Инструкция для Bomann ZP 1092 CB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

NE

DE

RL

AN

DS

NEDERL

ANDS

Algemene veiligheidsinstructies

Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding 
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het 
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de 
binnenverpakking.

•  Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de 

voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt 
voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt 
gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe 
zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) 
en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige 
handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk 
de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen.

•  Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomto-

evoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u 
het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of 
wanneer storingen optreden.

•  Laat het ingeschakelde apparaat 

niet 

zonder toezicht wer-

ken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de steker uit de 
contactdoos (trek aan de steker, niet aan de kabel) voordat 
u de werkplek verlaat.

•  Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen ver-

toont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden 
genomen.

•  Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een 

geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een 
defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische 
dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen 
door een soortgelijke kabel.

•  Gebruik alleen originele reserveonderdelen.

Kindere

•  Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas-

ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw 
kinderen liggen.

 

Let op! 

Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. 

Er bestaat 

gevaar voor verstikking

!

•  Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat 

kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten 
het bereik van kinderen blijft. 

Overzicht van de bedieningselementen

 1 

Transparant 

deksel

 2 

Perskegel 

(klein/groot)

 3 

Filterzeef

 4 

Sapkom 

 5 

Persdoorn

 

6  Kastje met motor

 

7  Kabeloprolling met stekkerhouder 

Ingebruikname

•  Reinig het apparaat vóór het eerste gebruik zoals onder 

„Reiniging“ beschreven staat.

•  Rol de netkabel van de bodem af en zet het apparaat in el-

kaar volgens de afbeeldingen van de onderdelen (volgorde 
van 7 naar 1).

Gebruik van het apparaat

Kan monteren en verwijderen

• 

Monteer 

de kan door deze over de persdoorn te stulpen en 

met de klok mee te draaien totdat hij inklikt. 

•  U kunt de kan 

wegnemen 

door deze tegen de klok in van 

de standvoet te draaien en dan op te tillen.

Perskegel monteren en verwijderen

• De 

kleine perskegel 

wordt direct op de drijfas gestoken 

totdat hij exact sluitend op de fi lterzeef ligt.

• De 

grote perskegel 

wordt op de kleine kegel gestoken die 

dan als adapter fungeert. Let op de uitsparing. U kunt de 
kegels uit elkaar trekken.

1.  Plaats het apparaat op een stevige en vlakke ondergrond. 

Plaats het apparaat zodanig dat het niet kan kantelen. 

2.  Plaats de kan in het midden op de behuizing (uitsparing in 

de kan op de aandrijfas plaatsen) en draai deze vast.

3.  Plaats nu de fi lterzeef in de kan.
4.  Druk altijd eerst de kleine perskegel vast op de fi lterzeef 

totdat hij inklikt. Gebruik al naargelang de grootte van de 
vrucht eventueel de grote perskegel.

 

Groter perskegel 

grote citrusvruchten (sinaasappels, grapefruits enz.)

 

Kleine perskegel 

kleine citrusvruchten (citroenen, limetten enz.)

5.  Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde contact-

doos 230 V

,

 50 Hz.

6.  Snijd de citrusvrucht in het midden door. Druk de ene helft 

met het vruchtvlees op de perskegel en houd het daarop ge-
drukt. Het apparaat start automatisch de draaibeweging. U 
krijgt een beter resultaat als u even iets minder en dan weer 
iets vaster drukt. Daardoor wordt de draairichting gewijzigd.

 

OPGELET! 

Gebruik het apparaat niet langer onafgebroken dan 

5

 minuten!

7.  Het sap loopt nu in de kan (max. 1,2 l). Vruchtvlees en pitten 

blijven achter in de fi lterzeef.

8.  Voor het uitgieten verwijdert u nu de kan. U kunt de kan 

voor het bewaren van het sap met het deksel afsluiten en in 
de koelkast zetten.

9.  Trek na gebruik altijd de steker uit de contactdoos en reinig 

het apparaat zoals onderstaand beschreven staat.

Oprolvoorziening voor de netkabel

De netkabel kan onder de bodem worden opgerold.

BELANGRIJKE AANWIJZING:

•  Gebruik citrussap snel. 
•  Bewaar het nooit in een metalen verpakking.

05-ZP 1092 CB   6

05.12.2006, 9:04:50 Uhr

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A
  • Страница 2 из 31
    NEDERLANDS Inhoud ENGLISH Contents Overzicht van de bedieningselementen................... Pagina Gebruiksaanwijzing.................................................. Pagina Technische gegevens .............................................. Pagina
  • Страница 3 из 31
    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled
  • Страница 4 из 31
    DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Benutzung des Gerätes Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Kanne montieren und lösen • • •
  • Страница 5 из 31
    • • • Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigung zuerst den Netzstecker. Reinigen Sie die Zitruspresse nach jedem Gebrauch. Reinigen Sie den Saftbehälter, das Filtersieb, die beiden Presskegel und den Klarsichtdeckel in einem einfachen Spülbad. Ziehen Sie den kleinen Presskegel vorsichtig aus dem
  • Страница 6 из 31
    NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. • • • • • • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en
  • Страница 7 из 31
    Reiniging • • • Trek vóór iedere reiniging de netsteker uit de contactdoos. Reinig de citruspers na elk gebruik. Reinig het sapreservoir, de filterzeef, de twee perskegels en het doorzichtige deksel in een gewoon sopje. Trek de kleine perskegel uit de filterzeef om hem te reinigen. Gebruikt u nooit
  • Страница 8 из 31
    Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. FRANÇAIS • • • • • •
  • Страница 9 из 31
    Vous pouvez enrouler le câble de secteur sur le sol. CONSEIL IMPORTANT: • • Consommez les jus de citron rapidement. Ne conservez jamais les jus de citron dans un récipient en métal. Nettoyage • • • • • • Débranchez toujours le câble d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. Lavez le
  • Страница 10 из 31
    Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. ESPAÑOL • • • • • • Solamente utilice el
  • Страница 11 из 31
    • • • Antes de cada limpieza retire primero la clavija de red Después de cado uso debe limpiar el exprimidor. Limpie el recipiente de zumo, el tamiz de filtración, los dos conos exprimidores y la tapadera transparente en un simple baño jabonoso. Retire con cuidado el cono de exprimir pequeño del
  • Страница 12 из 31
    Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. • PORTUGUÊS • • • • • Utilize o
  • Страница 13 из 31
    • • • • • Antes de proceder à limpeza do aparelho, retire sempre a ficha da tomada. Lave o espremedor depois de cada utilização. Lave o jarro, o crivo, os cones e a tampa transparente, em água com detergente. Retire cuidadosamente o pequeno cone de espremer da peneira de filtração, para o limpar. Não
  • Страница 14 из 31
    Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. • • ITALIANO • • • •
  • Страница 15 из 31
    AVVERTENZA IMPORTANTE: • • Consumare subito i succhi. Non conservare i succhi degli agrumi in contenitori di metallo. • • • Staccare sempre la spina prima di pulire l’apparecchio. Pulire lo spremiagrumi ogniqualvolta lo si utilizzi. Lavare la caraffa, il setaccio, i due coni di spremitura e il
  • Страница 16 из 31
    Generelle sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. • • • • • • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på.
  • Страница 17 из 31
    Tekniske data Modell:........................................................................ZP 1092 CB Spenningsforsyning: .................................................230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ..................................................................... 40 W
  • Страница 18 из 31
    General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • • • • • • The appliance is designed exclusively for private use and
  • Страница 19 из 31
    Cleaning • • • • • • Please remove the mains plug before the device is cleaned. Clean the lemon squeezer every time it is used. Clean the juice container, the filter, the two pressing cones and the transparent lid in soap and water. Pull the small pressing cone carefully out of the filter strainer in
  • Страница 20 из 31
    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • • • • • • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
  • Страница 21 из 31
    WARUNKI GWARANCJI Przewód zasilający Przewód zasilający możecie Państwo owinąć wokół dolnej części urządzenia. Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. WAŻNA WSKAZÓWKA: W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z
  • Страница 22 из 31
    Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego,
  • Страница 23 из 31
    Všeobecné bezpečnostní pokyny • • • • • • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, které jsou podmíněné používání venku určeny). Chraňte jej před
  • Страница 24 из 31
    Čištění • • • • • • Před každým čištěním vždy nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Lis na citrusové plody vyčistěte po každém použití. Nádobu na šťávu, filtrační sítko, oba lisovací kužele a transparentní víko můžete mýt v obyčejné mycí lázni. Opatrně vytáhněte malý lisovací kužel z filtračního
  • Страница 25 из 31
    • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! • • • • • • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire
  • Страница 26 из 31
    Tisztítás és tárolás • • • • • • Tisztítás előtt először mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt! Tisztítsa meg a citromfacsarót minden használat után! A létartályt, a szűrőfiltert, a két facsarókúpot és az átlátszó fedelet egyszerű mosogatással tisztítsa! Óvatosan húzza ki a kis préselőkúpot
  • Страница 27 из 31
    Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. • • • • • Пользуйтесь
  • Страница 28 из 31
    Намотка сетевого кабеля ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ: Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! • • Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. Сетевой
  • Страница 29 из 31
    05-ZP 1092 CB 29 05.12.2006, 9:05:28 Uhr
  • Страница 30 из 31
    05-ZP 1092 CB 30 Stünings Medien, Krefeld • 12/06 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05.12.2006, 9:05:28 Uhr
  • Страница 31 из 31