Инструкция для AEG FAVORIT 65411 VI

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FAVORIT 65411 VI

Инструкция по

эксплуатации

Посудомоечная

машина

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    FAVORIT 65411 VI Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина
  • Страница 2 из 49
    2 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров. С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий. Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы обеспечивать только наилучшие результаты и
  • Страница 3 из 49
    Содержание 3 Содержание Руководство по эксплуатации 5 Информация по технике безопасности Правильная эксплуатация Общие правила техники безопасности Безопасность детей Установка 5 5 6 6 7 Описание машины 8 9 10 11 Первое включение 12 Настройка устройства для смягчения воды Настройка вручную
  • Страница 4 из 49
    4 Содержание Выемка посуды 32 Чистка и уход 32 Очистка фильтров 32 Чистка разбрызгивателей 33 Чистка машины снаружи 34 Чистка внутренних частей машины 34 Продолжительные перерывы в эксплуатации 34 Меры защиты от замерзания 34 Транспортировка машины 34 Если машина не работает ... 35 Технические
  • Страница 5 из 49
    Информация по технике безопасности 5 Руководство по эксплуатации Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская реко‐ мендации и
  • Страница 6 из 49
    6 Информация по технике безопасности • Техобслуживание этого изделия должен выполнять только ква‐ лифицированный специалист сервисной службы; при этом дол‐ жны использоваться только оригинальные запасные части. • Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно.
  • Страница 7 из 49
    Информация по технике безопасности 7 Установка • Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, по‐ лученных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть поврежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обратитесь к поставщику. • Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть
  • Страница 8 из 49
    8 Описание машины Описание машины 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель
  • Страница 9 из 49
    Панель управления 9 Панель управления 1 2 3 4 5 6 Кнопка "Вкл/Выкл" Цифровой дисплей Кнопка "Отсрочка пуска" Кнопки выбора программы Световые индикаторы Функциональные кнопки Световые индикаторы MULTITAB Указывает, включена или выключена функция Multi-Tab (см. раздел "Функ‐ ции Multi-Tab") Соль
  • Страница 10 из 49
    10 Панель управления Цифровой дисплей показывает следующее: • степень жесткости, заданную на устройстве для смягчения воды, • приблизительное время, оставшееся для выполнения текущей программы, • включен или выключен дозатор ополаскивателя (ТОЛЬКО при включенной функции Multi-Tab), • завершение
  • Страница 11 из 49
    Панель управления 11 Если горит один из индикаторов программ, значит, все еще загружена последняя выполнявшаяся или выбранная программа. В этом случае для возврата в режим настройки эту программу необходимо отменить. Отмена установленной или текущей программы: одновременно нажмите и удерживайте две
  • Страница 12 из 49
    12 Первое включение 5. Для сохранения выполненной операции в памяти выключите машину. Первое включение Перед первым использованием посудомоечной машины: • Проверьте, подключена ли машина к электросети и водопроводу в соответствии с инструкциями по установке • Снимите всю упаковку с внутренних
  • Страница 13 из 49
    Настройка устройства для смягчения воды Жесткость воды Настройка устройства для смягчения воды 13 Использо‐ вание соли °dH °TH ммоль/л вручную электрон‐ ным путем 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 уровень 9 да 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да 29 - 36 51
  • Страница 14 из 49
    14 Применение посудомоечной соли 1. Нажмите кнопку On/Off . Посудомоечная машина должна находиться в режиме настройки. 2. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кнопок A, B и C. 3. Нажмите кнопку A, при этом индикаторы кнопок B и C погаснут, а
  • Страница 15 из 49
    Применение ополаскивателя 15 Порядок внесения соли: 1. Откройте дверцу, извлеките нижнюю корзину и отвинтите кол‐ пачок емкости для соли, вращая его против часовой стрелки. 2. Залейте в емкость 1 литр воды (это необходимо сделать только перед первым внесением соли) . 3. С помощью воронки, поста‐
  • Страница 16 из 49
    16 Применение ополаскивателя Ополаскиватель обеспечивает тщательное ополаскивание и су‐ шку посуды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последнего цикла полоскания. 1. Откройте емкость, нажав раз‐ блокирующую кнопку (A). 2. Залейте ополаскиватель в ем‐ кость.
  • Страница 17 из 49
    Повседневная эксплуатация 17 Отрегулируйте дозировку ополаскивателя Исходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку ополаскивателя с помощью 6-позиционного переключателя (положение 1 соответствует минимальной, а положение 6 - макси‐ мальной дозировке). На заводе дозировка
  • Страница 18 из 49
    18 Загрузка столовых приборов и посуды • Перед загрузкой посуды Вы должны: – удалить с нее все остатки пищи и отходы. – размягчить пригоревшие остатки пищи в сковородах • Загружая посуду и столовые принадлежности, пожалуйста, помните о следующем: – посуда и столовые приборы не должны мешать
  • Страница 19 из 49
    Загрузка столовых приборов и посуды 19 Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машине непригодны: пригодны с ограничениями: • Столовые приборы с рукоятками из • Изделия из камня можно мыть в по‐ дерева, рога, фарфора или судомоечной машине только в том перламутра. случае, если
  • Страница 20 из 49
    20 Загрузка столовых приборов и посуды Чтобы разбрызгиватели могли вращаться свободно, сервировоч‐ ные блюда и большие крышки сле‐ дует размещать поближе к краям корзины. Два ряда штырей в нижней корзине легко опускаются, что позволяет за‐ гружать кастрюли, сковороды и ми‐ ски. Корзинка для
  • Страница 21 из 49
    Загрузка столовых приборов и посуды 21 1. наденьте на корзинку для сто‐ ловых приборов решетчатую насадку. 2. Уложите вилки и ложки в корзинку для столовых прибо‐ ров рукоятками вниз. При мойке крупных приборов, например, венчика для взби‐ вания, оставляйте половину корзинки для столовых прибо‐ ров
  • Страница 22 из 49
    22 Загрузка столовых приборов и посуды Бокалы с длинными ножками можно разместить на решетках для чашек перевернутыми вниз. Для размеще‐ ния более высоких предметов держатели для чашек можно скла‐ дывать вверх. Бокалы с длинными ножками можно разместить на решетках для чашек перевернутыми вниз. Для
  • Страница 23 из 49
    Использование моющего средства 23 Чтобы опустить корзину в исходное положение, выполните сле‐ дующие действия: 1. Выдвиньте корзину до упора. 2. Осторожно поднимите обе стороны корзины вверх и, при‐ держивая, медленно отпустите вниз. Нельзя поднимать или опускать корзину только с одной стороны.
  • Страница 24 из 49
    24 Использование моющего средства Внесение моющего средства 1. Откройте крышку. 2. Заполните дозатор моющего средства (1) моющим сред‐ ством. Маркировка указывает на уровни дозировки: 20 = примерно 20 г моющего средства 30 = примерно 30 г моющего средства. 3. Все программы, включающие цикл
  • Страница 25 из 49
    Функция Multi-Tab 25 4. При использовании моющих средств в таблетках поместите таблетку в отделе‐ ние (1) 5. Опустите крышку и прижмите ее до механической фикса‐ ции. Таблетированные моющие сред‐ ства Таблетки моющих средств раз‐ личных производителей растворяются с различной скоростью. Поэтому
  • Страница 26 из 49
    26 Функция Multi-Tab После того, как будет задана эта функция (загорится соответ‐ ствующий индикатор), она будет оставаться включенной и при выполнении последующих программ мойки. При использовании функции Multi-Tab продолжительность программы мойки может меняться. В этом случае будет автома‐
  • Страница 27 из 49
    Функция Multi-Tab 27 = Дозатор ополаскивателя выключен. = Дозатор ополаскивателя включен. 4. Для изменения установки снова нажмите кнопку B; при этом на цифровом дисплее высветится новая установка. 5. Для сохранения данной операции в электронной памяти выключите посудомоечную машину, нажав кнопку
  • Страница 28 из 49
    28 Программы мойки АВТОМАТ ИИКА 2) Смешан‐ ная обы‐ чная и сильная загряз‐ не‐ нность Фаянс, столо‐ вые приборы , кастрюл ии сковород ы 30 мин3) Слабая загряз‐ не‐ нность Фаянс и столо‐ вые приборы 30 0,8 8 ЭКО 50°4) Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Фаянс и столо‐ вые приборы 160-170 0,8-0,9 12-13
  • Страница 29 из 49
    Выбор и запуск программы мойки Нормы расхода Потребление воды (л) 11-13 Энергия (кВтч) 0,6-0,7 Продолжительность (мин) 1) 65-75 Тонкий фаянс и стекло Сушка Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Заключительное полоскание СТЕКЛО Описание программы Промежуточное полоскание Тип загрузки Основная мойка Степень
  • Страница 30 из 49
    30 Выбор и запуск программы мойки 3. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудомоечная машина должна находиться в режиме настройки. 4. Нажмите кнопку выбора нужной программы (см. таблицу "Программы мойки"). Закройте дверцу машины; выполнение программы начнется автоматически. Установка и запуск программ с
  • Страница 31 из 49
    Выбор и запуск программы мойки 31 Отмена заданной отсрочки пуска или выполняемой программы мойки • одновременно нажмите и удерживайте две программные кнопки, расположенные над словом RESET , до тех пор, пока не загорятся все индикаторы программ. • Отмена отсрочки пуска также означает отмену
  • Страница 32 из 49
    32 Выемка посуды Выемка посуды • Горячие тарелки чувствительны к ударам. Поэтому перед выемкой им надо дать остыть. • Вначале извлеките посуду из нижней корзины, потом - из верх‐ ней; тогда капли с посуды в верхней корзине не будут попадать на посуду, находящуюся в нижней. • На стенках и дверке
  • Страница 33 из 49
    Чистка и уход 33 3. Поверните ручку против часо‐ вой стрелки примерно на 1/4 оборота и снимите фильтрую‐ щую систему. 4. Возьмитесь за ручку с отвер‐ стием фильтра грубой очистки (A) и снимите его с микрофильтра (B). 5. Тщательно промойте все фильтры проточной водой. 6. Снимите плоский фильтр с
  • Страница 34 из 49
    34 Чистка и уход Если остатки грязи закупорили отверстия разбрызгивателей, удалите их с помощью мягкого тонкого предмета. Чистка машины снаружи Протрите мягкой влажной тряпкой наружные поверхности и панель управления машины. Когда это необходимо, используйте только нейтральные моющие средства.
  • Страница 35 из 49
    Если машина не работает ... 35 1. Выньте вилку из розетки. 2. Закройте водопроводный кран. 3. Отсоедините наливной шланг и слейте из него остатки воды. 4. Выдвиньте машину вместе со шлангами. Во время транспортировки не наклоняйте машину. Если машина не работает ... Посудомоечная машина не
  • Страница 36 из 49
    36 Если машина не работает ... Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение • непрерывно мигает индикатор теку‐ • Забита сливная труба раковины. щей программы Прочистите сливную трубу • мигает точечный оптический сигнал раковины. • высвечивается на цифровом •
  • Страница 37 из 49
    Если машина не работает ... 37 Информацию по другим кодам неисправностей, которые не описаны в вышеприведенной таблице, можно получить в местном сервисном центре, указав при обращении модель (Mod.), номер изделия (PNC) и серийный номер (S.N.). Эта информация приведена на табличке технических
  • Страница 38 из 49
    38 Технические данные Результаты мойки неудовлетворительны На стеклянной и фаянсовой посуде видны полосы, белесые пятна или го‐ лубоватая пленка • Уменьшите дозировку ополаскивателя. После высыхания капель воды на стекле и посуде остаются следы • Увеличьте дозировку ополаскивателя. • Причиной может
  • Страница 39 из 49
    Рекомендации для испытательных лабораторий 39 Тестирование в соответствии с EN 50242 должно выполняться с использованием тестовой программы (см. "Программы мойки"), при этом емкость для соли должна быть наполнена солью, а доза‐ тор для ополаскивателя должен быть заполнен ополаскивателем. Полная
  • Страница 40 из 49
    40 Рекомендации для испытательных лабораторий Держатели для чашек: положение A Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзинке для столовых приборов
  • Страница 41 из 49
    Установка 41 Инструкции по монтажу Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или сантехником, или компетентным лицом. Перед установкой машины на место снимите с нее всю упаковку. По возможности,
  • Страница 42 из 49
    42 Выравнивание Горизонтальное выравнивание положения машины имеет суще‐ ственное значение для обеспечения правильного закрывания и уплотнения дверцы. Если машина установлена горизонтально, дверца ни с какой стороны не должна цепляться за корпус. Если дверца закрывается неплотно, отвинтите или
  • Страница 43 из 49
    43 НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ соединительные шланги, которые до этого ис‐ пользовались для подключения старой машины. Данная машина оборудована устройствами безопасности, предохраняющими от возврата использованной в машине воды обратно в систему питьевого водоснабжения. Данная машина со‐ ответствует
  • Страница 44 из 49
    44 ВНИМАНИЕ! Внимание! Опасное напряжение. Подсоединение сливного шланга Конец сливного шланга можно подсоединять следующими способами: 1. К сливной трубе раковины с закреплением под рабочей поверх‐ ностью. Это исключит попадание сточной воды из раковины в машину. 2. К канализационному стояку с
  • Страница 45 из 49
    45 диаметр удлинительного шланга должен быть не меньшим, чем диаметр шланга, поставляемого с машиной. Аналогично, внутренний диаметр муфт, используемых для под‐ соединения к стоку, должен быть не меньше диаметра используемого шланга. При подсоединении сливного шланга к находящемуся под ракови‐ ной
  • Страница 46 из 49
    46 Подключение к электросети Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена. Перед первым включением машины убедитесь в том, что величины напряжения и тока в Вашей сети электроснабжения со‐ ответствуют номинальным значениям, указанным в
  • Страница 47 из 49
    47 подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. Упаковочные материалы Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно переработана. На пластмассовых
  • Страница 48 из 49
    www.electrolux.com 117975920-00-12112007 www.aeg-electrolux.ru
  • Страница 49 из 49