Инструкция для BBK 20MWG-734S/BX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТІЯ

Заполняется фирмой-продавцом 

Заповнюється фірмою-продавцем

ВНИМАНИЕ!

УВАГА! 

Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри.

Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині.

С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОЗНАКОМЛЕН, РАБОТА И КОМПЛЕКТНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ ПРОВЕРЕНА, ПРЕТЕНЗИЙ К ВНЕШНЕМУ ВИДУ НЕ ИМЕЮ 

З УМОВАМИ ГАРАНТIЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ОЗНАЙОМЛЕНИЙ, РОБОТУ ТА КОМПЛЕКТНIСТЬ ВИРОБУ ПЕРЕВIРЕНО, ПРЕТЕНЗIЙ ДО ЗОВНIШНЬОГО ВИГЛЯДУ НЕ МАЮ 

ФИО И ПОДПИСЬ ОТВЕТСТВЕННОГО ЛИЦА ПРОДАВЦА
ПІБ ТА ПIДПИС ВIДПОВIДАЛЬНОI ОСОБИ ПРОДАВЦЯ

 

ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ
ПIДПИС ПОКУПЦЯ

 

печать или штамп продавца

печатка або штамп продавця

ИЗДЕЛИЕ

вирiб

МОДЕЛЬ

модель

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР 

заводський серiйний номер

ДАТА ПРОДАЖИ

дата продажу

ФИРМА-ПРОДАВЕЦ

фiрма-продавець

АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА

адрес фiрми-продавца (ЭДРПОУ)

ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА

телефон фiрми-продавца

Заполняется фирмой-продавцом 

Заповнюється фірмою-продавцем

ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» 

ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А» 

СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ

ВІДОМОСТІ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ

Фирма-установщик

Фірма-встановлювач
Номер сертификата

Номер сертифікату
Дата установки

Дата встановлення
Мастер

Майстер

печать 

или штамп 

продавца

печатка 

або штамп 

продавця

ИЗДЕЛИЕ

вирiб
МОДЕЛЬ

модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ

дата продажу

ФИРМА-ПРОДАВЕЦ

фiрма-продавець

Заполняется фирмой-продавцом 

Заповнюється фірмою-продавцем

ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» 

ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б» 

печать 

или штамп 

продавца

печатка 

або штамп 

продавця

ИЗДЕЛИЕ

вирiб
МОДЕЛЬ

модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ

дата продажу

ФИРМА-ПРОДАВЕЦ

фiрма-продавець

Заполняется фирмой-продавцом 

Заповнюється фірмою-продавцем

ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» 

ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В» 

печать 

или штамп 

продавца

печатка 

або штамп 

продавця

ИЗДЕЛИЕ

вирiб
МОДЕЛЬ

модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ

дата продажу

ФИРМА-ПРОДАВЕЦ

фiрма-продавець

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    20MWG-734S/BX v1.0 ПЕЧЬ МИКРОВОЛНОВАЯ БЫТОВАЯ Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном прочитайте внимательно перед эксплуатацией
  • Страница 2 из 21
  • Страница 3 из 21
    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности ........................................ 2 Особенности ...................................................................................... 3 Материалы, разрешенные к использованию в микроволновой
  • Страница 4 из 21
    ВВЕДЕНИЕ 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Символ опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ предупреждения Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкцией. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Использовать прибор согласно данной инструкции. • Не использовать
  • Страница 5 из 21
    ВВЕДЕНИЕ Не используйте для этих целей абразивные и органические моющие средства и жесткие мочалки. • Жидкости и другие пищевые продукты не должны нагреваться в закрытых емкостях, так они могут взорваться. • Не снимайте и не удаляйте верхнюю крышку микроволновой печи самостоятельно, это может
  • Страница 6 из 21
    ВВЕДЕНИЕ 4 Алюминиевая фольга. Только в качестве защиты. Может быть использована для покрытия тонких частей мяса или птицы, чтобы избежать пригорания. Может произойти искрение, если фольга расположена слишком близко к внутренним стенкам печи. Фольга должна располагаться не менее 2,5 см от стенок
  • Страница 7 из 21
    ОБЗОР УСТРОЙСТВА УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Аккуратно распакуйте микроволновую печь. Удалите все упаковочные материалы и выньте аксессуары из внутренней камеры микроволновой печи. Внимательно осмотрите микроволновую печь на наличие вмятин на корпусе или повреждений дверцы. Если вы заметили, что
  • Страница 8 из 21
    ОБЗОР УСТРОЙСТВА 6 ОСТОРОЖНО! Крышка и корпус могут быть горячими, т.к. во время приготовления они напрямую контактируют с водяным паром. Пароварку для микроволновой печи допускается мыть в посудомоечной машине. ОБЩИЙ ВИД ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 1 КОНТЕЙНЕР ПИЩЕВОЙ ПЛАСТИКОВЫЙ Назначение: Пластиковый
  • Страница 9 из 21
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 7 УСТАНОВКА ЧАСОВ БЫСТРАЯ РАЗМОРОЗКА Подключите микроволновую печь к электрической сети, на дисплее отобразится индикация «0:00», раздастся короткий звуковой сигнал. 1. Нажмите клавишу «Часы/Таймер» один раз для выбора функции установки времени. 2. Цифровыми
  • Страница 10 из 21
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ФУНКЦИЯ ТАЙМЕР ПРОГРАММЫ АВТОМЕНЮ Наименование программы A-1 Авторазогрев А-2 Овощи А-3 Рыба А-4 Мясо А-5 Спагетти А-6 Картофель А-7 Пицца А-8 Суп А-9 Каша 8 Прежде, чем воспользоваться функцией Таймер, необходимо настроить часы (см. пункт Установка часов). Данная
  • Страница 11 из 21
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Соответствие значения мощности гриля отображаемой индикации мощности на дисплее: Номер Индикация на дисплее Мощность гриля в % 1 G-1 100% ПРИМЕЧАНИЕ! • По истечении половины установленного времени приготовления дважды прозвучит звуковой сигнал. Для достижения более
  • Страница 12 из 21
    ПРОЧЕЕ 10 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр. Возможная проблема Способы решения Микроволновая печь не работает. • Плохо закрыта дверца микроволновой печи. • Вилка шнура питания плохо вставлена в сетевую розетку. • Нет
  • Страница 13 из 21
    ПРОЧЕЕ 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 20MWG-734S/BX Номинальная потребляемая мощность Режим микроволны 1050 Вт Режим гриля 1000 Вт Режим комбинированный 1050 Вт Параметры электропитания 220-230 В~; 50 Гц Рабочая частота магнетрона 2450 МГц Выходная мощность микроволн 700 Вт Объем внутренней
  • Страница 14 из 21
    ПРОЧЕЕ 12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BBK выражает вам огромную признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании,
  • Страница 15 из 21
    ПРОЧЕЕ 8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению
  • Страница 16 из 21
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 14
  • Страница 17 из 21
    Единый информационный центр обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций
  • Страница 18 из 21
    ГАРАНТИЯ ГАРАНТІЯ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем ИЗДЕЛИЕ вирiб МОДЕЛЬ модель СЕРИЙНЫЙ НОМЕР заводський серiйний номер ДАТА ПРОДАЖИ дата продажу ФИРМА-ПРОДАВЕЦ фiрма-продавець АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА адрес фiрми-продавца (ЭДРПОУ) ТЕЛЕФОН
  • Страница 19 из 21
  • Страница 20 из 21
  • Страница 21 из 21