Инструкция для BBK 20MWG-732T/B-M

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ВВЕДЕНИЕ

3

Не используйте для этих целей абразивные и органические 
моющие средства и жесткие мочалки.

• При первом включении микроволновой печи с функцией 

гриля остатки производственных масел в нагревательных 
элементах могут вызвать на непродолжительное время 
появление запаха и дыма, что не является признаком 
неисправности устройства.

• Жидкости и другие пищевые продукты не должны 

нагреваться в закрытых емкостях, так они могут 
взорваться.

• Не снимайте и не удаляйте верхнюю крышку 

микроволновой печи самостоятельно, это может привести 
к воздействию на вас микроволновой энергии. Верхняя 
крышка микроволновой печи может быть демонтирована 
только специалистом из сервисного центра ВВК. 

• Когда микроволновая печь работает в комбинированном 

режиме и режиме гриль, ее поверхности могут нагреваться. 
В этом случае эксплуатация микроволновой печи детьми 
возможна только под присмотром взрослых.

• В случае возникновения дыма из микроволновой 

печи отключите микроволновую печь из розетки и не 
открывайте дверцу микроволновой печи, не давая огню 
распространиться.

• Не перегревайте пищу.
• Не используйте микроволновую печь для хранения 

продуктов питания.

• Удалите металлические предметы (проволока, фольга и 

т.д.) из бумажной или пластиковой посуды, прежде чем 
использовать ее в микроволновой печи.

• Нельзя разогревать или готовить в микроволновой печи 

яйца в цельной скорлупе, так как они могут взорваться 
даже после окончания работы микроволновой печи.

• Данная микроволновая печь не предназначена для 

отопления, использования в промышленных или 
лабораторных целях.

• Если шнур питания микроволновой печи поврежден, он 

должен быть заменен специалистом из сервисного центра 
ВВК.

• После разогрева в микроволновой печи содержание 

бутылочек или баночек детского питания необходимо 
встряхнуть и проверить температуру, прежде чем дать 
ребенку, во избежание ожогов.

• Нагреваемые в микроволновой печи напитки могут 

закипеть, поэтому будьте осторожны при извлечении 
контейнера из микроволновой печи. 

• Микроволновая печь не должна находиться или 

встраиваться в шкаф, если она не предназначена для 
этого.

• Не используйте микроволновую печь в качестве таймера 

времени.

• Задняя стенка микроволновой печи должна быть 

повернута к стене во избежание получения травмы.

• Данная микроволновая печь должна быть обязательно 

заземлена. В случае возникновения короткого 
замыкания электрической сети заземление снижает риск 
поражения электрическим током. Данная печь снабжена 
электрическим кабелем, имеющим провод заземления, и 
вилкой с заземлением. Вилка должна быть подключена к 
розетке с заземлением и быть правильно установленной. 
Обратитесь к специалисту-электрику, если вы не 
уверены в том, что ваши розетки заземлены и правильно 
установлены. 

ОСОБЕННОСТИ

• Электронное управление
• LED-дисплей
• Таймер отложенного приготовления
• Звуковой сигнал
• Программы размораживания по времени для различных 

значений веса продукта

• Автоматические программы приготовления блюд по весу
• Функция гриля
• Функция «ЗАЩИТА ОТ ДОСТУПА ДЕТЕЙ»
• Мощность микроволн: 700 Вт
• Регулировка мощности микроволн: 5 уровней
• Освещаемая камера объемом 20 литров
• Поворотный стол Ø 255 мм

МАТЕРИАЛЫ, РАЗРЕШЕННЫЕ  

К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ  

В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Для приготовления или разогрева в микроволновой 
печи используйте только посуду, подходящую для 
этого. На посуду, предназначенную для использования 
в микроволновой печи, нанесены специальные знаки. Если 
вы сомневаетесь в пригодности посуды для использования 
в микроволновой печи, проконсультируйтесь у изготовителя 
посуды или проведите следующий тест:
1. Поставьте в микроволновую печь один контейнер, 
подходящий для использования в микроволновой печи и 
наполненный одним стаканом воды 250 мл, и второй пустой 
тестируемый контейнер. 
2. Включите микроволновую печь на максимальную 
мощность, длительность программы 1 минута.
3. После окончания работы микроволновой печи проверьте 
пустой контейнер, если он горячий, то он не подходит для 
использования в микроволновой печи.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    20MWG-732T/B-M v2.0 ПЕЧЬ МИКРОВОЛНОВАЯ БЫТОВАЯ Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном прочитайте внимательно перед эксплуатацией
  • Страница 2 из 21
  • Страница 3 из 21
    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности......................................... 2 Особенности....................................................................................... 3 Материалы, разрешенные к использованию в микроволновой
  • Страница 4 из 21
    ВВЕДЕНИЕ 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Символ опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ предупреждения Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкцией. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Использовать прибор согласно данной инструкции. • Не использовать
  • Страница 5 из 21
    ВВЕДЕНИЕ Не используйте для этих целей абразивные и органические моющие средства и жесткие мочалки. • При первом включении микроволновой печи с функцией гриля остатки производственных масел в нагревательных элементах могут вызвать на непродолжительное время появление запаха и дыма, что не является
  • Страница 6 из 21
    ВВЕДЕНИЕ 4 Алюминиевая фольга. Только в качестве защиты. Может быть использована для покрытия тонких частей мяса или птицы, чтобы избежать пригорания. Может произойти искрение, если фольга расположена слишком близко к внутренним стенкам печи. Фольга должна располагаться не менее 2,5 см от стенок
  • Страница 7 из 21
    ОБЗОР УСТРОЙСТВА УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Аккуратно распакуйте микроволновую печь. Удалите все упаковочные материалы и выньте аксессуары из внутренней камеры микроволновой печи. Внимательно осмотрите микроволновую печь на наличие вмятин на корпусе или повреждений дверцы. Если вы заметили, что
  • Страница 8 из 21
    ОБЗОР УСТРОЙСТВА 6 УСТРОЙСТВО МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ОБЩИЙ ВИД ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 7 6 5 1 МИКРОВОЛНЫ ГРИЛЬ/КОМБИ 2 4 2 РАЗМОРОЗКА ВЕС/ВРЕМЯ 7 ЧАСЫ ТАЙМЕР 3 1 СТОП ОТМЕНА 3 6 СТАРТ/+30 СЕК. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ 4 ЕМ ТО ЕН Ю ВР АВ М Я ВЕС 5 1 2 3 4 5 6 7 LED-дисплей микроволновой печи Клавиша выбора режима
  • Страница 9 из 21
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ УСТАНОВКА ЧАСОВ Подключите микроволновую печь к электрической сети, на дисплее отобразится индикация «0:00», раздастся короткий звуковой сигнал. 1. Нажмите клавишу «Часы/Таймер» один раз для выбора функции установки времени, на дисплее замигают две цифры часа. 2.
  • Страница 10 из 21
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ 1. Нажмите клавишу «Разморозка вес/время» один раз, на дисплее отобразится индикация «dEF-1». 2. Поверните многофункциональный переключатель, выбрав вес размораживаемого продукта от 100 до 2000 грамм. 3. Нажмите клавишу «Старт/+30
  • Страница 11 из 21
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ФУНКЦИЯ ТАЙМЕР Прежде, чем воспользоваться функцией Таймер, необходимо настроить часы (см. пункт Установка часов). Данная функция предназначена для настройки конкретного режима приготовления, который будет начинаться в заданный момент времени. Запрограммированный
  • Страница 12 из 21
    ПРОЧЕЕ 10 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр. Возможная проблема Способы решения Микроволновая печь не работает. • Плохо закрыта дверца микроволновой печи. • Вилка шнура питания плохо вставлена в сетевую розетку. • Нет
  • Страница 13 из 21
    ПРОЧЕЕ 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 20MWG-732T/B-M Максимальная потребляемая мощность: режим микроволн: режим гриля: режим комбинированный: 1050 Вт 1000 Вт 892 Вт Параметры электропитания 220-230 В ~ 50 Гц Рабочая частота магнетрона 2450 МГц Выходная мощность микроволн 700 Вт Объем
  • Страница 14 из 21
    ПРОЧЕЕ 12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BBK выражает вам огромную признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании,
  • Страница 15 из 21
    ПРОЧЕЕ 8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению
  • Страница 16 из 21
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 14
  • Страница 17 из 21
    Единый информационный центр обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций
  • Страница 18 из 21
    ГАРАНТИЯ ГАРАНТІЯ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем ИЗДЕЛИЕ вирiб МОДЕЛЬ модель СЕРИЙНЫЙ НОМЕР серiйний номер ДАТА ПРОДАЖИ дата продажу ФИРМА-ПРОДАВЕЦ фiрма-продавець АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА адрес фiрми-продавца ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
  • Страница 19 из 21
  • Страница 20 из 21
  • Страница 21 из 21