Инструкция для ARISTON 7HPK 755 D GH X

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

KZ

23

Ілмектерді нығайту кестесі

 

Ас үй пеші үшін ілмекті   

Ас үй пеші үшін ілмекті 

орнату

 H=20 мм

 

орнату 

H=30 мм

 

Алдынан

 

Ас үй пеші үшін ілмекті 

 

Артынан

орнату

 

H=40 мм

!

 

«Қосымша заттар» кешеніндегі ілмектерді пайдаланыңыз

• 

Егер пісіру панелі қосалқы берілген духовка шкафының 

үстіне орналасқан болса алшақтату үшін ағаш панель 

орнату керек. Бұл панель мен пісіру панелінің төменгі 

жағынан арақашықтығы 20 мм кем болмауы керек.

Желдету

Тиісті түрде желдетуді қамтамсыз ету үшін ас үй 

элементінің төменгі жағындағы қуыстың артқы панелін 

алып тастау керек. Духовка шкафын екі қырлы ағаштың 

ортасына немесе диаметрі 45 х 560 мм болатын тегіс 

бұйымның үсіне орналастыру ұсынылады 

(

сызбаны қара

).

!

 

Пісіру панелі қоса орнатылатын салқындататын 

желдеткіші бар духовка шкафының үстіне қойылады.

Электр қуатына қосу

Үш полярлі желі кабелімен жабдықталған пісіру 

панелдері паспорттық кестеде көрсетілген кернеумен 

және электр өткізгіш жиілігіне қарай ауыспалы тоқта 

жұмыс істеуге есептелген (пісіру панелінің төменгі 

жағында орналасқан). Желі кабелінің жерге тұйықталу 

өткізгіші сары-жасыл түсті болады. Пісіру панелін 

асүй элементіне қоса жасалған духовка шкафының 

жоғарғы жағына орналастырылған жағдайда, пісіру 

панелі мен духовка шкафының электр көзіне жалғау 

қауіпсіздік ережелеріне сәйкес және духовка шкафын 

тез алу үшін бөлек-бөлек орналасуы керек.

Бұйымның желі шнурын электр өткізгіші желісіне 

жалғау

Электр қуаты кабеліне бұйымның паспорттық кестесінде 

көрсетілген жүктемеге есептелген, нормаланған 

штепсельдік вилканы орнатыңыз. Электр қуаты желісіне 

тікелей қосқан жағдайда, асүй пеші және желі арасында 

байланыс арасы 3 мм минималдық арақашықтықтағы 

мультиполярлі қосқышты орнату қажет, ол осы жүктеме 

есептелуі және қолданыстағы нормативтерге сәйкес 

болуы керек (ажыратқыш жерге тұйықтау сымына 

жанаспауы тиіс). Желі шнуры оның ешбір нүктесі жай 

температурасынан 50 °С аспайтындай температурада 

болатындай жерде орналасуы керек.

!

 

Электромонтер бұйымның тоқ көзіне дұрыс 

жалғануына және қауіпсіздік ережелерінің 

сақталуына жауапкершілік алады. 
Бұйымды электр тоғына қосар алдында мыналарды 

тексеріп алыңыз:

• 

Розетка жерге тұйықталып, нормативтерге сәйкес 

жалғануы керек

• 

Желі розеткасы бұйымның паспортына 

көрсетілген максималдық қуат қабылдау күшіне 

есептелуі тиіс;

• 

Желідегі тоқтың кернеуі мен жиілігі бұйымның 

электр мәліметтеріне сәйкес болуы керек;

• 

Желілік розетка бұйымның штепсельді вилкасына 

сәйкес келуі керек. Кері жағдайда, розетканы 

немесе вилканы ауыстырыңыз; тоқ ұзартқыштар 

мен көп көзді тоқ көздерін қолданбаңыздар.

!

 

Бұйым желі шнуры мен желі розеткасы қолжетімді 

жерде тұратындай болып орналасуы керек.

!

 

Бұйымның желі шнуры майысуына немесе бүктеліп 

тұруына болмайды.

!

 

Күн сайын желі шнурын тексеріп тұрыңыз және қажет 

болған жағдайда оны тек уәкілетті техник мамандарға ғана 

ауыстыртыңыз 

(

Техникалық қызмет көрсетуді қара

).

!

 

Өндіруші жоғарыда аталған ережелер сақталмаған 

жағдайда барлық жауапкершіліктен босатылады.

Газ құбырына қосу

пайдаланған жағдайда қысымды реттегіштерді 

қолданыстағы елдің нормативтеріне сәйкес орнату 

керек. Газ түтігін жалғауды жеңілдету бағытталған болып 

табылады: бұқтырмадағы нығайтатын тежегіш гайканы әр 

жерінен ауыстырыңыз және қосымша тығыздағыштарды 

ауыстырып тұрыңыз.

!

 

Энергия қызметі сенімді болу, оны дұрыс қолдану 

үшін және бұйымды ұзақ пайдаланам десеңіз, 

газды беру қысымы «Газ конфоркалары мен 

форсункалары сипаты» 1- кестесінде көрсетілген 

мәліметтерге сәйкес келуі керек.

560 mm.

45 mm.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    Operating Instructions HOB Contents GB Installation, 2-4 GB English, 1 RS Русский, 10 KZ Positioning Electrical connection Gas connection Burner and nozzle specifications Description of the appliance, 5 Overall view Start-up and use, 6 Practical advice on using the burners Data plate Precautions
  • Страница 2 из 33
    Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the
  • Страница 3 из 33
    Front and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuit-breaker). The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50°C. ! The installer must ensure that the correct electrical connection has been
  • Страница 4 из 33
    GB Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment Checking the tightness of the connection ! When the installation process is complete, check the pipe fittings for leaks using a soapy solution. Never use a flame. The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas
  • Страница 5 из 33
    Description of the appliance Overall view GB Support Grid for COOKWARE GAS BURNERS Control Knobs for GAS BURNERS GAS BURNERS Support Grid for COOKWARE Control Knobs for GAS BURNERS Ignition for GAS BURNERS SAFETY DEVICES ! The largest slot should be inserted into the ignition. • GAS BURNERS differ
  • Страница 6 из 33
    Start-up and use GB ! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob. Gas burners Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresponding control knob: • Off Practical advice on using the burners To ensure the burners operate
  • Страница 7 из 33
    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • This is a class 3 built-in appliance. • Gas appliances require regular air
  • Страница 8 из 33
    Maintenance and care Switching the appliance off GB Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive
  • Страница 9 из 33
    Troubleshooting It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First, check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for
  • Страница 10 из 33
    Руководство по эксплуатации ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Содержание RS Монтаж, 11-14 GB English, 1 RS Русский, 10 KZ Расположение Электрическое подключение Подсоединение к газопроводу Характеристики конфорок и форсунок Описание изделия, 15 Общии вид Включение и эксплуатация, 16 Практические советы по
  • Страница 11 из 33
    Монтаж ! Не разрешаите детям играть с упаковочными материалами. Упаковка должна быть уничтожена в соответствии с правилами раздельного сбора мусора (см. Предосторожности и рекомендации). ! Установка изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами.
  • Страница 12 из 33
    переменным током с напряжением и частотои электропитания, указанными на паспортнои табличке (расположеннои снизу варочнои панели). Провод заземления сетевого кабеля имеет желто-зеленыи цвет. В случае установки варочнои панели сверху духового шкафа, встроенного в кухонныи элемент, электрическое
  • Страница 13 из 33
    ! Для надежного функционирования, рационального использования энергии и более длительного срока службы электрического изделия проверьте, чтобы давление подачи газа соответствовало значениям, указанным в таблице 1 «Характеристики газовых горелок и форсунок». Подсоединение при помощи жесткои трубы
  • Страница 14 из 33
    RS Характеристики конфорок и форсунок Таблица 1 Природный газ (G13 / 13 mbar) Конфорка Диаметр (мм) Теплотворная способность кВт (p.c.s.*) Номинальная Регуляция первичного воздуха конфорок Форсунка 1/100 Расход* л/час Сокращенная (мм) (G13) (мм) Большая (R) 157 3.00 1.00 143 286 10.6 Средняя (S)
  • Страница 15 из 33
    Описание изделия Общии вид RS ! В большое отверстие вставляется свеча зажигания. • Свеча зажигания ГАЗОВЫХ КОНФОРОК* служит для автоматического зажигания нужнои конфорки. • ГАЗОВЫЕ КОНФОРКИ имеют разную мощность и размер. Выбаите наиболее походящеи конфорки по диаметру дна кастрюли. • ЗАЩИТНОЕ
  • Страница 16 из 33
    Включение и эксплуатация RS ! На каждои рукоятке показано положение соответствующеи конфорки на варочнои панели. Практические советы по эксплуатации газовых конфорок Газовые конфорки Для максимальнои эффективности изделия следует помнить: • для каждои конфорки используите подходящую посуду (смотри
  • Страница 17 из 33
    Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное устроиство является
  • Страница 18 из 33
    Техническое обслуживание и уход Обесточивание изделия RS Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке обесточьте изделие. Чистка изделия ! Не следует пользоваться абразивными или коррозивными чистящими средствами такими как выводители пятен или средства для удаления ржавчины,
  • Страница 19 из 33
    Неисправности и методы их устранения Что делать, если варочная панель работает неисправно или не работает вовсе. Перед тем как обратиться в центр сервисного обслуживания, следует самостоятельно произвести следующие проверки. Прежде всего следует проверить, чтобы ни в сети электропитания, ни на
  • Страница 20 из 33
    RS ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА Изделие: Торговая марка: Комбинированная рабочая поверхность B Торговый знак изготовителя: 7HPK 644DGH X /HA 7HPKQ 644DGH /HA 7HPK 755DGH X/HA 7HPKQ 755DGH /HA Модель: Изготовитель: Страна-изготовитель: Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения
  • Страница 21 из 33
    Пайдалану бойынша нұсқаулық ПІСІРУ ПАНЕЛІ Мазмұны KZ KZ Монтаждау, 22-24 Орналасуы Электр қуатына қосу Газ құбырына қосу Конфоркалар мен форсункалардың сипаттамасы Бұйымның сипаты, 25 Жалпы түрі Қосу және пайдалану, 26 Конфоркаларды пайдалану бойынша қарапайым кеңестер Сақтандыру және ұсыныстар, 27
  • Страница 22 из 33
    Монтаж Орналастыру ! Балаларға орам материалдарымен ойнауға рұқсат бермеңіздер. Орам материалдары қалдықты бөліп жинау ережесіне сәйкес жойылуы тиіс. (Сақтандыру және ұсыныстарды қара). ! Бұйымды орнату осы нұсқаулыққа сәйкес, білікті мамандардың көмегі арқылы жүзеге асырылады. Бұйымды дұрыс емес
  • Страница 23 из 33
    Ілмектерді нығайту кестесі Ас үй пеші үшін ілмекті орнату H=20 мм Бұйымның желі шнурын электр өткізгіші желісіне жалғау Ас үй пеші үшін ілмекті орнату H=30 мм Алдынан Электр қуаты кабеліне бұйымның паспорттық кестесінде көрсетілген жүктемеге есептелген, нормаланған штепсельдік вилканы орнатыңыз.
  • Страница 24 из 33
    KZ Тығыз трубка көмегімен жалғау (мыс және болат) ! Нормативтерге сәйкес трубкаларды, сол елдің мемлекеттік нормативтеріне сәйкес келетін тығыздағыш төсемдерді пайдалану керек. ! Газ құбырына жалғау бұйымға ешқандай жүктеме түсірмеу керек. Бұйымның газ келетін трубасында тығыздайтын төсемі қоса
  • Страница 25 из 33
    Бұйымның сипаты Жалпы түрі KZ Кастрөлдер орналасатын тірек торлар ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫ ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫН реттеу тұтқасы ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫ Кастрөлдер орналасатын тірек торлар ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫН реттеу тұтқасы ГАЗ ЖАНАРҒЫЛАРЫН тұтандыру оттығы ҚОРҒАНЫС ҚҰРАЛЫ • ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫНЫҢ* ТҰТАНДЫРУ ОТТЫҒЫ ҚАЖЕТТІ
  • Страница 26 из 33
    Start-up and use KZ ! Әрбір тұтқада пісіру панеліндегі тиісті конфорканың күйі көрсетілген. Газ конфоркаларын пайдалану бойынша қарапайым кеңестер Газ конфоркалары Тиісті тұтқа-реттегіштің көмегімен келесі конфорка тәртібінің бірін таңдауға болады: Бұйым максималдық түрде жұмыс істеп тұруы үшін
  • Страница 27 из 33
    Сақтандыру және ұсыныстар ! Бұйым қауіпсіздік бойынша халықаралық нормативтерге сәйкес жоспарланған және дайындалған. Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін құрастырылған осы сақтандыруды аса мұқият оқыңыз. Қауіпсіздікке қойылатын жалпы талаптар • Бұл құрылғы 3 класқа жататын қосалқы тұрмыстық электр
  • Страница 28 из 33
    Техникалық қызмет көрсету және күтіп ұстау KZ Электр қуатын өшіру Бұйыммен жұмыс істеу немесе тазалау бойынша қандайда бір операцияны бастамас бұрын бұйымды электр көзінен суырыңыз. Бұйымды тазалау ! Түрпі немесе коррозиялық тазартқыш заттарды пайдалануға болмайды, мысалы оларға: дақ кетіргіштер
  • Страница 29 из 33
    Ақаулар және оларды жою әдістері Егер сіздің тоңазытқышыңыз жұмысында ақау болса немесе мүлдем жұмыс істемесе не істеу керек. Техникалық қызмет көрсету орталығына бармас бұрын, келесі тізімде келтірілген ұсыныстарды пайдалана отырып, ақауды жоюға болатындығын тексеріп алыңыз. Алдымен, электр
  • Страница 30 из 33
    KZ 30
  • Страница 31 из 33
    KZ 31
  • Страница 32 из 33
    03/2012 - 195095219.03 XEROX FABRIANO KZ 32
  • Страница 33 из 33