Инструкция для Bombardier SKI-DOO REV XS (2013), SKI-DOO REV XM (2013), REV XM 2013, REV XS 2013

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

130

СИСТЕМА

 

МОНИТОРИНГА

Сигнальные

 

лампы

сообщения

звуковые

 

сигналы

Сигнальные

 

лампы

 

сообщают

 

Вам

 

об

 

об

-

наруженных

 

неполадках

 

или

 

о

 

текущем

 

со

-

стоянии

.

mmo2 013 -004 -042_a

ТИПОВОЙ

 

ВАРИАНТ

 — 

СИГНАЛЬНЫЕ

 

ЛАМПЫ

Сигнальная

 

лампа

 

может

 

включаться

 

как

 

одна

так

 

и

 

в

 

сочетании

 

с

 

другой

 

лампой

.

В

 

дополнение

 

к

 

сигнальным

 

лампам

 

для

 

ото

-

бражения

 

краткого

 

описания

 

неисправности

 

или

 

информирования

 

о

 

текущем

 

состоянии

 

используется

 

дисплей

 

многофункциональ

-

ного

 

информационного

 

центра

.

mmo2 007 -009 -066_c

1. 

Дисплей

 

сообщений

Отображение

 

сообщений

 

будет

 

сопрово

-

ждаться

 

включением

 

соответствующих

 

сигнальный

 

ламп

 

и

 

звуковыми

 

сигналами

.

Чтобы

 

привлечь

 

ваше

 

внимание

появляют

-

ся

 

информационные

 

сообщения

 (

в

 

зависи

-

мости

 

от

 

модели

 

информационного

 

центра

и

 

подаются

 

звуковые

 

сигналы

.

Более

 

подробная

 

информация

 

дана

 

в

 

при

-

ведённой

 

ниже

 

таблице

.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 157
    безопасности Руководство по Меры Устройство снегохода эксплуатации Техническое обслуживание ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важную информацию по безопасности. Минимальный возраст водителя: 16 лет. Берите данное Руководство с собой в каждую поездку.
  • Страница 2 из 157
    ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Несоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, которые содержатся в Руководстве по эксплуатации, ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕОФИЛЬМЕ и на табличках, расположенных на корпусе снегохода, может привести к трагическим последствиям, не исключая получения травм, увечий и гибели
  • Страница 3 из 157
    ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com. English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com. Français Ce
  • Страница 4 из 157
    ВВЕДЕНИЕ О настоящем Руководстве Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления владельца/водителя и пассажира с органами управления, процедурами обслуживания и правилами безопасного вождения снегохода. В настоящем Руководстве в отношении водителя, пассажира и конфигурации посадочных
  • Страница 5 из 157
    ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................... 1 Прежде чем начать движение ..................................................................................................1 Предупреждения
  • Страница 6 из 157
    ОГЛАВЛЕНИЕ 19) Переднее багажное отделение ........................................................................................64 20) Сцепное устройство (только модели для Европы) ........................................................64 21) Защитный кожух ремня вариатора
  • Страница 7 из 157
    ОГЛАВЛЕНИЕ Гусеница ..................................................................................................................................105 Подвеска..................................................................................................................................109
  • Страница 8 из 157
  • Страница 9 из 157
    ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • Страница 10 из 157
    ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом Отработавшие газы всех двигателей содержат оксид углерода (угарный газ), который, в определённых условиях, может представлять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать причиной появления головной боли, головокружения,
  • Страница 11 из 157
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Пренебрежение правилами техники безопасности, которые приводятся ниже, может привести к СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ: – Контрольный осмотр перед поездкой должен быть выполнен ДО ТОГО, КАК Вы запустите двигатель. – Перед пуском двигателя проверьте плавность работы
  • Страница 12 из 157
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ законы и постановления. Соблюдение указанных требований необходимо для безопасной эксплуатации снегохода. Вы должны знать законы, касающиеся возмещения за причинённый имущественный ущерб и страхования ответственности. – Превышение безопасной скорости может
  • Страница 13 из 157
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ – Иногда на лугах встречаются низины, где постоянно держится вода. Зимой она замерзает, образуя открытое зеркало льда. При торможении или повороте на таком льду Вы можете потерять контроль над снегоходом. Если Вы оказались на гладком льду, не пытайтесь тормозить,
  • Страница 14 из 157
    УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Водитель снегохода отвечает за безопасность своих пассажиров, а также за безопасность других людей, находящихся поблизости от Вашей машины. Вы отвечаете за исправное состояние своего снегохода, за предварительный инструктаж и безопасность тех, кто допущен Вами к
  • Страница 15 из 157
    УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Контрольный лист проведения осмотра перед выездом УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ КОРПУС, СИДЕНЬЕ, ПОДНОЖКИ, ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР, ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ И КОНТРОЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ, ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Проверить состояние и очистить от снега и льда. ЛЫЖИ И РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ Проверить свободу перемещения
  • Страница 16 из 157
    УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Запасные детали и инструмент Аптечка первой помощи Возимый комплект инструментов Мобильный телефон Нож Запасные свечи зажигания Фонарь с проблесковым огнём Липкая лента Карта местности Запасной ремень вариатора Лёгкая закуска mmo2 008 -003 -001 Управление снегоходом полусидя
  • Страница 17 из 157
    УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Управление снегоходом стоя Поставьте ступни обеих ног на подножки. Ноги в коленных суставах должны быть согнуты, чтобы лучше амортизировать толчки и удары, передаваемые на туловище. Езда стоя улучшает обзор спереди снегохода и позволяет водителю быстро смещать центр тяжести
  • Страница 18 из 157
    УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При перевозке пассажира: – управляемость снегохода и эффективность торможения снижены. Двигайтесь на пониженной скорости, помните, что для совершения маневров и торможения потребуется больша я, чем обычно, дистанция; – отрегулируйте подвеску с учётом
  • Страница 19 из 157
    УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ с быстрым течением и другие опасные места. Не переправляйтесь через водную преграду по тонкому льду, который может не выдержать вес гружёного снегохода. Переправа по льду может быть очень опасной, если Вы не соблюдаете определённые меры предосторожности. На льду любое
  • Страница 20 из 157
    УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ передвигаться по крутым склонам. Опасайтесь снежных карнизов, образующихся под воздействием ветра. Избегание нестабильных условий является ключевым фактором для безопасных поездок в горах. Возможно, находясь в горах, самое важное постоянно предугадывать обстоятельства и
  • Страница 21 из 157
    УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ если будете пользоваться солнцезащитными очками с цветными светофильтрами или защитным щитком для лица. Выполнение прыжков на снегоходе является опасным упражнением. Если Вы неожиданно попали на естественный трамплин и оказались в воздухе, привстаньте на ногах и отклонитесь
  • Страница 22 из 157
    УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Движение в группе Перед тем как отправиться в путь, выберите лидера группы и замыкающего. Все участники поездки должны знать предложенный маршрут движения и конечный пункт назначения. Убедитесь в наличии всех необходимых инструментов, запасных частей и достаточного количества
  • Страница 23 из 157
    УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ прежде всего, от того, насколько успешно мы сможем сохранить в первозданном виде окружающую среду. Понимая важность вклада, который владельцы снегоходов могут внести в охрану окружающей среды, мы проводим кампанию под лозунгом «Бережное отношение к природе». Эта компания
  • Страница 24 из 157
    ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ ПРИМЕЧАНИЕ: Содержание данного раздела относится лишь к снегоходам, оснащённым на заводе-изготовителе гусеницами, на которые BRP допускает установку специальных шипов. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не устанавливайте на г усеницу ш и пы, е с л и э т о н е р а
  • Страница 25 из 157
    ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ Недостаточная поворачиваемость При определённых условиях установка шипов без твердосплавных коньков приводит к недостаточной поворачиваемости снегохода (см. рисунок). ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во избежание неожиданных реакций снегохода: – плавно
  • Страница 26 из 157
    ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ Шипы и срок службы снегохода Использование устройств и приспособлений для улучшения сцепления с опорной поверхностью усиливает вибрации и создаёт дополнительную нагрузку на некоторые компоненты снегохода. Это сокращает срок службы гусеницы и
  • Страница 27 из 157
    ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Обратитесь к авторизованному дилеру Ski- Doo, чтобы узнать о возможности установки шипов на конкретную модель снегохода. – НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ обычными (не одобренными BRP) шипами, потому что толщина используемой гусеницы меньше
  • Страница 28 из 157
    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Навесные ярлыки СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ: СЕРТИФИКАТ EPA NER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ ВЫБРОСА) ВАЖНО Данный снегоход откалиброван для эксплуатации на высотах 600–2400 м над уровнем моря. При эксплуатации на больших или меньших высотах требуются калибровочные компоненты и
  • Страница 29 из 157
    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички Данные таблички являются неотъемлемой частью транспортного средства и играют важную роль в обеспечении безопасности водителя, пассажира или окружающих. Приведённые ниже предупреждающие таблички должны рассматриваться как неотъемлемая часть
  • Страница 30 из 157
    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ. Превышение максимальной нагрузки может оказывать влияние на управляемость и тормозные свойства. МАКСИМАЛЬНАЯ нагрузка (включая вес дышла): 15,8 кг 516005058 mmo2 008 -003 -069_a 516005058 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ ТАБЛИЧКА 5 ОСТОРОЖНО Берегитесь
  • Страница 31 из 157
    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Всегда рассоединяйте электрические цепи форсунок, прежде чем приступить к проверке искры зажигания. В противном случае, топливные пары в присутствии искры могут воспламениться, создавая опасность возгорания. Снегоход предназначен для движения одного (1)
  • Страница 32 из 157
    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Данный кожух должен быть ВСЕГДА установлен на место при работе двигателя. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! НЕ ДОПУСКАЕТСЯ работа двигателя со снятым защитным кожухом. mmo2 008 -008 -023 ТАБЛИЧКА 14 — НА КОЖУХЕ ТОРМОЗНОГО ДИСКА (МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ТОННЕЛЬ) 516 004 552 ТАБЛИЧКА 14
  • Страница 33 из 157
    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Табличка соответствия SSCC ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ГОРЯЧИЙ. 516 005 904 A ТАБЛИЧКА 17 Таблички соответствия Треб ов ания, к ас аю щи е с я безопас н о сти снегоходов, установлены Комитетом по безопасности и сертификации снегоходов (SSCC), членом которого является
  • Страница 34 из 157
    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ OCTANE 95 X1 0% — ВАЖНО МАК СИМ А S AVI Двигатель данного снегохода был сконструирован и прошел эксплуатационные испытания с использованием масла BRP XPSTM Synthetic Blend 2 stroke oil (293 600 101). Компания BRP настоятельно рекомендует использовать масло XPSTM Synthetic
  • Страница 35 из 157
    ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ
  • Страница 36 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Ваша модель снегохода может не располагать некоторыми функциональными возможностями или их наличие может определяться наличием установленного дополнительного оборудования. 19 17 16 4 1 3 6 8 9 13,21,22 mmo2 013 -004 -011_a МОДЕЛИ SUMMIT 34 10 11
  • Страница 37 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ 19 15,16 7 6 1 5 2 13,21,22 mmo2 013 -004 -012_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — МОДЕЛИ MX Z И RENEGADE 14 18 25 23 14 24 mmo2 013 -004 -009_a МОДЕЛИ SUMMIT 35
  • Страница 38 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ 12 18 14 25 23 14 24 mmo2 013 -004 -010_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — МОДЕЛИ MX Z И RENEGADE mmo2 008 -003 -069_g НЕКОТОРЫЕ МОДЕЛИ ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО РЫНКА 1) Руль Руль предназначен для управления курсом снегохода. Когда Вы поворачиваете руль вправо или влево, в ту же
  • Страница 39 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ Включение стояночного тормоза Нажмите рычаг тормоза и зафиксируйте его, как указано ниже, с помощью блокировочного рычага, см. рис. mmo2 008 -008 -012_b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Рычаг тормоза 2. Включение тормоза 4) Рычаг стояночного тормоза Рычаг стояночного
  • Страница 40 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед пуском двигателя необходимо прикрепить шнур безопасности к петле на одеж де. Цифровая кодируемая противоугонная система (Digitally Encoded Security System, DESS) В колпачке шнура безопасности располагается ключ DESS, который является
  • Страница 41 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ес л и п о в о д о м д л я а в а р и й н о й остановки двигателя послужила кака я-то неисправность, то перед запуском двигателя необходимо найти и устранить её причину. Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo. 7) Многофункциональный
  • Страница 42 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ МОДЕЛИ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ АНАЛОГО-ЦИФРОВЫМ ИНФОРМАЦИОННЫМ ЦЕНТРОМ ПРИМЕЧАНИЕ: Обогрев рукояток руля функционирует только тогда, когда частота вращения коленчатого вала превышает 2000 об/мин. Выберите интенсивность обогрева рукояток руля, создающую
  • Страница 43 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ Выберите интенсивность обогрева рычага, создающую комфортную температуру для большого пальца Вашей руки. Кнопка Mode/Set (режим/установка) МОДЕЛИ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ АНАЛОГО-ЦИФРОВЫМ ИНФОРМАЦИОННЫМ ЦЕНТРОМ Этой кнопкой можно пользоваться вместо двух
  • Страница 44 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ mmo2 007 -009 -043_b mmo2 013 -004 -014_c 1. Кнопка запуска двигателя/включения реверса 9) Переключатель света фар (только Summit) Для выбора ДАЛЬНЕГО или БЛИЖНЕГО света фары нажмите переключатель. Приборы освещения автоматически включаются при работающем
  • Страница 45 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ mmo2 007 -009 -044_b ОТОБРАЖЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА 1. Холоднее 2. Теплее Отсутствие сегментов на индикаторе дисплея означает, что обогрев выключен. mmo2 013 -004 -018_a 1. Защёлка сиденья Потяните и удерживайте защёлку, после чего сдвиньте сиденье
  • Страница 46 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ВНИМАНИЕ Убедитесь, что комплек т инс трументов правильно установлен и надёжно закреплён, чтобы не допустить его контак т с компонентами вариатора (CVT). Приспособление для разведения фланцев ведомого шкива вставлено в пусковой зажим. mmo2 013 -004 -019_b
  • Страница 47 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ Описание информационного центра mmo2 013 -004 -022_a ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ 1. Передний бампер mmo2 013 -004 -041_a АНАЛОГО-ЦИФРОВОЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (СТАНДАРТ) 1. Спидометр 2. Тахометр (об/мин) 3. Цифровой дисплей 4. Сигнальные лампы 5. Кнопка SET (S),
  • Страница 48 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ 4) Сигнальные лампы и предупреждающие сообщения mmo2 013 -004 -042_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ mmo2 013 -004 -043 ПРАВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА 3) Цифровой дисплей mmo2 013 -004 -041_b 1. Цифровой дисплей Многофункциональный дисплей
  • Страница 49 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ Описание сигнальных ламп приведено в таблице. Для получения более подробной информации о сигнальных лампах см. раздел «СИСТЕМА МОНИТОРИНГА». СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ СООБЩЕНИЕ НА ДИСПЛЕЕ (ТОЛЬКО X И LIMITED) ОПИСАНИЕ Четыре коротких звуковых
  • Страница 50 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ Функциональные возможности информационного центра ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА ФУНКЦИИ A) Одометр X B) Счётчик пробега за поездку «A» или «B» X C) Счётчик моточасов X D) Уровень топлива X Opt E) Температура охлаждающей жидкости(1) F)
  • Страница 51 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ mmo2 008 -003 -013_d C) Счётчик моточасов При включённом электрооборудовании этот счётчик регистрирует наработку двигателя с момента последнего сброса показаний. Для выбора режима счётчика моточасов (HrTRIP) нажмите кнопку SET (S). mmo2 008 -003 -020_a
  • Страница 52 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ Описание информационного центра mmo2 013 -004 -039_a ДИСПЛЕЙ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА 1. Холоднее 2. Теплее F) Интенсивность обогрева рычага дроссельной заслонки ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии на выключатель интенсивность обогрева отображается на цифровом дисплее.
  • Страница 53 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запр ещ аетс я выполн ять ус т а новки режимов информац ионного центра во время движения снегохода. 4) Сигнальные лампы и предупреждающие сообщения mmo2 008 -007 -018 ПРАВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА 3) Многофункциональный цифровой
  • Страница 54 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ Описание сигнальных ламп приведено в таблице. Для получения более подробной информации о сигнальных лампах см. раздел «СИСТЕМА МОНИТОРИНГА». СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ДИСПЛЕЙ СООБЩЕНИЙ ОПИСАНИЕ Четыре коротких звуковых сигнала каждые 5 минут LOW
  • Страница 55 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ Функциональные возможности информационного центра ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА ФУНКЦИИ A) Спидометр Отображается по умолчанию B) Тахометр (об/мин) X C) Одометр X D) Счётчик пробега за поездку «A» или «B» X E) Счётчик моточасов X F) Часы
  • Страница 56 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ A) Спидометр В дополнение к аналоговому спидометру скорость также может отображаться на многофункциональном дисплее. Скорость может отображаться как на дисплее 1, так и на дисплее 2. Для подтверждения выбора режима нажмите кнопку MODE (M) или подождите 5
  • Страница 57 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ mmo2 007 -009 -066_n 1. Режим тахометра Для подтверждения выбора режима нажмите кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд. mmo2 007 -009 -066_p 1. Режим счётчика пробега за поездку (TRIP A/ TRIP B) Для сброса показаний нажмите и удерживайте кнопку SET (S).
  • Страница 58 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ Для перехода в режим изменения значения в поле «минуты», при мигании значения в поле «часы», нажмите кнопку MODE (M). Для изменения значения в поле «минуты» нажимайте кнопку SET (S). Нажмите кнопку SET (S) для сохранения настройки часов и выхода. G) Уровень
  • Страница 59 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ При мигающем дисплее нажимайте кнопку SET (S) для выбора режима альтиметра. mmo2 007 -009 -066_m mmo2 007 -009 -066_k При включённом режиме альтиметра на дисплее появится следующий символ. При мигающем дисплее нажимайте кнопку SET (S) для выбора режима
  • Страница 60 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ mmo2 007 -009 -066_m При мигающем дисплее нажимайте кнопку SET (S) для выбора режима максимальной скорости (TOP_SPD). mmo2 007 -009 -066_w J) Средняя скорость Определяет среднюю скорость снегохода с момента последнего сброса показаний. Для выбора режима
  • Страница 61 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ mmo2 007 -009 -066_w K) Интенсивность обогрева рукояток Интенсивность обогрева показывает сегментный индикатор. Более подробное описание приведено в параграфе «ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭЛЕКТРООБОГРЕВА РУКОЯТОК РУЛЯ». mmo2 007 -009 -044_a РЫЧАГ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ С
  • Страница 62 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ Для подтверждения выбора режима нажмите кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд. Когда режим включён, появится надпись TC. mmo2 008 -003 -021_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ mmo2 007 -009 -066_o N) Суммарный расход топлива Измеряет средний расход топлива после последнего
  • Страница 63 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ mmo2 007 -009 -066_w O) Дисплей сообщений mmo2 007 -009 -066_c mmo2 012 -006 -902_a Q) Режим консервации двигателя E-TEC Когда запущена процедура консервации, отображается сообщение OIL. R) Режим записи круга (доп. оборудование) В данном режиме, скорость
  • Страница 64 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ mmo2 009 -009 -002_a 1. Режим записи 2. Одометр 3. Нажмите кнопку SET (S) для переключения между функциями. Доступны режимы: STOP, REC или PLAY. Для записи (REC): 1. Выберите функцию REC (запись). mmo2 009 -009 -003_a РЕЖИМ ЗАПИСИ 1. Время записи 2.
  • Страница 65 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ После воспроизведения всех записанных кругов, на дисплее появится надпись STOP. Для повторного просмотра записанных данных, нажмите кнопку SET (S) для возврата к функции воспроизведения. Повторите процедуру, описанную выше. Для записи оставшихся кругов,
  • Страница 66 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ Поверните защёлку вправо, а затем потяните вниз правую сторону крышки, чтобы открыть багажное отделение. 19) Переднее багажное отделение Багажное отделение располагается в передней части снегохода под информационным центром. Чтобы открыть багажное отделение,
  • Страница 67 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ВНИМАНИЕ Во избежание повреждений снегохода отсоединяйте сцепное устройство от опоры. Убе д ит есь, что пр и буксиров ке сцепное устройство перемещается свободно. mmo2 010 -009 -003_a 1. Сцепное устройство 2. Проволочный фиксатор Извлеките палец из сцепного
  • Страница 68 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Защитный кожух ремня вариатора специально изготовлен несколько большего размера, чтобы обеспечить натяг в сопряжении с фиксаторами. Это позволяет снизить уровень шума и вибраций. При установке кожуха необходимо сохранить этот натяг. Снимите
  • Страница 69 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ 22) Держатель запасного ремня вариатора Запасной ремень вариатора может храниться в держателе, расположенном на защитном кожухе ремня вариатора. ПРИМЕЧАНИЕ: Запасной ремень вариатора не входит в комплект поставки снегохода. Расположите запасной ремень
  • Страница 70 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ 12. Наклоните верхний компонент корпуса вперёд на 5° к верхней части, а затем подайте её по направлению к передней части снегохода. 13. Снимите верхний элемент корпуса. mbl201 2-008-0 04_a 1. ECM 2. Трубка APS 11. Выверните четыре винта крепления верхнего
  • Страница 71 из 157
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ mbl201 2-008-0 06_b ПЕРЕМЕСТИТЕ НАЗАД 3. На обеих сторонах: установите винты крепления верхнего элемента корпуса. mbl201 2-008-0 05_a ЛЕВАЯ СТОРОНА 1. Винты крепления 4. Подсоедините: – трубку APS на ECM; – электрический разъём фар; – электрический разъём
  • Страница 72 из 157
    ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Используйте неэтилированный бензин, содержащий МАКСИМУМ 10% этанола. К минимальному октановому числу используемого топлива предъявляются следующие требования: ТИП ТОПЛИВА Топливо, которое может содержать МАКСИМУМ до 10% этанола ДВИГАТЕЛЬ 600 HO E-TEC 800R E-TEC МИН.
  • Страница 73 из 157
    ТОПЛИВО ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ес л и пр и э т о м с л ы ш е н с в и с т, свидетельствующий о наличии избыточного давления в баке, п о к а ж и т е с н е г охо д д и л е р у — возможно, требуется небольшой ремонт. Эксплуатация снегохода на это время запрещена. 4. Вставьте воронку в заливную горловину
  • Страница 74 из 157
    ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО Рекомендуемое инжекционное масло РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО ДВИГАТЕЛИ XPS SYNTHETIC BLEND 2-STROKE OIL (P/N 293 600 100) XPS SYNTHETIC 2-STROKE OIL (P/N 293 600 132) 600 HO E-TEC 800R E-TEC (рекомендуется) ВНИМАНИЕ Двигатель снегохода сконструирован и прошёл
  • Страница 75 из 157
    ОБКАТКА СНЕГОХОДА Эксплуатация в период обкатки Снегоход требует обкатки в течение 10 моточасов или 500 км пробега. После обкатки необходимо выполнить контрольный осмотр снегохода у авторизованного дилера Ski-Doo. См. раздел «ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ». Двигатель В течение периода обкатки: –
  • Страница 76 из 157
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Пуск двигателя Аварийный пуск двигателя Последовательность действий В случае необходимости двигатель может быть пущен при помощи аварийного пускового шнура, который входит в состав возимого комплекта инструментов. Снимите защитный кожух ремня вариатора. 1. Задействуйте стояночный
  • Страница 77 из 157
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ После аварийного пуска не устанавливайте защитный кожух ремня вариатора. Двиг а ясь на не большой с коро с т и, в е р н и т е с ь н а ба зу д л я ус т р а н е н и я н е и с правности. Прогрев снегохода mmo2 008 -005 -009 Закрепите зажим на ведущем шкиве. mmo2 008
  • Страница 78 из 157
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не вставайте перед снегоходом, а так же не производите никаких действий с гусеницей или задней подвеской, не убедившись, что колпачок шнура бе зопаснос ти снят с выключателя. Вк лючение элек тронного реверса осуществляется нажатием кнопки RER
  • Страница 79 из 157
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГОХОДА В РАЗЛИЧНЫХ УСЛОВИЯХ Высота На заводе Ваш снегоход откалиброван для использования в определённом диапазоне высот (высота над уровнем моря). Для получения информации о заводских настройках Вашего снегохода см. приведённую ниже таблицу. МОДЕЛЬ (-И) ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ Все
  • Страница 80 из 157
    СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Буксировка груза Для буксировки каких-либо грузов с помощью снегохода используйте жёсткую буксирную тягу. Буксируемый объект должен иметь светоотражатели на обеих боковых сторонах и сзади. Ознакомьтесь с требованиями местного законодательства в части, касающейся применения
  • Страница 81 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА Управляемость и плавность хода Вашего снегохода зависят от регулировки подвески. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре г ул и р о в к а п о д в е с к и м о ж е т влиять на управляемос ть сне гохода. Уделите время для ознакомления с поведением снего хо д а п о с л е в ы п о л н е н и я р
  • Страница 82 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА ДЕЙСТВИЕ Увеличение длины ленточного ограничителя Уменьшение длины ленточного ограничителя Центральная пружина РЕЗУЛЬТАТ Уменьшение давления лыж при ускорении Увеличение хода центральной пружины Улучшение демпфирования неровностей Увеличение давления лыж при ускорении
  • Страница 83 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА ПРИМЕЧАНИЕ: Для регулировки предварительного натяжения с помощью регулировочной муфты используйте приспособление, входящее в комплект возимого инструмента. Задняя пружина Величина предварительного натяжения задней пружины оказывает влияние на комфорт движения на
  • Страница 84 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА mmo2 012 -005 -809_a ПОДВЕСКА rMOTION БЕЗ ВЫНОСНОГО РЕГУЛИРОВОЧНОГО ЭЛЕМЕНТА — ЛЕВАЯ СТОРОНА 1. Положение 1 2. Положение 2 3. Положение 3 4. Положение 4 5. Положение 5 6. Регулировочная гайка mmo2 012 -005 -817_b ПОДВЕСКА rMOTION С ВЫНОСНЫМ РЕГУЛИРОВОЧНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ 1.
  • Страница 85 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА mmo2 012 -005 -808_a 1. Рукоятка для регулирования демпфирования хода сжатия ПОДВЕСКА rMOTION С ВЫНОСНЫМ РЕГУЛИРОВОЧНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ Поворачивайте рукоятку, расположенную с правой стороны, для регулировки скорости сжатия амортизатора. mmo2 012 -005 -802_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ —
  • Страница 86 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА ВНИМАНИЕ Всякий раз после рег улировки задней подвески проверяйте и, при н еобхо д имос ти, регулируйте натяжение гусеницы. Ленточный ограничитель Изменение длины ленточного ограничителя позволяет изменять вес, приходящийся на центральную пружину при ускорении
  • Страница 87 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА кой соединительных блоков. Всегда устанавливайте болт ленточного ограничителя как можно ближе к нижнему валу. При движении по глубокому снегу может возникнуть необходимость в регулировке ленточного ограничителя, а также в перемене позы водителя с целью корректировки
  • Страница 88 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Задняя подвеска становится более жёсткой Увеличение предварительного натяжения Задняя часть снегохода поднимается Улучшение демпфирования неровностей Усилия на руле увеличиваются Задняя подвеска становиться более мягкой Задняя часть снегохода
  • Страница 89 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА Когда регулировочная втулка установлена с наружной стороны опоры, лыжи оказываются в положении, обеспечивающем более широкую колею. Чтобы изменить ширину колеи лыж, выполните следующее: 1. Поднимите переднюю часть снегохода. 2. Выверните болт крепления лыжи. 3.
  • Страница 90 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА ВНИМАНИЕ На амортизаторах серии KYB PRO для обеспечения необходимого преднатяга длина пружины в свободном состоянии (лыжи оторваны от земли) не должна превышать 270 мм. Недостаточный преднатяг может стать причиной выпадения упора пружины из амортизатора. mmo2 010 -003
  • Страница 91 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА ПРИМЕЧАНИЕ: При движении по часто повторяющимся небольшим неровностям («стиральная доска») рекомендуется использовать более мягкое демпфирование хода отбоя. mmo2 010 -003 -019_b 1. Регулятор демпфирования хода отбоя (рукоятка) Поворачивайте рукоятку по часовой стрелке,
  • Страница 92 из 157
    НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА Советы по настройке подвески снегохода в зависимости от условий эксплуатации ПРОБЛЕМА МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ «Рысканье» передней подвески Проверить регулировку лыж – Уменьшите предварительное натяжение пружин передней подвески. – Увеличьте предварительное натяжение
  • Страница 93 из 157
    ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДА Проверьте плотность затяжки крышек масляного резервуара и топливного бака. Прицеп с наклоняемой платформой, на котором Вы собираетесь перевозить свою машину, необходимо оборудовать подъёмным механизмом. Как бы просто это не казалось, не загоняйте снегоход на платформу
  • Страница 94 из 157
  • Страница 95 из 157
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Страница 96 из 157
    КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Снегоход нуждается в проведении контрольного осмотра после наработки первых 10 моточасов (или после первых 500 километров пробега — в зависимости от того, что наступит раньше). Проведите осмотр у авторизованного дилера Ski-Doo. Проведение контрольного
  • Страница 97 из 157
    РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Проведение регулярного технического обслуживания снегохода является очень важным фактором для поддержания его в технически исправном и безопасном для эксплуатации состоянии. Своевременное проведение технического обслуживания снегохода является областью
  • Страница 98 из 157
    РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 2 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ) Проверить трос привода дроссельной заслонки Очистить и смазать ручной стартер Заменить перечисленные ниже изношенные части ведущего шкива вариатора: скользящие втулки, уплотнительные кольца и
  • Страница 99 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В настоящем разделе приведены указания для выполнения основных процедур технического обслуживания. Вы можете сами выполнять эти процедуры при наличии у Вас необходимых инструментов и квалификации механика. В противном случае Вам следует обратиться к
  • Страница 100 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Свечи зажигания Проверка состояния или замена свечей зажигания должны выполняться авторизованным дилером Ski-Doo. Упор двигателя Регулировка упора двигателя mmo2 013 -004 -027_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Расширительный бачок 2. Метка «COLD LEVEL» Рекомендуемая
  • Страница 101 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ mmo2 010 -009 -001_a 1. Отверстие 2. Щуп 6. Вставьте щуп между упором двигателя и резиновым ограничителем (на двигателе). ПРИМЕЧАНИЕ: Не вставляйте щуп слишком глубоко, так как он пройдёт над выпуклостью, расположенной на поверхности резинового ограничителя, что
  • Страница 102 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ mmo2 008 -008 -012_d ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Тормозной бачок ВНИМАНИЕ Цепная передача снегохода сконструирована и прошла эксплуатационные испытания с исполь зованием мас ла XPS™ Synthetic chaincase oil. Компания BRP нас тоятельно рекомендует на протяжении всего срока
  • Страница 103 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ mmr200 9-085-0 02_a 1. Регулировочный винт натяжения цепи 2. Контргайка 3. Уплотнительная шайба mmo2 009 -003 -009_a 1. Крышка заливной горловины Доливайте масло в картер цепной передачи через заливное отверстие, пока масло не начнёт вытекать через контрольное
  • Страница 104 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Замена ремня вариатора Снятие ремня вариатора 1. Снимите колпачок шнура безопасности (ключ DESS) с контактного устройства. 2. Снимите защитный кожух ремня вариатора, см. раздел «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ». 3. Чтобы развести фланцы ведомого шкива,
  • Страница 105 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 4. Используя специальное приспособление для регулировки подвески, входящее в комплект возимого инструмента, поворачивайте регулировочную муфту на четверть оборота за раз, после чего проворачивайте ведомый шкив, чтобы ремень занял правильное положение между его
  • Страница 106 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Заводская регулировка ведущего шкива обеспечивает передачу максимальной мощности двигателя при заданной частоте вращения коленчатого вала. Под действием различных факторов (температура воздуха, атмосферное давление, высота над уровнем моря) обороты двигателя
  • Страница 107 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Гусеница Состояние гусеницы ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 1 Перед началом операций по регулировке и техническому обслуживанию снегохода снимите колпачок шнура безопасности (если не требуется иное) с контактного устройства выключателя двигателя. Д ля выполнения рег улировки
  • Страница 108 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Э кс пл уа т а ц и я с н е г охо д а с по вреждённой гусеницей или поломанными шипами опасна потерей контроля над снегоходом. Более подробная информация об изделиях, улучшающих сцепление с опорной поверхностью, приведена в главе «ИЗДЕЛИЯ,
  • Страница 109 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ mmr200 9-133-0 02_a mmo2 013 -004 -030_a 1. Нижнее кольцо инструмента на одном уровне с нижней частью накладки опорного полоза 9. Считайте величину нагрузки, зафиксированную с помощью верхнего кольца инструмента. rMOTION 1. Колпачок правого заднего направляющего
  • Страница 110 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Центровка гусеничной ленты ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед проверкой положения г усеницы убедитесь в отсутствии в ней посторонних пре дметов, которые мог у т вылететь при вк лючении двигателя. Следите, ч т о бы ру к и, н о г и, и н с т рум е н т или одеж да не оказались
  • Страница 111 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 1 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 2 Убедитесь, что крепёжные болты направляющих катков на дёжно затянуты, чтобы избежать самопрои звольног о д ем о н т а жа н а правляющего катка и последующего заклинивания гусеницы. 3 A01F05A 1. Направляющие гребни 2. Накладки полозьев 3.
  • Страница 112 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: При движении машины по снежному покрову снег играет роль смазки и охладителя поверхности скольжения. Продолжительное движение снегохода по обледеневшей поверхности или по зернистому снегу приводит к перегреву и преждевременному износу накладок опорных
  • Страница 113 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Расположение предохранителей МОДЕЛИ, НЕ ОБОРУДОВАННЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ СТАРТЕРОМ mmo2 013 -004 -017_a 1. Выступ 2. Багажное отделение mmo2 008 -008 -028_a 2. Снимите соответствующий резиновый чехол. ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРАВАЯ СТОРОНА МОТОРНОГО ОТСЕКА 1. Предохранитель
  • Страница 114 из 157
    ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 4. Одновременно сожмите и потяните оба конца фиксатора, чтобы извлечь лампу. mmo2 013 -004 -036_c Шаг 1: Сжать с обеих сторон Шаг 2: Нажать вниз, чтобы освободить Шаг 3: Освободить обе стороны 1. Защёлка 5. Извлеките и замените лампу. Установка осуществляется в
  • Страница 115 из 157
    УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ Заключительные операции после поездки Удалите снег и лёд с задней и передней подвесок, гусеницы, рулевого привода и лыж. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Нанесите защитную восковую пасту на корпус снегохода и все окрашенные детали рамы. ПРИМЕЧАНИЕ: Наносите пасту только на поверхности с
  • Страница 116 из 157
    ХРАНЕНИЕ Если снегоход предполагается вывести из эксплуатации более чем на три месяца (например, летом), то необходимо подготовить его к хранению. ХРАНЕНИЕ Очистить снегоход Добавьте в топливо стабилизатор, следуя указаниям, предоставленными производителем препарата. После добавления препарата в
  • Страница 117 из 157
    ХРАНЕНИЕ 6. Снова нажмите и удерживайте в течение 2–3 секунд кнопку SET (S). ПРИМЕЧАНИЕ: При инициализации режима консервации на дисплее появится надпись «OIL». 7. Когда на дисплее появится сообщение «OIL», отпустите кнопку и дождитесь окончания операции смазки. mmr200 9-004-0 04 Во время цикла
  • Страница 118 из 157
    ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА Проверить состояние резиновых опор двигателя Проверить состояние системы выпуска отработавших газов и убедиться в отсутствии утечек Затянуть указанным моментом винты или гайки крепления выпускного патрубка Проверить состояние крышки расширительного
  • Страница 119 из 157
    ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
  • Страница 120 из 157
    ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА Табличка с данными снегохода Табличка с данными снегохода находится на правой стороне туннеля Идентификационный номер (VIN) Идентификационный номер снегохода (VIN) указан в табличке. (см. выше) и выбит на туннеле рядом с табличкой. Номер модели и год выпуска
  • Страница 121 из 157
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 HO E-TEC МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC ДВИГАТЕЛЬ Rotax® 593, жидкостное охлаждение, с лепестковыми клапанами, 3D-RAVE Тип двигателя Количество цилиндров 2 Рабочий объём, см³ 594,4 Диаметр цилиндра, мм 72 Ход поршня, мм 73 Максимальная частота вращения
  • Страница 122 из 157
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC СИСТЕМА ПРИВОДА (ПРОДОЛЖЕНИЕ) Количество зубьев малой звёздочки Количество зубьев большой звёздочки Renegade Backcountry X 21 Renegade X 23 MX Z X 25 Renegade Backcountry X 49 MX Z X Renegade X 45 Количество зубьев ведущей звёздочки Номинальная ширина
  • Страница 123 из 157
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC ПОДВЕСКА Передняя подвеска Передний амортизатор Максимальный ход передней подвески, мм REV-XP (ESR) MX Z X Renegade X Renegade Backcountry X HPG Plus R Renegade Backcountry X 210 Другие 229 Задняя подвеска MX Z X Renegade X Renegade Backcountry X
  • Страница 124 из 157
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC РАЗМЕРЫ И МАССА Общая длина, см Renegade Backcountry X Renegade X Другие Общая ширина, см «Сухая» масса, кг Лыжная колея, см Ширина лыжи, мм Renegade Backcountry X Другие 311 290,5 115,9–120,4 121,7 MX Z X 210 Renegade X 214 Renegade Backcountry X 217
  • Страница 125 из 157
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛИ 800R E-TEC МОДЕЛЬ 800R E-TEC ДВИГАТЕЛЬ Rotax® 797, жидкостное охлаждение, с лепестковыми клапанами, 3D-RAVE Тип двигателя Количество цилиндров 2 Рабочий объём, см³ 799,5 Диаметр цилиндра, мм 82 Ход поршня, мм 75,7 Максимальная частота вращения коленчатого вала,
  • Страница 126 из 157
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 800R E-TEC СИСТЕМА ПРИВОДА (ПРОДОЛЖЕНИЕ) Количество зубьев ведущей звёздочки Номинальная ширина гусеницы, см MX Z Renegade X 8 38 Summit Renegade 40,6 Renegade 348 371 Номинальная длина гусеницы, см Summit 392 414 Высота профиля гусеницы, мм Натяжение гусеницы MX Z
  • Страница 127 из 157
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 800R E-TEC ПОДВЕСКА (продолжение) Центральный амортизатор Задний амортизатор Максимальный ход задней подвески, см Summit SP HPG MX Z X Renegade Summit X HPG Plus Summit SP HPG MX Z TNT Summit X HPG Plus MX Z X Renegade KYB PRO 36 Summit (гусеница 163) Renegade 40,6
  • Страница 128 из 157
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 800R E-TEC РАЗМЕРЫ И МАССА (продолжение) MX Z X «Сухая» масса, кг Лыжная колея, см MX Z TNT 212 Renegade X 219 Renegade Backcountry X 210 Summit SP (гусеница 146) 208 Summit SP (гусеница 154) 210 Summit SP (гусеница 163) 213 Summit X (гусеница 146) 206 Summit X
  • Страница 129 из 157
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  • Страница 130 из 157
    УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» (выкл.) или колпачок шнура безопасности (ключ DESS) снят с контактного устройства. – Переведите выключатель двигателя в положение «ON» (вкл.) и установите колпачок шнура
  • Страница 131 из 157
    УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (продолжение) 8. Неисправность RAVE-клапанов. – Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo. 9. Слишком низкое давление топлива. – Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo. РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ СОПРОВОЖДАЕТСЯ ХЛОПКАМИ В СИСТЕМЕ ВЫПУСКА 1.
  • Страница 132 из 157
    СИСТЕМА МОНИТОРИНГА Сигнальные лампы, сообщения, звуковые сигналы Сигнальные лампы сообщают Вам об обнаруженных неполадках или о текущем состоянии. mmo2 013 -004 -042_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ Сигнальная лампа может включаться как одна, так и в сочетании с другой лампой. В дополнение к
  • Страница 133 из 157
    СИСТЕМА МОНИТОРИНГА ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые перечисленные ниже сигнальные лампы и сообщения могут отсутствовать на некоторых моделях снегоходов. Отображение информационных сообщений предусмотрено только на многофункциональном аналого-цифровом информационном центре. СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ
  • Страница 134 из 157
    СИСТЕМА МОНИТОРИНГА СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ДИСПЛЕЙ СООБЩЕНИЙ ОПИСАНИЕ — Четыре коротких звуковых сигнала каждые 5 минут KNOCK Детонация двигателя (в таком состоянии частота вращения коленвала двигателя ограничена). – Убедитесь, что используется рекомендованное топливо. – Проверьте
  • Страница 135 из 157
    СИСТЕМА МОНИТОРИНГА Коды неисправностей ТОЛЬКО МОДЕЛИ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ АНАЛОГО-ЦИФРОВЫМ ИНФОРМАЦИОННЫМ ЦЕНТРОМ Чтобы перейти в режим отображения активных кодов неисправностей, нажав и удерживая кнопку MODE (М), несколько раз нажмите переключатель света фар. Если сгенерировано два или более
  • Страница 136 из 157
  • Страница 137 из 157
    ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
  • Страница 138 из 157
    ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЫ, РОССИИ И ТУРЦИИ: СНЕГОХОДЫ SKI-DOO® 2013 1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания Bombardier Recreational Products Inc (далее BRP) гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов в снегоходах Ski-Doo 2013,
  • Страница 139 из 157
    ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP – повреждения, возникшие в результате аварии, затопления, пожара, попадания в двигатель снега или воды, хищения, актов вандализма и иных неконтролируемых обстоятельств; – повреждения, возникшие вследствие использования топлива, масла и смазок, не
  • Страница 140 из 157
    ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP 6) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Владелец должен приостановить эксплуатацию изделия сразу после обнаружения неисправности. Владелец должен известить дистрибьютора/дилера Ski-Doo о дефекте материала или изготовления в течение
  • Страница 141 из 157
    ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
  • Страница 142 из 157
    КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Мы хотели бы проинформировать Вас, что Ваши данные будут использоваться исключительно в целях обеспечения безопасности и в гарантийных случаях. В некоторых случаях мы используем адресные данные для оповещения потребителей о новых изделиях и услугах компании. Если Вы не
  • Страница 143 из 157
    ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца снегохода заполните и отправьте дилеру бланк, приведённый конце Руководства. – Заполните и отправьте форму, расположенную в конце настоящего Руководства. – Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo. В случае
  • Страница 144 из 157
  • Страница 145 из 157
    СЕРВИСНАЯ КНИЖКА
  • Страница 146 из 157
    Место для вклейки Гарантийного талона Ц Е З А Р Б О Ц Е З БРА О О Ц Е З БРА
  • Страница 147 из 157
    ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Проведение регулярного и квалифицированного технического обслуживания транспортного средства является очень важным фактором для поддержания его в технически исправном и безопасном для эксплуатации состоянии. Периодически проверяйте техническое состояние
  • Страница 148 из 157
    ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Техническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Дата: Пробег: Наработка: Дилер: Сервис-менеджер: Подпись: Рекомендации:    км моточасы Техническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Дата: Пробег: Наработка: Дилер:
  • Страница 149 из 157
    ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Техническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Дата: Пробег: Наработка: Дилер: Сервис-менеджер: Подпись: Рекомендации:    км моточасы Техническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Дата: Пробег: Наработка: Дилер:
  • Страница 150 из 157
  • Страница 151 из 157
  • Страница 152 из 157
  • Страница 153 из 157
  • Страница 154 из 157
  • Страница 155 из 157
    ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: СТРАНА Ф.И.О. ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС УЛИЦА Дата продажи: Дата истечения гарантийного срока: ГОРОД № ДОМА № КВАРТИРЫ ГОД МЕСЯЦ ДЕНЬ ГОД МЕСЯЦ ДЕНЬ Заполняется дилером при
  • Страница 156 из 157
    RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, REV-XS/REV-XM 600/800R / РУССКИЙ И ЛОГОТИП BRP ЯВЛЯЮТСЯ ТОРГОВЫМИ МАРКАМИ КОМПАНИИ BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. И ЕЕ ФИЛИАЛОВ 2012 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ОТПЕЧАТАНО В РОССИИ.
  • Страница 157 из 157