Инструкция для ARISTON LST 5337

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EN

!"

Start-up and use

Starting the dishwasher

1. Turn the water tap on.

2. Open the door and press the ON/OFF button: you will hear

a short beep and the display and option indicator lights switch

on.

3. Measure out the detergent (

see below

).

4. Load the racks (

see Loading the racks

).

5. Select the wash cycle in accordance with the type of
crockery and its soil level (

see Table of wash cycles

),

 

by

pressing the P button.

6. Select the wash options (

see adjacent information

).

7. Start the wash cycle by shutting the door: a long beep

signals the start of the wash cycle.

8. Two short beeps and one long one indicate the end of the

wash cycle and the wash cycle number flashes on the display.

Open the door, switch off the appliance by pressing the ON/

OFF button, shut off the water tap and unplug the appliance

from the electricity socket.

9. Wait for a few minutes before removing the crockery, in

order to avoid burns. Unload the racks, beginning with the

lower level.

- The machine will switch off automatically

during certain periods of inactivity, in order to

minimise  electricity  consumption.

 AUTO WASH CYCLES

*

: this model of dishwasher is

equipped with a special sensor which can be used to assess

the level of soiling and automatically select the most efficient

and economic wash cycle accordingly.

The duration of the auto wash cycles may vary due to the

operation of the sensor.

If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed

with water before being placed in the dishwasher, reduce the
amount of detergent used accordingly.

Modifying a wash cycle in progress

If a mistake was made during the wash cycle selection

process it is possible to change the cycle, provided that it has

only just begun: open the door, avoiding the escaping steam,

and press and hold the ON/OFF button; the machine will

switch off with a long beep. Switch the machine back on using

the ON/OFF button and select the new wash cycle and any
options desired; start the cycle by closing the door.

Adding extra crockery

Without switching off the machine, open the door, taking care

to avoid the escaping steam, and place the crockery inside

the dishwasher. Close the door: the cycle starts from the point
at which it was interrupted.

Accidental  interruptions

If the door is opened during the wash cycle, or if there is a

power cut, the cycle stops. It starts again from the point at

which it was interrupted once the door has been shut or once
the electricity supply is restored.

Measuring out the detergent

A good wash result also depends on the correct amount of

detergent being used; exceeding the stated amount does not

result in a more effective wash and increases environmental

pollution.

 

Only use detergent which has been

specifically  designed  for  dishwashers.

DO NOT USE washing up liquid.

 Using excessive detergent may result in foam

residue remaining in the machine after the cycle

has  ended.

 The use of tablets is only recommended for

models  which  offer  the  MULTI-FUNCTIONAL

TABLETS  option.

To achieve the best results from each washing

and drying cycle, powder detergent, rinse aid

liquid and salt should be used.

Compartment A:

 Washing detergent

Compartment B:

 Pre-wash detergent

1. Open cover C by pressing button

D.

2. Pour in the detergent after

consulting the Table of wash cycles:

• For powder detergent use

compartments A and B.

• For detergent in tablet form: when

the cycle requires 1 tablet, place it in

compartment A and close the cover;

when it requires 2, place the second tablet at the bottom of the

appliance.

3. Remove detergent residues from the edges of the
compartment and close the cover until it clicks.

Only available in selected models.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    Руководство по эксплуатации CIS KAZ EN ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА Содержание Монтаж, 2-3-4 Русский, 1 Қазақша, 15 English, 29 Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединение Предупреждения по первому использованию машины Технические данные Описание изделия, 5 Общий вид Панель
  • Страница 2 из 41
    Монтаж CIS Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие. Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и
  • Страница 3 из 41
    Защита против затопления Во избежание затопления посудомоечная машина: - оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае аномалии или внутренних утечек. Некоторые модели оснащены дополнительным защитным устройством New Acqua Stop*, предохраняющим от затопления даже в случае разрыва
  • Страница 4 из 41
    CIS Изделие: Посудомоечная машина Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: LST 5337X Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Польша Загрузка 10 столовых наборов Размеры ширина 44,5 см высота 82 см глубина 55 см Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон
  • Страница 5 из 41
    Описание изделия Общий вид CIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная
  • Страница 6 из 41
    Загрузка корзин CIS Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Установите в посудомоечную машину посуду прочно во избежание ее опрокидывания. Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти оросителей могли свободно вращаться. Наклон А С
  • Страница 7 из 41
    Включение и эксплуатация Запуск посудомоечной машины 1. Откройте водопроводный кран. 2. Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ВКЛ.ВЫКЛ.,: раздастся короткий сигнал, индикатор ВКЛ.ВЫКЛ., дисплей и индикаторы дополнительных функций загорятся. 3. Поместите моющее средство в дозатор (см. ниже). 4.
  • Страница 8 из 41
    CIS Дополнительные функции мойки Многофункциональные таблетки* Если какая-то дополнительная функция является несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу программ), соответствующий индикатор быстро мигнет 3 раза и раздадутся 2 коротких сигнала. Запуск с задержкой Запуск программы может быть
  • Страница 9 из 41
    Программы Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация. Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Рекомендации по выб ору программы Очень загрязненная посуд а и
  • Страница 10 из 41
    Ополаскиватель и регенерирующая соль CIS Используйте только специальные средства для посудомоечных машин. Не используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если вы используете
  • Страница 11 из 41
    Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания. Чистка посудомоечной машины • Для чистки
  • Страница 12 из 41
    Предупреждения и рекомендации CIS Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • Данный электроприбор не может
  • Страница 13 из 41
    Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: CIS Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запуска • Выключите м ашин у при п омощи
  • Страница 14 из 41
    Сервис Технического Обслуживания CIS Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте
  • Страница 15 из 41
    Пайдалану нұсқаулығы ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ KAZ Қазақша, 15 Мазмұны KAZ Орнату, 16-17-18 Орнату және түзулеу Су мен токты қосу Бірінші жуу циклына қатысты кеңес Техникалық деректері Құрылғы сипаттамасы, 19 Жалпы шолу Басқару тақтасы Тартпаларды жүктеу, 20 Төменгі тартпа Ыдыс-аяқ себеті Жоғарғы тартпа
  • Страница 16 из 41
    Орнату KAZ Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, тегін берілсе немесе жылжытылса, нұсқаулық машинамен бірге болатынын қамтамасыз етіңіз, солайша оның жаңа иесі нұсқаулықтың ішіндегі кеңестерді пайдалана алады. Осы нұсқаулықты мұқият оқып
  • Страница 17 из 41
    Су алып кетуден қорғау Су алып кетуіне жол бермеу үшін, ыдыс жуу машинасы: - қалыпсыз жағдайларда немесе құрылғының ішінен су ағып кеткен кезде су көзін бұғаттайтын арнайы жүйемен жабдықталған. Сондай-ақ, кейбір үлгілер New Acqua Stop* деп аталатын қосымша қауіпсіздік құралымен жабдықталған, ол
  • Страница 18 из 41
    KAZ Құрал Ыдыс жуу машинасы Сауда атауы Өндірушінің сауда белгісі Үлгі LST 5337X Дайындаған Indesit Company Өндірілген елі Польша Сыйымдылығы 10 дастархан жабдығы Өлшемдері Ені 44,5 см. Биіктігі 82 см. Тереңдігі 57 см. Ток желісіндегі кернеудің немесе кернеулер ауқымының номиналды мәні 220 - 240 В
  • Страница 19 из 41
    Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу KAZ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Жоғарғы тартпа Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше Қайырмалы бөлімшелер Тартпаның биіктігін реттеу құралы Төменгі тартпа Төменгі тозаңдатқыш өзекше Ыдыс-аяқ себеті Жуу сүзгісі Тұз диспенсері Жуғыш зат пен шаюға көмекші зат
  • Страница 20 из 41
    Тартпаларды жүктеу KAZ Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен шыныаяқтан сұйықтықтарды төгіңіз. Ыдыстар орнында берік тұратындай және құлап кетпейтіндей реттеңіз. Құрылғыны жүктегеннен кейін, тозаңдатқыш өзекшелер еркін жылжи алатынын
  • Страница 21 из 41
    Қосу және пайдалану Ыдыс жуу машинасын іске қосу 1. Шүмекті ашыңыз. 2. Есікті ашып, ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басыңыз: қысқа сигнал естіледі және дисплей мен опция индикатор шамдары жанады. 3. Жуғыш затты өлшеңіз (төменнен қараңыз). 4. Тартпаларды жүктеңіз («Тартпаларды жүктеу» бөлімін қараңыз). 5. «Р»
  • Страница 22 из 41
    KAZ Жуу опциялары Опция таңдалған жуу циклына сәйкес келмесе (Жуу циклдарының кестесін қараңыз), тиісті жарық диоды 3 рет жылдам жыпылықтайды және 2 қысқа сигнал беріледі. Кешіктіріп бастау Бірнеше функциясы бар таблеткалар Бұл опция жуу және кептіру нәтижелерін оңтайландырады. Бірнеше функциясы
  • Страница 23 из 41
    Жуу циклдары Бар ОПЦИЯЛАРДЫ көру үшін «Іске қосу және пайдалану» бетіндегі Опциялар кестесін қараңыз. KAZ Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін. Жуу циклын таңдау нұсқаулары Қатты ластанған табақтар мен кастрөлдер (нәзік заттар
  • Страница 24 из 41
    Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз KAZ Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз. Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты пайдаланбаңыз. Орамада берілген нұсқауларды орындаңыз. Бірнеше функциясы бар өнімді қолданатын болсаңыз, шаюға көмекші
  • Страница 25 из 41
    Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету Су мен токты өшіру • Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз. • Құрылғыны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындаған кезде оны токтан ажыратыңыз. Ыдыс жуу машинасын тазалау • Құрылғының сыртқы
  • Страница 26 из 41
    Сақтық шаралары мен кеңес KAZ Бұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай құрылған және өнідірілген. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік мақсатында берілген, сондықтан оны мұқият оқып шығу қажет. Жалпы қауіпсіздік • Бұл құрылғы қауіпсіздіктеріне жауапты адам құрылғыны қолдану бойынша
  • Страница 27 из 41
    Ақаулықтарды жою Құрылғы жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз. Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Ыдыс жуу машинасы іске қосылмайды немесе оны басқару мүмкін емес • Құрылғыны ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы өшіріңіз, одан кейін оны
  • Страница 28 из 41
    Көмек KAZ Көмек қызметіне хабарласпас бұрын: • Проблеманы Ақаулықтарды жою нұсқаулығын қолдана отырып шешуге болатынын, не болмайтынын тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» бөлімін қараңыз). • Бағдарламаны қайта іске қосыңыз да, проблема кеткенін тексеріңіз. • Проблема шешілмесе, Куәландырылған техникалық
  • Страница 29 из 41
    Operating instructions DISHWASHER EN English, 29 Contents EN Installation, 30-31 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the appliance, 32 Overall view Control panel Loading the racks, 33 Lower rack
  • Страница 30 из 41
    Installation EN Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. Please read this instruction manual carefully:
  • Страница 31 из 41
    Anti-flooding protection To ensure floods do not occur, the dishwasher: - is provided with a special system which blocks the water supply in the event of anomalies or leaks from inside the appliance. Some models are also equipped with the supplementary safety device New Acqua Stop*, which
  • Страница 32 из 41
    Description of the appliance EN Overall view 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel*** Control
  • Страница 33 из 41
    Loading the racks Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and cups. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over. After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely. Lower rack The
  • Страница 34 из 41
    Start-up and use EN Starting the dishwasher 1. Turn the water tap on. 2. Open the door and press the ON/OFF button: you will hear a short beep and the display and option indicator lights switch on. 3. Measure out the detergent (see below). 4. Load the racks (see Loading the racks). 5. Select the
  • Страница 35 из 41
    Wash options If an option is not compatible with the selected was cycle (see Table of wash cycles), the corresponding LED flashes rapidly 3 times and 2 short beeps will sound. Delayed start It is possible to delay the start time of the cycle by 3, 6 or 9 hours. 1. Press the DELAYED START button:
  • Страница 36 из 41
    Wash cycles EN For available OPTIONS please refer to the Table of options on the Start-up and use page. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash cycle selection instructions Detergent (A) = compartment A (B) = compartment B Powder Liquid
  • Страница 37 из 41
    Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. Follow the instructions given on the packaging. If using a multi-functional product it is not necessary to add rinse aid; however, we
  • Страница 38 из 41
    Care and maintenance EN Shutting off the water and electricity supplies • Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks. • Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work. Cleaning the dishwasher • The external surfaces of the machine and the control
  • Страница 39 из 41
    Precautions, advice and Assistance This appliance was designed and manufactured in compliance with current international safety standards. The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. General safety • This appliance is not intended for use
  • Страница 40 из 41
    Troubleshooting 195089613.00 02/2011 - Xerox Fabriano EN Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or cannot be controlled • Switch off the appliance by
  • Страница 41 из 41