Страница 3 из 85 4 GB User’s manual 70 Warranty card 9 LT Vartotojo gidas 71 Garantinis lapas 14 LV Lietošanas instrukcija 72 Garantijas lapa 19 EE Kasutusjuhend 73 Garantiileht 24 RU Инструкция пользователя 74 Гарантийный талон 29 PL Instrukcja obsługi 76 Karta gwarancyjna 34 DE Bedienungsanleitung 75
Страница 4 из 85 GB Introduction Thank you for purchasing ACME speakers. Please read this manual carefully FIRST, before using the device. For your convenience, record the complete model number and the date you received the product together with your purchase receipt and attach it to the warranty and service
Страница 5 из 85 Package contents: GB 1) SP101 portable speakers 2) USB Cable x 1pcs 3) User‘s manual + warranty pages inside Important Safety Precautions 1. 2. 3. 4. For the best results, place your speakers on a solid, flat surface when in use. Do not place speakers on an unstable cart, stand, tripod, bracket or
Страница 6 из 85 GB Cleaning Unplug the power cable before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Operations 1) Charging: • Connect USB cable into SP101 mini USB port. • Connect the USB plug into any computer USB Port, it is now charging. Red LED colour = SP101 is charging
Страница 7 из 85 3) Using (Home & Office Mode) GB • Make sure that “Volume” knob is set to the minimum level. • Connect the USB cable into SP101 mini port. • Connect the USB plug to any computer USB Port. • Turn the mode switch (in bottom) to the USB Power side. • Adjust both speaker units to the desired length via
Страница 8 из 85 GB 2 in 1 design Both speakers’ bodies can join together to become a single piece. Easy to carry. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly,
Страница 9 из 85 LT Įvadas Dėkojame, kad įsigijote „ACME“ garso kolonėles. Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaitykite šį vadovą. Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, kartu su savo pirkinio kvitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros
Страница 10 из 85 LT Pakuotės turinys: 1) SP101 nešiojamieji garsiakalbiai 2) USB laidas, 1 vnt. 3) Naudotojo vadovas ir garantiniai puslapiai jo viduje Svarbios atsargumo priemonės 1. 2. 3. 4. Siekdami geriausio rezultato, garso kolonėles pastatykite ant kieto plokščio paviršiaus. Nestatykite kolonėlių ant stalelio
Страница 11 из 85 Valymas LT Prieš valydami atjunkite maitinimo kabelį. Nevalykite skysčiais arba aerozoliniais purškikliais. Valykite drėgnu skudurėliu. Eksploatavimas Įkrovimas: • • Prijunkite USB laidą prie SP101 mini USB prievado; Prijunkite USB kištuką prie bet kurio USB prievado kompiuteryje, dabar jis
Страница 12 из 85 LT Naudojimas (Namų ir biuro režimas): • • • • • • Įsitikinkite, kad rankenėlė „Volume“ (Garsas) nustatyta ties žemiausiu lygiu. Prijunkite USB laidą prie SP101 USB mini prievado. Prijunkite USB kištuką prie bet kurio USB prievado kompiuteryje. Pastumkite režimo jungiklį (apačioje) iki ličio
Страница 13 из 85 Konstrukcija du viename LT Abiejų garsiakalbių korpusus galima sujungti į vieną dalį. Lengva nešioti. Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal
Страница 14 из 85 LV Ievads Paldies, ka iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstrādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepieciešama
Страница 15 из 85 Iepakojuma saturs LV 1) SP101 pārnēsājamie skaļruņi 2) USB kabelis 3) Lietošanas instrukcija un garantijas lapa (iekšpusē) Svarīga drošības informācija 1. 2. 3. 4. Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, novietojiet skaļruņus uz cietas un līdzenas virsmas. Nenovietojiet skaļruņus uz nestabiliem
Страница 16 из 85 LV Tīrīšana Pirms skaļruņu tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu. Skaļruņus nedrīkst tīrīt ar tīrīšanas līdzekļiem šķidruma vai aerosola veidā. Tīriet ar mitru drāniņu. Lietošanas instrukcijas Uzlādēšana • • Pievienojiet USB kabeli SP101 mini USB pieslēgvietai. Pievienojiet USB spraudni jebkurai
Страница 17 из 85 Izmantošana (mājas un biroja režīms) • • • • • • LV Pārliecinieties, ka ar „Volume” (skaļuma) pogu ir iestatīts minimālais skaļuma līmenis. Pievienojiet USB kabeli SP101 mini pieslēgvietai. Pieslēdziet USB spraudni jebkurai datora USB pieslēgvietai. Pārslēdziet režīma slēdzi (apakšā) uz USB
Страница 18 из 85 LV Dizains „divi vienā” Ērtākai pārnēsāšanai abus skaļruņus var apvienot vienā. Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit
Страница 19 из 85 EE Sissejuhatus Täname teid ACME kõlarite ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures. Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil
Страница 20 из 85 EE Pakendi sisu: 1) SP101 kaasaskantavad kõlarid 2) USB-kaabel 1 tk 3) Kasutusjuhend + garantiilehed Olulised ohutusalased juhised 1. Parimate tulemuste saavutamiseks paigaldage kõlarid kasutamise ajaks tugevale tasasele pinnale. 2. Ärge paigaldage kõlareid ebastabiilsele kärule, alusele,
Страница 21 из 85 Puhastamine EE Lahutage toitekaabel enne puhastamist. Ärge kasutage vedelaid ega aerosoolpuhastusvahendeid. Kasutage puhastamiseks niisket lappi. Toimingud Laadimine: • ühendage USB-kaabel SP101 mini-USB-porti. • ühendage USB-pistik arvuti mis tahes USB-porti ning laadimine algab. Punane LED =
Страница 22 из 85 EE Kasutamine (kodu- ja kontorirežiim) • • • • • • Veenduge, et helitugevuse nupp (Volume) on seatud miinimumasendisse. Ühendage USB-kaabel SP101 miniporti. Ühendage USB-pistik arvuti mis tahes USB-porti. Keerake režiimilüliti (all) USB-toite poolele. Reguleerige mõlemad kõlarid tagasikeriva kaabli
Страница 23 из 85 Kaks-ühes disain EE Kõlarite korpusi saab ühendada üheks. Lihtne kaasas kanda. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle
Страница 24 из 85 RU Введение Благодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтите данное руководство. Для Вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда Вы получили продукт вместе с Вашим чеком, и прикрепите его к гарантийному талону с информацией по обслуживанию.
Страница 25 из 85 Комплект включает: RU 1) Портативные колонки SP101 2) USB кабель x 1 шт. 3) Руководство пользователя + гарантия Важные меры предосторожности 1. Для лучших результатов поместите колонки на гладкую ровную поверхность. 2. Не ставьте колонки на неустойчивую тележку, стенд, трипод, опору или стол. 3. Не
Страница 26 из 85 RU 11. Объекты, заполненные жидкостью (такие как вазы), нельзя размещать рядом или на системе. 12. Цепь будет повреждена при подключении гнезда звукового входа колонки к внешнему усилителю. Чистка Перед чисткой отключите силовой кабель. Не используйте жидкие чистящие средства или аэрозоли. Для
Страница 27 из 85 RU • • Теперь Вы можете наслаждаться музыкой без кабеля питания USB. Колесо регулировки громкости, расположенное сзади, поможет Вам выбрать необходимую громкость. Сверните кабель, вытянув колонки до конца, он скрутится автоматически. Использование (режим для дома и офиса) • • • • • • Убедитесь, что
Страница 28 из 85 RU Дизайн 2 в 1 Две колонки можно соединить для создания одной. Простота перемещения. Символ утилизации отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE) Использование символа WEEE означает, что данный продукт не относится к бытовым отходам. Убедитесь в правильной утилизации
Страница 29 из 85 PL Wstęp Dziękujemy za zakup głośników ACME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny, datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę
Страница 30 из 85 PL Zawartość opakowania: 1) Przenośne głośniki SP101 2) Kabel USB x 1szt. 3) Instrukcja obsługi + strony gwarancyjne wewnątrz instrukcji Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1. Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku należy umieścić głośniki na twardej, płaskiej powierzchni. 2. Nie należy
Страница 31 из 85 PL 11. Przedmioty wypełnione płynem (na przykład wazy) nie powinny być umieszczane w pobliżu głośników lub na nich. 12. Układ elektroniczny ulegnie uszkodzeniu jeśli gniazdo wejściowe głośników zostanie podłączone do zewnętrznego wzmacniacza. Czyszczenie Przed czyszczeniem głośników należy odłączyć
Страница 32 из 85 PL • • • power“). Należy ustawić obydwa głośniki w pożądanej pozycji, wyciągając automatycznie zwijany kabel. Od tej pory możliwe jest słuchanie muzyki bez zasilania kablem USB. Poziom głośności można regulować pokrętłem głośności, znajdującym się z tyłu. Pełne odsunięcie głośników spowoduje
Страница 33 из 85 Budowa 2 w 1 PL Obudowy głośników można połączyć ze sobą w jeden element. Łatwe do przenoszenia. Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady domowe. Aby pomóc chronić środowisko naturalne należy upewnić
Страница 34 из 85 DE Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieser ACME-Lautsprecher. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt verwenden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem
Страница 35 из 85 Packungsinhalt: DE 1) Portable SP101-Lautsprecher 2) USB-Kabel x 1 Stck 3) Bedienungsanleitung + Garantiekarte enthalten Wichtige Sicherheitsmaßnahmen 1. Den besten Klang erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher auf einer glatten, flachen Oberfläche aufbauen. 2. Platzieren Sie die Lautsprecher nicht
Страница 36 из 85 DE 11. Mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte (wie zum Beispiel Vasen) sollten nicht nahe oder auf das Gerät gestellt werden. 12. Falls am Audioeingang der Lautsprecher ein externer Verstärker angeschlossen wird, kann es zur Beschädigung des Schaltkreises kommen. Reinigung Trennen Sie das Stromkabel
Страница 37 из 85 DE • • • • Stellen Sie den Modusschalter an der Unterseite auf die Einstellung “Lithium”. Stellen Sie beide Lautsprecher-Satelliten mit Hilfe des selbstaufrollenden Kabels auf die gewünschte Länge ein: einfach beide Geräte auseinanderziehen. Sie können jetzt Musik ohne ein Kabel für die
Страница 38 из 85 DE Doppeldesign Beide Lautsprecher-Satelliten fügen sich zu einem Gerät ineinander. Leichter Transport. WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte
Страница 39 из 85 UA Вступ Дякуємо за придбання динаміків ACME. Будь ласка, перед використовуванням приладдя СПОЧАТКУ уважно прочитайте цей посібник. Для Вашої зручності, запишіть повний номер моделі та дату, коли Ви отримали виріб разом з Вашим товарним чеком, та прикріпіть його до інформації щодо гарантії та
Страница 40 из 85 UA Вміст упаковки: 1) Портативні гучномовці SP101 2) USB-кабель 1 шт. 3) Інструкція з експлуатації + сторінки для гарантії всередині Важливі запобіжні заходи 1. Для найкращих результатів, при використанні поставте Ваші динаміки на тверду рівну поверхню. 2. Не ставити динаміки на нестійкий візок,
Страница 41 из 85 UA 12. Якщо важіль аудіо входу динаміка приєднаний до зовнішнього підсилювача, схема буде зіпсована. Чищення Перед чищенням від’єднайте кабель живлення. Не використовувати рідкі або аерозольні засоби чищення. Для чищення використовувати зволожену тканину. Операції Заряджання • • Приєднайте
Страница 42 из 85 UA • Змотайте кабель, максимально витягнувши гучномовці. Він автоматично втягнеться. Експлуатація (Домашній та офісний режими) • • • • • • Переконайтеся, що регулятор гучності (“Volume”) встановлено на мінімальний рівень. Приєднайте USB-кабель до міні-порту SP101. Приєднайте USB-роз’єм до
Страница 43 из 85 Дизайн 2 в 1 UA Обидва гучномовці можна з’єднати та отримати один пристрій. В такому випадку його легко переносити. Символ відходів електричного та електронного обладнання (ВЕЕО) Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не можна обробляти як побутові відходи. Переконавшись, що цей виріб
Страница 44 из 85 RO Introducere Vă mulţumim că aţi achiziţionat difuzoarele ACME. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul. În avantajul dumneavoastră, notaţi numărul complet al modelului şi data la care aţi achiziţionat produsul împreună cu documentul de achiziţie şi ataşaţi-l la
Страница 45 из 85 Pachetul conţine: RO 1) Difuzoare portabile SP101 2) Cablu USB, 1 buc. 3) Manualul utilizatorului + certificatul de garanţie, în interior Măsuri importante de siguranţă 1. Pentru cele mai bune rezultate, amplasaţi difuzoarele pe o suprafaţă solidă, plană în timpul utilizării. 2. Nu aşezaţi
Страница 46 из 85 RO acesta. 12. Circuitul va fi deteriorat dacă mufa jack de intrare audio a difuzorului este conectată la un amplificator extern. Curăţarea Deconectaţi cablul de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi detergenţi lichizi sau cu aerosoli. Folosiţi o cârpă umedă pentru curăţare. Funcţionarea
Страница 47 из 85 RO • • Acum vă puteţi bucura de muzică fără un cablu de alimentare USB. Reglaţi volumul sonor cu elementul de defilare pentru reglarea volumului din partea din spate. Retractaţi cablul audio prin tragerea unităţilor până la capăt, cablul se va retracta automat. Utilizarea (modul Acasă şi Birou) • •
Страница 48 из 85 RO Proiectare 2 în 1 Ambele carcase a difuzoarelor se pot împreuna pentru a deveni o singură piesă. Uşor de transportat. Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE) Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu poate fi tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că
Страница 49 из 85 BG Увод Благодарим Ви за покупката на тонколоните АСМЕ. Моля, ПЪРВО прочетете внимателно този наръчник, преди да използвате устройството. За Ваше удобство запишете целия номер на модел и датата, на която сте получили продукта, заедно с касовата бележка за покупката и ги прикрепете към информацията
Страница 50 из 85 BG Опаковката съдържа: 1) Портативни високоговорители SP101 2) USB кабел x 1бр. 3) Ръководство на потребителя плюс включена гаранция Важни предпазни мерки за безопасност 1. За най-добри резултати поставете тонколоните на твърда, равна повърхност при употреба. 2. Не ги поставяйте на нестабилна
Страница 51 из 85 BG 11. Предмети, пълни с течности (като вази) не трябва да се поставят в близост до системата. 12. Веригата може да се повреди, ако конекторът за аудио вход на тонколоната е свързан към външен усилвател. Почистване Издърпайте захранващия кабел преди почистване. Не използвайте течни или аерозолни
Страница 52 из 85 BG • • • Регулирайте двете високоговорителни устройства до желаното разстояние с помощта на автоматично издърпващ се кабел, просто издърпайте двете устройства. Сега можете да се наслаждавате на музика без кабел за захранване през USB. Регулирайте силата на звука с копчето за регулиране на силата на
Страница 53 из 85 Дизайн 2 в 1 BG Двата високоговорителя могат да се съберат заедно и да станат едно тяло. Лесно за носене. Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване (WEEE). Използването на символа WEEE показва, че този продукт не може да се третира като битов отпадък. Осигурявайки правилното
Страница 54 из 85 ES Introducción Gracias por adquirir los altavoces ACME. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo. Para su comodidad, anote el número completo del modelo y la fecha en que recibió el producto junto con su recibo de compra y adjúntelo a la información de garantía y
Страница 55 из 85 Contenido del paquete: ES 1) Altavoces portátiles SP101 2) Cable USB x 1 pieza 3) Manual del usuario + hojas de garantía en el interior Precauciones de seguridad importantes 1. Para obtener los mejores resultados, coloque los altavoces en una superficie plana y firme cuando esté utilizándolos. 2.
Страница 56 из 85 ES Limpieza Desconecte antes de limpiar. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. Operación Carga: • • Conecte el cable USB al puerto USB mini SP101. Conecte el cable USB a cualquier puerto USB del ordenador. Ahora se está cargando. LED de color rojo =
Страница 57 из 85 Uso (Modo hogar y oficina) • • • • • • ES Asegúrese de que el botón “Volumen” se configura en el nivel mínimo. Conecte el cable USB al puerto mini SP101. Conecte el cable USB a cualquier puerto USB del ordenador. Gire el interruptor de modo (en la parte inferior) hacia el lado de alimentación del
Страница 58 из 85 ES Diseño 2 en 1 Las cajas de los altavoces pueden unirse para convertirse en una sola pieza. Fácil de llevar. Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE) El uso del símbolo RAEE indica que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. Al garantizar que este producto
Страница 59 из 85 FR Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le système multimédia “ACME speakers”. Veuillez lire attentivement ce manuel, AVANT toute utilisation. Pour plus d’efficacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la date d’achat du produit avec la facture d’achat et joignez cela aux
Страница 60 из 85 FR Contenu de l’emballage : 1) Haut-parleurs portables SP101 2) Câble USB x 1 3) Manuel d’utilisation avec document de garantie Précautions de sécurité importantes 1. Para obter os melhores resultados, colocar as colunas numa superfície plana e sólida, quando estiver a utilizá-las. 2. Não colocar
Страница 61 из 85 Nettoyage FR Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas de liquide ou de nettoyant aérosol. Utilisez un chiffon humide. Fonctionnement La Recharge : • • Connectez le câble USB dans le port mini USB du SP101. Connectez la prise USB dans un port USB de l’ordinateur, elle est désormais
Страница 62 из 85 FR Utilisation (Mode Home & Office) • • • • • • Assurez-vous que le bouton “Volume” est au niveau minimum. Branchez le câble USB dans le port mini SP101. Connectez la prise USB à un port USB d’un ordinateur. Positionnez le commutateur de mode (en bas) sur l’alimentation par USB. Positionnez les
Страница 63 из 85 Conception 2 en 1 FR Les deux haut-parleurs peuvent être assemblés pour ne former qu’une seule pièce. Facile à transporter. Symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE) L’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. En
Страница 64 из 85 PT Introdução Obrigado por adquirir as colunas ACME. Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar o dispositivo. Para sua conveniência, anote o número completo do modelo e a data em que recebeu o mesmo, juntamente com o recibo de compra e anexe-o à garantia e informação de serviço.
Страница 65 из 85 Conteúdos: PT 1) Altifalantes portáteis SP101 2) Cabo USB x 1 peça 3) Manual do Utilizador + páginas da garantia no interior Precauções importantes de segurança 1. Para obter os melhores resultados, colocar as colunas numa superfície plana e sólida, quando estiver a utilizá-las. 2. Não colocar as
Страница 66 из 85 PT Limpeza Desligar antes de limpar. Não utilizar produtos de limpeza líquidos ou de aerossol. Utilizar um pano húmido para limpeza. Operação Carregar: • • Ligue o cabo o USB na mini porta USB SP101. Ligue a ficha USB a qualquer porta USB do computador, e está agora a carregar. LED vermelho = SP101
Страница 67 из 85 Utilizar (Modo Casa & Escritório) • • • • • • PT Certificar-se de que o botão “Volume” está configurado no nível mínimo. Ligue o cabo o USB na mini porta USB SP101. Ligue a ficha USB a qualquer porta USB do computador. Rode o botão de modo (na parte inferior) para o lado USB. Ajuste as unidades
Страница 68 из 85 PT Concepção 2 em 1 As estruturas dos altifalantes podem aliar-se para formar uma única peça. Fácil de transportar. Símbolo de Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE) A utilização do símbolo WEEE indica que este produto não deverá ser tratado como se fosse um resíduo doméstico..
Страница 70 из 85 GB Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer
Страница 71 из 85 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį
Страница 72 из 85 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas,
Страница 73 из 85 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt
Страница 74 из 85 RU Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у
Страница 75 из 85 PL Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem, 1. Okres gwarancyjny silnym uderzeniem lub upadkiem
Страница 76 из 85 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem
Страница 77 из 85 UA Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець отримує виріб від продавця.
Страница 78 из 85 RO Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
Страница 79 из 85 BG Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи
Страница 80 из 85 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el
Страница 81 из 85 Document de garantie Produit www.acme.eu/warranty Modèle Date d'achat du produit FR Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat
Страница 82 из 85 PT Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador