Страница 3 из 101 GB 4 Installation Instruction LT 11 Montavimo instrukcija 89 Garantinis lapas LV 18 Uzstādīšanas instrukcija 90 Garantijas lapa 88 Warranty card EE 25 Paigaldusjuhend 91 Garantiileht PL 92 Karta gwarancyjna 32 Instrukcja instalacji DE 39 Installationsanleitung 93 Garantieblatt FI 46 Asennusohjeet
Страница 4 из 101 GB Unpacking instructions • Carefully open the carton, remove contents and lay out on cardboard or other protective surface to avoid damage. • Check package contents against the Supplied Parts List in the next page to assure that all components were received undamaged. Do not use damaged or
Страница 5 из 101 GB WARNING Tools Required This TV mount must be securely attached to the vertical wall. If the mount is not properly installed it may fall, resulting in possible injury and/or damage. • 5/32"(4mm) Drill Bit • Screwdriver • 3/8”(10mm) Masonry Bit • Stud Finder • Wrench or Socket Set • Carpenter’s
Страница 7 из 101 Mounting the monitor brackets to a TV with flat back GB First of all, make sure the diameter of the Bolt (d, e, f, g) your TV requires. Once you have determined the correct diameter, please see the relative diagram as below. You will thread the Bolt into the TV using the correct Washer (n, o).
Страница 8 из 101 GB Mounting the monitor brackets to a TV with curved back First of all, make sure the diameter of the Bolt(h,i,j,k) your TV requires. Once you have determined the correct diameter, please see the relative diagram as below. You will thread the Bolt into the TV using the correct Washer(n,o) and
Страница 9 из 101 GB Mounting the wall plate to the wall Brick, Solid Concrete and Concrete Block mounting: Use the Wall Plate(a) as a template to mark 3 hole locations on the wall. Make sure these holes are level. Pre-Drill these holes with a 3/8”(10mm) masonry bit to at least 2.4”(60mm) in depth. Insert a Concrete
Страница 10 из 101 GB Attaching monitor to wall plate Warning: Some TVs may require two people to lift! We are not responsible for personal injury or product damage. First pull the rope on the each end of Bracket(b,c) to release the spring locking system, as shown in Diagram 3A, then hook the Bracket on the Wall
Страница 11 из 101 Išpakavimo nurodymai LT • Atsargiai atidarykite kartoninę dėžę, išimkite jos turinį ir padėkite ant kartono arba kito apsauginio paviršiaus, kad nepažeistumėte. • Patikrinkite pakuotės turinį pagal pateiktų dalių sąrašą, esantį kitame puslapyje, kad įsitikintumėte, jog yra visos sudedamosios dalys
Страница 12 из 101 LT ĮSPĖJIMAS Reikalingi įrankiai Šis televizoriaus laikiklis turi būti saugiai pritvirtintas prie vertikalios sienos. Jeigu laikiklis sumontuojamas netinkamai, jis gali nukristi ir dėl to galima susižaloti ir (arba) patirti žalos. • 4 mm grąžtas • Atsuktuvas • 10 mm mūro grąžtas • Statramsčių
Страница 13 из 101 LT Pateiktų dalių sąrašas (1) Tvirtinimo prie sienos plokštė – a (1) Kairysis monitoriaus laikiklis – b (1) Dešinysis monitoriaus laikiklis – c (4) M 4 x 12 varžtas – d (4) M 4 x 12 varžtas – e (4) M 4 x 12 varžtas – f (4) M 6 x 12 varžtas – g (4) M 4 x 30 varžtas – h (4) M 5 x 30 varžtas – i (4) M
Страница 14 из 101 LT Rėmo montavimas prie televizoriaus su plokščia nugarėle Pirmiausia įsitikinkite, kad varžto (d, e, f, g) skersmuo tinka jūsų televizoriui. Pasirinkę reikiamus varžtus, išnagrinėkite žemiau pateiktas schemas. Jums reikės įsukti varžtą į savo televizoriaus nugarėlę, naudokite tinkamas poveržles
Страница 15 из 101 Rėmo montavimas prie televizoriaus su nelygia nugarėle LT Pirmiausia įsitikinkite, kad varžto (h, i, j, k) skersmuo tinka jūsų televizoriui. Pasirinkę reikiamus varžtus, išnagrinėkite žemiau pateiktas schemas. Jums reikės įsukti varžtą į savo televizoriaus nugarėlę, naudokite tinkamas poveržles (n,
Страница 16 из 101 LT Sienos plokštės montavimas prie sienos Tvirtinimas prie mūro, kieto betono ar betoninių blokų sienos: naudokite sienos plokštelę (a) kaip šabloną ir pažymėkite 3 kiaurymių padėtis sienoje. Šios žymos turi būti viename lygyje. 3/8“ (10 mm) mūro grąžtu išgręžkite ne mažesnio kaip 2,4“ (60 mm)
Страница 17 из 101 Televizoriaus tvirtinimas prie sienos plokštelės LT Dėmesio! Sunkesnius televizorius privalo tvirtinti du asmenys! Mes neprisiimame jokios atsakomybės už galimus sužeidimus ar žalą gaminiui. Pirmiausia patraukite už troso kiekvieno rėmo (b, c) gale – atlaisvinsite spyruoklinę fiksavimo sistemą (žr.
Страница 18 из 101 LV Instrukcijas izsaiņošanai no iepakojuma • Uzmanīgi atveriet kartona iepakojumu, izņemiet iepakojuma saturu un novietojiet to uz kartona vai cita virsmu aizsargājoša materiāla, lai izvairītos no bojājumiem. • Pārbaudiet iepakojuma saturu, vai tas atbilst piegādāto detaļu sarakstam, kas dots
Страница 19 из 101 LV BRĪDINĀJUMS Nepieciešamie instrumenti Šis TV stiprinājums ir jāpiestiprina pie vertikālas sienas. Ja stiprinājums tiek uzstādīts nepareizi, tas var nokrist, rezultātā izraisīt ievainojumus un vai bojājumus. • 4 mm koka urbis • Skrūvgriezis • 10 mm betona urbis • Profilu meklētājs • Atslēga vai
Страница 21 из 101 Ekrāna konsoļu stiprināšana pie televizora ar plakanu aizmuguri LV Vispirms noskaidrojiet jūsu televizoram nepieciešamo skrūvju (d, e, f, g) diametru. Pēc tam skatiet attiecīgo shēmu. Ieskrūvējiet skrūvi televizorā, izmantojot atbilstošo starpliku (n, o). Pārliecinieties, ka ekrāna konsoles (b, c)
Страница 22 из 101 LV Ekrāna konsoļu stiprināšana pie televizora ar izliektu aizmuguri Vispirms noskaidrojiet jūsu televizoram nepieciešamo skrūvju (h, i, j, k) diametru. Pēc tam skatiet attiecīgo shēmu. Ieskrūvējiet skrūvi televizorā, izmantojot atbilstošo starpliku (n, o) un distanceru (l, m). M4 un M5 diametra
Страница 23 из 101 Sienas plāksnes stiprināšana pie sienas LV Stiprināšana pie ķieģeļu, monolītā betona un betona bloku sienām Izmantojiet sienas plāksni (a) kā šablonu, lai atzīmētu triju caurumu vietas uz sienas. Pārliecinieties, ka caurumi atrodas vienā līmenī. Izurbiet caurumus ar 3/8” (10 mm) mūra urbi līdz
Страница 24 из 101 LV Ekrāna stiprināšana pie sienas plāksnes Brīdinājums! Dažu televizoru pacelšanai nepieciešami divi cilvēki! Ražotājs neatbild par savainojumiem vai izstrādājuma bojājumiem. Pavelciet auklu katrā konsoles (b, c) galā, lai atbrīvotu atsperu fiksācijas sistēmu, kā s parādīts 3.A shēmā, tad
Страница 25 из 101 Lahtipakkimisjuhised EE • Avage ettevaatlikult pakk, võtke sisu välju ja asetage see kahjude vältimiseks papile või muule kaitsvale materjalile. • Võrrelge pakendi sisu komplektile lisatud komponentide nimekirjaga (vt järgmist lehekülge) ning kontrollige, kas kõik komponendid on olemas ja
Страница 26 из 101 EE HOIATUS Vajalikud tööriistad See televiisorialus tuleb kinnitada kindlalt vertikaalsele seinale. Ebakorrektse paigalduse tagajärjel võib alus maha kukkuda ning põhjustada kehavigastusi ja/või materiaalseid kahjusid. • 5/32” (4mm) puuriotsak • Võti • 3/8” (10mm) puurotsak • Naastude otsimisseade
Страница 27 из 101 EE Komplekti sisu (1) Seinaplaat-a (1) Vasakpoolne ekraaniklamber – b (1) Parempoolne ekraaniklamber - c (4) M4x12 polt - d (4) M5x12 polt - e (4) M6x12 polt - f (4) M4x30 polt - h (4) M5x30 polt - i (4) M6x35 polt - j (4) M4/M5 vaherõngas - l (4) M6/M8 vaherõngas - m (3) Vahepolt - p (8) M4/M5
Страница 28 из 101 EE Ekraaniklambrite paigaldamine lameda tagaosaga telerile Kõigepealt tehke kindlaks, millise läbimõõduga polt (d, e, f, g) teie telerile sobib. Kui olete leidnud õige läbimõõduga poldid, vaadake vastavat allolevat joonist. Keerake polt telerisse, kasutades õiget seibi (n, o). Jälgige, et
Страница 29 из 101 Ekraaniklambrite paigaldamine kumera tagaosaga telerile EE Kõigepealt tehke kindlaks, millise läbimõõduga polt (h, i, j, k) teie telerile sobib. Kui olete leidnud õige läbimõõduga poldid, vaadake vastavat allolevat joonist. Keerake polt telerisse, kasutades õiget seibi (n, o) ja vaherõngast (l, m).
Страница 30 из 101 EE Montaažiplaadi paigaldamine seinale Tellis-, betoon- ja betoonplokkseinale paigaldamine: Kasutage seinaplaati mallina, märkides selle abil seinale 3 ava kohad. Veenduge, et avad on ühel joonel. Puurige avad 3/8-tollise (10 mm) kivipuuriga vähemalt 2,4 tolli (60 mm) sügavuseks. Asetage igasse
Страница 31 из 101 EE Ekraani kinnitamine seinaplaadile Hoiatus: Mõnda telerit tuleb tõsta kahekesi! Isikuvigastuste ja tootekahjustuste eest me ei vastuta. Tõmmake kõigepealt klambri kummaski otsas olevat nööri (b, c), et vabastada süsteemi vedrulukk, nagu on näidatud joonisel 3A. Seejärel kinnitage klamber
Страница 32 из 101 PL Instrukcja rozpakowania • Ostrożnie otworzyć pudełko, wyjąć zawartość i położyć na tekturze lub innej zabezpieczającej powierzchni, by zapobiec uszkodzeniu. • Sprawdzić zawartość paczki na zgodność z listą dostarczonych części na następnej stronie, by upewnić się, że wszystkie otrzymane części
Страница 33 из 101 PL OSTRZEŻENIE Wymagane narzędzia To zamocowanie odbiornika TV musi być bezpiecznie zamontowane do pionowej ściany. Niewłaściwie zamontowane może spaść skutkując możliwym urazem i/ albo uszkodzeniem. • Zestaw kluczy • 5 / 3 2 ” ( 4 m m ) • 3/8”(10mm) nasadowych wiertło wiertło do murów lub płaskich
Страница 34 из 101 PL Dostarczone części (1) Panel ścienny – a (1) Lewy uchwyt monitora – b (1) Prawy uchwyt monitora – c (4) Wkręt M4x12 – d (4) M5x12 Śruba - e (4) Wkręt M6x12 – f (4) Wkręt M8x16 – g (4) Wkręt M4x30 – h (4) Wkręt M5x30 – i (4) Wkręt M6x35 – j (4) Wkręt M8x40 – k (4) Podkładka dystansowa M4/M5 – l
Страница 35 из 101 Montaż uchwytów monitora do telewizora o płaskim tyle PL Ustalić wymaganą średnicę wkrętu (d, e, f, g) zgodnie z otworami montażowymi telewizora. Po ustaleniu średnicy proszę zapoznać się z właściwym rysunkiem poniżej. Stosując odpowiednią podkładkę (n, o), zamocować wkręt w otworze montażowym
Страница 36 из 101 PL Montaż uchwytów monitora do telewizora o wypukłym tyle Ustalić wymaganą średnicę wkręta (h, i, j, k) zgodnie z otworami montażowymi telewizora. Po ustaleniu średnicy proszę zapoznać się z właściwym rysunkiem poniżej. Stosując odpowiednią podkładkę (n, o) oraz podkładkę dystansową (l, m),
Страница 37 из 101 PL Montaż panelu do ściany Montaż na ścianie z cegieł, betonu lub bloczków betonowych: Posługując się panelem ściennym (a) jako szablonem, wyznaczyć miejsca 3 otworów na ścianie. Należy upewnić się, że otwory znajdują się na jednym poziomie. Stosując wiertło do betonu 3/8” (10 mm), wywiercić otwory
Страница 38 из 101 PL Mocowanie monitora do panelu ściennego Uwaga! Do podniesienia niektórych modeli telewizyjnych potrzeba dwóch osób! Producent nie bierze na siebie odpowiedzialności z tytułu uszkodzeń ciała bądź sprzętu. Zwolnić sprężynę zamka poprzez pociągnięcie linek umieszczonych na końcu obu uchwytów (b,c),
Страница 39 из 101 Auspacken DE • Öffnen sie die verpackung vorsichtig, nehmen sie alle teile heraus und legen sie sie auf einer unterlage ab, um schäden zu vermeiden. • Vergleichen sie den inhalt mit der teileliste auf der nächsten seite auf vollständigkeit und unversehrtheit. Benutzen sie keine beschädigten teile.
Страница 40 из 101 DE WARNUNG Benötigte Werkzeuge Diese TV-Halterung muss sicher an einer senkrechten Wand befestigt werden. Bei unsachgemäßer Installation kann die Halterung herunterfallen und zu Verletzungen und Sachschäden führen. • 4-mm-Bohrer • Kreuzschlitzschraubendreher • 10-mmSteinbohrer • Balkensucher •
Страница 41 из 101 DE Lieferumfang (1) Wandleiste - a (1) Linke Monitorklammer - b (1) Rechte Monitorklammer - c (4) Bolzen M4x12 - d (4) Bolzen M5x12 - e (4) Bolzen M6x12 - f (4) Bolzen M8x16 - g (4) Bolzen M4x30 - h (4) Bolzen M5x30 - i (4) Bolzen M6x35 - j (4) Bolzen M8x40 - k (4)M4/M5 Abstandshülse-l (4)M6/M8
Страница 42 из 101 DE Montage der Monitorklammern an TV-Geräten mit flacher Rückseite Bestimmen Sie zunächst den Durchmesser des für Ihr TV-Gerät erforderlichen Bolzens (d, e, f, g). Gehen Sie nach der Bestimmung des Bolzendurchmessers anhand des nachstehenden Diagramms vor. Schrauben Sie den Bolzen mit der passenden
Страница 43 из 101 Montage der Monitorklammern an TV-Geräten mit gebogener Rückseite DE Bestimmen Sie zunächst den Durchmesser des für Ihr TV-Gerät erforderlichen Bolzens (h, i, j, k). Gehen Sie nach der Bestimmung des Bolzendurchmessers anhand des nachstehenden Diagramms vor. Schrauben Sie den Bolzen mit der
Страница 44 из 101 DE Befestigung der Wandleiste an der Wand Befestigung bei Ziegel, Beton und Betonsteinen: Benutzen Sie die Wandleiste(a) als Vorlage, um drei Lochmarkierungen an der Wand zu markieren. Achten Sie darauf, dass diese Löcher waagerecht angeordnet sind. Bohren Sie die Löcher mit einem 3/8” (10 mm)
Страница 45 из 101 Befestigen des Monitors an der Wandleiste DE Warnung: Einige TV-Geräte können nur mit zwei Personen angehoben werden! Wir übernehmen keine Verantwortung für Verletzungen oder Produktschäden. Ziehen Sie zunächst die Seile an den Enden der Klammern(b,c), um die Sperrfedern zu entriegeln, wie in
Страница 46 из 101 FI Pakkauksesta purkamisohjeet: • Avaa laatikko varoen, nosta osat ulos ja levitä ne pahville tai muulle suojaavalle pinnalle. • Tarkasta pakkauksen sisältö seuraavalla sivulla olevan osalistan avulla varmistaaksesi, että kaikki osat ovat mukana ja vahingoittumattomia. Älä käytä vahingoittuneita
Страница 47 из 101 FI VAROITUS Tarvittavat työkalut Tämä televisioteline tulee kiinnittää lujasti pystysuoraan seinään. Jos telinettä ei ole asennettu oikein, se voi pudota ja aiheuttaa mahdollisen tapaturman ja/tai vahinkoja. • 5/32”(4 mm) porauspää • Ruuvimeisseli • 3/8”(10mm) kivipora • Pystytuen paikannin •
Страница 48 из 101 FI Toimitettavien osien lista (1) Seinälevy - a (1) Vasen kannatin - b (1) Oikea kannatin - c (4) Ruuvi M4x12 - d (4) Ruuvi M5x12 - e (4) Ruuvi M4x30 - h (4) Ruuvi M5x30 - i (4) Ruuvi M6x35 - j (4) Ruuvi M8x40 - k (4) Holkki M4/M5 -l (4) Holkki M6/M8 -m (8) Aluslaatta M4/M5 - n (4) Aluslaatta M6/M8
Страница 49 из 101 FI Kannattimien kiinnitys televisioon, jossa on tasainen takasivu Ensimmäiseksi tarkista, minkä kokoinen ruuvi (d, e, f, g) televisioosi tarvitaan. Kun olet valinnut oikean kokoisen ruuvin, katso alla olevia kuvia. Kierrä ruuvi televisioon käyttäen oikean kokoista aluslaattaa (n, o).Varmista, että
Страница 50 из 101 FI Kannattimien kiinnitys televisioon, jossa on kupera takasivu Ensimmäiseksi tarkista, minkä kokoinen ruuvi (h, i, j, k) televisioosi tarvitaan. Kun olet valinnut oikean kokoisen ruuvin, katso alla olevia kuvia. Kierrä ruuvi televisioon käyttäen oikean kokoista aluslaattaa (n, o) ja holkkia (l,
Страница 51 из 101 Seinälevyn kiinnitys seinään FI Kiinnitys tiili- tai betoniseinään: Merkitse seinälevyn (a) avulla kolmen reiän paikat seinään. Varmista, että reiät tulevat samalle tasolle. Poraa merkittyihin kohtiin iskuporakoneella 10 mm:n terällä ainakin 60 mm syvät reiät. Työnnä jokaiseen porattuun reikään
Страница 52 из 101 FI Television kiinnittäminen seinälevyyn Varoitus: Joidenkin televisioiden nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä! Me emme vastaa tapaturmista tai vahingoista. Vapauta ensin jousilukitus vetämällä naru kannattimen (b, c) kumpaankin päähän, katso kuvaa 3A. Kiinnitä kannatin sitten seinälevyyn. Lopuksi
Страница 53 из 101 Uppackningsinstruktioner SE • Försiktigt öppna kartongen, ta bort innehåll och lägg ut på kartong eller annan skyddande yta för att undvika skada. • Kontrollera paketets innehållet mot supplied parts list på nästa sida för att säkerställa att alla komponenter mottogs oskadade. Använd inte skadade
Страница 54 из 101 SE VARNING Nödvändiga verktyg Denna TV-ram måste monteras fast på den vertikala väggen. Om ramen inte är korrekt installerad, kan den falla, vilket resulterar i eventuella skador och/eller skada. • 5/32”(4mm) borrkrona • Skruvmejsel • 3/8”(10mm) stenborr • Stud Finder • Skiftnyckel eller socket set
Страница 55 из 101 SE Dellista (1) Väggfäste - a (1) Vänster Monitorfäste - b (1) Höger Monitorfäste - c (4)M4x12 Bult-d (4) M5x12 Bult-e (4) M4x30 Bult-h (4) M5x30 Bult-I (4) M6x35 Bult-j (4) M8x40 Bult-k (4) M4/M5 Distansring - l (4) M6/M8 Distansring - m (8) M4/M5 Bricka - n (4) M6/M8 Bricka - o (3) Fransk skruv -
Страница 56 из 101 SE Montering av monitorfästet på en TV med platt baksida Först av allt, se till att diametern på bultarna (d, e, f, g) är vad du behöver för din TV. När du har bestämt rätt diameter, se den relativa diagrammet nedan. Du måste gänga bulten i TV.n med rätt bricka (n, o). Se till att monitorfästena
Страница 57 из 101 Montering av monitorfästet på en TV med rundad baksida SE Först av allt, se till att diametern på bultarna (h, i, j, k) är vad din TV behöver. När du har bestämt rätt diameter, konsultera diagrammet nedan. Du ska gänga in bulten i TV.n tillsammans med korrekt bricka (n, o) och distansring (l, m).
Страница 58 из 101 SE Montering av väggfästet på väggen Montering på murad vägg, solid betong och betongblock: Använd väggfästet (a) som en mall för att markera de 3 hålen på väggen. Se till att dessa hål är i nivå med varandra. Förborra hålen med en 10mm (3/8 “) betongborr till minst 60mm (2,4”) djup. Sätt en
Страница 59 из 101 Häng upp skärmen/monitorn på väggfästet SE Varning: Vissa TV-apparater kan kräva två personer för att lyfta! Vi ansvarar inte för personskador eller produktskador. Dra först i snöret i varje ände av konsolen (b, c) för att öppna fjäderlåset, som visas i diagram 3A haka sedan fast konsolen på väggen
Страница 60 из 101 RO Instrucţiuni de dezambalare • Deschideţi cu grijă cutia, scoateţi conţinutul şi întindeţi-l pe carton sau pe o altă suprafaţă de protecţie pentru a evita deteriorările. • Verificaţi conţinutul pachetului cu lista de piese furnizate de pe pagina următoare pentru a vă asigura că aţi primit toate
Страница 61 из 101 RO AVERTISMENT Unelte necesare Acest suport de televizor trebuie să fie ferm fixat în peretele vertical. Dacă suportul nu este montat adecvat, este posibil să cadă ducând la posibile răniri şi/sau daune. • Burghiu de 4 mm • Şurubelniţă • Burghiu de zidărie de 10mm • Detector de stâlpi • Set de chei
Страница 62 из 101 RO Lista cu piesele furnizate (1) Placă de perete - a (1) Suport monitor stânga - b (4) Şurub M4x12 - d (4) Şurub M5x12 - e (4) Şurub M4x30 - h (4) Şurub M5x30 - l (4) Şurub M6x35 - j (4) Şurub M8x40 - k (4) Distanţier M4/M5 - l (4) Distanţier M6/M8 - m (8) Şaibă M4/M5 - n (4) Şaibă M6/M8 - o (3)
Страница 63 из 101 Montarea suporturilor pentru monitor la un televizor cu spatele plat RO Mai întâi, verificaţi diametrul şurubului adecvat (d, e, f, g) pentru televizorul dumneavoastră. După stabilirea diametrului adecvat, vă rugăm să consultaţi diagrama corespunzătoare, asemănătoare cu cea de mai jos. Şurubul
Страница 64 из 101 RO Montarea suporturilor pentru monitor la un televizor cu spatele curbat Mai întâi, verificaţi diametrul şurubului adecvat (h, i, j, k) pentru televizorul dumneavoastră. După stabilirea diametrului adecvat, vă rugăm să consultaţi diagrama corespunzătoare, asemănătoare cu cea de mai jos. Şurubul
Страница 65 из 101 RO Montarea plăcii de perete pe perete Montarea pe pereţi din cărămidă, beton masiv şi blocuri din beton: Utilizaţi placa de perete (a) pe post de şablon pentru a marca cele 3 orificii pe perete. Asiguraţi-vă că aceste orificii sunt aliniate. Efectuaţi orificiile preliminare cu ajutorul unui
Страница 66 из 101 RO Montarea monitorului pe placa de perete Avertizare: Este posibil ca unele televizoare să nu poată fi ridicate de către o singură persoană! Nu ne asumăm răspunderea în cazul producerii unor vătămări corporale sau al deteriorării produselor. Trageţi mai întâi de frânghia prinsă de fiecare suport
Страница 67 из 101 BG Инструкции за разопаковане • Отворете внимателно картонената кутия, отстранете съдържанието и поставете на плот или друга защитена повърхност, за да избегнете повредите. • Проверете съдържанието на пакета по списъка на доставените части в първата опаковка, за да се уверите, че компонентите не са
Страница 68 из 101 BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходими инструменти Стойката за телевизор трябва да се захване здраво към вертикална стена. Ако не бъде монтирана правилно, е възможно да падне и да причини наранявания или щети. • Свредло 5/32”(4mm) • Отвертка • Свредло за зидария 3/8”(10mm) • Комплект за намиране на греди •
Страница 69 из 101 BG Списък на частите (1) Стойка за закрепване към стената - a (4) Болт M4x12 - d (4) Болт M4x30 - h (4) M4/M5 Дистанционна втулка-l (3) Болт за дърво с квадратна глава-p (1) Конзола за левия монитор - b (4) Болт M5x12 - e (4) Болт M5x30 - i (4) M6/M8 Дистанционна втулка-m (1) Конзола за десния
Страница 70 из 101 BG Монтиране на конзолите за монитора към телевизора на равна плоскост Преди всичко, уверете се, че диаметърът на болт (d,e,f,g) е подходящ за вашия телевизор. След като установите правилният диаметър, моля, вижте съответната диаграма по-долу. Вие ще завиете болта в телевизора, използвайки
Страница 71 из 101 Монтиране на конзолите за монитора към телевизора на огъната плоскост BG Преди всичко, уверете се, че диаметърът на болт (h,i,j,k) е подходящ за вашия телевизор. След като установите правилният диаметър, моля вижте съответната диаграма по- долу. Вие ще завиете болта в телевизора като използвате
Страница 72 из 101 BG Монтиране на стенна пластина към стената Монтиране към тухла, твърд бетон и бетонен блок: Използвайте стенната пластина (a) като шаблон, за да отбележите 3 места за дупки на стената. Уверете се, че тези дупки са на едно ниво. Предварително пробийте дупки 3/8”(10mm) с тънкостенна елмазна глава на
Страница 73 из 101 Прикрепяне на монитора към стенната пластина BG Предупреждение: За повдигането на някои телевизори може да се необходими двама човека! Ние не сме отговорни за персонално нараняване или повреда на продукта. Първо издърпайте въжето от всеки край на конзолата (b,c), за да освободите пружинната
Страница 74 из 101 RU Распаковывание • Осторожно откройте упаковку, выньте содержимое коробки и разложите его на картоне или на другой защитной поверхности, чтобы избежать повреждения. • Сверьте содержимое упаковки с перечнем поставки на следующей странице, чтобы убедиться, что все составные части получены без
Страница 75 из 101 RU ВНИМАНИЕ Необходимые инструменты Это крепление для телевизора должно быть тщательно закреплено на вертикальной стене. В случае ненадлежащей установки крепление может упасть и стать причиной возможному травмирования и/или повреждение. • Сверло диам. 4мм • Крестовая отвертка • Сверло диам. 10мм
Страница 76 из 101 RU Список поставляемых деталей (1) Стойка крепления – a (4)Болт M4x12 - d (1)Левый кронштейн монитора - b (4)Болт M5x12 - e (1)Правий кронштейн монитора - c 4)Болт M6x12 - f (4)Болт M8x16 - g (4)Болт M4x30 - h (4)Болт M5x30 – i (4)Болт M6x35 - j (4)Болт M8x40 - k (4) M4/M5 Прокладка – l (4) M6/M8
Страница 77 из 101 RU Крепление кронштейнов к телевизору с плоской задней стенкой В первую очередь, убедитесь, что диаметр болта (d, e, f, g) соответствует необходимому для крепления вашего телевизора. После определения необходимого диаметра, см. соответствующую схему ниже. Вам будет необходимо закрепить болт с
Страница 78 из 101 RU Крепление кронштейнов монитора к телевизору с выпуклой задней стенкой В первую очередь, убедитесь, что диаметр болта (h, i, j, k) соответствует необходимому для крепления вашего телевизора. После определения необходимого диаметра, см. соответствующую схему ниже. Вам будет необходимо закрепить
Страница 79 из 101 Установка стойки крепления на стене RU Установка на кирпичную стену, стену из монолитного бетона и стену из бетонных блоков: Используйте стойку крепления (a) в качестве шаблона для отметки расположения 3 отверстий на стене. Убедитесь, что данные отверстия находятся на одном уровне. Предварительно
Страница 80 из 101 RU Установка монитора на стойку крепления Внимание: Некоторые телевизоры могут поднять только два человека! Мы не несем ответственность за травмы или повреждение продукта. Сначала потяните за веревку на каждом конце кронштейна (b,c) для срабатывания системы пружинного замка, см. Схему 3A. Затем
Страница 81 из 101 Розпаковування UA • Обережно відкрийте упаковку, вийміть вміст коробки і розкладіть його на картоні або на іншій захисній поверхні, аби уникнути пошкодження. • Звірте вміст пакунку з переліком поставки на наступній сторінці, аби переконатися, що всі складові частини отримані без пошкоджень. Не
Страница 82 из 101 UA ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Необхідні інструменти Це кріплення для телевізора повинно бути ретельно закріплено на вертикальній стіні. У випадку неналежного встановлення кріплення може впасти і призвести до можливого травмування та/або пошкодження. • Свердло діам. 4мм • Хрестова викрутка • Свердло діам.10мм для
Страница 83 из 101 UA Перелік поставлених деталей (1) Стінова пластина - a (4) Болт M4x12 - d (1) Лівий кронштейн монітора – b (4) Болт M5x12 - e (4) Болт M4x30 - h (4) Болт M5x30 – i (4) Прокладка M4/M5 - l (4) Прокладка M6/M8 - m (3) Шуруп з квадратною голівкою під ключ – p (1 ) Правий кронштейн монітора - с (4)
Страница 84 из 101 UA Кріплення кронштейнів монітора до телевізора з плоскою задньою частиною Перш за все візьміть болт такого діаметра (d,e,f,g), який підходить під Ваш телевізор. Після визначення правильного діаметра див. показані нижче схеми. Потрібно вкрутити болт в телевізор через відповідну шайбу (n,o).
Страница 85 из 101 Кріплення кронштейнів монітора до телевізора з вигнутою задньою частиною UA Перш за все візьміть болт такого діаметра (h,i,j,k), який підходить під Ваш телевізор. Після визначення правильного діаметра див. показані нижче схеми. Потрібно вкрутити болт в телевізор через відповідну шайбу (n,o) або
Страница 86 из 101 UA Кріплення настійної планки до стіни Кріплення до цегляної, твердої бетонної стіни або стіни з бетонних блоків: Скористайтеся настінною планкою (a) в якості шаблона для позначення 3 місць під отвори на стіні. Перевірте, щоб ці отвори були на одному рівні. Попередньо просвердліть ці отвори за
Страница 87 из 101 UA Кріплення монітора до настінної планки Увага: Щоб підняти деякі телевізори, потрібно двоє людей! Ми не несемо відповідальності за травмування і пошкодження майна. Спочатку потягніть за шнур на кінці кожного кронштейна (b, с), щоб звільнити систему блокування пружин, як показано на рис. 3А, після
Страница 88 из 101 GB Warranty card Product Product model Product purchase date www.acme.eu/warranty Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer
Страница 89 из 101 Garantinis lapas LT www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį
Страница 90 из 101 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir
Страница 91 из 101 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt
Страница 92 из 101 PL Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres
Страница 93 из 101 Garantieblatt DE www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem
Страница 94 из 101 FI Takuulomake www.acme.eu/warranty Tuote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. Takuuaika Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen
Страница 95 из 101 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet
Страница 96 из 101 RO Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
Страница 97 из 101 Гаранционен лист BG www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи
Страница 98 из 101 RU Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у
Страница 99 из 101 Гарантійний лист UA www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець отримує виріб від продавця.
Страница 100 из 101 Model: LED 100 S LED 100 B Universal Wall Bracket www.acme.eu