Инструкция для ARDO FA40MEE0

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

INSTALLAZIONE

7) ALLACCIAMENTO GAS

Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i
dati dell’etichetta segnaletica applicata nella
parte inferiore del cassone siano compatibili a
quelli della rete di distribuzione gas.
Un’etichetta stampata di questo libretto ed
una applicata sulla parte inferiore del
cassone, indica le condizioni di regolazione
dell’apparecchio: tipo di gas e la pressione
d’esercizio.
Quando il gas viene distribuito a mezzo
canalizzazione,

l’apparecchio deve essere

allacciato all’impianto di adduzione gas :
o Con tubo metallico rigido d’acciaio, le cui giunzioni

devono essere realizzate mediante raccordi filettati
conformemente alla norma UNI-ISO 7/1. L’impiego
di mezzi di tenuta come canapa con mastici adatti
o nastro teflon, è ammesso.

o Con tubo di rame, le cui giunzioni devono essere

realizzate mediante raccordi a tenuta meccanica.

o Con tubo flessibile di acciaio inossidabile a parete

continua, con estensione massima di 2 metri e
guarnizioni di tenuta. Questo tubo deve essere
installato in maniera che non possa venire in
contatto con parti mobili del modulo d’incasso (per
esempio cassetti) e non deve attraversare vani che
possono venire stipati.

Quando il gas viene erogato direttamente da
una bombola,

l’apparecchio, alimentato con un

regolatore di pressione deve essere allacciato:
o Con tubo di rame, le cui giunzioni devono essere

realizzate mediante raccordi a tenuta meccanica.

o Con tubi flessibili di acciaio inossidabile a parete

continua, con estensione massima di 2 metri e
guarnizioni di tenuta. Questo tubo deve essere
installato in maniera che non possa venire in
contatto con parti mobili del modulo d’incasso (per
esempio cassetti) e non deve attraversare vani che
possono venire stipati. Si consiglia di applicare sul
tubo flessibile lo speciale adattatore, facilmente
reperibile sul mercato, per facilitare il collegamento
con il portagomma del regolatore di pressione
montato sulla bombola.

AVVERTENZE:
Si rammenta che il raccordo di entrata gas
dell’apparecchio è filettato 1/2” gas cilindrico
maschio a norme UNI-ISO 228-1.
L’apparecchio è conforme alle prescrizioni
delle sottonotate Direttive Europee: 
CEE 90/396 + 93/68 relative alla sicurezza
gas.

37

ÇÄÜçÄü àçîéêåÄñàü Ñãü

ìëíÄçéÇôàäÄ

ÅÓÍÓ‚˚e ÒÚeÌÍË Ìe ‰ÓÎÊÌ˚ Ôe‚˚¯‡Ú¸ ÔÓ ‚˚ÒÓÚe
‚‡Ó˜ÌÛ˛  ÔÓ‚eıÌÓÒÚ¸.  äÓÏe  ÚÓ„Ó,  Á‡‰Ìflfl
ÒÚeÌ͇, ÔËÎe„‡˛˘Ëe Ë ÓÍÛʇ˛˘Ëe ÔÓ‚eıÌÓÒÚË
‰ÓÎÊÌ˚  ·˚Ú¸  ËÁ„ÓÚÓ‚ÎeÌ˚  ËÁ  ÚeÏÓÒÚÓÈÍÓ„Ó
χÚeˇ·, ‚˚‰eÊË‚‡˛˘e„Ó

95° C.

äÎeÈ,  ËÒÔÓθÁÛeÏ˚È  ‰Îfl  ÍeÔÎeÌËfl  Î‡ÏË̇ڇ  Í
Ïe·eÎË,  ‰ÓÎÊeÌ  ‚˚‰eÊË‚‡Ú¸  ÚeÏÔe‡ÚÛÛ  Ìe
ÏeÌee  150° C, ˜ÚÓ·˚  ËÁ·eʇڸ  ÓÚÒÎÓeÌËfl
ÔÓÍ˚ÚËfl.
äÓÏ·ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚e 

ÔË·Ó˚ 

‰ÓÎÊÌ˚

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl 

Ë 

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl 

ÔÓÏe˘eÌËflı  Ò  ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ  ‚eÌÚËÎflˆËeÈ  ‚
ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÈeÒÚ‚Û˛˘ËÏË ÌÓχÏË. 
чÌÌ˚È  ÔË·Ó  Ìe  ÒÓe‰ËÌeÌ  Ò  Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËeÏ
‰Îfl Û‰‡eÎÌËfl ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ „ÓeÌËfl. íeÏ Ìe ÏeÌee,
ÓÌ ‰ÓÎÊeÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒeÓ‰ËÌeÌ  ‚ ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚ËË
Ò  ÒÛ˘eÒÚ‚Û˛˘ËÏË  ÌÓχÏË.  éÒÓ·Óe  ‚ÌËχÌËe
ÒÎe‰ÛeÚ 

Û‰eÎËÚ¸ 

ÌËÊeÔË‚e‰eÌÌ˚Ï

ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ ‚eÌÚËÎflˆËË Ë ‚ÓÁ‰ÛıÓÓ˜ËÒÚÍe.

5) ÇÖçíàãüñàü èéåÖôÖçàâ

ÑÎfl  Ô‡‚ËθÌÓ„Ó  ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl  ÔË·Ó‡
ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ, 

˜ÚÓ·˚ 

ÔÓÏe˘eÌËe, 

„‰e 

ÓÌ

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡eÚÒfl,  ÔÓÒÚÓflÌÌÓ  ‚ÌÚËÎËÓ‚‡ÎÓÒ¸.
äÓ΢eÒÚ‚Ó  ‚ÓÁ‰Ûı‡  ‰ÓÎÊÌÓ  ·˚Ú¸  ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï  ‰Îfl
ÌÓχθÌÓ„Ó ÒÊË„‡ÌËfl „‡Á‡ Ë ‚eÌÚËÎflˆËË ÔÓÏe˘eÌËfl
Ó·˙eÏÓÏ 20 Ï

3

. ÖÒÚeÒÚ‚eÌÌ˚È ÔËÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‰ÓÎÊeÌ

ÔÓËÒıÓ‰ËÚ¸  Ì‡ÔflÏÛ˛  ˜eeÁ  ‚eÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚e
ÓÚ‚eÒÚËfl  ‚  ÒÚeÌe,  ‚˚ıÓ‰fl˘Ëe  Ì‡ÛÊÛ  Ë  ËÏe˛˘Ëe
Òe˜eÌËe  Ìe  ÏeÌee  100  ÒÏ

2

(ÒÏ.  ËÒ.  3).  ùÚË  ÓÚ‚eÒÚËfl

‰ÓÎÊÌ˚  ·˚Ú¸  ‡ÒÔÓÎÓÊeÌ˚  Ú‡ÍËÏ  Ó·‡ÁÓÏ,  ˜ÚÓ·˚
‰ÓÒÚÛÔ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ ÌËı ‚Òe„‰‡ ÓÒÚ‡‚‡ÎÒfl ÓÚÍ˚Ú˚Ï.
ê‡Áe¯‡eÚÒfl  Ú‡ÍÊe  ÔËÏeÌÌËe  ÌeÔflÏÓÈ
‚eÌÚËÎflˆËË  ÔÓÒe‰ÒÚ‚ÓÏ  ‚˚ÚflÊÍË  ‚ÓÁ‰Ûı‡  ËÁ
ÔÓÏe˘ÌËÈ, ÔËÎe„‡˛˘Ëı Í ÍÛıÌe, ÔË Òӷβ‰eÌËË
‰eÈÒÚ‚Û˛˘Ëı ÌÓÏ.

6) êÄáåÖôÖçàÖ à ÇÖçíàãüñàü
èêàÅéêÄ

èÓ‰ÛÍÚ˚  Ò„Ó‡ÌËfl,  Ó·‡ÁÛ˛˘ËeÒfl  ÔË  „ÓÚÓ‚Íe  Ì‡
„‡ÁÓ‚˚ı ÔÎËÚ‡ı ‰ÓÎÊÌ˚ Ó·flÁ‡ÚeθÌÓ Û‰‡ÎflÚ¸Òfl ÔË
ÔÓÏÓ˘Ë ‚˚ÚflÊeÍ, ÒÓe‰ËÌeÌÌ˚ı Ò ‚eÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ÏË
ÚÛ·ÓÔÓ‚Ó‰‡ÏË,  ‰˚ÏÓıÓ‰‡ÏË  ËÎË  Ò  ÓÚ‚eÒÚËflÏË,
‚˚ıÓ‰fl˘ËÏË  Ì‡ÛÊÛ  (ÒÏ.  ËÒ.  4). ÖÒÎË  ÌeÚ
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË  ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸  ‚˚ÚflÊÍÛ,  ‰ÓÔÛÒ͇ÚÒfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË  ‚ÌÚËÎflÚÓ‡,  ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡eÏÓ„Ó  Ì‡
ÓÍÌe,  ËÎË  Ì‡  ‚˚ıÓ‰fl˘eÈ  Ì‡  ÛÎˈ۠ ÒÚeÌe,  ÍÓÚÓ˚È
‰ÓÎÊeÌ ‚Íβ˜‡Ú¸Òfl Ó‰ÌÓ‚eÏeÌÌÓ Ò ÔË·ÓÓÏ (ÒÏ.
ËÒ. 5), ÔË ˝ÚÓÏ Ó·flÁ‡ÚθÌÓ ‰ÓÎÊÌ˚ Òӷ≇Úe¸Òfl
ÌÓÏ˚ ‚eÌÚËÎflˆËË ÔÓÏe˘ÌËÈ. 

7) èéÑëéÖÑàçÖçàÖ ÉÄáÄ

èee‰  ÚeÏ  Í‡Í  ÔËÒÚÛÔËÚ¸  Í  ÔÓ‰ÒÓe‰ËÌeÌ˲
ÔË·Ó‡, ÒÎe‰ÛeÚ ÔÓ‚eËÚ¸ ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚Ëe ‰‡ÌÌ˚ı,
Û͇Á‡ÌÌ˚ı 

̇ 

χÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ 

Ú‡·Î˘Íe

ı‡‡ÍÚeËÒÚËÍ‡Ï „‡ÁÓ‚ÓÈ ÒeÚË.
ùÚ‡  Ú‡·Î˘͇  Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl  ‚  ÌËÊÌeÈ  ˜‡ÒÚË
ÍÓÔÛÒ‡ ÔË·Ó‡.
Ç Ú‡·Î˘Íe, ÔË‚e‰ÌÌÓȠ̇ÒÚÓfl˘eÈ ËÌÒÚÛ͈ËË
Ë  Ì‡  Ï‡ÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ  Ú‡·Î˘Íe,  Ì‡ıÓ‰fl˘eÈÒfl  ‚
ÌËÊÌeÈ  ˜‡ÒÚË  Í ÓÔÛÒ‡    Û͇Á‡Ì˚  ÛÒÎÓ‚Ëfl
e„ÛÎËÓ‚ÍË  ÔË·Ó‡:  ÚËÔ  „‡Á‡  Ë  ‡·Ó˜ee
‰‡‚ÎeÌËe.

ÖÒÎË  ËÒÔÓθÁÛeÚÒfl  Ï‡„ËÒÚ‡Î¸Ì˚È  „‡Á, ÔË·Ó
ÏÓÊeÚ  ·˚Ú¸  ÔÓ‰ÒÓe‰ËÌeÌ  Í  ÒeÚË  ÒÎe‰Û˛˘ËÏ
Ó·‡ÁÓÏ:

èË  ÔÓÏӢˠ „Ë·ÍÓÈ  ÌeÒ‚‡ÌÓÈ  ÚÛ·˚  ËÁ
Ìʇ‚e˛˘eÈ  ÒÚ‡ÎË,  ‰ÎËÌÓÈ  Ï‡ÍÒËÏÛÏ  2  Ï  Ò
ÛÔÎÓÚÌËÚθÌ˚ÏË ÔÓÍ·‰Í‡ÏË. èÓ‚e¸Úe, ˜ÚÓ·˚
ÔÓÒÎe  ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË  ÚÛ·‡  Ìe  ÒÓÔË͇҇·Ҹ  Ò
ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ÏË  ˜‡ÒÚflÏË  Ïe·eÎË,  ‚  ÍÓÚÓÛ˛
‚ÒÚ‡Ë‚‡eÚÒfl  ÔË·Ó  (̇ÔËÏe,  fl˘Ë͇ÏË),  Ë  Ìe
ÔeeÊËχ·Ҹ.

èË  ÔÓÏӢˠ ÊeÒÚÍÓÈ  ÒڇθÌÓÈ  ÚÛ·˚,  Ò
eÁ¸·Ó‚˚ÏË  ÒÓe‰ËÌeÌËflÏË,  ‚  ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚ËË  Ò
ÌÓχÏË 

UNI-I¡O 

7/1. 

ÑÓÔÛÒ͇eÚÒfl

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËe  ‚  Í‡˜eÒÚ‚e  ÛÔÎÓÚÌËÚeÎeÈ  Ô‡ÍÎË  Ò
ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚Û˛˘eÈ Ï‡ÒÚËÍÓÈ Ë ÚeÙÎÓÌÓ‚ÓÈ ÎeÌÚ˚.

ÖÒÎË  ËÒÔÓθÁÛeÚÒfl  ÒÊËÊeÌÌ˚È  „‡Á  ËÁ  ·‡ÎÎÓ̇,
ÔË·Ó,  ÍÛ‰‡  „‡Á  ÔÓ‰‡eÚÒfl  ÔË  ÔÓÏӢˠ e„ÛÎflÚÓ‡
‰‡‚ÎeÌËfl,  ‰ÓÎÊeÌ  ÔÓ‰ÒÓe‰ËÌflÚ¸Òfl  ÒÎe‰Û˛˘ËÏ
Ó·‡ÁÓÏ:

èË  ÔÓÏӢˠ „Ë·ÍÓÈ  ÌeÒ‚‡ÌÓÈ  ÚÛ·˚  ËÁ
Ìeʇ‚e˛˘eÈ  ÒÚ‡ÎË,  ‰ÎËÌÓÈ  Ï‡ÍÒËÏÛÏ  2  Ï  c
ÛÔÎÓÚÌËÚeθÌ˚ÏË ÔÓÍ·‰Í‡ÏË.

èÓ‚e¸Úe,  ˜ÚÓ·˚  ÔÓÒÎe  ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË  ÚÛ·‡  Ìe
ÒÓÔË͇҇·Ҹ Ò ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ÏË ˜‡ÒÚflÏË Ïe·eÎË, ‚
ÍÓÚÓÛ˛  ‚ÒÚ‡Ë‚‡eÚÒfl  ÔË·Ó  (̇ÔËÏe,
fl˘Ë͇ÏË),  Ë  Ìe  ÔeeÊËχ·Ҹ.  êeÍÓÏẻÛeÚÒfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ 

ÒÔeˆË‡Î¸Ì˚È 

ÔeeıÓ‰ÌËÍ,

Ó·Îe„˜‡˛˘ËÈ  ÒÓe‰ËÌeÌËe  Ò  ‰eʇÚeÎeÏ
e„ÛÎflÚÓ‡ ‰‡‚ÎeÌËfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎeÌÌ˚Ï Ì‡ ·‡ÎÎÓÌe.

ÇçàåÄçàÖ:
èÓ Á‡‚e¯eÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÓ‚e¸Úe „eÏeÚ˘ÌÓÒÚ¸
ÒÓe‰ËÌeÌËÈ,  ‰Îfl  ˜e„Ó  ÒÎe‰ÛeÚ  ÔËÏeÌflÚ¸  ÚÓθÍÓ
Ï˚θÌ˚È ‡ÒÚ‚Ó. çË ‚ ÍÓeÏ ÒÎÛ˜‡e Ìe ËÒÔÓθÁÛÈÚe
‰Îfl ÔÓ‚eÍË ÓÚÍ˚ÚÓe Ô·Ïfl.
ÇÔÛÒÍÌÓÈ  Ô‡ÚÛ·ÓÍ  ÔË·Ó‡  –  eÁ¸·‡  1/2"  ‚
ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚ËË Ò ÌÓχÏË UNI-I¡O 228-1. 
чÌÌ˚È  ÔË·Ó  ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚ÛeÚ  Ôe‰ÔËÒ‡ÌËflÏ
ÒÎe‰Û˛˘Ëı  ‰ËeÍÚË‚  Ö‚ÓÔeÈÒÍÓ„Ó  ëÓ˛Á‡  ÔÓ
„‡ÁÓ‚ÓÈ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:
ëÖÖ 90/396 + 93/68.

àçëíêìäñàü Ñãü ìëíÄçéÇôàäÄ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 23
    ISTRUZIONI E CONSIGLI PER L’USO, L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE DEI PIANI DI COTTURA DA INCASSO GAS E MISTI Gentile cliente, lei ha acquistato un nostro prodotto e sentitamente la ringraziamo. Siamo certi che questo nuovo apparecchio, moderno, funzionale e pratico, costruito con materiali di
  • Страница 2 из 23
    DESCRIZIONE PIANI DI COTTURA íÖïçàóÖëäéÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ à áÄèÄëçõÖ óÄëíà PCFZ 60 V4 - PCFZ 60 N4 èee‰ ÓÚ„ÛÁÍÓÈ Ò Á‡‚Ó‰‡-ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚeÎfl ˝ÚÓÚ ÔË·Ó ·˚Î ËÒÔ˚Ú‡Ì Ë ÓÚe„ÛÎËÓ‚‡Ì ÓÔ˚ÚÌ˚ÏË ÒÔeˆË‡ÎËÒÚ‡ÏË, ˜ÚÓ·˚ Ó·eÒÔe˜ËÚ¸ ̇ËÎÛ˜¯Ëe eÁÛθڇÚ˚ ÔË e„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË. éË„Ë̇θÌ˚e Á‡Ô‡ÒÌ˚e ˜‡ÒÚË ÏÓÊÌÓ Ì‡ÈÚË
  • Страница 3 из 23
    USO íÖäìôÖÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ íàèõ à ëÖóÖçàü èéÑÇéÑüôàï äÄÅÖãÖâ íàè ÇÄêéóçéâ èéÇÖêïçéëíà ɇÁÓ‚‡fl íàè äÄÅÖãü H05 RR - F éÑçéîÄáçéÖ èàíÄçàÖ ëe˜eÌËe 3 x 0.75 mm2 ÇçàåÄçàÖ!!! Ç ÒÎÛ˜‡e Á‡ÏeÌ˚ ÔÓ‰‚Ó‰fl˘e„Ó Í‡·eÎfl ÔÓ‚Ó‰ Á‡ÁeÏÎeÌËfl ÒÎe‰ÛeÚ ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ‰ÎËÌÌee ÔÓ‚Ó‰Ó‚ Ù‡Á˚ (ÒÏ. ËÒ. 20), ÍÓÏe ÚÓ„Ó ÒÎe‰ÛÚ
  • Страница 4 из 23
    USO íÖäìôÖÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ Note: L’utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce calore ed umidità nel locale in cui è installato. Necessita pertanto assicurare una buona aerazione del locale mantenendo sgombre le aperture della ventilazione naturale (fig. 3) ed attivando il dispositivo
  • Страница 5 из 23
    PULIZIA èÖêÖçÄãÄÑäÄ èÓÒÎe ÚÓ„Ó Í‡Í Ï‡ÒÚe ÔÓËÁ‚eÎ ‚˚¯eÓÔËÒ‡ÌÌÛ˛ Ôeė·‰ÍÛ, eÏÛ ÒÎe‰ÛeÚ ÔËÒÚÛÔËÚ¸ Í e„ÛÎËÓ‚Íe ÏËÌËÏÛχ, ‚ ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË, ÔË‚e‰ÌÌ˚ÏË ‚ ‡Á‰eÎe 10. á‡ÚeÏ ÒÎe‰ÛeÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÎÓÏ·Û Ì‡ e„ÛÎËÓ‚Ó˜Ì˚ı ‚ËÌÚ‡ı Ë ÔËÍeÔËÚ¸ Í ÔË·ÓÛ ‚Á‡ÏeÌ ‡Ìee ËÏe‚¯eÈÒfl ÌÓ‚Û˛
  • Страница 6 из 23
    INSTALLAZIONE NOTIZIE TECNICHE DEDICATE AI SIGNORI INSTALLATORI L’installazione, tutte le regolazioni, le trasformazioni e le manutenzioni elencate in questa parte devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose,
  • Страница 7 из 23
    àçëíêìäñàü Ñãü ìëíÄçéÇôàäÄ ÖÒÎË ÔÓ‰ÒÓe‰ËÌeÌËe ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÌeÔÓÒe‰ÒÚ‚eÌÌÓ Í ˝ÎeÍÚ˘eÒÍÓÈ ÒeÚË: - åeÊ‰Û ÔË·ÓÓÏ Ë ÒeÚ¸˛ ÒÎe‰ÛeÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÏÌÓ„ÓÔÓβÒÌ˚È ‚˚Íβ˜‡Úeθ, ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÔÓÚe·ÎfleÏÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ÔË·Ó‡, Ò ÏËÌËχθÌ˚Ï ‡ÁÏ˚͇ÌËeÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ 3 ÏÏ. - èÓÏÌËÚe, ˜ÚÓ ÔÓ‚Ó‰ Á‡ÁeÏÎeÌËfl Ìe ‰ÓÎÊeÌ
  • Страница 8 из 23
    INSTALLAZIONE Quando il gas viene erogato direttamente da una bombola, l’apparecchio, alimentato con un regolatore di pressione deve essere allacciato: o Con tubo di rame, le cui giunzioni devono essere realizzate mediante raccordi a tenuta meccanica. o Con tubi flessibili di acciaio inossidabile a
  • Страница 9 из 23
    INSTALLAZIONE àçëíêìäñàü Ñãü ìëíÄçéÇôàäÄ ìÒÚ‡Ìӂ͇, e„ÛÎËӂ͇, Ôeė·‰Í‡ Ë ‡·ÓÚ˚ ÔÓ ÚeÍÛ˘eÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲, Ôee˜ËÒÎeÌÌ˚e ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ‡Á‰eÎe, ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ÒÔeˆË‡Î¸ÌÓ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÎeÌÌ˚ÏË ÒÔeˆË‡ÎËÒÚ‡ÏË. àÁ„ÓÚÓ‚ËÚeθ Ìe ÌeÒeÚ ÓÚ‚eÚÒÚ‚eÌÌÓÒÚ¸ Á‡ Û˘e· β‰flÏ ËÎË ËÏÛ˘ÒeÚ‚Û, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊeÚ ·˚Ú¸
  • Страница 10 из 23
    REGOLAZIONI - Introdurre un piccolo cacciavite “D” nel foro “C” (fig. 12) e girare a destra o a sinistra la vite di strozzamento fino a che la fiamma del bruciatore sia regolata convenientemente al “ Minimo”. Assicurarsi che passando velocemente dalla posizione di “ Massimo ” alla posizione di
  • Страница 11 из 23
    TRASFORMAZIONI èêÄÇàãÄ èéãúáéÇÄçàü èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË „‡ÁÓ‚ÓÈ ‚‡Ó˜ÌÓÈ ÔÓ‚eıÌÓÒÚË ‚ ÔÓÏe˘eÌËË, „‰e Ó̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Îė, Ó·‡ÁÛeÚÒfl ÚeÔÎÓ Ë ‚·ÊÌÓÒÚ¸. èÓ˝ÚÓÏÛ ÒÎe‰ÛeÚ Ôe‰ÛÒÏÓÚeÚ¸ ıÓÓ¯Û˛ ˆËÍÛÎflˆË˛ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ ÔÓÏe˘eÌËË, Ìe Á‡„Ó‡ÊË‚‡Ú¸ ÓÚ‚eÒÚËfl ‰Îfl eÒÚeÒÚ‚eÌÌÓÈ ‚ÌÚËÎflˆËË (ËÒ. 3) Ë ‚Íβ˜ËÚ¸ ‚˚ÚflÊÍÛ
  • Страница 12 из 23
    MANUTENZIONE èêÄÇàãÄ èéãúáéÇÄçàü Ingrassaggio dei rubinetti (vedi fig. 18 - 19) Se la manovra di un rubinetto diventa dura, senza aspettare altro tempo bisogna ingrassarlo seguendo le sottonotate istruzioni: - Smontare il corpo rubinetto. - Pulire il cono ed il suo alloggiamento con uno straccio
  • Страница 13 из 23
    MANUTENZIONE éèàëÄçàÖ ÇÄêéóçõï èéÇÖêïçéëíÖâ TIPI E SEZIONI DEI CAVI DI ALIMENTAZIONE PCFZ 60 V4 - PCFZ 60 N4 TIPO DI PIANO Piano a gas PCFZ 70 V4 - PCFZ 70 N4 TIPO DI CAVO ALIMENTAZIONE MONOFASE H05 RR - F Sezione 3 x 0.75 mm2 ATTENZIONE!!! Nel caso di sostituzione del cavo di alimentazione,
  • Страница 14 из 23
    ASSISTENZA TECNICA E RICAMBI Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a punto da personale esperto e specializzato, in modo da garantire i migliori risultati di funzionamento. I ricambi originali si trovano solo presso i nostri Centri di assistenza Tecnica e
  • Страница 15 из 23
    INSTRUKCJA I WSKAZÓWKI DO INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI PŁYT KUCHENNYCH GAZOWYCH I GAZOWOELEKTRYCZNYCH DO ZABUDOWY FA 40 MEE0 ... FR 50 MEV0... Szanowni Państwo, Pragniemy skorzystać z okazji i serdecznie podziękować za zakupienie naszego produktu, oraz życzyć zadowolenia z jego użytkowania.
  • Страница 16 из 23
    UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ⇒ ⇒ ⇒ ! Instalacja, regulacja, przeróbki oraz interwencje techniczne powinny być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwalifikowanych techników, posiadających uprawnienia. Instalacja urządzeń gazowych oraz gazowo-elektrycznych powinna zostać
  • Страница 17 из 23
    KONSERWACJA OPIS PŁYT KUCHENNYCH RODZAJE I PRZEKROJE PRZEWODÓW ZASILAJĄCYCH PCFZ 60 V4 - PCFZ 60 N4 RODZAJ PŁYTY Płyta gazowa RODZAJ PRZEWODU ZASILANIE JEDNOFAZOWE H05 RR-F Przekrój 3 x 0.75 mm2 UWAGA!!! W przypadku konieczności wymiany przewodu zasilającego, instalator musi pamiętać iż przewód
  • Страница 18 из 23
    OBSŁUGA Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa użytkowania. ! Podczas użytkowania palników gazowych lub pola grzewczego nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru dorosłych. Nie należy pozostawiać dzieci w pobliżu urządzenia bez opieki dorosłych. Prosimy zwrócić uwagę, aby uchwyty naczyń
  • Страница 19 из 23
    PRZERÓBKI 9) WYMIANA DYSZ Palniki zostały przystosowane do różnych rodzajów gazu, należy tylko wymienić dysze na odpowiednie do danego rodzaju gazu. Fabrycznie palniki są przystosowane do gazu GZ 50. Aby dokonać wymiany dysz, należy: - Zdjąć palnik. - Kluczem “B” odkręcić dyszę “A” (rys. 13). -
  • Страница 20 из 23
    CZYSZCZENIE Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub czyszczących, należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej oraz zamknąć dopływ gazu. 2) PŁYTA KUCHENNA Aby zachować powierzchnię płyty kuchennej przed długi czas błyszczącą, bardzo ważne jest aby po każdym użytkowaniu
  • Страница 21 из 23
    INSTALACJA 7) PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE Podłączenie do sieci zasilającej należy wykonać zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami obowiązującego prawa. PN-IEC 364-4-481:1994, PN-91/E-05009.01, 02, 03, 41, 42, 43, 45, 46 oraz PN-93/E-05009.51, 53, 54, 56. Przed przystąpieniem do wykonanie
  • Страница 22 из 23
    INSTALACJA INSTALACJA 6) PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ WAŻNE ZALECENIA DO INSTALACJI 5) WENTYLACJA POMIESZCZEŃ Przed przystąpieniem do wykonanie przyłącza należy upewnić się, czy dane zawarte na tabliczce znamionowej urządzenia, przyklejonej od spodu płyty są zgodne z parametrami instalacji
  • Страница 23 из 23