозатор моющих средств Отделение для дозировки порошка для предварительной стирки Отделение для
  • Страница 6 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 6 Панель управления и функции 95° 3h 60° 40° 9h 900 40° 30° 6h 1000 60° 700 30° 60° 40° 40° 40° 30° 40° 30° 40° 40° 30° 1 2 3 4 6 7 5 Информация Селектор программ, различные кнопки и индикаторы хода выполнения программы обозначаются во всем дальнейшем
  • Страница 7 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 7 Эта кнопка позволяет начать выполнение выбранной программы; при этом соответствующий зеленый индикатор перестанет мигать. ● Нажатием этой кнопки можно также прервать выполнение текущей программы, при этом начнет мигать соответствующий зеленый индикатор.
  • Страница 8 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 8 Таблица программ Программа/ Температура ХЛОПОК 95° ХЛОПОК 60°ЭКО Тип белья Белое белье (сильнозагрязенное) Белое и нелиняющее цветное белье из хлопка (обычной степени загрязнения) ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА ХЛОПОК 60° - 40° - 30° СИНТЕТИКА 60° - 40° - 30°
  • Страница 9 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 9 Таблица программ Программа/ Температура СПОРТ 40° ЗАНАВЕСИ 40° ВЫМАЧИВАНИЕ 30° Дополнительные функции Тип белья Уменьшение скорости отжима/Ночной цикл/ Предварительная стирка, Быстрая стирка, Дополнительное полоскание, Задержка полоскания, Отжим, Без
  • Страница 10 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 10 Сведения о программах Легкая глажка При выборе этой программы белье стирается и отжимается очень бережно во избежание образования складок. Это облегчает их глажку. Кроме того, машина выполняет при этом добавочные полоскания. Спорт Эта программа пригодна
  • Страница 11 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 11 Рекомендации по стирке Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье cледующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, тонкое деликатное белье, изделия
  • Страница 12 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 12 Выведение пятен Моющие средства и добавки Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. Поэтому рекомендуется обработать их перед стиркой. Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие пятна следует замочить на ночь со
  • Страница 13 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina Количество используемого моющего средства Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани, величины загрузки, степени загрязнения белья и жесткости используемой воды. Жесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости. Информацию о
  • Страница 14 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 14 Порядок выполнения стирки Загрузка белья Откройте дверцу, осторожно потянув за ее ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь максимально развернуть каждую из них. Закройте дверцу. Отмерьте нужное количество моющего средства и смягчителя
  • Страница 15 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina Выбор отсрочки пуска с использованием кнопки 7 Эта дополнительная функция позволяет отложить запуск программы стирки на 3, 6 и 9 часов. Несколько раз нажмите эту кнопкудля выбора нужной отсрочки пуска. При этом загорится соответствующий индикатор. Вы
  • Страница 16 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina Окончание программы Машина останавливается автоматически. Индикатор кнопки 5 при этом гаснет, а индикатор этапа выполнения программы C загорается. Теперь дверцу можно открыть. Если по окончании программы в баке осталась вода, для ее слива выполните
  • Страница 17 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 17 Чистка и уход ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, Вы должны ОТКЛЮчИТЬ машину от электрической сети. Удаление накипи потянув его на себя. Промойте его под краном, чтобы удалить все остатки скопившегося в нем
  • Страница 18 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina воду, которая может пролиться при снятии фильтра. ● ● Проворачивая крыльчатку насоса, извлеките все посторонние предметы. Наденьте крышку на шланг аварийного слива и установите его на свое место. ● Закрутите крышку фильтра до упора. ● Закройте дверцу
  • Страница 19 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 19 Если машина не работает ВНИМАНИЕ! Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можно легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Перед тем, как обращаться в авторизованный сервисный центр, пожалуйста
  • Страница 20 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 20 Неисправность Возможная причина/ Устранение Машина заполняется водой и сразу же производится слив: Конец сливного шланга расположен слишком низко. ● См. соответствующий параграф в разделе “Подключение к канализации”. Сливной шланг передавлен или сильно
  • Страница 21 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Неисправность Дверца не открывается: Pagina 21 Возможная причина/ Устранение Выполнение программы не закончено. ● Дождитесь завершения цикла стирки. Не сработала система разблокировки дверцы. ● Подождите немного до тех пор, пока дверца не будет разблокирована.
  • Страница 22 из 57
    ... ... Если Вы не можете определить или устранить причину неисправности, обращайтесь в наш сервисный центр. Перед тем как звонить туда, запишите для себя модель, серийный номер и дату приобретения машины: эти сведения потребуются специалистам сервисного центра. 22 ... Pagina No. 12.35 .. Ser.
  • Страница 23 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 23 Данные по потреблению энергии Электроэнергия (кВтч) Вода (в л) Продолжительн ость программы Хлопок 95° 1,9 58 135 Хлопок 60°Eco 0,85 49 130 Хлопок 60° 1,2 54 115 Синтетика 60° 0,75 45 85 Синтетика 40° Легкая глажка 0,4 73 90 Деликатные ткани 40° 0,5 57
  • Страница 24 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 24 Указания по монтажу Распаковка Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед началом эксплуатации машины. Рекомендуем Вам сохранить все транспортировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в
  • Страница 25 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina При необходимости проверьте точность выравнивания с помощью спиртового уровня. 25 Наливной шланг не подлежит удлинению. Если он слишком короткий, а Вы не хотите перемещать водопроводный кран, Вам придется купить новый, более длинный шланг, специально
  • Страница 26 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 26 Внимание! Включайте машину в заземленную розетку. Подключить к ответвлению сливной трубы раковины. Это ответвление должно находиться над сифоном раковины так, чтобы высота места сгиба шланга от пола составляла не менее 60 см. Ввести непосредственно в
  • Страница 27 из 57
    192998991_RU_5.qxd 13/11/2007 12.35 Pagina 27 Забота об окружающей среде Упаковочные материалы Экологические рекомендации Материалы, обозначенные символом , пригодны для вторичной переработки. >PE<= полиэтилен >PS<= полистирол >PP<= полипропилен Это означает, что они могут быть подвергнуты
  • Страница 28 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 28 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkčnosti a designu, vybavenou špičkovou technologií. Přesvědčete se, že naše spotřebiče jsou
  • Страница 29 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 29 Bezpečnostní informace V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby,
  • Страница 30 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina zapojení pračky, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Použití ● ● ● ● ● ● ● Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben. Perte jen
  • Страница 31 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 31 Popis spotřebiče 1 Zásuvka dávkovače pracích prostředků 2 Ovládací panel 3 Držadlo pro otevření dvířek 4 Vypouštěcí čerpadlo 5 Seřiditelné nožičky 1 2 3H 6H 9H 3 4 5 Zásuvka dávkovače pracích prostředků Předpírka Praní Avivážní prostředek 31
  • Страница 32 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 32 Ovládací panel a funkce 95° 6h 3h 60° 900 40° 30° 40° 9h 1000 60° 700 30° 60° 40° 40° 40° 30° 40° 30° 40° 40° 30° 1 2 3 4 5 6 7 Informace V celé brožurce bude uváděn volič programu, různá tlačítka a displej postupu programu s příslušnými čísly uvedenými
  • Страница 33 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 33 Toto tlačítko umožňuje spustit zvolený program; příslušná zelená kontrolka přestane blikat. ● Toto tlačítko také přeruší běžící program, odpovídající zelená kontrolka začne blikat. ● 5 Tlačítko Start/Pauza 6 Ukazatel průběhu programu 7 Tlačítko pro
  • Страница 34 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 34 Tabulka programů Program/ Teplota Druh prádla Funkce Popis programu Redukované odstředění/Noční cyklus/Zastavení máchání Super rychlé, Předpírka, Zvláštní máchání, Hlavní praní Máchání dlouhé odstředění při max. otáčkách BAVLNA 60°ECO Redukované Bílá a
  • Страница 35 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 35 Tabulka programů Program/ Teplota INTENZÍVNÍ SPORT 40 °C ZÁCLONY 40 °C NAMÁČENÍ 30 °C Druh prádla Předpírka Redukované odstředění/ Hlavní praní Noční cyklus/ Zastavení Máchání máchání, Zvláštní Krátké odstředění při máchání 900 ot./min.* Speciální jemný
  • Страница 36 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 36 Informace o programu Snadné žehlení Jestliže zvolíte tento program, prádlo se vypere a odstředí šetrným způsobem, aby se nezmačkalo. Tímto způsobem je pak žehlení jednodušší. Pračka navíc provede přídavná máchání. Intenzivní sport Tento program se hodí
  • Страница 37 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 37 Rady pro praní Třídění prádla Maximální náplň Sledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce oděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní. Prádlo roztřiďte takto: bílé, barevné, syntetické, jemné, vlněné. Doporučené náplně jsou vyznačeny v tabulce
  • Страница 38 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina Olejové barvy: navlhčete benzinovým čističem skvrn, položte kus na měkkou látku a skvrnu vytřete; postup několikrát opakujte. Zaschlé olejové skvrny: navlhčete terpentýnem a položte kus na měkký povrch. Skvrnu vytírejte ručně pomocí klůcku bavlněné látky.
  • Страница 39 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina Množství použitého pracího prostředku Druh a množství pracího prostředku bude záviset na druhu tkaniny, množství prádla, stupni zašpinění a tvrdosti použité vody. Tvrdost vody se označuje tzv. stupni tvrdosti. Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u
  • Страница 40 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 40 Provozní pořadí Vložte prádlo Otevřete dvířka opatrným zatažením za držadlo dvířek směrem ven. Prádlo vkládejte do bubnu po jednotlivých kusech a důkladně ho protřepte. Zavřete dvířka. Odměření pracího prostředku a aviváže Vytáhněte zásuvku dávkovače až
  • Страница 41 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina Tato volba dovoluje odložit spuštění pracího programu o 3, 6 nebo 9 hodin. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka zvolte požadovanou dobu odložení. Příslušná kontrolka se rozsvítí. Tuto funkci musíte zvolit po nastavení programu a před stisknutím tlačítka
  • Страница 42 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina Na konci programu Pračka se automaticky zastaví. Kontrolka tlačítka 5 zhasne, zatímco se fázová kontrolka C rozsvítí. Dvířka je možné otevřít. Pokud je na konci programu voda ve vaně, k vyprázdnění vody postupujte podle těchto pokynů.: ● Otočte programovým
  • Страница 43 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 43 Čištění a údržba DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Před každou údržbou nebo čištěním musíte pračku ODPOJIT od zdroje elektrického napájení. Odsranění vodního kamene Běžně používaná voda obsahuje vápenec. Doporučujeme proto pravidelně používat v pračce práškový
  • Страница 44 из 57
    192998991_CS_5.qxd ● ✩ 13/11/2007 12.17 Pagina Vyjměte všechny předměty z oběžného kola čerpadla tak, že s ním otočíte. Nasaďte čepičku na nouzovou vypouštěcí hadičku a vraťte hadici na své místo. ● Kryt čerpadla úplně zašroubujte. ● Zavřete dvířka čerpadla. DŮLEŽITÉ! Jestliže je pračka v provozu,
  • Страница 45 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 45 Spotřebič nefunguje DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadno odstranit sami bez volání do servisu. Před zavoláním do servisního střediska proveďte nejprve níže uvedené kontroly. Je
  • Страница 46 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina Porucha Pračka napustí vodu a hned ji vypustí: Pračka nevypouští vodu a/nebo neodstřeďuje: Na podlaze je voda: Možná příčina/řešení Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko. ● Viz příslušný odstavec v části “čerpání vody” Hadice je přiskřípnutá nebo
  • Страница 47 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina Porucha Dvířka nejdou otevřít: Pračka vibruje nebo je hlučná: 47 Možná příčina/řešení Program ještě běží. ● Počkejte na konec pracího cyklu Zablokování dvířek není uvolněno. ● Počkejte na uvolnění dvířek. V bubnu je voda. ● Zvolte program vypouštění nebo
  • Страница 48 из 57
    ... ... Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit, obraťte se prosím na naše servisní středisko. Dříve než budete telefonovat do servisu, poznamenejte si model, sériové číslo a datum zakoupení pračky: servisní středisko se na tyto údaje bude dotazovat. 48 ... Pagina No. 12.17 .. Ser. 13/11/2007
  • Страница 49 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 49 Údaje o spotřebě Spotřeba energie (v kWh) Spotřeba vody (v litrech) Délka programu Bavlna 95° 1.9 58 135 Bavlna 60°Eco 0.85 49 130 Bavlna 60° 1.2 54 115 Program Syntetika 60° 0.75 45 85 Syntetika 40 °C, snadné žehlení Jemné 40° 0.4 73 90 0.5 57 65 Ruční
  • Страница 50 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.17 Pagina 50 Pokyny pro instalaci Vybalení Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny přepravní šrouby a obaly. Doporučujeme uschovat si všechny ochranné přepravní prvky, abyste je mohli použít při případné další dopravě spotřebiče. 1. Po úplném odstranění
  • Страница 51 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.18 Pagina Podle potřeby zkontrolujte správné vyrovnání pomocí vodováhy. 51 Přívodní hadici nelze nastavovat. Jestliže je příliš krátká a nechcete přemístit kohoutek, musíte koupit novou delší hadici, která je speciálně určená pro tento účel. Vypouštění vody 35° 45°
  • Страница 52 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.18 Pagina 52 Důležité! Pračku zapojte na uzemněnou zásuvku. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za možné poškození zdraví a za škody na majetku, k nimž došlo v důsledku nedodržení výše uvedených pokynů. V odbočce v odpadu umyvadla. Tato odbočka se musí nacházet nad
  • Страница 53 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.18 Pagina 53 Vztah k životnímu prostředí Obalový materiál Materiály označené symbolem jsou recyklovatelné. >PE<=polyetylen >PS<=polystyrén >PP<=polypropylen To znamená, že tyto materiály musí být vhozeny do příslušných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojít k jejich
  • Страница 54 из 57
    192998991_CS_5.qxd 54 13/11/2007 12.18 Pagina 54
  • Страница 55 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.18 Pagina 55 55
  • Страница 56 из 57
    192998991_CS_5.qxd 13/11/2007 12.18 Pagina 56 www.electrolux.com www.zanussi.ru www.zanussi.cz 192 998 991 - 01 - 462007 Настоящий документ может быть подвергнут изменениям без предварительного уведомления Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění
  • Страница 57 из 57