Инструкция для BOSCH GHO 15-82 0601594003

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

2 609 140 740

 (2011.09) O / 140 

UNI

 

 

GHO 15-82 

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî 
ýêñïëóàòàöèè

uk

Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç 
åêñïëóàòàö³¿

ro

Instrucţiuni originale

bg

Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-15148-005.fm  Page 1  Wednesday, September 7, 2011  4:53 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 140
    OBJ_DOKU-15148-005.fm Page 1 Wednesday, September 7, 2011 4:53 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany GHO 15-82 Professional www.bosch-pt.com 2 609 140 740 (2011.09) O / 140 UNI de en fr es pt it nl Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice
  • Страница 2 из 140
    OBJ_BUCH-865-005.book Page 2 Wednesday, September 7, 2011 4:55 PM 2| Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 140
    OBJ_BUCH-865-005.book Page 3 Wednesday, September 7, 2011 4:55 PM 3| 4 5 3 2 1 6 8 7 2 GHO 15-82 Professional 2 609 140 740 | (7.9.11) Bosch Power Tools
  • Страница 4 из 140
    OBJ_BUCH-865-005.book Page 4 Wednesday, September 7, 2011 4:55 PM 4| A B 6 13 13 12 6 9 C 10 11 D 15 6 16 Ø 35 mm 14 3 E 7 45° 2 609 140 740 | (7.9.11) Bosch Power Tools
  • Страница 5 из 140
    OBJ_BUCH-865-005.book Page 5 Wednesday, September 7, 2011 4:55 PM 5| F G 23 24 17 H 18 20 19 9 mm max 18 19 22 82 ma mm x 20 21 2 609 140 740 | (7.9.11) Bosch Power Tools
  • Страница 6 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 6 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 6 | Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
  • Страница 7 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 7 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Deutsch | 7 weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht
  • Страница 8 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 8 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 8 | Deutsch Konformitätserklärung 23 Befestigungsschraube für Falztiefenanschlag 24 Falztiefenanschlag* *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem
  • Страница 9 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 9 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Deutsch | 9 Hinweis: Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme den festen Sitz der Befestigungsschrauben 11. Drehen Sie den Messerkopf 9 von Hand durch und stellen Sie sicher, dass das Hobelmesser nirgends streift. Staub-/Späneabsaugung f
  • Страница 10 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 10 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 10 | Deutsch Der integrierte Parkschuh 16 ermöglicht auch ein Fortsetzen des Hobelvorganges nach Unterbrechung an beliebiger Stelle des Werkstückes: – Setzen Sie das Elektrowerkzeug, mit nach unten geklapptem Parkschuh, auf die
  • Страница 11 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 11 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM English | 11 Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen
  • Страница 12 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 12 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 12 | English damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
  • Страница 13 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 13 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM English | 13 Technical Data Planer Article number Rated power input Output power No-load speed Planing depth Rebating depth Planing width, max. Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Protection class W W min-1 mm mm mm kg GHO
  • Страница 14 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 14 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 14 | English Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by
  • Страница 15 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 15 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM English | 15 Loosen the locking nut 19 and adjust the requested rebating width on the scale 18. Tighten the locking nut 19 again. Adjust the requested rebating depth accordingly with the rebating depth stop 24. Carry out the planing
  • Страница 16 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 16 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 16 | Français Only for EC countries: According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected
  • Страница 17 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 17 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Français | 17 f Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives
  • Страница 18 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 18 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 18 | Français 22 Ecrou de blocage pour réglage de l’angle 23 Vis de fixation pour butée de profondeur de feuillurage 24 Butée de profondeur de feuillurage* *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la
  • Страница 19 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 19 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Français | 19 Lors du montage de la lame de rabot, veillez à ce qu’elle repose correctement dans le guidage de l’élément de serrage 10. La lame de rabot doit être montée au milieu du patin de rabot 6 et correctement orientée par
  • Страница 20 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 20 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 20 | Français Seules les lames de rabot aiguisées vous assurent un bon travail de coupe et ménagent l’outil électroportatif. Le patin de repos intégré 16 permet également de reprendre un processus de rabotage interrompu à un endroit
  • Страница 21 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 21 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Español | 21 Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
  • Страница 22 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 22 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 22 | Español f Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f Lleve
  • Страница 23 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 23 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Español | 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Escala para ajuste del grosor de viruta Botón giratorio para ajuste del grosor de viruta (aislada) Expulsor de virutas Bloqueo de conexión para interruptor
  • Страница 24 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 24 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 24 | Español Cambio de útil f Tenga cuidado al cambiar las cuchillas. No sujete las cuchillas por los lados con filo. Podría lesionarse con los cantos afilados. Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. Las cuchillas de
  • Страница 25 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 25 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Español | 25 Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interruptor de conexión/desconexión 5. Observación: Por motivos de seguridad, no es posible enclavar el interruptor de conexión/desconexión 5, por lo que deberá
  • Страница 26 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 26 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 26 | Português Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.A. Av. Republica
  • Страница 27 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 27 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Português | 27 f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. f Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para
  • Страница 28 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 28 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 28 | Português f Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à
  • Страница 29 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 29 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Português | 29 Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações
  • Страница 30 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 30 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 30 | Português Aspiração própria (veja figura C) Para pequenos trabalhos, é possível conectar um saco de pó/de aparas (acessório) 15. Encaixar o bocal do saco de pó firmemente na expulsão de aparas 3. Esvaziar a tempo o saco de pó/de
  • Страница 31 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 31 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Italiano | 31 Chanfrar com o limitador angular Para chanfrar ensambladuras e superfícies, deverá ajustar o ângulo de chanfradura necessário com o ajuste angular 22. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos
  • Страница 32 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 32 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 32 | Italiano f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti
  • Страница 33 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 33 Thursday, September 8, 2011 11:46 AM Italiano | 33 f Afferrare l’elettroutensile esclusivamente alle superfici di impugnatura isolate, in quanto l’albero portalame potrebbe arrivare a toccare il proprio cavo elettrico. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere
  • Страница 34 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 34 Thursday, September 8, 2011 11:46 AM 34 | Italiano Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformemente alla norma EN 60745: ah =8 m/s2, K=1,5 m/s2. Il livello di vibrazioni indicato nelle
  • Страница 35 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 35 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Italiano | 35 Aspirazione esterna (vedi figura C) Applicare un tubo di aspirazione 14 (accessorio opzionale) sull’espulsione dei trucioli 3. Collegare il tubo di aspirazione 14 con un aspirapolvere (accessorio opzionale). Una visione
  • Страница 36 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 36 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 36 | Nederlands Allentare il controdado 19 e regolare la larghezza di battuta desiderata alla scala 18. Serrare di nuovo saldamente il controdado 19. Regolare conformemente la profondità di battuta desiderata con la guida profondità
  • Страница 37 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 37 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Nederlands | 37 f Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Elektrische veiligheid f De
  • Страница 38 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 38 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 38 | Nederlands Service f Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
  • Страница 39 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 39 Thursday, September 8, 2011 11:44 AM Nederlands | 39 Schaafmachine Max. schaafbreedte Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Isolatieklasse mm kg GHO 15-82 Professional 82 2,5 /II Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Engineering
  • Страница 40 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 40 Thursday, September 8, 2011 11:44 AM 40 | Nederlands Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beukenhout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen).
  • Страница 41 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 41 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Dansk | 41 Gebruikte moer Geen Klein Middel Groot Maat a (mm) 0–4 2–6 4–9 6 – 10 Schaven met parallel- of verstekgeleider (zie afbeeldingen F–H) Monteer de parallelgeleider 17 of de verstekgeleider 21 met de bevestigingsschroef 20 op
  • Страница 42 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 42 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 42 | Dansk f Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed f El-værktøjets stik skal passe til
  • Страница 43 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 43 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Dansk | 43 f Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en
  • Страница 44 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 44 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 44 | Dansk Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan føre til en betydelig reduktion af
  • Страница 45 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 45 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Dansk | 45 Frastillingsbeskyttelse (se Fig. D) Frastillingsbeskyttelsen 16 gør det muligt at frastille el-værktøjet umiddelbart efter, at arbejdet er færdigt, uden at der er fare for, at emne eller høvlejern beskadiges. Under
  • Страница 46 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 46 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 46 | Svenska Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en
  • Страница 47 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 47 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Svenska | 47 f Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. f Förvara
  • Страница 48 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 48 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 48 | Svenska Tekniska data Hyvel Produktnummer Upptagen märkeffekt Avgiven effekt Tomgångsvarvtal Spåndjup Falsdjup max. hyvelbredd Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 Skyddsklass W W min-1 mm mm mm GHO 15-82 Professional 3 601 E94
  • Страница 49 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 49 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Svenska | 49 – Använd om möjligt en för materialet lämplig dammutsugning. – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för
  • Страница 50 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 50 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 50 | Norsk Fasning med vinkelanslag Ställ för hyvling av falsar och ytor in krävd lutningsvinkel med vinkelinställningen 22. Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Underhåll och service Underhåll och
  • Страница 51 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 51 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Norsk | 51 f Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer
  • Страница 52 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 52 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 52 | Norsk 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Sponutkast Innkoblingssperre for på-/av-bryter På-/av-bryter Høvelflate V-not Håndtak (isolert grepflate) Knivhode Spennelement for høvelkniv Monteringsskrue for
  • Страница 53 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 53 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Norsk | 53 n Løsne de 2 festeskruene 11 ca. 1 – 2 omdreininger med umbrakonøkkelen 13. o Om nødvendig løsnes spennelementet 10 med et svakt slag med et egnet verktøy (f. eks. trekile). p Skyv høvelkniven 12 mot siden ut av knivhodet
  • Страница 54 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 54 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 54 | Suomi – Sett elektroverktøyet med parkeringssålen nedslått på arbeidsstykket der du vil arbeide videre. – Slå på elektroverktøyet. – Forskyv presstrykket til fremre høvelflate og skyv elektroverktøyet langsomt fremover (n).
  • Страница 55 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 55 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Suomi | 55 f Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle. Sähköturvallisuus f Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei
  • Страница 56 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 56 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 56 | Suomi f Kiinnitä ja varmista työkappale tukevaan alustaan ruuvipuristimin tai muulla tavalla. Jos pidät työkappaletta vain kädessä tai kehoasi vasten se, on epävakaa, mikä saattaa johtaa hallinnan menettämiseen. f Käytä sopivia
  • Страница 57 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 57 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Suomi | 57 Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun organisointi. Standardinmukaisuusvakuutus
  • Страница 58 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 58 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 58 | Suomi Käyttöönotto Käytettävä ura f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. ei uraa pieni
  • Страница 59 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 59 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM EëëçíéêÜ | 59 Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: +358 102 961 838 www.bosch.fi Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen
  • Страница 60 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 60 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 60 | EëëçíéêÜ f Áöáéñåßôå áðü ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôõ÷üí óõíáñìïëïãçìÝíá åñãáëåßá ñýèìéóçò Þ êëåéäéÜ ðñéí èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå ëåéôïõñãßá. ¸íá åñãáëåßï Þ êëåéäß óõíáñìïëïãçìÝíï ó’ Ýíá ðåñéóôñåöüìåíï ôìÞìá åíüò ìç÷áíÞìáôïò
  • Страница 61 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 61 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM EëëçíéêÜ | 61 ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôïõ ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ Þ/êáé
  • Страница 62 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 62 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 62 | EëëçíéêÜ Ãé’ áõôü, ðñéí áñ÷ßóåé ç äñÜóç ôùí êñáäáóìþí, íá êáèïñßæåôå óõìðëçñùìáôéêÜ ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ÷åéñéóôÞ üðùò: óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ êáé ôùí åñãáëåßùí ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå, æÝóôáìá ôùí
  • Страница 63 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 63 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM EëëçíéêÜ | 63 ÅóùôåñéêÞ áíáññüöçóç óêüíçò (âëÝðå åéêüíá C) Ãéá ìéêñïåñãáóßåò ìðïñåßôå íá óõíäÝóåôå Ýíá óÜêï óêüíçò/ñïêáíéäéþí (åéäéêü åîÜñôçìá) 15. ÔïðïèåôÞóôå ôï óôÞñéãìá ôïõ óÜêïõ óêüíçò ãåñÜ óôçí Ýîïäï ñïêáíéäéþí 3. Íá áäåéÜæåôå
  • Страница 64 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 64 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 64 | Türkçe ÄéåîÜãåôå ôç äéáäéêáóßá ðëáíßóìáôïò ðïëëÝò öïñÝò ôç ìéá ìåôÜ ôçí Üëëç ìÝ÷ñé íá åðéôý÷åôå ôï åðéèõìçôü âÜèïò áõëÜêùóçò. Íá ïäçãåßôå ôçí ðëÜíç ðéÝæïíôÜò ôçí áðü ôá ðëÜãéá. Ëüîåõìá ìå ïäçãü ãùíéþí Ãéá ôï ëüîåõìá áõëáêþóåùí
  • Страница 65 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 65 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Türkçe | 65 f Aleti yağmur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti içine szmas elektrik çarpma tehlikesini artrr. f Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşmayn, kabloyu kullanarak asmayn veya
  • Страница 66 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 66 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 66 | Türkçe f Talaş atma yerini ellerinizle kavramayn. Dönen parçalar tarafndan yaralanabilirsiniz. f Aleti daima çalşr durumda iş parçasna temas ettirin. Aksi takdirde dişler iş parçasna taklabilir ve geri tepme kuvveti
  • Страница 67 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 67 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Türkçe | 67 Uygunluk beyan Toz ve talaş emme Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik hükümleri
  • Страница 68 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 68 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 68 | Türkçe Çalştrma Kullanlan oluk f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de
  • Страница 69 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 69 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Polski | 69 Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle
  • Страница 70 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 70 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 70 | Polski f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. f Należy unikać nienaturalnych
  • Страница 71 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 71 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Polski | 71 Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć
  • Страница 72 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 72 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 72 | Polski Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
  • Страница 73 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 73 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Polski | 73 Praca Rodzaje pracy Ustawianie głębokości strugania Za pomocą gałki 2 możliwa jest bezstopniowa regulacja głębokości strugania do 0–1,5 mm, w oparciu o podziałkę głębokości strugania 1 (podziałka skali = 0,1 mm). Stopka
  • Страница 74 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 74 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 74 | Česky Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
  • Страница 75 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 75 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Česky | 75 f Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené
  • Страница 76 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 76 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 76 | Česky Popis výrobku a specifikací Technická data Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
  • Страница 77 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 77 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Česky | 77 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Engineering Director PT/ESI Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 07.09.2011 Montáž f Před každou prací na
  • Страница 78 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 78 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 78 | Česky Zapnutí – vypnutí Pro uvedení do provozu stlačte nejprve blokování zapnutí 4 a následně stlačte spínač 5 a podržte jej stlačený. K vypnutí elektronářadí spínač 5 uvolněte. Upozornění: Z bezpečnostních důvodů nelze spínač 5
  • Страница 79 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 79 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Slovensky | 79 Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k
  • Страница 80 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 80 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 80 | Slovensky rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia. f Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie
  • Страница 81 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 81 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Slovensky | 81 Vyobrazené komponenty Hoblík Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie. 1 Stupnica hĺbky úberu 2 Otočný gombík na nastavenie
  • Страница 82 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 82 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 82 | Slovensky Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Engineering Director PT/ESI Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 07.09.2011 Montáž f Pred každou prácou
  • Страница 83 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 83 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Slovensky | 83 Odkladacia opierka hoblíka (pozri obrázok D) Odkladacia opierka hoblíka 16 umožňuje odstavenie náradia okamžite po uskutočnení pracovnej operácie bez nebezpečenstva poškodenia obrobku alebo hobľovacieho noža. Pri práci
  • Страница 84 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 84 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 84 | Magyar Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám
  • Страница 85 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 85 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Magyar | 85 f Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot,
  • Страница 86 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 86 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 86 | Magyar f A munka közben mindig úgy tartsa a gyalugépet, hogy a gyalutalp síkban felfeküdjön a megmunkálásra kerülő munkadarabra. A gyalu ellenkező esetben beékelődhet és sérüléseket okozhat. f Sohase dolgozzon a gyalúgéppel
  • Страница 87 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 87 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Magyar | 87 Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU, 2004/108/EK, 2006/42/EK
  • Страница 88 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 88 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 88 | Magyar Parkoló talp (lásd a „D” ábrát) A 16 parkoló talp segítségével az elektromos kéziszerszámot a munkamenet befejezése után azonnal le lehet tenni, anélkül, hogy ezzel veszélyeztetné a munkadarabot vagy a gyalukést. A
  • Страница 89 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 89 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Ðóññêèé | 89 Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszámműhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ha kérdései
  • Страница 90 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 90 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 90 | Ðóññêèé Áåçîïàñíîñòü ëþäåé f Áóäüòå âíèìàòåëüíûìè, ñëåäèòå çà òåì, ÷òî Âû äåëàåòå, è ïðîäóìàííî íà÷èíàéòå ðàáîòó ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Íå ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì â óñòàëîì ñîñòîÿíèè èëè åñëè Âû íàõîäèòåñü â ñîñòîÿíèè
  • Страница 91 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 91 Thursday, September 8, 2011 11:43 AM Ðóññêèé | 91 ýëåêòðîïðîâîäêîé ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó è ïîðàæåíèþ ýëåêòðîòîêîì. Ïîâðåæäåíèå ãàçîïðîâîäà ìîæåò ïðèâåñòè ê âçðûâó. Ïîâðåæäåíèå âîäîïðîâîäà âåäåò ê íàíåñåíèþ ìàòåðèàëüíîãî óùåðáà èëè ìîæåò âûçâàòü ïîðàæåíèå
  • Страница 92 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 92 Thursday, September 8, 2011 11:43 AM 92 | Ðóññêèé íåíèåì ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ, íå ïðåäóñìîòðåííûõ èçãîòîâèòåëåì, èëè òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå íå áóäåò îòâå÷àòü ïðåäïèñàíèÿì, òî óðîâåíü âèáðàöèè ìîæåò áûòü èíûì. Ýòî ìîæåò çíà÷èòåëüíî ïîâûñèòü âèáðàöèîííóþ íàãðóçêó â
  • Страница 93 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 93 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Ðóññêèé | 93 Âíåøíÿÿ ñèñòåìà ïûëåîòñîñà (ñì. ðèñ. Ñ) Íàñàäèòå øëàíã îòñàñûâàíèÿ 14 (ïðèíàäëåæíîñòü) íà âûäóâíîé øòóöåð 3. Ñîåäèíèòå øëàíã îòñàñûâàíèÿ 14 ñ ïûëåñîñîì (ïðèíàäëåæíîñòè). Îáçîð âîçìîæíîñòåé ïðèñîåäèíåíèÿ ê ðàçëè÷íûì
  • Страница 94 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 94 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 94 | Ðóññêèé Ïîâòîðèòå íåñêîëüêî ðàç îïåðàöèþ ñòðîãàíèÿ äî äîñòèæåíèÿ íóæíîé ãëóáèíû ÷åòâåðòè. Âåäèòå ðóáàíîê ñ áîêîâûì óñèëèåì ïðèæàòèÿ. Ñêàøèâàíèå ñ óãëîâûì óïîðîì Íàñòðîéòå íóæíûé óãîë ñêàøèâàíèÿ ÷åòâåðòè è ïîâåðõíîñòè ñ ïîìîùüþ
  • Страница 95 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 95 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Óêðà¿íñüêà | 95 Óêðà¿íñüêà Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè Çàãàëüí³ çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â Ïðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðåæåííÿ ³ âêàç³âêè. Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âêàç³âîê ìîæå ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì, ïîæåæ³ òà/àáî
  • Страница 96 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 96 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 96 | Óêðà¿íñüêà f Ïåðåä òèì, ÿê ðåãóëþâàòè ùî-íåáóäü íà ïðèëàä³, ì³íÿòè ïðèëàääÿ àáî õîâàòè ïðèëàä, âèòÿãí³òü øòåïñåëü ³ç ðîçåòêè òà/àáî âèòÿãí³òü àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ. Ö³ ïîïåðåäæóâàëüí³ çàõîäè ç òåõí³êè áåçïåêè çìåíøóþòü ðèçèê
  • Страница 97 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 97 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Óêðà¿íñüêà | 97 17 Ïàðàëåëüíèé óïîð 18 Øêàëà äëÿ âñòàíîâëåííÿ øèðèíè ôàëüöþâàííÿ 19 Ô³êñóþ÷à ãàéêà äëÿ âñòàíîâëåííÿ øèðèíè ôàëüöþâàííÿ 20 Êð³ïèëüíèé ãâèíò äëÿ ïàðàëåëüíîãî/êóòîâîãî óïîðà 21 Êóòîâèé óïîð* 22 Ô³êñóþ÷à ãàéêà äëÿ
  • Страница 98 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 98 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 98 | Óêðà¿íñüêà Ìîíòàæ ñòðóãàëüíîãî íîæà (äèâ. ìàë. B) Çàâäÿêè íàïðÿìíîìó ïàçó â ñòðóãàëüíîìó íîæ³ ïðè çàì³í³ àáî ïîâåðòàíí³ íîæà âñòàíîâëåíà âèñîòà íå ì³íÿºòüñÿ. Çà íåîáõ³äí³ñòþ ïðî÷èñò³òü ãí³çäî íîæà ó çàòèñêíîìó åëåìåíò³ 10 ³
  • Страница 99 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 99 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Óêðà¿íñüêà | 99 Çàâåëèêå ïðîñóâàííÿ ïîã³ðøóº ÿê³ñòü ïîâåðõí³ ³ ìîæå ïðèçâåñòè äî øâèäêîãî çàáèâàííÿ âèêèäà÷à ñòðóæêè. Ëèøå ãîñò³ ñòðóãàëüí³ íîæ³ äàþòü âèñîêó ð³çàëüíó ïîòóæí³ñòü òà áåðåæóòü åëåêòðîïðèëàä. ²íòåãðîâàíèé ïàðêóâàëüíèé
  • Страница 100 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 100 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 100 | Română Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ: ³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè 2002/96/ªC ïðî â³äïðàöüîâàí³ åëåêòðî- ³ åëåêòðîíí³ ïðèëàäè ³ ¿¿ ïåðåòâîðåííÿ â íàö³îíàëüíîìó çàêîíîäàâñòâ³ åëåêòðîïðèëàäè, ùî âèéøëè ç âæèâàííÿ, ïîâèíí³ çäàâàòèñÿ
  • Страница 101 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 101 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Română | 101 f Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. f Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau
  • Страница 102 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 102 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 102 | Română 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Cuţit de rindea HM/TC Cheie imbus Furtun de aspirare (Ø 35 mm)* Sac colector de praf/aşchii* Sabot de staţionare Limitator paralel Scală gradată pentru adâncimea falţului Piuliţă de
  • Страница 103 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 103 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Română | 103 o Dacă este necesar slăbiţi elementul de prindere 10 aplicând o lovitură uşoară cu o unealtă adecvată, de exemplu cu o pană de lemn. p Împingeţi în lateral cu ajutorul unei bucăţi de lemn cuţitul de rindea 12 şi
  • Страница 104 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 104 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 104 | Română Pentru obţinerea unor suprafeţe de calitate superioară lucraţi numai cu avans redus şi exercitaţi apăsarea în partea mediană a tălpii de rindea. În scopul prelucrării materialelor dure, ca de exemplu lemnul de esenţă
  • Страница 105 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 105 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Áúëãàðñêè | 105 Eliminare Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică. Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei
  • Страница 106 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 106 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 106 | Áúëãàðñêè f Ðàáîòåòå ñ ïîäõîäÿùî îáëåêëî. Íå ðàáîòåòå ñ øèðîêè äðåõè èëè óêðàøåíèÿ. Äðúæòå êîñàòà ñè, äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúðòÿùè ñå çâåíà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå. Øèðîêèòå äðåõè, óêðàøåíèÿòà, äúëãèòå
  • Страница 107 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 107 Thursday, September 8, 2011 11:42 AM Áúëãàðñêè | 107 Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è âúçìîæíîñòèòå ìó Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè óêàçàíèÿ. Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè. Ìîëÿ, îòâîðåòå ðàçãúâàùàòà ñå êîðèöà
  • Страница 108 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 108 Thursday, September 8, 2011 11:42 AM 108 | Áúëãàðñêè åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè, ïîääúðæàíå íà ðúöåòå òîïëè, öåëåñúîáðàçíà îðãàíèçàöèÿ íà ðàáîòíèòå ñòúïêè. Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå Ñ ïúëíà îòãîâîðíîñò íèå äåêëàðèðàìå, ÷å îïèñàíèÿò â «Òåõíè÷åñêè
  • Страница 109 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 109 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Áúëãàðñêè | 109 Âãðàäåíà ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå (âèæòå ôèã. C) Ïðè êðàòêîòðàéíè äåéíîñòè ìîæåòå äà ïîñòàâèòå è ïðàõîóëîâèòåëíà òîðáà 15 (íå å âêëþ÷åíà â îêîìïëåêòîâêàòà). Âêàðàéòå ïðàõîóëîâèòåëíàòà òîðáà â îòâîðà çà èçõâúðëÿíå íà
  • Страница 110 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 110 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 110 | Srpski Õîáåëîâàéòå ìíîãîêðàòíî, äîêàòî äîñòèãíåòå æåëàíàòà äúëáî÷èíà íà ôàëöîâîòî ñòúïàëî. Âîäåòå åëåêòðè÷åñêîòî ðåíäå ñ ëåê ñòðàíè÷åí íàòèñê. Ñêîñÿâàíå ñ úãëîâà îïîðà Ïðè èçðàáîòâàíå íà ñòúïàëà ïîä íàêëîí óñòàíîâåòå æåëàíèÿ
  • Страница 111 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 111 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Srpski | 111 f Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom. Električna sigurnost f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Utikač
  • Страница 112 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 112 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 112 | Srpski f Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim vodovima može voditi požaru i električnom udaru. Oštećenja
  • Страница 113 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 113 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Srpski | 113 Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla. Pažnja:
  • Страница 114 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 114 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 114 | Srpski Podnožje za odlaganje (pogledajte sliku D) Podnožje za odlaganje 16 omogućava odlaganje električnog alata direktno posle rada bez opasnosti od oštećenja radnog komada ili noževa rendea. U radu se podnožje za odlaganje
  • Страница 115 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 115 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Slovensko | 115 Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod:
  • Страница 116 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 116 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 116 | Slovensko f Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za trdno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzorovali. f Nosite primerna oblačila. Ne nosite
  • Страница 117 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 117 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Slovensko | 117 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Ročaj (izolirana površina ročaja) Glava noža Napenjalni element za nož skobeljnika Pritrdilni vijak za nož skobeljnika HM/TC-nož skobeljnika Inbus ključ Odesovalna cev
  • Страница 118 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 118 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 118 | Slovensko Montiranje noža skobeljnika (glejte sliko B) Z vodilnim utorom noža skobeljnika se pri menjavi oz. obračanju lahko vedno zagotavlja enakomerna nastavitev višine. Če je potrebno, očistite konico noža v napenjalnem
  • Страница 119 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 119 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Hrvatski | 119 – Postavite električno orodje z navzdol poklopljenim odlagalnim nastavkom na mesto obdelovanca, ki ga želite obdelati. – Vključite električno orodje. – Prestavite pritisk na sprednji podplat skobljalnika in potisnite
  • Страница 120 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 120 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 120 | Hrvatski Sigurnost na radnom mjestu f Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode. f Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom,
  • Страница 121 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 121 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Hrvatski | 121 f Električni alat držite samo na izoliranim površinama zahvata, budući da vratilo noža može zahvatiti vlastiti priključni kabel. Kontakt sa vodom pod naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod napon i dovesti
  • Страница 122 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 122 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 122 | Hrvatski Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija. Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji
  • Страница 123 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 123 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Hrvatski | 123 Rad Načini rada Namještanje dubine rezanja Sa okretnim gumbom 2 može se bestupnjevito namještati dubina rezanja od 0–1,5 mm, prema skali dubine rezanja 1 (podjela skale = 0,1 mm). Stopalo za odlaganje (vidjeti sliku
  • Страница 124 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 124 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 124 | Eesti Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih
  • Страница 125 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 125 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Eesti | 125 f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. f Vältige ebatavalist kehaasendit.
  • Страница 126 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 126 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 126 | Eesti 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Laastu väljaviskeava Lüliti (sisse/välja) sisselülitustõkis Lüliti (sisse/välja) Höövlitald V-sooned Käepide (isoleeritud haardepind) Tera pea Höövlitera
  • Страница 127 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 127 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Eesti | 127 n Keerake 2 kinnituskruvi 11 sisekuuskantvõtmega 13 umbes 1 – 2 pööret lahti. o Vajaduse korral vabastage kinnituselement 10, andes sellele sobiva esemega, näiteks puidust kiiluga kerge löögi. p Puidutükiga lükake
  • Страница 128 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 128 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 128 | Latviešu Integreeritud seisutald 16 võimaldab hööveldusprotsessi töökatkestuse järel jätkata tooriku mis tahes kohas: – Tõmmake seisutald alla ja asetage seade kohta, kus tahate hööveldamist jätkata. – Lülitage seade sisse. –
  • Страница 129 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 129 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Latviešu | 129 Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). Drošība darba vietā f
  • Страница 130 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 130 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 130 | Latviešu paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi
  • Страница 131 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 131 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Latviešu | 131 Tehniskie parametri Atbilstības deklarācija Ēvele Izstrādājuma numurs Nominālā patērējamā jauda Mehāniskā jauda Griešanās ātrums brīvgaitā Ēvelēšanas dziļums Sānu gropes dziļums Maks. ēvelēšanas platums Svars
  • Страница 132 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 132 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 132 | Latviešu Piezīme. Pirms elektroinstrumenta lietošanas pārliecinieties, ka stiprinošās skrūves 11 ir stingri pieskrūvētas. Ar roku pagrieziet asmens galvu 9 un pārliecinieties, ka asmens netraucēti griežas, nekam
  • Страница 133 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 133 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Latviešu | 133 Iebūvēts novietošanas balsts 16 pēc ēvelēšanas operācijas pārtraukuma ļauj atsākt ēvelēšanu jebkurā apstrādājamā priekšmeta vietā. – Novietojiet elektroinstrumentu uz vēl neapstrādātās virsmas daļas tā, lai
  • Страница 134 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 134 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 134 | Lietuviškai Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali
  • Страница 135 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 135 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Lietuviškai | 135 f Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. f Rūpestingai prižiūrėkite
  • Страница 136 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 136 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 136 | Lietuviškai Techniniai duomenys Oblius Gaminio numeris Nominali naudojamoji galia Atiduodamoji galia Tuščiosios eigos sūkių skaičius Drožlės storis Užkaito gylis Maks. peilio plotis Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
  • Страница 137 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 137 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM Lietuviškai | 137 nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra
  • Страница 138 из 140
    OBJ_DOKU-27752-001.fm Page 138 Thursday, September 8, 2011 9:58 AM 138 | Lietuviškai Naudojamas griovelis nenaudojamas mažas vidutinis didelis Dydis a (mm) 0–4 2–6 4–9 6 – 10 Obliavimas su lygiagrečiąja arba kampine atrama (žr. pav. F–H) Pritvirtinkite lygiagrečiąją atramą 17 arba kampinę atramą 21
  • Страница 139 из 140
    OBJ_DOKU-15152-004.fm Page 139 Wednesday, September 7, 2011 4:56 PM | 139 1 608 132 006 1x: 2 608 635 376 2x: 2 608 635 350 2 607 000 102 2 605 411 035 2 605 438 532 2 607 001 077 (45°) Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 Bosch Power Tools GAS 25 GAS 50 GAS 50 M 2 609 140 740 | (7.9.11)
  • Страница 140 из 140