Инструкция для AEG L585370TL

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

L 585370 TL

KK Қолдану туралы нұсқаулары

2

RUИнструкция по эксплуатации 30
UK Інструкція

59

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 89
    L 585370 TL KK Қолдану туралы нұсқаулары RU Инструкция по эксплуатации UK Інструкція 2 30 59
  • Страница 2 из 89
    2 www.aeg.com МАЗМҰНЫ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 89
    ҚАЗАҚ 3 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап
  • Страница 4 из 89
    4 www.aeg.com • Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз. • Ең көп салмақ 7 кг көрсетілімін орындаңыз ("Бағдарлама кестесі" тарауын қараңыз). • Егер қуат көзі сымына зақым келген болса, қатерден сақтану үшін оны өндіруші немесе оның техникалық қызмет көрсетуші агенті немесе сол сияқты
  • Страница 5 из 89
    ҚАЗАҚ • Әрқашан дұрыс орнатылған, қатерден сақтандырылған розетканы қолданыңыз. • Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз. • Құрылғының ашасына және сымына зақым келтірмеңіз. Құрылғының қорек сымын ауыстыру қажет болса, оны міндетті түрде қызмет көрсету орталығы жүзеге асыруға
  • Страница 6 из 89
    6 www.aeg.com 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 1 7 2 8 9 3 10 11 4 5 6 12 1 Басқару панелі 7 Техникалық ақпарат тақтайшасы 2 Қақпақ 8 Қорек сымы 3 Қақпақтың түймешігі 4 Сүзгі есігі 9 Су құю клапаны 10 Су төгетін түтік 5 Құрылғыны жылжыту үшін 11 Тасымал тетіктері қолданылатын тетік 6 Реттемелі тірек 12 Құрылғы
  • Страница 7 из 89
    ҚАЗАҚ 7 5. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ 1 2 3 11 1 Автоматты сөндіру түймешігі 2 Бағдарлама түймешесі 3 Бейнебет 4 Сұйық жуғыш зат түймешігі 5 Бастау/Үзіліс түймешігі 6 Кешіктіріп бастау түймешігі 7 Уақытты үнемдеу түймешігі 8 Қосымша шаю түймешігі 9 Дақ/Алдын ала жуу түймешігі 10 Айналдыру түймешігі 11
  • Страница 8 из 89
    8 www.aeg.com 5.3 Бейнебет 3 A B C D L E K F G J H I Бейнебетте төмендегілер көрсетіледі: Орнатылған бағдарламаның температурасы A Суық су Орнатылған бағдарламаның айналдыру жылдамдығы B Айналдырмау белгішесі1) Шаюды кідірту белгішесі 1) Айналдыру/Су төгу бағдарламасында ғана бар. Алдын ала жуу
  • Страница 9 из 89
    ҚАЗАҚ 9 Белгіше жанып тұрғанда құрылғының есігін аша алмайсыз. Есікті белгіше сөнгеннен кейін ғана аша аласыз. F Бағдарлама аяқталып, белгіше жанған қалпы тұрса: • 'Шаюды кідірту' функциясы қосулы. • Барабанның ішінде су бар. Кешіктіріп бастау функциясын орнатқан кезде, кешіктіріп бастау белгішесі
  • Страница 10 из 89
    10 www.aeg.com Бұл мән шаю циклдерінің жалпы санын көрсетеді. Шаю циклдерінің ең үлкен санын орнатқан кезде индикатордың жолағы толық көрсетіледі. Функцияны іске қосқан кезде Дақ индикаторы жанады. L Функцияны іске қосқан кезде Алдын ала жуу индикаторы жанады. Функциялардың тек біреуін ғана
  • Страница 11 из 89
    ҚАЗАҚ Осы бағдарламаны орнатқан кезде бағдарламаның уақыты ұзарады. 5.10 Айналдыру түймешігі 10 Төмендегі әрекеттерді орындау үшін осы түймешікті басыңыз: • Бағдарламаның айналдыру циклінің ең үлкен жылдамдығын азайту үшін. Бейнебетте тек орнатылған бағдарлама үшін таңдауға болатын айналдыру
  • Страница 12 из 89
    12 www.aeg.com 6. ЖУУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫ Бағдарлама Ыдысты салу түрі Температур Кірдің ең үлкен салмағы а Мақта мата 95°- Суық Өте шуылсыз 95°- Суық Синтетика 60°- Суық Цикл Функциялар сипаттам асы Қатты кірлеген ақ және түрлітүсті мақта мата. ең үлкен салмақ 7 кг Жуу Шаю циклдар ы Ұзақ айналды ру
  • Страница 13 из 89
    ҚАЗАҚ Бағдарлама Ыдысты салу түрі Температур Кірдің ең үлкен салмағы а 13 Цикл Функциялар сипаттам асы Синтетика маталар. Бұл бағдарлама кір мыжылып қалмас үшін баппен жуады және баппен айналдырады. Құрылғы бірнеше шаю циклдарын қосады. ең үлкен салмақ 1 кг Жуу Шаю циклдар ы Қысқа айналды ру
  • Страница 14 из 89
    14 www.aeg.com Бағдарлама Ыдысты салу түрі Температур Кірдің ең үлкен салмағы а Аллергияға қарсы 60° Айналдыру / Су төгу4) Шаю Джинс 60°- Суық 20 Min. 3kg 40° - 30° Цикл Функциялар сипаттам асы Ақ мақта мата заттар. Бұл бағдарлама 60° C градуста жуу циклінің көмегімен микро-ағзаларды жояды және
  • Страница 15 из 89
    ҚАЗАҚ 15 Бағдарлама Ыдысты салу түрі Температур Кірдің ең үлкен салмағы а Цикл Функциялар сипаттам асы Super Eco Суық Аралас маталар (мақта мата және синтетика заттар). Бұл бағдарлама қуатты, суды және уақытты үнемдеуге арналған.6) ең үлкен салмақ 3 кг Жуу Шаю циклдар ы Қысқа айналды ру АЙНАЛДЫРУДЫ
  • Страница 16 из 89
    16 www.aeg.com Буман жаңарту Бұл цикл кірдің иісін кетіреді Бу киімнен шығатын аңның иісін кетірмейді. Бумен матаның қыжымын жаю Бұл цикл кірдің бырысын жазуға көмектеседі. Мақта мата және синтетика заттар Мына заттар үшін Синтетика бағдарламасын орнатпаңыз: • Затбелгісінде "Кептіргіш машинада
  • Страница 17 из 89
    ҚАЗАҚ Бағдарламал Салын ар ым (Кг) Қуат тұтыну (кВт/сағ) Суды пайдалану (литр) Бағдарлам аның болжалды ұзақтығы (минут) Қалған ылғал (%)1) Мақта мата 60 °C 7 1.16 58 195 52 Мақта мата 40 °C 7 0.61 56 176 52 Синтетика 40 °C 3 0.45 45 105 35 Нәзік мата 40 °C 3 0.51 46 74 35 Жүн мата/ Қолмен жуу 30 °C
  • Страница 18 из 89
    18 www.aeg.com 3. 4. 5. 6. Құрылғыны іске қосу үшін 1 түймешігін басыңыз. Құрылғының ішіне кірді салыңыз. Жуғыш зат пен қосымша заттарды дұрыс мөлшерде пайдаланыңыз. Жуу бағдарламасын кірдің түрі мен кірлеу деңгейіне қарай дұрыс таңдап, іске қосыңыз. 1. 2. 3. 4. Құрылғының қақпағын ашыңыз. A
  • Страница 19 из 89
    ҚАЗАҚ 19 Сұйық немесе ұнтақ жуғыш зат 1. 2. CLICK A 3. 4. CLICK B • A қалпы ұнтақ жуғыш затқа арналған (зауыттық бапталым). • B - сұйық жуғыш затқа арналған. Сұйық жуғыш затты пайдаланған кезде: – Қоймалжың немесе қою сұйық жуғыш заттарды қолданбаңыз. – Сұйық жуғыш затты ең жоғары деңгейден асырып
  • Страница 20 из 89
    20 www.aeg.com 9.5 Бағдарламаны біржола тоқтату 1. 2. Бағдарламаны біржола тоқтатып құрылғыны сөндіру үшін 1 түймешігін басыңыз. Құрылғыны іске қосу үшін 1 түймешігін қайта басыңыз. Енді жаңа жуу бағдарламасын орнатуға болады. 3. 9.9 Қақпақты ашыңыз Бағдарлама немесе кешіктіріп бастау жұмыс істеп
  • Страница 21 из 89
    ҚАЗАҚ Құрылғыны қайта іске қосқанда, бейнебетте соңғы орнатылған бағдарламаның аяқталуы көрсетіледі. Жаңа циклді орнату үшін бағдарлама тетігін бұраңыз. • Құрылғыдан кірді алыңыз. Барабанның бос екеніне көз жеткізіңіз. • Зең және иіс пайда болмас үшін есікті сәл ашып қойыңыз. • Судың шүмегін
  • Страница 22 из 89
    22 www.aeg.com • Әр түрлі жуғыш заттарды араластырмаңыз. • Қоршаған ортаға зиян келтірмеу үшін жуғыш затты қажетті мөлшерден артық пайдаланбаңыз. • Осы заттардың орамында көрсетілетін нұсқауларды орындаңыз. • Матаның түріне және түсіне, бағдарламаның температурасы мен кірдің деңгейіне сай келетін
  • Страница 23 из 89
    ҚАЗАҚ Кір жуғыш машиналарға арналған арнайы құралдарды қолданыңыз. Қолданылатын құралдардың орамында көрсетілетін өндіруші нұсқауларын орындаңыз. Бұны кір жумай тұрғанда орындаңыз. 11.2 Сыртын тазалау Құрылғыны сабын мен жылы суды ғана қолданып тазалаңыз. Барлық беттерін әбден құрғатыңыз.
  • Страница 24 из 89
    24 www.aeg.com 1. Су төгу сүзгісінің есігін ашыңыз. 2. Су төгу сүзгісінің ұясының астына, аққан суды құю үшін ыдыс қойыңыз. Сүзгіні тік қалыпқа келгенше айналдырыңыз. Сүзгіні толық айналдырып алыңыз. Қыл-қыбыр мен заттарды алыңыз. Сүзгіні сумен жуыңыз. Орнына қойып, бұраңыз. Су ағып кетпес үшін
  • Страница 25 из 89
    ҚАЗАҚ 4. 5. 6. 7. 25 Құрылғының артындағы су құятын түтікті алыңыз. Клапандағы сүзгіні қатты шөткемен немесе сүлгімен тазалаңыз. Су құятын түтікті қайта орнына орнатыңыз. Су құбыры жалғастырғыштарының су ақпайтындай берік орнатылғанына көз жеткізіңіз. Су құятын шүмекті ашыңыз. 90˚ 11.7 Суды тосын
  • Страница 26 из 89
    26 www.aeg.com 12. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ Құрылғы жұмыс істей бастамайды немесе жұмыс істеп тұрып тоқтап қалады. Алдымен ақаулықты түзету жолын іздеңіз (кестеге қараңыз). Өзіңіз түзете алмасаңыз, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • тұр. - Құрылғының суы төгілмей • - Құрылғының есігі ашық немесе
  • Страница 27 из 89
    ҚАЗАҚ Ақаулық Ықтимал себебі 27 Ықтимал шешімі Құрылғының есігі ашық немесе дұрыс жабылмаған. Есікті дұрыс жабыңыз. Тасқынға қарсы құрал қосулы. • Құрылғыны ажыратыңыз. • Судың шүмегін жабыңыз. • Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Айналдыру циклі Айналдыру циклі іске қосылмайды. сөндірулі.
  • Страница 28 из 89
    28 www.aeg.com Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі Құрылғыдан тосын шуыл шығады. Құрылғының деңгейі дұрыс қойылмаған. Құрылғының деңгейін реттеңіз. "Орнату" тарауын қараңыз. Орам материалдары және/немесе тасымал тетіктері алынбаған. Орам материалдарын және/ немесе тасымал тетіктерін алыңыз.
  • Страница 29 из 89
    ҚАЗАҚ Төмен кернеумен жұмыс істейтін және ылғалға қарсы қорғалмаған жерлерден басқа жерлердің барлығы қатты заттар және ылғалдың кіруіне жол бермейтін қорғаныс қабатымен қорғалған. Сумен жабдықтау қысымы 29 IPX4 Ең азы 0,5 бар (0,05 MПa) Ең көбі 8 бар (0,8 MПa) Суық су Сумен жабдықтау 1) Ең үлкен
  • Страница 30 из 89
    30 www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . .
  • Страница 31 из 89
    РУССКИЙ 31 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
  • Страница 32 из 89
    32 www.aeg.com 1.2 Общие правила техники безопасности • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. • Не изменяйте параметры данного прибора. • Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»). • В случае
  • Страница 33 из 89
    РУССКИЙ • Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ко‐ вровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора. Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и по‐ ражения электрическим током. • Прибор должен быть заземлен. • Убедитесь, что параметры электро‐ питания,
  • Страница 34 из 89
    34 www.aeg.com 2.4 Утилизация прибора 1. 2. 3. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. Разрежьте и утилизируйте сете‐ вой кабель. Удалите замок дверцы. Это пред‐ отвратит риск запирания дверцы в случае попадания в прибор детей или домашних животных. Суще‐ ствует риск смерти от удушья (применимо
  • Страница 35 из 89
    РУССКИЙ 35 4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1 2 1 Пластиковая заглушка 3 Служит для заглушения отверстия на задней части корпуса после удаления из него транспортиро‐ вочного болта. 2 Пластиковая направляющая для шланга Служит для установки сливного шланга на край раковины. 3 Наливной шланг с защитой от пе‐ релива
  • Страница 36 из 89
    36 www.aeg.com Функция AUTO OFF автоматически выключает прибор для прекращения потребления электроэнергии, если: • прибор не используется в течение пяти минут после нажатия кнопки 5 ; – Все установки при этом сбрасы‐ ваются. – Снова нажмите на кнопку 1 для повторного включения прибора. – Снова
  • Страница 37 из 89
    РУССКИЙ 37 Символы этапов • При выборе программы на дисплее отображаются символы всех этапов выбранной программы. • При запуске программы на дисплее мигает только символ те‐ кущего этапа программы. • По завершении программы на дисплее остается символ по‐ следнего этапа программы. D Индикатор
  • Страница 38 из 89
    38 www.aeg.com Графические полоски Пустой индикатор выполнения появляется только в том случае, если соответствующая функция применима к выбранной программе. Индикатор «наполняется» в соответствии с выбранны‐ ми функциями. В случае неверного выбора сообщение Err («Ошибка») показывает, что данный
  • Страница 39 из 89
    РУССКИЙ 5.8 Кнопка дополнительного полоскания 8 Нажмите на кнопку 8 для добавле‐ ния к программе стирки этапов допол‐ нительного полоскания. Используйте данную функцию в слу‐ чае аллергии на средства для стирки или если вода в Вашем регионе отли‐ чается мягкостью. 5.9 Кнопка «Выведение
  • Страница 40 из 89
    40 www.aeg.com удерживайте их, пока с дисплея не исчезнет значок . Функцию можно включить: • Перед нажатием на кнопку "Пуск/ Пауза" 5 ; в этом случае прибор будет нельзя запустить. • После нажатия на кнопку "Пуск/Пау‐ за" 5 ; при этом все кнопки и се‐ лектор программ перестанут реаги‐ ровать на
  • Страница 41 из 89
    РУССКИЙ Программа Температу‐ ра Очень ти‐ хая 95°С – Хо‐ лодная стирка Синтетика 60°С – Хо‐ лодная стирка Легкая глажка 60°С – Хо‐ лодная стирка 41 Тип загрузки Макс. вес загрузки Описа‐ ние цик‐ ла Функции Белый и цветной хлопок обы‐ чной степени загрязнения. Макс. загрузка 7 кг Стирка Полоска‐
  • Страница 42 из 89
    42 www.aeg.com Программа Температу‐ ра Тип загрузки Макс. вес загрузки Описа‐ ние цик‐ ла Функции Тонкие ткани из акрила, виско‐ зы, полиэстера обычной степе‐ Вещи, тре‐ ни загрязненности. бующие бе‐ Макс. загрузка 3 кг режного об‐ ращения 40°С – Хо‐ лодная стирка Стирка Полоска‐ ния Быстрый отжим
  • Страница 43 из 89
    РУССКИЙ Программа Температу‐ ра Отжим/ Слив4) Полоскание Джинсы 60°С – Хо‐ лодная стирка 20 Min. 3kg 40° - 30° 43 Тип загрузки Макс. вес загрузки Описа‐ ние цик‐ ла Функции Все ткани. Этап отжима рассчитан на от‐ жим изделий из хлопка. Выбе‐ рите скорость отжима соглас‐ но типу ткани. Макс.
  • Страница 44 из 89
    44 www.aeg.com Программа Температу‐ ра Тип загрузки Макс. вес загрузки Описа‐ ние цик‐ ла Функции Super Eco Холодная стирка Смесовые ткани (изделия из хлопка и синтетики). Данная программа рассчитана на эко‐ номию электроэнергии, воды и времени.6) Макс. загрузка 3 кг Стирка Полоска‐ ния Быстрый
  • Страница 45 из 89
    РУССКИЙ 45 ПРОГРАММЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА Программа1) Освежить отпариванием Данный цикл используется, чтобы избавить белье от за‐ пахов. Пар не удаляет запа‐ хи от животных. Разглаживание паром Данный этап помогает изба‐ виться от складок на одежде. Тип загрузки Макс. за‐ грузка Изделия из хлопка
  • Страница 46 из 89
    46 www.aeg.com 7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они мо‐ гут меняться в зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окружающей температуры. Программы За‐ грузка (кг) Потребле‐ ние элек‐ троэнергии (кВт·ч) Потребле‐ ние воды (в литрах)
  • Страница 47 из 89
    РУССКИЙ 47 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 1. 2. 3. 4. 5. 6. Откройте водопроводный кран. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. Включите прибор нажатием на кнопку 1 . Поместите вещи в прибор. Правильно выберите дозировку средства для стирки и добавок. Выберите подходящую программу стирки в соответствии
  • Страница 48 из 89
    48 www.aeg.com Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, сред‐ ства для подкрахмаливания). Отметка M указывает на максимальный уровень жидких добавок. Заслонка для порошкового или жидкого средства для стир‐ ки. Жидкое или порошковое средство для стирки. 1. 2. CLICK A 3. 4. CLICK B •
  • Страница 49 из 89
    РУССКИЙ 6. Нажмите кнопку 5 для запуска программы. Загорится индикатор кнопки 5 . Перед нажатием на кнопку 5 , запускающей прибор, можно отменить или изменить время отсрочки пуска. При выборе программы Отпа‐ ривание функция отсрочки пус‐ ка недоступна. В ходе набора прибором воды на короткое время
  • Страница 50 из 89
    50 www.aeg.com 9.10 По окончании программы • Прибор автоматически завершит работу. • Прозвучит звуковой сигнал. • На дисплее высветится . • Индикатор 4 , встроенный в кнопку «Пуск/Стоп», погаснет. • Крышку можно открыть примерно через две минуты после остановки работы прибора. Значок блокировки
  • Страница 51 из 89
    РУССКИЙ – помещайте небольшие вещи в мешок для стирки. • При крайне малой загрузке на этапе отжима может иметь место дисба‐ ланс. В этом случае вручную рас‐ пределите вещи в барабане и снова запустите этап отжима. 10.2 Стойкие пятна Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми
  • Страница 52 из 89
    52 www.aeg.com Таблица жесткости воды Жесткость воды Уровень Тип °dH °T.H. ммоль/л градусы Кларка 1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 средней жесткости 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 очень жесткая > 21 > 37 >3.7 >25 11. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Перед очисткой прибора
  • Страница 53 из 89
    РУССКИЙ 1. 2. 3. 4. 11.5 Сливной фильтр 53 Извлеките дозатор средства для стирки и отделите две его части друг от друга; промойте водой все детали доза‐ тора; соберите обе части дозатора средства для стирки в одно целое; установите дозатор средства для стирки обратно на место. ВНИМАНИЕ! • Выньте
  • Страница 54 из 89
    54 www.aeg.com 11.6 Фильтры наливного шланга и наливного клапана ВНИМАНИЕ! • Выньте вилку сетевого кабе‐ ля из розетки. Очистка фильтров наливного шланга: 1. 2. 3. Закройте водопроводный вентиль. Снимите наливной шланг с крана. Прочистите фильтр шланга жест‐ кой щеткой. 4. Снимите наливной шланг,
  • Страница 55 из 89
    РУССКИЙ 11.8 Меры против замерзания 4. Если прибор установлен в месте, где температура может опускаться ниже 0°C, удалите из наливного шланга и сливного насоса оставшуюся там во‐ ду. 1. Закройте водопроводный вентиль и отсоедините наливной шланг. 2. Поместите конец наливного шлан‐ га в контейнер и
  • Страница 56 из 89
    56 www.aeg.com Неисправность Возможная причина Возможное решение Прибор не сли‐ вает воду. Поврежден сливной шланг. Убедитесь, что сливной шланг не поврежден. Засорился фильтр сливного насоса. Прочистите фильтр сливного насоса. См. "Уход и очистка". Неправильно подклю‐ чен сливной шланг. Убедитесь
  • Страница 57 из 89
    РУССКИЙ 57 Неисправность Возможная причина Вода на полу. Имеют место протечки Проверьте герметичность в местах подсоедине‐ всех гидравлических соедине‐ ния шлангов для воды. ний. Возможное решение Имеет место протечка из сливного насоса. Проверьте герметичность ус‐ тановки фильтра сливного на‐
  • Страница 58 из 89
    58 www.aeg.com 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габаритные размеры Высота / Ширина / Глу‐ бина 400 / 890 / 600 мм Общая глубина Подключение к элек‐ тросети: 600 мм Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота 230 В 2200 Вт 10 A 50 Гц Защита от проникновения твердых частиц и вла‐ ги обеспечивается
  • Страница 59 из 89
    УКРАЇНСЬКА 59 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . .
  • Страница 60 из 89
    60 www.aeg.com 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що вини‐ кли через неправильне встановлення або експлуата‐ цію. Інструкції з користування приладом слід зберіга‐
  • Страница 61 из 89
    УКРАЇНСЬКА 61 • Дотримуйтесь максимального обсягу завантажен‐ ня 7 кг (див. розділ «Таблиця програм» • У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника, сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи. Робити це само‐ стійно небезпечно. • Мінімальний робочий тиск води має
  • Страница 62 из 89
    62 www.aeg.com • Під час встановлення приладу пиль‐ нуйте, щоб не пошкодити кабель живлення і штепсель. Якщо кабель електроживлення необхідно заміни‐ ти, цю процедуру мають виконувати фахівці з нашого Центру технічного обслуговування. • Вмикайте штепсель у розетку лише після завершення установки.
  • Страница 63 из 89
    УКРАЇНСЬКА 63 3. ОПИС ВИРОБУ 1 7 2 8 9 3 10 11 4 5 6 12 1 Панель керування 7 Табличка з технічними даними 2 Кришка 8 Кабель живлення 3 Кнопка кришки 4 Дверцята фільтра 9 Впускний клапан 10 Зливний шланг 5 Важіль для переміщення приладу 11 Транспортувальні болти 6 Регульовані ніжки 12 Ніжки для
  • Страница 64 из 89
    64 www.aeg.com 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 2 3 11 1 Кнопка автоматичного вимкнення 2 Перемикач програм 3 Дисплей 4 Кнопка «Рідкий миючий засіб» 5 Кнопка «Запуск/пауза» 6 Кнопка відкладеного запуску 7 Кнопка «Економія часу» 8 Кнопка додаткового полоскання 9 Кнопка виведення плям/попе‐ реднього прання / 10
  • Страница 65 из 89
    УКРАЇНСЬКА 65 5.3 Дисплей 3 A B C D L E F K G J H I На дисплеї відображається наступна інформація: Температура встановленої програми А Холодна вода Швидкість віджиму встановленої програми В Символ «Без віджиму»1) Символ «Полоскання без зливу» 1) Доступно лише для програми Віджим/Злив. Фаза
  • Страница 66 из 89
    66 www.aeg.com Дверцята приладу не можна відчинити, коли світиться цей символ. Дверцята приладу можна відчинити, коли цей символ згасає. F Якщо програму завершено, але цей символ продовжує горіти: • Активовано функцію «Полоскання без зливу». • У барабані залишилась вода. Символ відкладеного запуску
  • Страница 67 из 89
    УКРАЇНСЬКА 67 Символ додаткового полоскання загорається при акти‐ вації цієї функції. K Показник відображає загальну кількість полоскань. Індикаторна смужка повністю заповнена, якщо ви вста‐ новили максимальну кількість полоскань. Символ «Плямовиведення» загорається при активації цієї функції. L
  • Страница 68 из 89
    68 www.aeg.com для білизни із високим ступенем за‐ бруднення. Встановлення цієї функції збільшує тривалість програми. 5.10 Кнопка віджиму 10 Натисніть цю кнопку для: • Зменшення максимальної швидкості фази віджиму програми. На дисплеї відображаються ли‐ ше швидкості віджимання до‐ ступні для
  • Страница 69 из 89
    УКРАЇНСЬКА 69 6. ПРОГРАМИ ПРАННЯ Програма Температу‐ ра Бавовняні речі 95 °C – хо‐ лодне пран‐ ня Дуже тиха 95 °C – хо‐ лодне пран‐ ня Синтетика 60 °С – хо‐ лодне пран‐ ня Тип завантаження Макс. завантаження Опис ци‐ клу Функції Білі й кольорові бавовняні речі з високим ступенем забруд‐ нення.
  • Страница 70 из 89
    70 www.aeg.com Програма Температу‐ ра Опис ци‐ клу Функції Синтетичні тканини. Лагідні праня й віджимання поперед‐ Легке пра‐ жують зминання білизни. При‐ сування лад виконує додаткові цикли 60 °С – хо‐ полоскання. лодне пран‐ макс. завантаження 1 кг ня Прання Поло‐ скання Нетрива‐ ле віджи‐ мання
  • Страница 71 из 89
    УКРАЇНСЬКА Програма Температу‐ ра Антиалер‐ генна 60 °С Віджиман‐ ня/злив4) Полоскання Джинсові речі 60 °С – хо‐ лодне пран‐ ня 20 Min. 3kg 40 °С – 30 °С 71 Тип завантаження Макс. завантаження Опис ци‐ клу Функції Білі бавовняні речі. Ця програма видаляє мікроор‐ ганізми шляхом прання при
  • Страница 72 из 89
    72 www.aeg.com Програма Температу‐ ра Тип завантаження Макс. завантаження Опис ци‐ клу Функції Super Eco Холодне прання Змішані тканини (бавовна та синтетика). Ця програма при‐ значена для заощадження електроенергії, води та часу.6) макс. завантаження 3 кг Прання Поло‐ скання Нетрива‐ ле віджи‐
  • Страница 73 из 89
    УКРАЇНСЬКА Вироби з бавовни та синтетики Не встановлюйте програму Освіження з обробкою парою пропарювання для перелічених Цей цикл усуває запахи з бі‐ нижче видів одягу. лизни • Речі, в яких на пам’ятці з до‐ Пара не видаляє запа‐ гляду вказано, що вони не хів тварин. призначен для сушіння в су‐
  • Страница 74 из 89
    74 www.aeg.com Програми Заван‐ тажен‐ ня (кг) Споживан‐ ня елек‐ троенергії (кВт-г) Споживан‐ ня води (л) Приблизна Залишко‐ тривалість вий рівень програми вологи (хв) (%)1) Бавовна 60 °C 7 1.16 58 195 52 Бавовна 40 °C 7 0.61 56 176 52 Синтетика 40 °C 3 0.45 45 105 35 Делікатні тка‐ нини 40 °C 3
  • Страница 75 из 89
    УКРАЇНСЬКА 4. 5. 6. Покладіть білизну в прилад. Додайте належну кількість миючо‐ го засобу та добавок. Встановіть та запустіть необхідну програму прання, що відповідає типу білизни і ступеню її забруд‐ нення. 9.1 Завантаження білизни 1. 2. 3. 4. 75 Відкрийте кришку приладу. Натисніть кнопку А (в
  • Страница 76 из 89
    76 www.aeg.com Рідкий або порошковий миючий засіб 1. 2. CLICK A 3. 4. CLICK B • Положення A для порошкового миючого засобу (заводська настройка). • Положення B для рідкого миючого засобу. Коли використовується рідкий миючий засіб: – не користуйтеся гелевими чи густими рідкими миючими засобами; – не
  • Страница 77 из 89
    УКРАЇНСЬКА 77 9.5 Скасування програми 9.9 Відкрийте кришку 1. Натисніть кнопку 1 , щоб скасу‐ вати програму та вимкнути при‐ лад. Під час виконання програми або від‐ кладеного запуску кришка заблокова‐ на. 2. Натисніть ще раз кнопку 1 , щоб увімкнути прилад. Тепер можна встановити нову програму
  • Страница 78 из 89
    78 www.aeg.com При повторному включенні приладу на дисплеї відобра‐ жається кінець останньої вста‐ новленої програми. Поверніть перемикач програм, щоб вста‐ новити новий цикл. • Вийміть білизну з приладу. Переко‐ найтеся, що барабан порожній. • Тримайте дверцята злегка відчине‐ ними для запобігання
  • Страница 79 из 89
    УКРАЇНСЬКА • Не використовуйте одночасно миючі засоби різних типів. • Щоб зменшити навантаження на до‐ вкілля, використовуйте мінімально необхідну кількість миючого засобу. • Дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці цих засобів. • Використовуйте засоби, що підход‐ ять до типу та кольору
  • Страница 80 из 89
    80 www.aeg.com користуйтесь пом'якшувачем води для видалення вапняного нальоту. Застосовуйте спеціальний засіб, при‐ значений для використання в пральній машині. Дотримуйтесь інструкцій, на‐ ведених на упаковці виробника. Видаляйте вапняний наліт окремо від прання білизни. 11.2 Чищення зовнішніх
  • Страница 81 из 89
    УКРАЇНСЬКА 81 1. Відкрийте дверцята зливного фільтра. 2. Поставте миску чи іншу ємність під отвором для зливного фільтру для збирання води, що витікає. Обертайте фільтр, доки він не за‐ йме вертикальне положення. Повністю поверніть фільтр та зні‐ міть його. Видаліть ворс та інші предмети. Промийте
  • Страница 82 из 89
    82 www.aeg.com 4. 5. 6. 7. Зніміть шланг подачі води позаду приладу. Прочистіть фільтр у клапані за до‐ помогою жорсткої щітки або руш‐ ника. Встановіть на місце шланг подачі води. Подбайте про те, щоб муф‐ ти були добре затягнуті. Це по‐ трібно, щоб запобігти витіканню води. Відкрийте
  • Страница 83 из 89
    УКРАЇНСЬКА 83 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Прилад не запускається або зупи‐ няється під час роботи. Спершу спробуйте знайти рішення проблеми в таблиці. Якщо вам це не вдається, звертайтеся до сервісного центру. • — Прилад не зливає воду. • - Дверцята приладу відчинені або зачинені неправильно. • — Працює
  • Страница 84 из 89
    84 www.aeg.com Проблема Можлива причина Можливе рішення Активовано функцію «Полоскання без зли‐ ву». Оберіть програму зливу. Дверцята прила‐ ду відчинено або зачинено непра‐ вильно. Зачиніть дверцята належним чином. Працює пристрій, який запобігає переливанню во‐ ди. • Від’єднайте прилад від ме‐
  • Страница 85 из 89
    УКРАЇНСЬКА Проблема Під час роботи приладу лунає незвичний шум. Можлива причина Можливе рішення У барабані залиши‐ лась вода. Встановіть програму зливу або віджимання. Прилад погано вирів‐ няно. Встановіть прилад точно гори‐ зонтально. Див. розділ «Уста‐ новка». Не знято упаковку або транспортні
  • Страница 86 из 89
    86 www.aeg.com Клас захисту від проникнення твердих часток і вологи, що забезпечується захисним кожухом, за винятком випадків, коли низьковольтне облад‐ нання не має захисту від вологи Тиск у мережі водопо‐ стачання Мінімальний IPX4 0,5 бар (0,05 МПа) Максимальний 8 бар (0,8 МПа) Холодна вода
  • Страница 87 из 89
    УКРАЇНСЬКА 87
  • Страница 88 из 89
    108874800-A-452013 www.aeg.com/shop
  • Страница 89 из 89