Инструкция для BEKO CN 232102

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

13 

ES 

                                                         

Instrucciones de uso 

Se recomienda comprobar la temperatura con un 
termómetro de precisión para asegurarse de que 
los compartimentos de almacenamiento se 
mantienen a la temperatura deseada. 
Es necesario tomar la lectura inmediatamente, 
puesto que la temperatura del termómetro subirá 
muy rápidamente tras sacarlo del congelador. 
Recuerde que cada vez que se abre la puerta, el 
aire frío se escapa y la temperatura interna sube. 
Por consiguiente, no deje nunca la puerta abierta 
y asegúrese de que se cierra inmediatamente 
después de introducir o retirar alimentos. 

 

Antes del uso 

 

Comprobación final 

Antes de empezar a utilizar el frigorífico, 
compruebe que: 
1. Los pies se han ajustado hasta conseguir una 
nivelación perfecta. 
2. El interior está seco y el aire circula libremente 
por la parte trasera. 
3. El interior está limpio conforme a las 
recomendaciones de la sección “Conservación y 
limpieza”. 
4. Se ha introducido el enchufe en la toma de 
corriente y se ha activado la electricidad. Cuando 
se abre la puerta, la luz interior se enciende. 

 

Y tenga en cuenta que: 

5. Se oye un ruido cada vez que el compresor se 
pone en funcionamiento. Los líquidos y gases del 
sistema de refrigeración también pueden hacer 
ruidos, esté o no el compresor en funcionamiento. 
Esto es perfectamente normal. 
6. También es normal una ligera ondulación en la 
parte superior del armario debido al proceso de 
fabricación utilizado. No es un defecto. 
7. Se recomienda colocar el mando de ajuste en 
la posición intermedia y supervisar la temperatura 
para asegurarse de que el frigorífico mantenga las 
temperaturas de conservación deseadas 
(consultar la sección "Control y ajuste de la 
temperatura"). 
8. No cargue el electrodoméstico inmediatamente 
después de encenderlo. Espere hasta que 
alcance la temperatura de conservación correcta. 
Se recomienda comprobar la temperatura con un 
termómetro de precisión (consultar la sección 
Control y ajuste de la temperatura). 

 

Almacenamiento de alimentos 
congelados 

 

El congelador es adecuado para almacenar 
alimentos precongelados durante periodos 
prolongados, así como para congelar y almacenar 
carne fresca. 
Si se produce un corte de corriente, no abra la 
puerta. Los alimentos congelados no se verán 
afectados si el corte de corriente dura menos de 
19 horas. Si dura más tiempo, se debe comprobar 
los alimentos para consumirlos inmediatamente o 
cocinarlos y congelarlos de nuevo. 

 

Congelación de alimentos frescos 

 

Para obtener los mejores resultados, se deben 
tener en cuenta las siguientes instrucciones. 
No congele grandes cantidades de una vez. La 
calidad de los alimentos se conserva mejor si la 
congelación alcanza su interior lo antes posible. 
No supere la cantidad de alimentos que el aparato 
es capaz de congelar en 24 h. 
Si se introducen alimentos calientes en el 
compartimento congelador, se obliga a la máquina 
de refrigeración a funcionar de forma continua 
hasta congelarlos totalmente. Esto puede 
provocar temporalmente un enfriamiento excesivo 
del compartimento de refrigeración. 
Cuando vaya a congelar alimentos frescos, ponga 
el mando de ajuste en la posición de máximo frío 
24 horas antes de depositar los alimentos para 
obtener la máxima capacidad de congelación. 
Una vez los alimentos estén congelados, puede 
volver a colocar el mando en su posición inicial. 
Las cantidades pequeñas de hasta 1/2 kg se 
pueden congelar sin necesidad de ajustar el 
mando de control de temperatura. 
Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos 
ya congelados con alimentos frescos. 

 

Cubitos de hielo 

 

Rellene la cubitera hasta 3/4 de su capacidad y 
colóquela en el congelador. Desprenda las 
bandejas congeladas con una cuchara o 
instrumento similar. No utilice nunca objetos con 
punta ni bordes afilados, como cuchillos o 
tenedores. 

 

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    CN 232120 CN232102 GB Instruction for use ES Instrucciones para el uso РУС Руководство по эксплуатации SR Uputstva za upotrebu УKP Інструкція з експлуатації
  • Страница 2 из 53
  • Страница 3 из 53
    WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the
  • Страница 4 из 53
    GB Index Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /4 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4
  • Страница 5 из 53
    1
  • Страница 6 из 53
    2 3 4 5 6 7 9 11 12 8 10
  • Страница 7 из 53
    13
  • Страница 8 из 53
    GB Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before
  • Страница 9 из 53
    GB Instruction for use Important! • Care must be taken while cleaning/carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the appliance, as this could cause injury to fingers and hands. • Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not
  • Страница 10 из 53
    GB Instruction for use Getting to know your appliance 9. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or covered. Allow hot food and beverages to cool before refrigerating. Leftover canned food should not be stored in the can. 10. Fizzy drinks should not be frozen and
  • Страница 11 из 53
    GB Instruction for use Before operating Storing frozen food Final Check Before you start using the appliance check that: 1. The feet have been adjusted for perfect levelling. 2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear. 3. The interior is clean as recommended under "Cleaning and
  • Страница 12 из 53
    GB Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb (Item 11) A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. The defrost water runs to the drain tube via a collection container at the back of the appliance. Check that the tube is permanently placed with its end
  • Страница 13 из 53
    GB Instruction for use Do’s and don’ts 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable material; eg petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, • Scour, rub etc., with abrasive material. 11. Removal of dairy cover and door tray : • To remove the dairy cover, first lift
  • Страница 14 из 53
    GB Don’tDon’t- Don’tDon’t- Don’tDon’tDon’tDon’t- Don’tDon’tDon’tDon’tDon’t- Don’tDon’tDon’t- Instruction for use Energy Consuption Store bananas in your fridge compartment. Store melon in your fridge. It can be chilled for short periods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food.
  • Страница 15 из 53
    GB Instruction for use Trouble - shooting Information concerning the noise and the vibrations which might appear during the operation of the appliance If the appliance does not operate when switched on, check; • That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To
  • Страница 16 из 53
    GB Instruction for use Technical data Brand Model Appliance type CN232102 FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER type I Total gross volume (l.) 320 Total usable volume (l.) 287 Freezer usable volume (l.) 90 Refrigerator useful volume 197 Freezing capacity (kg/24 h) 4 Energy class (1) A Power consumption
  • Страница 17 из 53
    ES Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de , diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y
  • Страница 18 из 53
    ES Instrucciones de uso Requisitos eléctricos 3. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños en el frigorífico y el fabricante no se considerará responsable de los mismos. 4. El frigorífico debe estar protegido de la lluvia, la humedad y demás agentes atmosféricos. Antes de
  • Страница 19 из 53
    ES Instrucciones de uso 8. No cubra los estantes extraíbles con papel u otros materiales con el fin de permitir la libre circulación del aire y obtener así el máximo rendimiento. 9. No conserve aceite vegetal en los estantes de la puerta. Conserve los alimentos empaquetados, envueltos o cubiertos.
  • Страница 20 из 53
    ES Instrucciones de uso Almacenamiento de alimentos congelados Se recomienda comprobar la temperatura con un termómetro de precisión para asegurarse de que los compartimentos de almacenamiento se mantienen a la temperatura deseada. Es necesario tomar la lectura inmediatamente, puesto que la
  • Страница 21 из 53
    ES Instrucciones de uso Advertencia Su electrodoméstico dispone de un ventilador de circulación que es fundamental para el rendimiento del frigorífico. Asegúrese de que los ventiladores no se encuentran bloqueados (detenidos) o bloqueados por alimentos o paquetes. El entorpecimiento o bloqueo
  • Страница 22 из 53
    ES Instrucciones de uso Prácticas correctas e incorrectas 5. Asegurarse de que no entra agua en la caja de control de la temperatura. 6. Si no se va a utilizar el frigorífico durante un largo periodo, desenchufarlo, retirar toda la comida, limpiarlo y dejar la puerta entreabierta. 7. Se recomienda
  • Страница 23 из 53
    ES Instrucciones de uso Consumo energético Incorrecto- Almacenar los plátanos en el compartimento del frigorífico. Incorrecto- Almacenar melones en el frigorífico. Se deben enfriar por cortos periodos y envolver para evitar que den olor a otros alimentos. Incorrecto- Cubrir los estantes con
  • Страница 24 из 53
    ES Instrucciones de uso Resolución de problemas Información referente al ruido y las vibraciones que pueden producirse durante el funcionamiento del aparato Si el frigorífico no funciona al conectarlo, comprobar: • Si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente y si la
  • Страница 25 из 53
    ES Instrucciones de uso Datos técnicos Marca FROST FREE REFRIGERADORCONGELADOR de tipo I CN232102 Capacidad bruta total (litros) 320 Capacidad útil total (litros) 287 Capacidad útil del congelador (litros) 90 Capacidad útil del frigorífico 197 Capacidad de congelación (kg/24 h) 4 Clasificación de
  • Страница 26 из 53
    РУС Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника , который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили
  • Страница 27 из 53
    РУС Инструкция по эксплуатации 3. Изготовитель не несет ответственности за повреждение холодильника, если нарушаются вышеупомянутые рекомендации. 4. Холодильник должен быть защищен от дождя, влажности и других атмосферных воздействий. Важное замечание! • Передвигая холодильник с места на место,
  • Страница 28 из 53
    РУС Инструкция по эксплуатации 5. Обратитесь к разделу “Чистка холодильника и уход за ним”, чтобы подготовить холодильник к эксплуатации. готовыми блюдами во избежание заражения. Сырое мясо можно безопасно хранить в холодильнике не более двух-трех дней. 8. Чтобы холодильник работал с максимальной
  • Страница 29 из 53
    РУС Инструкция по эксплуатации Температура в некоторых отделениях холодильника может быть выше или ниже (например, в отделении для фруктов и овощей или в верхней части корпуса), что вполне нормально. Нормальная температура хранения продуктов в морозильной камере должна составлять -18°C. Для
  • Страница 30 из 53
    РУС Инструкция по эксплуатации Не покрывайте полки какими-либо защитными материалами, которые препятствуют циркуляции воздуха. Не разрешайте детям играть с холодильником или трогать регуляторы. Чтобы обеспечить лучшую производительность работы холодильника, не закрывайте решетки вентиляторов. (рис.
  • Страница 31 из 53
    РУС Инструкция по эксплуатации Чистка холодильника и уход за ним 12. Следите за тем, чтобы специальный пластмассовый лоток, расположенный в задней части холодильника и служащий для сбора талой воды, был всегда чистый. Если Вам надо вытащить его для того, чтобы вымыть, следуйте приведенным ниже
  • Страница 32 из 53
    РУС Инструкция по эксплуатации Не следует - хранить в холодильнике бананы. Не следует - хранить в холодильнике дыню. Ее можно охладить в течение короткого времени, если она завернута так, чтобы ее запахом не пропахли другие продукты. Не следует - закрывать полки любыми защитными материалами,
  • Страница 33 из 53
    РУС Инструкция по эксплуатации Энергопотребление Вибрация и шум, которые могут возникать во время работы прибора Чтобы в максимальной мере использовать пространство морозильной камеры для хранения продуктов, следует вынуть из нее центральный и верхний выдвижные контейнеры. Данные об
  • Страница 34 из 53
    РУС Инструкция по эксплуатации Устранение неисправностей Если холодильник все еще не работает после того, как Вы выполнили описанные выше проверочные действия, посоветуйтесь с продавцом, у которого Вы купили холодильник. Пожалуйста, убедитесь, что проверили все, что могли, иначе может получиться
  • Страница 35 из 53
    SR Uputstva za upotrebu Čestitamo Vam na izboru kvalitetnog koji je napravljen da vam godinama služi. aparata Prvo sigurnost! Ne uključujte Vaš aparat u struju dok ne skinete kompletnu ambalažu i štitnike za prevoz. • Ostavite ga da stoji bar 12 sata pre nego što ga uključite, da bi se ulje
  • Страница 36 из 53
    SR Uputstva za upotrebu Važno! • Morate da pazite kad čistite/prenosite aparat da ne dirate donje metalne žice kondenzatora na zadnjoj strani aparata, jer tako možete da povredite prste i ruke. • Ne pokušavajte da sedite ili stojite na Vašem aparatu jer nije predviđen za takvu upotrebu. Možete da
  • Страница 37 из 53
    SR Uputstva za upotrebu 9. Nemojte da držite biljno ulje na policama vrata. Držite hranu zapakovanu, zamotanu ili pokrivenu. Ostavite vruća pića i jela da se prvo ohlade pre zamrzavanja. Preostala konzervirana hrana ne sme da se čuva u konzervi. 10. Gazirana pića ne smeju da se zamrzavaju a
  • Страница 38 из 53
    SR Uputstva za upotrebu Pre rada Držanje zamrznute hrane Zadnja provera Pre nego što počnete da koristite aparat, proverite: 1. Da li su nogare podešene potpuno jenako. 2. Da li je unutrašnjost suva i da nazad vazduh može slobodno da se kreće. 3. Da li je unutrašnjost čista kako je preporučeno u
  • Страница 39 из 53
    SR Uputstva za upotrebu Zamena unutrašnje sijalice Odmrzavanje (Slika 11) A) Odeljak frižidera Odeljak frizidera se odmrzava automatski. Voda od otapanja teče kroz kanal za odvod u rezervoar za skupljanje na zadnjoj strani aparata Proverite da li je kraj creva stalno postavljen u posudu za
  • Страница 40 из 53
    SR Uputstva za upotrebu Šta se sme i šta se ne sme 10. Nikad nemojte: • Da čistite aparat sredstvom koje nije predviđeno za to; npr. proizvodima na bazi nafte. • Da ga na bilo koji način izlažete visokim temperaturama, • Da čistite, ribate, itd. abrazivnim materijalom. 11. Uklanjanje poklopca
  • Страница 41 из 53
    SR Uputstva za upotrebu 3. Preporučujemo da odmrzavanje pakovanja izvađenih iz odeljka zamrzivača vrši u odeljku frižidera. Za to je potrebno da se pakovanje koje treba odmrznuti postavi u sud tako da voda koja se stvara prilikom otapanja ne curi po odeljku frižidera. Preporučujemo da sa
  • Страница 42 из 53
    SR Uputstva za upotrebu Rešavanje problema • Da je dugme termostata pravilno postavljeno. • Da je novi utikač dobro spojen, ako ste menjali utikač. Ako aparat još uvek ne radi posle svih gore navedenih provera, javite se prodavnici u kojoj ste kupili aparat. Pazite da ste poduzeli sve gore navedene
  • Страница 43 из 53
    УKP Інструкція з експлуатації Вітаємо вас із придбанням високоякісного товару , призначеного вірно служити вам довгі роки. Безпека передусім! Не під’єднуйте прилад до електромережі, не знявши упаковку та захисні транспортні кріплення. • Перед вмиканням залиште прилад щонайменше на 12 години для
  • Страница 44 из 53
    УKP Інструкція з експлуатації 3. Невиконання вищенаведених інструкцій може призвести до пошкодження приладу, за що виробник не несе відповідальності. 4. Прилад має бути захищений від дощу, вологи та інших атмосферних впливів. Важливо! • Слід бути обережним під час чищення/обслуговування приладу і
  • Страница 45 из 53
    УKP Інструкція з експлуатації Короткий опис приладу приготованими продуктами, щоб уникнути забруднення. З міркувань безпеки зберігайте сире м’ясо не більше двох-трьох днів. 8. Для забезпечення максимальної ефективності та вільної циркуляції холодного повітря знімні полиці не слід покривати папером
  • Страница 46 из 53
    УKP Інструкція з експлуатації Нормальна температура зберігання в морозильному відділенні повинна складати 18°C. Більш низькі температури можна отримати, повертаючи ручку налаштування в бік положення „max”. Для точного регулювання температури у відділеннях холодильника радимо користуватися
  • Страница 47 из 53
    УKP Інструкція з експлуатації Попередження! Ваш холодильник обладнано вентилятором циркуляції повітря, необхідним для його нормальної роботи. Забезпечте, щоб вентилятори не було заблоковано (зупинено) чи закрито продуктами або упаковкою. Блокування (зупинка) чи перешкоджання роботі вентилятора може
  • Страница 48 из 53
    УKP Інструкція з експлуатації 5. Запобігайте потраплянню води до блоку регулювання температури. 6. Якщо передбачається не використовувати прилад протягом тривалого часу, вимкніть його, звільніть від продуктів, проведіть чищення та залиште двері прочиненими. 7. Рекомендуємо чистити металеві деталі
  • Страница 49 из 53
    УKP Не слід: зберігати банани в холодильному відділенні. Не слід: зберігати дині в холодильнику. Можете охолодити їх протягом нетривалого часу в загорнутому вигляді, щоб вони не надавали запаху іншим продуктам. Не слід: накривати полиці будь-якими захисними матеріалами, які можуть перешкоджати
  • Страница 50 из 53
    УKP Інструкція з експлуатації Усунення несправностей 2. Придбані охолоджені чи заморожені продукти слід одразу класти відповідно у холодильне або морозильне відділення, особливо, у літню пору. Для доставки продуктів з магазину додому рекомендується використовувати термосумки. 3. Продукти, вийняті з
  • Страница 51 из 53
    Виробник: ‘S.C. Arctic S.A.’, Gaesti, str.13 Desembrer №210, Romania (Румунія) Імпортер на території України: ПП Коннект м Хмельницький, вул Чорновола 23 Дата виробництва міститься в серійнному номері продукту, що вказаний на етикетці, розташованій на продукті, а саме, перші дві цифри серійного
  • Страница 52 из 53
    4578332784 12.02.2013
  • Страница 53 из 53