Инструкция для BEURER FT55

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

РУССКИЙ

Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель!

Мы рады, что Вы остановили свой выбор на изделии из нашего ассортимента. Имя нашей фирмы служит порукой 

высокого качества и многократно проверенной надежности изделий в области тепловой терапии, аппаратов мягкого 

воздействия, аппаратов для измерения артериального давления и диагностики, для взвешивания, массажа и 

аэротерапии.

С дружеским приветом Ваша фирма «Бойрер» (Beurer)

1. Важные указания

– Данный прибор является чувствительным электронным прибором. Бережно обращайтесь с ним и не подвергайте 

  механическому воздействию.

– Не подвергайте термометр действию прямых солнечных лучей.

– Прибор рекомендуется предварительно оставить не менее, чем на 30 минут в помещении, в котором будет проводится 

  измерение.

– Термометр не является водонепроницаемым. В связи с этим нельзя допускать прямого контакта с водой или иными 

  жидкостями.

– Измерительный наконечник после каждого использования очищать мягкой салфеткой, пропитанной 

  дезинфицирующим средством. 

– Проверяйте перед каждым использованием, не повреждена ли линза. Если она повреждена, обратитесь в торговую 

  организацию или сервисный центр.

– Термометр был сконструирован для практического применения, но не заменяет посещения врача.

– Данный прибор не предназначен для коммерческого или клинического использования.

– Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по эксплуатации.

– Ремонт разрешается проводить только авторизированным сервисным пунктам. В противном случае теряют свою силу 

  права по предоставлению гарантии.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    FT 55 o Ушной термометр «3 в 1» RUS Инструкция по применению BEURER GmbH + Co. KG • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de 0344
  • Страница 2 из 13
    РУССКИЙ Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Мы рады, что Вы остановили свой выбор на изделии из нашего ассортимента. Имя нашей фирмы служит порукой высокого качества и многократно проверенной надежности изделий в области тепловой терапии, аппаратов мягкого воздействия, аппаратов для
  • Страница 3 из 13
    – У некоторых людей левое и правое ухо дают различные результаты измерений. Чтобы зарегистрировать изменения температуры, выполняйте замеры для одного человека всегда в одном и том же ухе. – Когда Вы длительное время лежите на боку, прижав ухо, температура слегка повышается. Подождите некоторое
  • Страница 4 из 13
    составлять 0,2 – 1 °С. Таким образом, физиологический диапазон температур составляет для: • температуры лба, измеренной лобным термометром: от 35,8 до 37,6 °, • температура в ухе – измеренная термометром для измерения температуры в ухе: от 36,0 до 37,8 °C, • ректальной температуры, измеренной
  • Страница 5 из 13
    3. Описание прибора задняя сторона лицевая сторона Кнопка измерения „SCAN“ Фиксатор отсека для батареек Кнопка ON / OFF / Память» SCAN Защитный колпачок Красный светодиод (сигнализация высокой температуры ) Зеленый светодиод Жидкокристал лический дисплей Верхушка сенсора 4. Функции Данный
  • Страница 6 из 13
    5. Ввод в эксплуатацию Этот термометр создан для применения в ушах (ушной проход / барабанная перепонка), для людей, как правило, в возрасте от 6 месяцев. У детей в возрасте до 6 месяцев ушной проход слишком узкий, поэтому часто температура барабанной перепонки не может быть получена и показываются
  • Страница 7 из 13
    Для этого выключите прибор, нажмите острым предметом на защелку отсека для батарейки и одновременно сдвиньте крышку отсека вниз. Вложите новую батарейку такого же типа со знаком плюс вверх. Закройте крышку отсека для батареек. Использованные батарейки не следует выбрасывать в бытовой мусор. Закон
  • Страница 8 из 13
    Вы можете вызвать результаты последних измерений кнопкой „ “. Кроме того, указываются также дата и время. Светодиод не поддерживает вызов сохраненных в памяти результатов измерений. Если после измерения Вы продолжаете нажимать кнопку „ “, Вы попадаете в специальный режим, в котором прибор не
  • Страница 9 из 13
    7. Устранение неисправностей Сообщение о Проблема неисправности Устранение Измерение во время самотестирования, прибор еще не готов к измерениям. Подождать, пока не перестанет мигать пиктограмма уха. Сильные колебания окружающей температуры. Прибор оставить минимум на 30 минут в помещении, в
  • Страница 10 из 13
    8. Очистка, хранение и утилизация После каждого использования очищайте верхушку сенсора. Для этого используйте мягкую салфетку или ватный тампон, которые могут быть смочены дезинфицирующим средством, спиртом или теплой водой. Для очистки всего прибора используйте мягкую, слегка смоченную мыльным
  • Страница 11 из 13
    Клиническая повторяющаяся точность 0,22 °C (у детей, от 1 до 5 лет), 0,21 °C (у взрослых) Продолжительность измерения от 1 до 2 секунд Промежуток времени между двумя измерениями Не менее 5 секунд Единицы измерения ° Цельсия (°C) или ° Фаренгейта (°F) Условия эксплуатации от 10 °C до 40 °C (50
  • Страница 12 из 13
    Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218, 89077-УЛМ, Германия Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2 Тел(факс) 495—658 54 90 Дата продажи _________________________________________Подпись продавца __________________________________________ Штамп магазина
  • Страница 13 из 13