Инструкция для BBK 23MWG-930S/BW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ДЛЯ ЗАМЕТОК

14

Заполняется сервисным центром

Заповнюється сервісним центром

А

Заполняется сервисным центром

Заповнюється сервісним центром

Б

Заполняется сервисным центром

Заповнюється сервісним центром

В

Заполняется сервисным центром  

Заповнюється сервісним центром

ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» 

ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А» 

печать 

сервисного

центра
печатка 

сервісного 

центру

печать 

сервисного

центра
печатка 

сервісного 

центру

печать 

сервисного

центра
печатка 

сервісного 

центру

печать

сервисного

центра

печатка

сервісного

центру

печать

сервисного

центра

печатка

сервісного

центру

печать

сервисного

центра

печатка

сервісного

центру

ДАТА ПРИЁМА

дата приймання

ДАТА ВЫДАЧИ

дата видачi

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ

особливi позначення

ДАТА ПРИЁМА

дата приймання

ДАТА ВЫДАЧИ

дата видачi

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ

особливi позначення

ДАТА ПРИЁМА

дата приймання

ДАТА ВЫДАЧИ

дата видачi

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ

особливi позначення

ДАТА ПРИЁМА

дата приймання

ДАТА ВЫДАЧИ

дата видачi

НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА

номер замовлення-наряду

ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА

прояв дефекту

МАСТЕР

майстер

IRIS КОД

IRIS код

ДАТА ПРИЁМА

дата приймання

ДАТА ВЫДАЧИ

дата видачi

НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА

номер замовлення-наряду

ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА

прояв дефекту

МАСТЕР

майстер

IRIS КОД

IRIS код

ДАТА ПРИЁМА

дата приймання

ДАТА ВЫДАЧИ

дата видачi

НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА

номер замовлення-наряду

ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА

прояв дефекту

МАСТЕР

майстер

IRIS КОД

IRIS код

Заполняется сервисным центром  

Заповнюється сервісним центром

ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» 

ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б» 

Заполняется сервисным центром  

Заповнюється сервісним центром

ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» 

ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В» 

Подпись потребителя, который 

подтверждает выполнение 

работ. Претензий не имею.
Підпис споживача, який 

підтверджує виконання робіт. 

Претензій не маю.

Подпись потребителя, который 

подтверждает выполнение 

работ. Претензий не имею.
Підпис споживача, який 

підтверджує виконання робіт. 

Претензій не маю.

Подпись потребителя, который 

подтверждает выполнение 

работ. Претензий не имею.
Підпис споживача, який 

підтверджує виконання робіт. 

Претензій не маю.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    23MWG-930S/BW v1.0 ПЕЧЬ МИКРОВОЛНОВАЯ БЫТОВАЯ Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном прочитайте внимательно перед эксплуатацией
  • Страница 2 из 17
    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности......................................... 3 Особенности....................................................................................... 4 Материалы, разрешенные к использованию в микроволновой
  • Страница 3 из 17
    ВВЕДЕНИЕ 3 ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Символ опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ предупреждения Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкцией. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Использовать прибор согласно данной инструкции. • Не использовать
  • Страница 4 из 17
    ВВЕДЕНИЕ Не используйте для этих целей абразивные и органические моющие средства и жесткие мочалки. • Жидкости и другие пищевые продукты не должны нагреваться в закрытых емкостях, так они могут взорваться. • Не снимайте и не удаляйте верхнюю крышку микроволновой печи самостоятельно, это может
  • Страница 5 из 17
    ВВЕДЕНИЕ 5 Алюминиевая фольга. Только в качестве защиты. Может быть использована для покрытия тонких частей мяса или птицы, чтобы избежать пригорания. Может произойти искрение, если фольга расположена слишком близко к внутренним стенкам печи. Фольга должна располагаться не менее 2,5 см от стенок
  • Страница 6 из 17
    ОБЗОР УСТРОЙСТВА УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Аккуратно распакуйте микроволновую печь. Удалите все упаковочные материалы и выньте аксессуары из внутренней камеры микроволновой печи. Внимательно осмотрите микроволновую печь на наличие вмятин на корпусе или повреждений дверцы. Если вы заметили, что
  • Страница 7 из 17
    ОБЗОР УСТРОЙСТВА 7 ОБЩИЙ ВИД ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ печи. ОСТОРОЖНО! Крышка и корпус могут быть горячими, т.к. во время приготовления они напрямую контактируют с водяным паром. Пароварку для микроволновой печи допускается мыть в посудомоечной машине. КОНТЕЙНЕР ПИЩЕВОЙ ПЛАСТИКОВЫЙ 1 Назначение:
  • Страница 8 из 17
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ УСТАНОВКА ЧАСОВ Подключите микроволновую печь к электрической сети, на дисплее отобразится индикация «00:00», раздастся короткий звуковой сигнал. 1. Нажмите клавишу «Часы» для выбора формата отображения времени в 12-часовом цикле. На дисплее замигают две цифры часа.
  • Страница 9 из 17
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ необходимое время приготовления. 3. Нажмите клавишу «Старт» для начала приготовления блюда. ПРИМЕЧАНИЕ! • Во время приготовления, нажмите клавишу «Комби», чтобы проверить уровень мощности. ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР» Прежде, чем воспользоваться функцией «Таймер», необходимо
  • Страница 10 из 17
    ПРОЧЕЕ 10 • Не используйте пароварку для микроволновой печи на открытом огне или электрической плите. ЧИСТКА И УХОД 1. Перед чисткой микроволновой печи отключите ее от электрической сети. 2. Внутреннюю поверхность микроволновой печи содержите чистой и сухой. Удаляйте все остатки продуктов и крошки.
  • Страница 11 из 17
    ПРОЧЕЕ 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Номинальная потребляемая мощность: режим микроволн: режим гриля: режим комбинированный: Параметры электропитания Рабочая частота магнетрона Выходная мощность микроволн Объем внутренней камеры Диаметр стеклянного поворотного стола Класс защиты от поражения
  • Страница 12 из 17
    ПРОЧЕЕ 12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BBK выражает вам огромную признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании,
  • Страница 13 из 17
    ПРОЧЕЕ 8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению
  • Страница 14 из 17
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 14
  • Страница 15 из 17
    Единый информационный центр обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций
  • Страница 16 из 17
    ГАРАНТИЯ ГАРАНТІЯ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем ИЗДЕЛИЕ вирiб МОДЕЛЬ модель СЕРИЙНЫЙ НОМЕР заводський серiйний номер ДАТА ПРОДАЖИ дата продажу ФИРМА-ПРОДАВЕЦ фiрма-продавець АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА адрес фiрми-продавца (ЭДРПОУ) ТЕЛЕФОН
  • Страница 17 из 17