Страница 2 из 69 IT ITALIANO 3-6 GB ENGLISH 7-10 DE DEUTSCH 11-14 FR FRANÇAIS 15-18 ES ESPAÑOL 19-22 PT PORTUGUÊS 23-26 NL NEDERLANDS 27-30 PL POLSKI 31-34 CZ ČESKY 35-38 SK SLOVENSKY 39-42 HU MAGYAR 43-46 LT LIETUVIŠKA 47-50 SR СРПСКИ 51-54 UA УКРАЇНСЬКА 55-58 RO ROMÂNA 59-62 RU РУССКИЙ 63-66
Страница 3 из 69 6 0 4 8 2 6 0 4 8 2 6 0 4 8 2 6 MODELLO: WDOI 1475 L 3 GUIDA AL LAVAGGIO T S A B C D E F G H Vaschetta detersivo: 1 Prelavaggio Ammorbidente 2 Lavaggio Pannello Comandi: A LED Partenza Ritardata/Fasi di lavaggio B Pulsante Selezione Asciugatura C Pulsante Selezione Centrifuga D Pulsante Prelavaggio
Страница 4 из 69 4 PANNELLO COMANDI LED RITARDO DI PARTENZA / INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: Prima dell’avvio del programma l’accensione progressiva dei LED indica il tempo di ritardo selezionato. Durante il funzionamento permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabiancheria sta
Страница 5 из 69 5 TABELLA PROGRAMMI Programmi Simbolo Tipologia di bucato Massima Carico massimo velocità di in funzione del centrifuga modello e del programma (giri/min) scelto (kg) Temperatura Opzioni 8.0 6.0 Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura organica. 8.0 6.0 T Bianchi e
Страница 7 из 69 7 WASHING INSTRUCTIONS T S A B C D E F G H Detergent dispenser: 1 Prewash Softener 2 Wash Control panel: A Delayed Start/Wash Phases LEDS B Dry Selector Button C Spin Selector Button D Prewash Button E Turbo Button I F Skin Care Button F Delayed Start Button H Start button I Programme selector knob
Страница 8 из 69 8 CONTROL PANEL DELAYED START / PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: Before starting the programme, the progressive lighting up of the leds indicates the selected delay time. During operation, the LEDS will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting. DRY: When the dry option
Страница 9 из 69 9 PROGRAMME TABLE Programmes Symbol Type of washing Max. spin Maximum load speed depending on the model and the (rpm) selected program Temperature Options 8.0 6.0 Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains. 8.0 6.0 T Resistant white and coloured fabrics in linen and cotton.
Страница 11 из 69 11 WASCHANLEITUNG T S A B C D E F G H Waschmittelfach: 1 Vorwäsche Weichspüler 2 Hauptwäsche Bedienfeld: A LED Startverzögerung/ Waschphasen B Wahltaste für Trocknen C Schleuder-Taste D Taste für Vorwäsche E Turbo-Taste I F Taste Skin Care G Taste für Startverzögerung H Start-Taste I Programmwähler
Страница 12 из 69 12 BEDIENFELD LED- STARTVERZÖGERUNG / ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Vor dem Programmstart zeigt das progressive Einschalten der LEDs die gewählte Verzögerungszeit an. Während des Betriebs gibt es jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine gerade befindet. DRY: Bei Aktivieren der
Страница 13 из 69 13 BEDIENFELD Programme Symbol Wäschetyp Maximale Ladung Max. Schleu- im Verhältnis zum derdreh- Modell und dem gewähltem zahl Programm (U/min) Temperatur Optionen 8.0 6.0 Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch mit organischen Flecken. 8.0 6.0 T Strapazierfähige Weiß- und
Страница 15 из 69 15 GUIDE DE LAVAGE T S A B C D E F G H Bac à lessive : 1 Prélavage Assouplissant 2 Lavage Tableau des commandes A DEL Départ différé/Phases de lavage B Touche de sélection du séchage C Touche de sélection de l’essorage D Touche Prélavage C Touche Turbo I F G H I Touche Peaux sensibles Touche Départ
Страница 16 из 69 16 TABLEAU DES COMMANDES DEL DÉPART DIFFÉRÉ/INDICATEURS DES PHASES DE PROGRAMME : Avant le démarrage du programme, la DEL s’allume progressivement afin d’indiquer le temps sélectionné pour le départ différé. Durant le fonctionnement, elle permet de savoir à tout moment quelle est la phase du
Страница 17 из 69 17 TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes Symbole Type de linge Vitesse Charge maximale d’essorage en fonction du modèle et du maximum programme (tours/min) choisi Temperature Options 8.0 6.0 Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris de nature organique 8.0 6.0 T Tissus blancs
Страница 18 из 69 18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE: WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 Largeur (cm) Dimensions Hauteur (cm) Profondeur (cm) Essorage maximum (tours/min) Charge max. Pression de l’eau Branchement électrique WDN 1264 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 6.0 voir la plaquette des caractéristiques TEMPS
Страница 19 из 69 19 GUÍA DE LAVADO T S A B C D E F G H Cubeta detergente: 1 Prelavado Suavizante 2 Lavado Tablero de mandos: A LED Partida retrasada/Fases de lavado B Pulsador selección secado C Pulsador selección centrífuga D Pulsador Prelavado E Pulsador Turbo I F Pulsador Skin Care G Pulsador de partida
Страница 20 из 69 20 TABLERO DE MANDOS LEDS RETRASO DE PARTIDA/ INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA: Antes de la puesta en marcha del programa el encendido progresivo de los LEDS indica el tiempo de retraso seleccionado. Durante el funcionamiento permite saber en todo momento cuál fase del programa está ejecutando
Страница 21 из 69 21 TABLA DE PROGRAMAS Programas Símbolo Tipo de ropa Temperatur Máxima Carga máxima en función del velocidad modelo y del de programa centrífuga seleccionado (rev./min) 8.0 6.0 Opciones Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso de tipo orgánico. 8.0 6.0 T Lencería y ropa de
Страница 22 из 69 22 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 Ancho (cm) Dimensiones Altura (cm) Profundidad (cm) Centrífuga máxima (rev./min) Máx carga Presión del agua Conexión eléctrica WDN 1264 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 6.0 ver placa de características TIEMPOS ACONSEJADOS PARA EL
Страница 23 из 69 23 GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM T S A B C D E F G H Compartimento de detergente: 1 Pré-lavagem Amaciador 2 Lavagem Painel de comandos A LED Arranque diferido/Fases de lavagem B Botão selector de secagem C Botão selector de centrifugação D Botão Pré-lavagem E Botão Turbo I F G H I S Botão Skin Care
Страница 24 из 69 24 PAINEL DE COMANDOS LED ARRANQUE DIFERIDO / INDICADORES DAS FASES DO PROGRAMA:Antes do arranque do programa, o acendimento progressivo dos LEDs indicará o tempo de diferimento seleccionado. Durante o funcionamento, permitirá saber sempre qual a fase do programa que a máquina está a realizar. DRY
Страница 25 из 69 25 TABELA DE PROGRAMAS Programas Símbolo Tipo de roupa Temperatura Velocidade máx. de centrifugação (rot./min) Carga máxima em função do modelo e do programa escolhido Opções 8.0 6.0 Tecidos brancos de linho e algodão muito sujos, também com nódoas de natureza orgânica. 8.0 6.0 T Tecidos brancos e
Страница 26 из 69 26 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: Largura (cm) Dimensões Altura (cm) Profundidade (cm) Centrifugação máxima (rot./min) Carga máxima WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 Pressão de água Ligação eléctrica WDN 1264 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 6.0 ver placa de características TEMPOS DE SECAGEM
Страница 27 из 69 27 WASINSTRUCTIES T S A B C D E F G H Wasmiddelbakje: 1 Voorwas Wasverzachter 2 Hoofdwas Bedieningspaneel: A Leds uitgestelde start/wasfasen B Keuzeknop drogen C Keuzeknop centrifugeren D Knop voorwas E Turboknop F G H I S T I Skin Care-knop Knop uitgestelde start Startknop Programmaknop Leds
Страница 28 из 69 28 BEDIENINGSPANEEL LEDS UITGESTELDE START / INDICATIELEDS VAN DE PROGRAMMAFASEN: Voordat het programma start, gaan de leds oplopend branden om de geselecteerde uitsteltijd aan te geven. Tijdens de werking kunt u op elk gewenst moment nagaan in welke programmafase de wasmachine zich bevindt. DRY:
Страница 29 из 69 29 PROGRAMMATABEL Programma’s Symbool Soort wasgoed Maximale centrifugesnelheid (toeren/min.) Temperatuur Maximum vulgewicht in functie van het model en het gekozen programma 8.0 6.0 Opties Sterk vervuilde witte was van linnen en katoen met (organische) vlekken. 8.0 6.0 T Witte en bonte was van
Страница 31 из 69 31 INSTRUKCJA OBSŁUGI T S A B C D E F G H Zbiornik na detergent: 1 Pranie wstępne Płyn do zmiękczania tkanin 2 Pranie główne Panel sterowania: A Kontrolka LED opóźnienia uruchamiania/faz prania B Przycisk wyboru suszenia C Przycisk wyboru wirowania D Przycisk prania wstępnego E Przycisk Turbo I F
Страница 32 из 69 32 PANEL STEROWANIA KONTROLKI LED OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA/ FAZ PROGRAMU PRANIA: Przed rozpoczęciem cyklu prania, zapalające się diody LED wskazują czas opóźnienia rozpoczęcia. Podczas działania pralki sukcesywne zapalanie się kontrolek LED pozwala na śledzenie faz prania. DRY: AJeżeli aktywowana
Страница 33 из 69 33 TABELA PROGRAMÓW Rodzaj prania Program Symbol Maksymalny Maksyciężar wsadu malna prędkość zależy od modelu i wybranego wirowania programu (obroty/min) Temperatura Opcje 8.0 6.0 Tkaniny białe z bawełny, bardzo zabrudzone, z plamami także pochodzenia organicznego 8.0 6.0 T Białe i kolorowe, trwałe
Страница 34 из 69 34 DANE TECHNICZNE MODEL: WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 Długość (cm) Wymiary Wysokość (cm) Głębokość (cm) Maksymalna prędkość (rpm) Max. load WDN 1264 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 6.0 Ciśnienie wody Podłączenie do sieci elektrycznej patrz Tabliczka z danymi technicznymi CZAS ZALECANY DLA
Страница 35 из 69 35 NÁVOD K PRANÍ T S A B C D E F G H Dávkovací vanička pracích prostředků: 1 Předpírání Aviváž 2 Praní Ovládací panel: A Kontrolka Odloženého startu/ Fáze praní B Tlačítko Volby sušení C Tlačítko Volby odstřeďování D Tlačítko Předpírání E Tlačítko Turbo F G H I S T I Tlačítko Skin Care Tlačítko
Страница 36 из 69 36 OVLÁDACÍ PANEL KONTROLKA ODLOŽENÉHO STARTU / UKAZATELE FÁZÍ PROGRAMU: Postupné rozsvěcení kontrolek před spuštěním programu bude signalizovat zvolenou dobu odloženého startu. Během fungování spotřebiče tato kontrolka bude v každém okamžiku poskytovat informaci o tom, v jaké fázi programu se
Страница 37 из 69 37 TABULKA PROGRAMŮ Druh prádla Programy Symbol Teplota Maximální Maximální náplň se řídí podle rychlost modelu a odstřeďování zvoleného (otáčky/min) programu 8.0 6.0 Funkce Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami organického původu. 8.0 6.0 T Bílé a barevné prádlo z odolných
Страница 38 из 69 38 TECHNICKÉ PARAMETRY MODEL: WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 Šířka (cm) Rozměry Výška (cm) Hloubka (cm) Maximální odstřeďování (otáčky /min) Max náplň Tlak vody Elektrické připojení WDN 1264 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 6.0 viz štítek parametrů DOPORUČENÁ DOBA SUŠENÍ Max náplň Odolné látky
Страница 39 из 69 39 PRÍRUČKA PRI PRANÍ T S A B C D E F G H Priehradka na prací prostriedok: 1 Predpranie Avivážny prostriedok 2 Pranie Ovládací panel: A Svetelné kontrolky posunutý štart/fázy prania B Tlačidlo voľby sušenia C Tlačidlo voľby odstreďovania D Tlačidlo predprania E Tlačidlo Turbo I F B H I S Tlačidlo
Страница 40 из 69 40 OVLÁDACÍ PANEL SVETELNÉ KONTROLKY POSUNUTIA ŠTARTU / FÁZ PROGRAMU: Pred spustením programu postupné rozsvecovanie svetelných kontroliek indikuje zvolenú dobu posunutia štartu. Počas činnosti tieto kontrolky vždy umožňujú poznať, ktorú fázu práčka práve vykonáva. DRY: Zapnutím voliteľnej funkcie
Страница 41 из 69 41 TABUĽKA PROGRAMOV Druh bielizne Programy Symbol Maximálna rýchlosť odstreďovani a (otáčok/min) Teplota Maximálna náplň podľa modelu a zvoleného programu 8.0 6.0 Voliteľné funkcie Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj organického pôvodu. 8.0 6.0 T Biela a stálofarebná
Страница 42 из 69 42 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY MODEL: WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 Šírka (cm) Rozmery Výška (cm) Hĺbka (cm) Maximálna rýchlosť odstreďovania(otáčok/min) Max náplň Tlak vody Elektrické zapojenie Odolné tkaniny Jemné tkaniny WDN 1264 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 6.0 pozri štítok s technickými
Страница 43 из 69 43 MOSÁSI ÚTMUTATÓ T S A B C D E F G H Mosószertartály: 1 Előmosás Öblítőszer 2 Mosás Kezelőlap: A Késleltetett indítás/mosási fázisok LED B Szárítás kiválasztása gomb C Centrifuga kiválasztása gomb D Elõmosás gomb E Turbó gomb I F Skin Care gomb G Késleltetett indítás gomb H Start gomb I
Страница 44 из 69 44 KEZELŐLAP KÉSLELTETETT INDÍTÁST / PROGRAMFÁZISOKAT JELZŐ LEDEK: A program elindítása előtt a LED kijelzők fokozatos felgyulladása mutatja a kiválasztott késleltetési időt. Ez alapján működés közben mindig lehet azt tudni, hogy a készülék az adott pillanatban melyik programfázisnál tart. DRY: A
Страница 45 из 69 45 PROGRAMTÁBLÁZAT Programok Szimbólum Ruhanemű fajtái Centrifuga maximális sebessége (ford./perc) Hőmérséklet Maximális terhelés a gépmodell és a kiválasztott program alapján 8.0 6.0 Opciók Nagyon szennyezett fehér len és pamut, szerves eredetű foltokkal is. 8.0 6.0 T Fehér és színtartó színes len
Страница 46 из 69 46 MŰSZAKI JELLEMZŐK MODELL: WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 Szélesség (cm) Méretek Magasság (cm) Mélység (cm) Maximális centrifugázás Max. töltet WDN 1264 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 6.0 Víznyomás: lásd az Adattáblát Csatlakoztatás az elektromos hálózatho AJÁNLOTT SZÁRÍTÁSI IDŐTARTAMOK
Страница 47 из 69 47 SKALBIMO INSTRUKCIJOS T S A B C D E F G H Skalbiklio paskirstymo įrenginys 1 Pirminis skalbimas Minkštiklis 2 Skalbimas Valdymo skydelis A Atidėtos skalbimo pradžios / skalbimo fazių indikatoriai B Sausų skalbinių selektoriaus mygtukas C Gręžimo selektoriaus mygtukas D Pirminio skalbimo mygtukas
Страница 48 из 69 48 VALDYMO SKYDELIS ATIDĖTO SKALBIMO ĮJUNGIMO / PROGRAMŲ FAZĖS INDIKATORIAUS DAVIKLIAI. Prieš įjungiant programą laipsniškas indikatorių užsidegimas parodo atidėjimo laiką. Atitinkami užsidegantys davikliai parodys, kokia skalbimo programos fazė vyksta skalbyklėje. DŽIOVINIMAS. Kai pasirenkama
Страница 49 из 69 49 PROGRAMŲ LENTELĖ Skalbimo tipai Programos Simbolis Maks. gręžimo greitis (aps./min) Temperatūra Didžiausias skalbinių kiekis atsižvelgiant į turimą modelį ir pasirinktas programas Pasirinktys 8.0 6.0 Labai nešvarūs balti lininiai ir medvilniniai audiniai su organinės kilmės dėmėmis. 8.0 6.0 T
Страница 50 из 69 50 TECHNINIAI DUOMENYS MODELIS: Plotis (cm): Matmenys Aukštis (cm): Ilgis (cm): Maks. gręžimo greitis (aps./min) Maks. apkrovimas WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 WDN 1264 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 6.0 Vandens slėgis žr. duomenų lentelę Jungimas prie elektros tinklo REKOMENDUOJAMI
Страница 51 из 69 51 УПУТСТВО ЗА ПРАЊЕ T S A B C D E F G H Фиока за детерџент: 1 Претпрање Омекшивач 2 Прање Командна табла: A Индикатори одложеног укључивања / фаза прања B Дугме за избор начина сушења C Дугме за избор брзине центрифугирања D Дугме за претпрање E Дугме „Turbo” F Дугме „Skin Care” I G Дугме за
Страница 52 из 69 52 КОМАНДНА ТАБЛА ИНДИКАТОРИ ОДЛОЖЕНОГ УКЉУЧИВАЊА / ФАЗА ПРОГРАМА: Пре започињања програма означава се изабрано време одлагања узастопним укључивањем индикатора. Током рада индикатори означавају фазу програма коју веш-машина тренутно обавља. СУШЕЊЕ: Када се изабере опција „dry ” (сушење), рубље ће
Страница 53 из 69 53 ТАБЕЛА ПРОГРАМА Врста тканине Програми Симбол Макс. бр. Мaксимaлнa обртаја тжина унесeног в (о/мин) eша c обзиpoм н a мoдeл и нa изaб paни пpоpa м Температура Опције 8.0 6.0 Јако запрљане беле памучне и ланене тканине са органским флекама 8.0 6.0 T Отпорно бело и обојено памучно и ланено рубље.
Страница 54 из 69 54 ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ МОДЕЛ: WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 Ширина (cm) Димензије Висина (cm) Дубина (cm) Макс. бр. обртаја (о/мин) Макс. терет WDN 1264 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 6.0 Притисак воде Прикључивање на струју в. натписну плочицу ПРЕПОРУЧЕНА ВРЕМЕНА СУШЕЊА Отпорне тканине Макс.
Страница 55 из 69 55 ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ T S A B C D E F G H Відсік для прального засобу: 1 Попереднє прання Пом’якшувач 2 Прання Панель управління: A Лампочка-індикатор “Відкладений запуск”/”Етапи прання” B Кнопка вибору сушіння C Кнопка вибору центрифуги D Кнопка попереднього прання E Кнопка «Турбо» I F Кнопка
Страница 56 из 69 56 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ЛАМПОЧКА-ІНДИКАТОР ЗАТРИМКИ ПУСКУ / ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ ПРОГРАМИ: Перш ніж запустити програму, послідовне загорання лампочокіндикаторів вказує вибраний час затримання пуску. Протягом роботи це дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі роботи програми
Страница 57 из 69 57 ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Типи білизни Програми Символ Температура Максимал Максимальне завантаження ьна залежно від швидкість центрифуг моделі та вибраної програми и, об/хв 8.0 6.0 Функції Дуже забруднені білі бавовняні та льняні тканини з плямам, у тому числі органічного походження. 8.0 6.0 T Стійкі
Страница 58 из 69 58 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ: Ширина, см Розміри Висота, см Глибина, см Максимальна швидкість центрифуги (об/хв) Макс. авантаження, (кг) Тиск води Електричне живлення Міцні тканини Делікатні тканини Макс. авантаження, (кг) Макс. авантаження, (кг) WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 WDN
Страница 59 из 69 59 GHID PENTRU SPALARE T S A B C D E F G H Casoleta pentru detergent: 1 Prespălare Lichid Emolient 2 Spălare Panoul de Comenzi: A Led de Pornire întârziată/ Faze de spălare B Buton de Selectare Uscare C Buton de Selectare Centrifugare D Buton Prespălare E Butonul Turbo I F G H I Butonul Skin Care
Страница 60 из 69 60 PANOUL DE COMENZI LED PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE / INDICATORII FAZELOR PROGRAMULUI: Înainte de pornirea programului, aprinderea progresivă a LED-urilor va indica timpul de întârziere selectat. În timpul funcţionării permite cunoașterea în orice moment a fazei programului pe care o efectuează mașina
Страница 61 из 69 61 TABELUL CU PROGRAME Programe Simbolul Tipul de rufe Capacitatea maximă de Viteza maximă de încărcare depinde de centrifugare model şi de programul de spălare pe care (rotaţii/min) doriţi să-l folosiţi) Temperatura Pasirinktys 8.0 6.0 Rufe albe din in și din bumbac foarte murdare, cu pete și de
Страница 62 из 69 62 CARACTERISTICI TEHNICE MODELUL: Lărgimea (cm) Dimensiuni Înălţimea (cm) Adâncimea (cm) Centrifuga maximă (rotaţii/min) Încărcare Max WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 Presiunea apei Conexiunea electrică WDN 1264 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 6.0 a se vedea plăcuţa cu date caracteristice TIMP
Страница 63 из 69 63 РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ T S A B C D E F G H Отделения моющего средства 1 Предварительная стирка Кондиционер 2 Стирка Панель управления A Индикатор задержки пуска/ этапов стирки B Кнопка выбора отжима C Кнопка выбора отжима D Кнопка предварительной стирки E Кнопка турбо I F Кнопка Skin Care (уход
Страница 64 из 69 64 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ИНДИКАТОР ЗАДЕРЖКИ ПУСКА / ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ Последовательное включение индикаторов указывает выделенное время задержки до пуска программы. Во время работы машины функция дает возможность понять, на каком этапе находится выполнение программы стиральной машины. СУШКА (DRY) При
Страница 65 из 69 65 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Тип белья Программы Символ Температура Максимальная Макс. загрузка в скорость зависимости от отжима модели и (об/мин) выбранной программы 8.0 6.0 Дополнительные функции Очень грязные белые льняные и х/б вещи с пятнами органического происхождения. 8.0 6.0 T Белые и цветные
Страница 66 из 69 66 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ: WDN 1285 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 8.0 Ширина (см) Габариты Высота (см) Глубина (см) Макс. скорость отжима (об/мин) Макс. загрузка (кг) WDN 1264 SW/B/A 59.5 85.0 59.0 1200 6.0 Давление воды Подключение к электрической сети см. табличку характеристик
Страница 68 из 69 Questo libretto, stampato su carta ECOLABEL, assicura il rispetto dei seguenti criteri: utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibile limitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell'aria durante il processo riduzione dell'emissioni