6
ULTRACOUSTIC AT108 Руководство пользователя
(9)
К гнезду
HEADPHONES
можно подключить наушники.
При подключении наушников отключается динамик.
◊
Сигнал с выхода для наушников можно подавать также через
микшерный пульт или на акустическую систему. Для этого нужно
выход для наушников на AT108 соединить с линейным входом
(LINE IN) микшерного пульта (например, BEHRINGER EURORACK
UB1222FX-PRO). Используйте для этого кабель с моноштекером.
◊
У некоторых наушников может происходить искажение звука
при слишком высокой громкости. Нужно понизить громкость
соответствующим регулятором до восста- новления нормального
звука в наушниках.
(10)
Выключатель
POWER
-включает AT108. Выключатель POWER должен
находиться в положении
„
Выкл.
“
при подключении к электросети.
◊
Пожалуйста, учтите: выключатель POWER при отключении не
отсоединяет полностью прибор от электросети. Для отключения
прибора от сети выньте штекер сетевого провода из розетки.
Убедитесь, при установке прибора, что сетевой штекер и штекер
прибора находятся в безупречном состоянии. Если прибор не
используется долгое время, то выньте сетевой штекер из розетки.
(11)
Рис. 3.2: Вид сзади: серийный номер
(11)
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
.
Для всех настроек справедливо следующее: собственное звучание
инструмента или микрофона формирует звук. Поэтому здесь мы можем
дать только советы, как начинать работать с прибором.
◊
Наилучшее звучание большинства гитар достигается при
возможно большем открытии регуляторов громкости и звука.
Экспериментируйте со всеми регуляторами, чтобы приобрести опыт
и настроить звук по своему вкусу. Опытные музыканты записывают
найденные настройки или отмечают их скотчем на усилителе, чтобы в
дальнейшем можно было быстро вернуться к ним.
4. Аудиоподключение
Входы и выходы BEHRINGER ULTRACOUSTIC AT108 имеют гнезда 6,3 мм,
включая XLR-вход для микрофона. Подробная информация об этом
приведена в главе 5
„
Технические Характеристики
“
. Для правильного
подключения усилителя смотрите также рисунки 2.1 и 2.2.
◊
Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы должны быть
обязательно заземлены. В целях собственной безопасности
никогда не выводите из строя или демонтируйте заземление
приборов или сетевых кабелей. Всегда подключайте устройство к
электросети с неповрежденным защитный проводом.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Рис. 4.1: Подключение моноштекером к INSTRUMENT INPUT
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
¼" TRS headphones connector
ring
right signal
tip
left signal
Рис. 4.2: Подключение стереоштекером для наушников и CD INPUT