Инструкция для BINATONE CWT-291

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

7

ENGLISH

sired, load the frozen bread by pulling the lever (2) down, and
press frozen bread toasting button (7).

CARE AND CLEANING

1. Always unplug your toaster and let it cool
down before cleaning.
2. Wipe the toaster case (3) with a damp cloth.
Do not use any abrasive cleaning materials, al-
cohol, gasoline, etc. to clean the toaster. Do
not use the toaster until it dries out com-
pletely.

3. To remove the crumbs, take out the crumbs tray (8), clean it

from the crumbs, and wash in warm soapy water. Let the tray
(8) dry out and reinstall it in its place.

4. If you have not been using your toaster for a long time, heat it

up twice without putting bread inside to remove dust than may
accumulate in the toast slots (1).

5. Clean the toaster’s internal surfaces using only soft (non me-

tallic) brush. Do not use any hard or sharp objects, as this could
damage the heating elements.

6. Before putting your toaster away for storage, check that it is

unplugged and cool. Then put the toaster into a box and store
in a safe, dry place out of children’s reach. Check that the
toaster and its power cord do not touch any sharp edges and
that they are not under any heavy objects.

DISPOSAL

The appliance should be disposed of in accor-

dance with waste disposal regulations in your coun-
try and with the least damage to the environment.

Only ecologically safe materials are used in

the packaging of our products and the cardboard
and paper can be disposed of with normal paper
waste.

AFTER-SALES SERVICE

If your appliance does not operate at all

or operates poorly, call an authorized service
center for help or repairs.

The warranty does not cover the fol-

lowing:

 Non-observance of the above safety mea-

sures and operation instructions.

Commercial use (use outside the scope of personal household
needs).
Plugging into a mains socket with a voltage different from the
voltage on the appliance rating plate.
Improper care (ingress of liquid, dust, insects, and other for-
eign items and substances inside the appliance).
Use of excessive force during appliance operation or other

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Instruction Manual Toaster
  • Страница 2 из 29
    A
  • Страница 3 из 29
    FRANÇAIS РУССКИЙ ..................................... 16 РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS .................................... 10 УКРАЇНСЬКА ............................... 22 УКРАЇНСЬКА ENGLISH......................................... 4 3
  • Страница 4 из 29
    Toaster CWT-291 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future refer ence. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that
  • Страница 5 из 29
    Do not put the appliance under cupboards, shelves or other similar places or close to walls. There should be not less than 30 cm of space around the appliance. Some parts of the appliance can heat up during its operation. To avoid burns, do not touch heated surfaces. Before moving the appliance,
  • Страница 6 из 29
    7. Frozen bread toasting button 8. Removable crumb tray 9. Cord storage place BEFORE USING THE APPLIANCE Before the first use run your toaster once without putting bread inside to eliminate the foreign smells and dust that may accumulate on the heating elements. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Place your
  • Страница 7 из 29
    sired, load the frozen bread by pulling the lever (2) down, and press frozen bread toasting button (7). 3. 4. 5. 6. 1. Always unplug your toaster and let it cool down before cleaning. 2. Wipe the toaster case (3) with a damp cloth. Do not use any abrasive cleaning materials, alcohol, gasoline, etc.
  • Страница 8 из 29
    damages (mechanical damages resulting from incorrect use, shocks or dropping of the appliance). Unauthorized repairs or replacement of the appliance parts performed by an unauthorized person or service center. Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of God. 8
  • Страница 9 из 29
    ENGLISH Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner,
  • Страница 10 из 29
    Grille-pain CWT-291 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: Avant
  • Страница 11 из 29
    Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides inflammables, ou des poussières et fibres inflammables. Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à l’usage commercial et industriel. Respectez
  • Страница 12 из 29
    la surface extérieure. Ne pas prendre par les fentes pour déplacer le grille-pain. DESCRIPTION DE L’APPAREIL DETAILLEE Dessin A : 1. Fentes à pain 2. Manette de chargement 3. Corps 4. Sélecteur du degré de grillage 5. Bouton d’éjection du pain grillé 6. Bouton réchauffage du pain 7. Bouton de
  • Страница 13 из 29
    du grille-pain est plus lent que le chauffage. Fonction chauffage du pain Si vous voulez chauffer une tranche de pain ou un toast refroidi, chargez le pain en baissant la manette (2) et appuyez sur le bouton (6). Fonction préparation des toasts du pain congelé Le pain à griller est conservé au
  • Страница 14 из 29
    centre local de traitement des déchets. Pour l’emballage de nos appareils, nous utilisons uniquement les matériaux recyclables. Donc, le carton et le papier peuvent être recyclés avec d’autres déchets en papier. SERVICES APRES VENTE Si votre appareil ne fonctionne pas ou fonctionne mal,
  • Страница 15 из 29
    FRANÇAIS Les caractéristiques peuvent être changées par la société “Binatone” sans aucune notification préalable. Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd,
  • Страница 16 из 29
    Тостер CWT 291 Внимательно прочтите инструкцию перед первым использованием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора. Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейших справок. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Во время эксплуатации прибора всегда соблюдайте следующие меры предосторожности: Перед первым
  • Страница 17 из 29
    электрическим током во время последующего использования прибора. Все ремонтные работы должны производиться только в уполномоченном сервисном центре. Не пользуйтесь прибором в зонах, где в воздухе могут содержаться смеси горючих газов, пары легковоспламеняющейся жидкости или в зонах, где в воздухе
  • Страница 18 из 29
    Хлеб может гореть, поэтому не следует использовать тостеры возле занавесок, под ними или около других горючих материалов и предметов. Тостеры должны использоваться под наблюдением. Не наматывайте шнур прибора вокруг его корпуса во время или после использования. Никогда не используйте тостер без
  • Страница 19 из 29
    рычаг загрузки (2) до упора для включения прибора. После приготовления тостов прибор автоматически отключится. 5. В случае если Вы хотите прервать процесс приготовления тостов раньше установленного времени, нажмите кнопку принудительного выброса тоста (5). После нажатия этой кнопки тостер
  • Страница 20 из 29
    повреждения нагревательных элементов. 6. Перед тем как убрать прибор на хранение проверьте, чтобы он был отключен от сети и охлажден. После этого поместите прибор в коробку и храните в безопасном сухом месте, недоступном для детей. Убедитесь, что прибор и его шнур не находятся под давлением тяжелых
  • Страница 21 из 29
    РУССКИЙ Характеристики могут быть изменены компанией Binatone без какого либо уведомления. Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийном талоне, который прилагается к прибору. Срок службы: 3 года со дня покупки. Изготовитель: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1
  • Страница 22 из 29
    Тостер CWT 291 Уважно прочитайте інструкцію перед першим використанням, щоб ознайомитися з роботою нового приладу. Будь ласка, збережіть інструкцію для подальших довідок. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ Під час експлуатації приладу завжди дотримуйтесь наступних правил безпеки: Перед першим використанням перевірте,
  • Страница 23 из 29
    офіційному сервісному центрі. Не користуйтеся приладом у зонах, де в повітрі можуть міститися суміші горючих газів, пара легкозаймистої рідини або в зонах, де в повітрі можуть міститися горючі пил або волокна. Цей прилад призначений тільки для домашнього використання і не призначений для
  • Страница 24 из 29
    або після використання. Ніколи не використовуйте тостер без зйомного піддону для крихт усередині. Ніколи не занурюйте пальці, металічні та будь які інші сторонні предмети в слоти для хліба. Для переміщення приладу піднімайте тостер лише за зовнішню поверхню. Ніколи не піднімайте тостер, поміщаючи
  • Страница 25 из 29
    заново встановіть контроль ступеня підсмажування за допомогою регулятора (4), а потім знову опустіть важіль завантаження (2). При цьому необхідно уважно стежити, щоб хліб не підгорів. 7. Якщо після готування однієї порції Ви відразу починаєте присмажувати наступну, то необхідно установити менший
  • Страница 26 из 29
    ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß Електропобутовий прилад має бути утилізований з найменшою шкодою для навколишнього середовища та згідно з правилами утилізації відходів у Вашому регіоні. Для правильної утилізації приладу досить віднести його в місцевий центр переробки вторинної сировини. Для упакування вироблених нами
  • Страница 27 из 29
    27 УКРАЇНСЬКА Характеристики можуть бути змінені компанією Binatone без будь якого повідомлення. Гарантійний термін і інші деталі зазначені в гарантійному талоні, що додається до приладу. Термін служби: 3 роки від дня покупки. Виробник: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1
  • Страница 28 из 29
    28
  • Страница 29 из 29