Инструкция для ARCAM Logo

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

D-2

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter 
Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen entworfen 
und gefertigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und 
dem Betrieb folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen.

1. beachten Sie die Warnungen und Anweisungen

Wichtig:

A.  Vor der Inbetriebnahme dieser Lautsprecher 

sollten Sie die entsprechenden Sicherheits- und 
Betriebsanweisungen lesen.

B.  Bewaren Sie dieses Handbuch auf.
C.  Beachten Sie die enthaltenen Warnungen sowie 

die Hinweise auf den Lautsprechern.

2. Wasser und Feuchtigkeit

Verwenden Sie die Lautsprecher nicht in einer 
feuchten Umgebung.
Das Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe 
von Wasser (z. B. in der Nähe von Badewannen, 
Waschbecken, Swimming Pools oder in einem 
feuchten Keller) kann gefährlich sein.

3. Eindringen von Flüssigkeiten oder Schmutz

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder 
Schmutz in das Geräteinnere gelangen. Sie sollten 
keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (z. B. 
Blumenvasen) auf dem Gerät abstellen.

4. belüftung

Verdecken Sie keine der Belüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen 
Teppich oder eine andere weiche Oberfläche, oder in 
ein abgeschlossenes Bücherregal bzw. einen Schrank, 
da hierdurch die Belüftung beeinträchtigt werden 
könnte. Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 
50 mm um die Seiten- und Oberkanten des Gerätes 
freizuhalten.

5. Wärme

Stellen Sie die Lautsprecher nicht in der Nähe von 
Wärme abgebenden Geräten wie Heizkörpern, 

Herden oder anderen Elektrogeräten (z. B. 
Verstärkern) auf.

6. Klima

Das Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigten 
Klimazonen ausgelegt.

7. Aufstellen des Geräts

Dieses Gerät ist nicht für das Aufstellen auf einem 
Regal oder Ständer geeignet. Es sollte direkt auf dem 
Fußboden aufgestellt werden. Achten Sie darauf, dass 
elektrische und andere Kabel keine Stolpergefahr 
darstellen.

8. Stromversorgung

Die Lautsprecher werden mit einem passenden 
Netzkabel geliefert. Verwenden Sie keine anderen 
Netzkabel. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn 
Sie Ersatz benötigen. 
Dieses Gerät ist ein doppelt isoliertes elektrisches 
Gerät (Class II). Es ist keine Erdung für das Gerät 
erforderlich.
Zum Trennen der Lautsprecher von der 
Stromversorgung sollte der Netzschalter auf der 
Rückseite verwendet werden. Der Lautsprecher muss 
so aufgestellt werden, dass der Stecker abgezogen 
werden kann.

9. Schutz der Netzkabel

Netzkabel sollten so verlegt werden, dass Sie nicht 
geknickt, gedehnt oder anderweitig werden können, 
besonders an den Steckern.

10. Schutz bei Gewitter

Ziehen Sie das Netzkabel der Lautsprecher bei 
Gewitter oder wenn Sie die Lautsprecher für längere 
Zeit nicht nutzen.

11. Seltsamer Geruch

Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken 
oder Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus 
und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich 
dann unverzüglich an Ihren Arcam-Händler.

12. Reinigung

Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den 
Netzstecker.
In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das 
Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien und 
trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie keine 
Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel.
Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays 
wird abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren 
hinterlassen können, wenn das Gerät danach mit 
einem feuchten Tuch abgewischt wird.

13. Wartung und Reparatur 

Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem 
Fachmann.
Eine Wartung ist beispielsweise erforderlich, wenn:

A.  das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt 

wurde

B.  Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse 

gelangt sind

C.  das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war
D.  das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert 

oder einen erheblichen Leistungsabfall aufweist

E.  das Gerät zu Boden gefallen oder das Gehäuse 

beschädigt ist.

Einhaltung von 

Sicherheitsbestimmungen

Dieses Gerät entspricht der internationalen 
Sicherheitsnorm für Elektrogeräte IEC 60065.
Diese Vorrichtung stimmt mit Teil 15 der FCC 
Richtlinien überein. Betrieb ist abhängig von den 
folgenden zwei Bedingungen: (1) kann diese 
Vorrichtung möglicherweise nicht schädliche 
Störung verursachen, und (2) muß diese Vorrichtung 
jede mögliche empfangene Störung annehmen, 
einschließlich Störung, die unerwünschten Betrieb 
verursachen kann.

Achtung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Die bauteile im Gerät können vom 

benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann.

Warnung: Um das Risiko von brand oder Elektroschock zu reduzieren, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen

.

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannungsquelle“ im Gehäuse des Geräts hin, die stark genug sein 

kann, um einen Stromschlag auszulösen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Instandhaltung (Wartung) in der 

Dokumentation hin.

Achtung: In Kanada und den USA muss zur Vorbeugung gegen elektrische Schläge der breite Teil des Steckers in die breite Öffnung der Steckdose 

vorsichtig eingesteckt werden.

sicherheits-

richtlinien

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    log o Handbook Manuel Handbuch Handleiding
  • Страница 2 из 33
    CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. safety guidelines WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The lightning
  • Страница 3 из 33
    contents thank you….............................................. E-3 installation................................................. E-4 Positioning the unit........................................E-4 Power.....................................................................E-4 Interconnect
  • Страница 4 из 33
    Positioning the unit Indicator LED Place the Logo speaker unit on a level, firm surface, avoiding direct sunlight and sources of heat or damp. < Do not place Logo in an enclosed space such as a bookcase or closed cabinet unless there is good provision for ventilation. The Logo speaker unit is
  • Страница 5 из 33
    speaker positioning standing speakers), or in corners. The speaker drivers should be at, or a little above, ear level when seated. If possible, centre your seating area between the surround speakers. Room acoustics The final sound will depend on the acoustics of the listening room and experimenting
  • Страница 6 из 33
    Sub/full range+sat system connection This is a surround-sound system (such as Arcam’s Solo Movie 5.1) where full range L and R speakers are combined with satellite (or with full range) rear speakers. The system should be connected with both the Sub, Subwoofer or LFE output connected to IN LFE and
  • Страница 7 из 33
    The subwoofer’s has two jobs: firstly to reproduce accurately and with sufficient power the sub-bass that other ‘smaller’ speakers cannot (the centre speaker is almost always a ‘small’ speaker); and secondly to reproduce the ‘.1’ or low frequency effects (LFE) track of 5.1 or 7.1 material.
  • Страница 8 из 33
    Technical specifications specification System design One-way speaker, with 10 litres internal volume. The cabinet is solidly constructed from machined MDF with internal bracing. Drive unit 10” (254mm) subwoofer drive unit with long excursion, magnetically shielded. Frequency range 20Hz to 250Hz
  • Страница 9 из 33
    log o Handbook Manuel Handbuch Handleiding
  • Страница 10 из 33
    ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Les pièces internes ne sont pas réparables par l’utilisateur. Pour tout problème matériel, contactez des techniciens qualifiés. consignes de sécurité ATTENTION : afin de réduire les risques de choc
  • Страница 11 из 33
    Table des matières merci…...................................................... F-3 installation................................................. F-4 Installation de l’appareil...............................F-4 Alimentation électrique..............................F-4 Câbles de
  • Страница 12 из 33
    Installation de l’appareil Témoin lumineux Placez le haut-parleur Logo sur une surface plane et dure, à l’abri des rayons directs du soleil et de toute source de chaleur ou d’humidité. < Veillez à ne pas le placer dans un espace clos, tel qu’une baie ou un placard fermé, sauf si la ventilation est
  • Страница 13 из 33
    positionnement des haut-parleurs Si vous avez le choix entre plusieurs pièces d’écoute, éviter d’en sélectionner une qui soit parfaitement carrée ou dont la dimension correspond au double d’une autre. Une telle pièce aggrave la résonance qui imprègne le son. Plus un haut-parleur se trouve près des
  • Страница 14 из 33
    Système Caisson de basses/Bande passante complète+Satellite connexion LS Ce système surround (tel que Solo Movie 5.1 d’Arcam) présente des haut-parleurs gauche et droit à bande passante complète et des haut-parleurs arrière satellite (ou à bande passante complète). Il doit être connecté, avec la
  • Страница 15 из 33
    Le caisson de basses a deux fonctions : d’une part la reproduction exacte et selon une puissance suffisante des sub-basses, impossible avec d’autres « petits » haut-parleurs (le haut-parleur central est presque toujours un « petit » haut-parleur) ; d’autre part la reproduction du « .1 » ou piste
  • Страница 16 из 33
    Garantie mondiale Caractéristiques techniques spécification Conception du système Haut-parleur unidirectionnel, volume intérieur de 10 litres. L’armoire est solidement conçue à base de MDF (répartiteur d’entrée) usiné avec armature intérieure. Boîtier de commande Boîtier de commande de caisson de
  • Страница 17 из 33
    log o Handbook Manuel Handbuch Handleiding
  • Страница 18 из 33
    Achtung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Die Bauteile im Gerät können vom Benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann. sicherheitsrichtlinien Warnung: Um das Risiko von Brand oder
  • Страница 19 из 33
    Inhalt vielen dank................................................D-3 installation................................................D-4 Aufstellen des Geräts................................. D-4 Betrieb................................................................. D-4
  • Страница 20 из 33
    Aufstellen des Geräts Anzeige-LED An der Oberkante des Logo-Gehäuses befindet sich eine Anzeige-LED. Wenn der Lautsprecher vollständig von der Stromversorgung getrennt ist, ist die LED aus ist. Leuchtet sie blau, ist der Lautsprecher einsatzbereit. Leuchtet sie rot, befindet sich der Lautsprecher
  • Страница 21 из 33
    lautsprecherposition Vermeiden Sie nach Möglichkeit einen quadratischen Raum bzw. einen Raum, bei dem die Länge der Wände doppelt lang wie deren Breite ist. Ein derartiger Raum kann Resonanzen verstärken, die zur Tonfarbe beitragen. Je näher Sie einen Lautsprecher an den Raumecken und der
  • Страница 22 из 33
    Sub/Vollständiger Frequenzbereich+Sat-System anschluss Dabei handelt es sich um ein Surround-SoundSystem (beispielsweise Arcam Solo Movie 5.1), das aus einer Kombination aus L- und R-Lautsprechern mit vollständigem Frequenzbereich und hinteren Lautsprechern in Satellitenbauweise (bzw. mit
  • Страница 23 из 33
    Der Subwoofer hat zwei Aufgaben: Erstens die exakte und leistungsentsprechende Wiedergabe des Sub-Basses, den andere, kleinere Lautsprecher nicht wiedergeben können (der mittlere Lautsprecher ist fast immer ein kleiner Lautsprecher). Zweitens die Wiedergabe des „.1“ bzw. des Niedrigfrequenzanteils
  • Страница 24 из 33
    Weltweite Garantie Technische Daten spezifikation Systemkonstruktion 1-Wege-Lautsprecher mit 10 Liter Innenvolumen. Das Gehäuse ist eine stabile Konstruktion aus maschinell hergestellter MDF mit Innenversteifung. Hauptmodul 254 mm Subwoofer-Modul mit Langhub, magnetisch abgeschirmt. Frequenzbereich
  • Страница 25 из 33
    log o Handbook Manuel Handbuch Handleiding
  • Страница 26 из 33
    WAARSCHUWING:Verwijder de behuizing (of achterkant) niet, om het risico van een elektrische schok te vermijden. In het apparaat zitten geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. veiligheidsrichtlijnen WAARSCHUWING: Stel
  • Страница 27 из 33
    Inhoud veiligheids-richtlijnen.............................N-2 Belangrijke veiligheidsvoorschriften...N-2 Veiligheidsnaleving........................................N-2 hartelijkdank….......................................N-3 installatie...................................................N-4 De
  • Страница 28 из 33
    De eenheid plaatsen Indicator-led Aan de bovenrand van de Logo-kast bevindt zich een indicator-led Plaats de Logo-luidsprekereenheid op een vlakke, stevige ondergrond. Zet hem niet in direct zonlicht, nabij een hittebron of op een vochtige plaats. < Zet Logo niet in een gesloten ruimte
  • Страница 29 из 33
    luidsprekerplaatsing Het advies dat hier wordt gegeven, vormt een algemene richtlijn voor de installatie van luidsprekers. Raadpleeg de documentatie die met uw luidsprekers wordt meegeleverd voor nauwkeurigere informatie betreffende de plaatsing en installatie, en ga voor nuttige informatie over de
  • Страница 30 из 33
    Sub/Volledig bereik+Sat-systeem verbinding Dit is een surroundsound-systeem (zoals Arcam’s Solo Movie 5.1) waarbij L- en R-luidsprekers met volledig bereik met satellietachterluidsprekers (of achterluidsprekers met volledig bereik) worden gecombineerd. Het systeem moet op zowel de Sub-, Subwoofer-
  • Страница 31 из 33
    De subwoofer heeft twee functies: allereerst om de subbas die andere ‘kleinere’ luidsprekers niet kunnen reproduceren nauwkeurig en met voldoende kracht te reproduceren (de middenluidspreker is vrijwel altijd een ‘kleine’ luidspreker); en ten tweede om de ‘.1’- of LFE-track (Low Frequency Effects)
  • Страница 32 из 33
    Technische specificaties specificatie Systeemontwerp Eénwegs-luidspreker met een intern volume van 10 liter. De kast is stevig gebouwd uit machinaal bewerkte MDF en intern versterkt. Aandrijfeenheid Aandrijfeenheid voor subwoofer van 254 mm met grote uitslag, magnetisch afgeschermd.
  • Страница 33 из 33