Инструкция для BBK 20MWG-734S/BX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ДЛЯ

 

ЗАМЕТОК

14

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    20MWG-734S/BX v1.0 ПЕЧЬ МИКРОВОЛНОВАЯ БЫТОВАЯ Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном прочитайте внимательно перед эксплуатацией
  • Страница 2 из 21
  • Страница 3 из 21
    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности ........................................ 2 Особенности ...................................................................................... 3 Материалы, разрешенные к использованию в микроволновой
  • Страница 4 из 21
    ВВЕДЕНИЕ 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Символ опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ предупреждения Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкцией. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Использовать прибор согласно данной инструкции. • Не использовать
  • Страница 5 из 21
    ВВЕДЕНИЕ Не используйте для этих целей абразивные и органические моющие средства и жесткие мочалки. • Жидкости и другие пищевые продукты не должны нагреваться в закрытых емкостях, так они могут взорваться. • Не снимайте и не удаляйте верхнюю крышку микроволновой печи самостоятельно, это может
  • Страница 6 из 21
    ВВЕДЕНИЕ 4 Алюминиевая фольга. Только в качестве защиты. Может быть использована для покрытия тонких частей мяса или птицы, чтобы избежать пригорания. Может произойти искрение, если фольга расположена слишком близко к внутренним стенкам печи. Фольга должна располагаться не менее 2,5 см от стенок
  • Страница 7 из 21
    ОБЗОР УСТРОЙСТВА УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Аккуратно распакуйте микроволновую печь. Удалите все упаковочные материалы и выньте аксессуары из внутренней камеры микроволновой печи. Внимательно осмотрите микроволновую печь на наличие вмятин на корпусе или повреждений дверцы. Если вы заметили, что
  • Страница 8 из 21
    ОБЗОР УСТРОЙСТВА 6 ОСТОРОЖНО! Крышка и корпус могут быть горячими, т.к. во время приготовления они напрямую контактируют с водяным паром. Пароварку для микроволновой печи допускается мыть в посудомоечной машине. ОБЩИЙ ВИД ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 1 КОНТЕЙНЕР ПИЩЕВОЙ ПЛАСТИКОВЫЙ Назначение: Пластиковый
  • Страница 9 из 21
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 7 УСТАНОВКА ЧАСОВ БЫСТРАЯ РАЗМОРОЗКА Подключите микроволновую печь к электрической сети, на дисплее отобразится индикация «0:00», раздастся короткий звуковой сигнал. 1. Нажмите клавишу «Часы/Таймер» один раз для выбора функции установки времени. 2. Цифровыми
  • Страница 10 из 21
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ФУНКЦИЯ ТАЙМЕР ПРОГРАММЫ АВТОМЕНЮ Наименование программы A-1 Авторазогрев А-2 Овощи А-3 Рыба А-4 Мясо А-5 Спагетти А-6 Картофель А-7 Пицца А-8 Суп А-9 Каша 8 Прежде, чем воспользоваться функцией Таймер, необходимо настроить часы (см. пункт Установка часов). Данная
  • Страница 11 из 21
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Соответствие значения мощности гриля отображаемой индикации мощности на дисплее: Номер Индикация на дисплее Мощность гриля в % 1 G-1 100% ПРИМЕЧАНИЕ! • По истечении половины установленного времени приготовления дважды прозвучит звуковой сигнал. Для достижения более
  • Страница 12 из 21
    ПРОЧЕЕ 10 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр. Возможная проблема Способы решения Микроволновая печь не работает. • Плохо закрыта дверца микроволновой печи. • Вилка шнура питания плохо вставлена в сетевую розетку. • Нет
  • Страница 13 из 21
    ПРОЧЕЕ 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 20MWG-734S/BX Номинальная потребляемая мощность Режим микроволны 1050 Вт Режим гриля 1000 Вт Режим комбинированный 1050 Вт Параметры электропитания 220-230 В~; 50 Гц Рабочая частота магнетрона 2450 МГц Выходная мощность микроволн 700 Вт Объем внутренней
  • Страница 14 из 21
    ПРОЧЕЕ 12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BBK выражает вам огромную признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании,
  • Страница 15 из 21
    ПРОЧЕЕ 8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению
  • Страница 16 из 21
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 14
  • Страница 17 из 21
    Единый информационный центр обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций
  • Страница 18 из 21
    ГАРАНТИЯ ГАРАНТІЯ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем ИЗДЕЛИЕ вирiб МОДЕЛЬ модель СЕРИЙНЫЙ НОМЕР заводський серiйний номер ДАТА ПРОДАЖИ дата продажу ФИРМА-ПРОДАВЕЦ фiрма-продавець АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА адрес фiрми-продавца (ЭДРПОУ) ТЕЛЕФОН
  • Страница 19 из 21
  • Страница 20 из 21
  • Страница 21 из 21