![background image](/i/bombardier/154336/ski-doo-sea-doo-gti-4-tec-130-se-2012-gti-4-tec-130-se-2012/h/ski-doo-sea-doo-gti-4-tec-130-se-2012-gti-4-tec-130-se-2012-085.png)
83
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При
пересечении
спутный
сле
-
дов
снизьте
скорость
.
Водитель
и
пассажир
(-
ы
)
должны
крепко
держаться
и
,
при
необходимости
,
привстать
,
приняв
,
таким
обра
-
зом
,
позу
помогающую
смягчить
удар
.
Не
прыгайте
на
гидроцикле
через
гребни
волн
.
Остановка
/
швартовка
Когда
рычаг
управления
дроссельной
зас
-
лонкой
отпущен
,
гидроцикл
начинает
замед
-
ляться
за
счёт
гидродинамического
сопро
-
тивления
воды
.
Длина
остановочного
пути
зависит
от
размеров
судна
,
веса
,
скорости
,
состояния
акватории
,
направления
и
силы
ветра
и
течения
.
Водителю
следует
потренироваться
на
от
-
крытом
пространстве
,
чтобы
полностью
привыкнуть
к
торможению
в
различных
условиях
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда
практикуйтесь
в
торможе
-
нии
на
открытых
участках
,
убе
-
дившись
,
что
в
непосредственной
близости
(
особенно
сзади
)
отсут
-
ствуют
другие
плавсредства
.
Во
-
дители
других
плавсредств
могут
быть
не
состоянии
выполнить
ма
-
невр
или
остановиться
вовремя
,
если
вы
неожиданно
останови
-
тесь
перед
ними
.
ТОЛЬКО
МОДЕЛИ
,
ОБОРУДОВАННЫЕ
iBR
Также
для
замедления
и
остановки
может
использоваться
система
iBR,
позволяю
-
щая
улучшить
маневренность
,
особенно
при
швартовке
.
Поведение
гидроцикла
при
остановке
с
использованием
системы
iBR
на
прямой
и
при
прохождении
поворота
значи
-
тельно
отличается
,
необходимо
привыкнуть
к
управлению
гидроциклом
в
различных
условиях
торможения
.
При
первичной
активации
режима
тормо
-
жения
в
движении
,
позади
гидроцикла
воз
-
никает
бьющая
вверх
струя
воды
,
которая
может
стать
причиной
того
,
что
водитель
плавсредст
ва
следующего
за
вами
на
корот
-
кое
время
потеряет
ваш
гидроцикл
из
вида
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Необходимо
проинформировать
водителя
гидроцикла
,
следую
-
щего
за
Вами
в
колонне
,
о
тор
-
мозных
возможностях
и
манев
-
ренности
Вашего
гидроцикла
,
а
также
о
том
,
что
означает
выбра
-
сываемый
шлейф
воды
,
кроме
этого
укажите
ему
на
необходи
-
мость
под держивать
большую
дистанцию
между
гидроциклами
.
Водителю
также
необходимо
попрактико
-
ваться
в
швартовке
к
воображаемому
прича
-
лу
используя
все
доступные
органы
управ
-
ления
(
рычаг
управления
системы
iBR
и
рычаг
управления
дроссельной
заслонкой
).
Отпустите
рычаг
управления
дроссельной
заслонкой
перед
приближением
к
предпо
-
лагаемому
месту
высадки
.
Снизьте
скорость
движения
до
холостого
хода
.
Маневрируйте
,
используя
рычаги
управле
-
ния
системой
iBR
и
дроссельной
заслонкой
,
и
включая
,
при
необходимости
,
нейтраль
,
передний
или
задний
ход
.
Необходимо
напомнить
,
что
при
движении
задним
ходом
характер
управления
гидро
-
циклом
изменяется
.
Поворачивание
руля
влево
приведёт
к
повороту
кормы
вправо
,
и
наоборот
.
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ