Инструкция для ACME MW08

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

24

Instalación

1.  Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador.

2.  Abra la tapa de la batería e instale la batería (1 x AA).

Almacenamiento del receptor

Almacene o retire el nano receptor del compartimiento del nano 

receptor o introduzca/retire el nano receptor.

Solución de problemas

1. Compruebe la conexión del nano receptor; intente insertar el 

nano receptor en otro puerto USB del ordenador.

2. Conexión entre el ratón y el nano receptor. Vuelva a introducir el 

nano receptor. Saque la batería y vuélvala a introducir.

Nota

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normativas de la 

Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. El funcionamiento 

está sujeto a las siguientes condiciones:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.

(2)  Este  dispositivo  debe  aceptar  cualquier  interferencia

recibida,  incluyendo  las  interferencias  que  puedan  provocar  un

funcionamiento no deseado.

Instrucciones de seguridad

• No desarme el producto ni retire ninguna pieza.

•  No  coloque  el  producto  en  el  agua  ni  en  ningún  otro  líquido.

En  caso  de  que  esto  ocurra,  retire  el  producto  del  ordenador  y

ES

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Model: MW08 wireless optical mouse www.acme.eu
  • Страница 2 из 45
  • Страница 3 из 45
    4 6 8 10 12 14 26 18 20 22 24 26 28 GB User’s manual LT Vartotojo gidas LV Lietošanas instrukcija EE Kasutusjuhend PL Instrukcja obsługi DE Bedienungsanleitung RO Manual de utilizare BG Ръководство за употреба RU Инструкция пользователя UA Інструкція ES Manual de usuario FR Manuel de l’utilisateur
  • Страница 4 из 45
    GB Installation 1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer. 2. Open the battery door and install battery (1 x AA). Receiver Storage Store or take out the Nano receiver from the Nano receiver storage by push/pull the Nano receiver. Trouble Shooting 1. Check Nano receiver connection;
  • Страница 5 из 45
    GB • Do not put the product close to heat source, or expose it to high temperature. Caution! The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment. Waste
  • Страница 6 из 45
    LT Prijungimas 1. Įkiškite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą. 2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite bateriją (1 x AA). Imtuvo laikymas Galite įdėti arba ištraukti nano imtuvą iš jo laikymo angos pelėje jį stumdami/traukdami. Trikčių šalinimas 1. Patikrinkite nano imtuvo
  • Страница 7 из 45
    LT pardavėju arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūros. • Nedėkite prietaiso netoli šilumos šaltinio ir nelaikykite aukštoje temperatūroje. Atsargiai! Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, atsirandančius dėl neteisėtų prietaiso modifikacijų. Dėl tokių
  • Страница 8 из 45
    LV Uzstādīšana 1. Ievietojiet Nano uztvērēju datora USB pieslēgvietā. 2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju (1 x AA). Uztvērēja uzglabāšana Uzglabājiet vai izņemiet Nano uztvērēju no tā ietvara piespiežot/ pavelkot Nano uztvērēju. Traucējummeklēšana 1. Pārbaudiet Nano
  • Страница 9 из 45
    LV • Nenovietojiet izstrādājumu tuvu siltuma avotiem vai vietām ar augstu temperatūru. Uzmanību! Ražotājs neatbild par radio vai TV interferenci, ko izraisa nesankcionēta aprīkojuma pārveidošana. Šādi pārveidojumi var izraisīt situāciju, ka lietotājs nedrīkst lietot aprīkojumu. Elektrisko un
  • Страница 10 из 45
    EE Paigaldus 1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti. 2. Avage patareiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA). Vastuvõtja hoidja Pange Nano vastuvõtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja vastuvõtjat vajutades / tõmmates. Vigade otsimine ja kõrvaldamine 1. Kontrollige Nano vastuvõtja ühendust
  • Страница 11 из 45
    EE • ühendust toote müüja või klienditeenindusega. Ärge pange toodet soojuseallika lähedusse ega jätke seda kõrge temperatuuri kätte. Ettevaatust! Tootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatuste tõttu tekkivate raadio- ega telerisignaalide häirete eest. Taolised muudatused võivad viia
  • Страница 12 из 45
    PL Instalacja 1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera. 2. Otworzyć drzwiczki baterii i włożyć baterię (1 x AA). Przechowywanie odbiornika Odbiornik Nano można wyjąć lub włożyć do pojemnika wsuwając lub wyciągając odbiornik Lokalizacja błędów 1. Aby sprawdzić połączenie odbiornika Nano
  • Страница 13 из 45
    PL • to sie przydarzy, to należy wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować się ze sprzedawcą lub z ośrodkiem serwisu posprzedażnego w celu naprawy Nie kłaść urządzenia w pobliżu źródła ciepła i nie wystawiać na wysoka temperaturę. Uwaga! Producent nie odpowiada za zakłócenia radiowe i telewizyjne
  • Страница 14 из 45
    DE Installation 1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port Ihres Computers an. 2. Öffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie die Batterie ein (1 x AA). Aufbewahrung Empfänger Bewahren Sie den Nano-Empfänger während der Nichtbenutzung in seinem Aufbewahrungsfach auf. Störungserkennung 1.
  • Страница 15 из 45
    DE Sicherheitshinweise • Zerlegen Sie das Gerät nicht, entfernen Sie keine Teile. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein. Sollte dies doch einmal vorkommen, so trennen Sie das Gerät vom Computer ab und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder mit dem Kundendienst
  • Страница 16 из 45
    RO Instalare 1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti. 2. Avage patareiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA). Depozitarea receptorului Depozitaţi sau scoateţi nanoreceptorul din locaşul nanoreceptorului împingând/trăgând de nanoreceptor. Remedierea problemelor 1. Verificaţi conexiunea
  • Страница 17 из 45
    RO • Nu aşezaţi produsul în apropierea surselor de căldură şi nu îl expuneţi la temperaturi înalte. Atenţie! Fabricantul nu îşi asumă responsabilitatea pentru orice interferenţe radio sau TV provocate de modificări neautorizate aduse acestui dispozitiv. Astfel de modificări ar putea anula
  • Страница 18 из 45
    BG Монтаж 1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете капака на отделението за батерии и поставете батерия (1 x AA). Съхранение на приемника Можете да съхранявате или извадите наноприемника от отделението за съхранение чрез притискане/издърпване. Отстраняване на неизправности
  • Страница 19 из 45
    BG Инструкции за безопасност • Не разглобявайте продукта и не премахвайте части от него. • Не поставяйте продукта във вода или други течности. В този случай изключете продукта от компютъра и се свържете с доставчика или сервиз за поддръжка с цел профилактика. • Не поставяйте продукта в близост до
  • Страница 20 из 45
    RU Установка 1. Вставьте Nano – приемник в USB – порт вашего компьютера. 2. Снимите крышку батарейного отсека и вставьте батарейку (1 x AA). Хранение приемника Nano – приемник для хранения и отключения просто вынимается из USB - порта. Устранение неисправностей 1. Проверьте подключение Nano-
  • Страница 21 из 45
    RU Инструкция по безопасности • • • Не разбирайте изделие и не снимайте никакие детали. Не погружайте изделие в воду или другую жидкость. Если это все же случилось, выключите изделие и обратитесь к продавцу или в послепродажный сервис. Не держите изделие вблизи источников тепла, не подвергайте его
  • Страница 22 из 45
    UA Встановлення 1. Підключіть приймач Nano до USB-порта комп’ютера. 2. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку та вставте батарейку (1 x AA). Зберігання приймача Для зберігання приймача Nano помістіть його у відсік для зберігання, а для виймання – відповідно потягніть за нього. Усунення
  • Страница 23 из 45
    UA Інструкції з техніки безпеки • Не розбирайте даний пристрій та не виймайте з нього жодних деталей. • Оберігайте даний пристрій від потрапляння у воду або інші рідини. Якщо він потрапив у воду або на нього потрапила вода, відключіть його від комп’ютера та зверніться до вашого продавця або в
  • Страница 24 из 45
    ES Instalación 1. Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador. 2. Abra la tapa de la batería e instale la batería (1 x AA). Almacenamiento del receptor Almacene o retire el nano receptor del compartimiento del nano receptor o introduzca/retire el nano receptor. Solución de problemas 1.
  • Страница 25 из 45
    ES contacte con su proveedor o centro de servicio post-venta para su reparación. • No coloque el producto cerca de fuentes de calor ni lo exponga a altas temperaturas. ¡Precaución! El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión ocasionada por las modificaciones no
  • Страница 26 из 45
    FR Installation 1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votre ordinateur. 2. Ouvrez le compartiment à pile et d’installer la pile (1 x AA). Logement du récepteur Placez ou retirez le récepteur Nano de son logement de transport en appuyant ou tirant sur le récepteur Nano. Dépannage 1.
  • Страница 27 из 45
    FR Consignes de sécurité • • • Ne pas démonter le dispositif ou en extraire une pièce quelle qu’elle soit. Ne pas immerger le dispositif dans l’eau ou dans tout autre liquide. Dans cette éventualité, déconnecter l’appareil de l’ordinateur et contactez votre revendeur ou centre de service
  • Страница 28 из 45
    PT Instalação 1. Ligue o receptor Nano à porta USB do seu computador. 2. Abra a porta da bateria e instale-a (1 x AA). Armazenamento do receptor Armazene ou retire o receptor Nano do armazenamento do receptor Nano empurrando/puxando o receptor Nano. Resolução de problemas 1. Verifique a ligação do
  • Страница 29 из 45
    PT manutenção. • Não deverá colocar o produto junto a uma fonte de calor ou expô-lo a elevadas temperaturas. Cuidado! O fabricante não é responsável por qualquer interferência de rádio ou TV causada por modificações não autorizadas neste equipamento. Essas modificações podem anular a autoridade do
  • Страница 30 из 45
    GB Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer
  • Страница 31 из 45
    LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį
  • Страница 32 из 45
    LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir
  • Страница 33 из 45
    EE Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt
  • Страница 34 из 45
    PL Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres
  • Страница 35 из 45
    DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem
  • Страница 36 из 45
    RO Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
  • Страница 37 из 45
    BG Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи
  • Страница 38 из 45
    RU Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у
  • Страница 39 из 45
    UA Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець отримує виріб від продавця.
  • Страница 40 из 45
    ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el
  • Страница 41 из 45
    FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat
  • Страница 42 из 45
    PT Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia requisitos técnicos e das normas de segurança previstas pelo
  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45
    Model: MW08 wireless optical mouse www.acme.eu
  • Страница 45 из 45