Инструкция для BRANDT BWT6413E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

42

DA

6 / PROBLEMER OG SPECIELLE MELDINGER PÅ DISPLAYET

• KUNDESERVICE

Eventuelle indgreb på Deres vaskemaskine skal foretages:

enten af Deres forhandler,

eller af en anden kvalificeret fagmand som er anerkendt af mærket.

Når De kontakter denne person skal De oplyse apparatets fuldstændige
reference (model, type og serienummer). Disse oplysninger står på typeskiltet,
der sidder bag på apparatet.

•MELDINGER VIA KONTROLLAMPERNES

BLINKEN

•Signalerede problemer, som du selv kan løse

I dette kapitel forklares det, hvordan du selv meget nemt kan løse
følgende problemer.
Vaskemaskinen detekterer selv visse funktionsproblemer og signalerer
dem med specielle meldinger på displayet

Bemærk: 
Inden der tilkaldes en reparatør, tilrådes det at gøre følgende:
- Stil programvælgeren  på position “

O” og træk stikket ud af stikkontakten

i mindst 10 sekunder. 
- Sæt stikket i stikkontakten igen, og start en vaskecyklus igen.
Hvis den signalerede fejl varer ved, skal der tilkaldes en reparatør. Husk
at oplyse denne om, hvilke kontrollamper, der lyser. 

Vigtigt:

Der må ikke startes en vaskecyklus igen såfremt tromlen er

blokeret, der er vand omkring vaskemaskinen, eller den lugter brændt.

Blinkende
Kontrollampe

Mulige årsager / Løsninger

Låget er ikke lukket ordentligt. Undersøg, om låget
er lukket ordentligt, og tryk derefter på “Start/Pause”
knappen igen for at genstarte vaskecyklussen.
Tromlen er blokeret. Undersøg, om der sidder et lille
stykke vasketøj fast mellem tanken og tromlen (f.eks.
et lommetørklæde eller en sok), som forhindrer tromlen
i at dreje rundt. Oplysninger om, hvordan man får
adgang til bunden af vaskemaskinen, findes i kapitlet
“RENGØRING AF PUMPENS FILTER”

Pumpens filter er stoppet til. Rens pumpens filter (se
fremgangsmåde i kapitlet “RENGØRING AF PUMPENS
FILTER”), og tryk derefter på “Start/Pause” knappen
igen for at genstarte vaskecyklussen.
Undersøg også, om skyllevandsslangen  sidder
rigtigt i afløbsrøret. Tilslutningen må ikke være helt
tæt (se kapitlet “UDLEDNING AF SKYLLEVAND”).  

Der er lukket for vandtilførselen. Luk op for
vandtilførselen, og tryk derefter på “Start/Pause”
knappen igen for at genstarte vaskecyklussen. Dette
problem kan også være opstået som følge af dårlig
tilslutning af skyllevandsslangen (se kapitlet
“UDLEDNING AF SKYLLEVAND”). 

•PROBLEMER SOM KAN OPSTÅ

•Vaskecyklussen går ikke i gang

— Der er ikke trykket på knappen "Start/Pause".
— Apparatet bliver ikke forsynet med el:

- Undersøg om stikket er sat ordentligt i stikkontakten.
- Undersøg relæet og sikringerne.

— Vandhanen er lukket.
— Låget er ikke lukket rigtigt.

•Der dannes en vandpyt omkring vaskemaskinen

Advarsel:

Træk allerførst stikket ud af stikkontakten eller tag sikringen

ud, og luk hanen på vandtilførselen.
Når vaskemaskinen er i funktion, sørger en permanent kontrol anordning
for, at vandet ikke kan flyde over. Hvis der trods alt kommer vand ud af
maskinen, kan det være fordi: 
— udtømnings slangen ikke er anbragt rigtigt i afløbsrøret,
— vandtilførsels slangens tilslutninger til maskinen og til vandhanen er
utætte:

- Undersøg, om der er pakninger i disse, og om tilslutningerne er spændt
ordentligt.

•Stærke vibrationer ved centrifugering

— Transportsikringerne er ikke fjernet:

- Undersøg om alle transportsikringerne er fjernet (se kapitlet

"FJERNELSE AF TRANSPORTSIKRINGERNE"

). 

— Gulvet er ikke helt vandret.
— Vaskemaskinen hviler på de to hjul "foran" (afhængigt af model).

- Stil vaskemaskinen korrekt på benene ved at skubbe hjulenes
løfteanordning mod højre.

• Tøjet er ikke centrifugeret eller ikke centrifugeret nok

— Der er valgt et program uden centrifugering, f.eks. "afdrypning".
— Centrifugerings sikkerheden har måske detekteret en dårlig fordeling
af vasketøjet i tromlen:

- I så fald skal vasketøjet fordeles jævnt, og der programmeres en ny
centrifugering.

• Maskinen tømmes ikke 

— Der er programmeret et "stop med høj vandstand".
— Udtømningspumpens filter er stoppet til:

- Vask filteret (se fremgangsmåde i kapitlet "RENGØRING AF PUMPENS
FILTER").

— Der er et knæk på afløbsslangen, eller den er trykt flad.

• Låget åbner sig ikke

— Programmet er endnu ikke helt færdigt.

Låget er fastlåst under hele vaskeprogrammets varighed.

• De små låger på tromlen åbner sig for langsomt

(for vaskemaskiner forsynet med låger med langsom åbning)
—  vaskemaskinen har ikke været i funktion i lang tid.
—  vaskemaskinen står i et for koldt lokale. 
—  rester af vaskemiddel (pulver) blokerer hængslerne.

- i alle tilfælde vil problemet blive løst, så snart lågerne har været åbnet
én gang.

Vigtigt:

Uanset hvilket problem der konstateres, skal der altid slukkes

for vaskemaskinen, stikket skal trækkes ud af stikkontakten, og der
lukkes for vandtilførselen.

•BEMÆRKNING OM FUNKTIONEN: DETTE ER IKKE
EN FEJL:

•Programmets varighed afkortes eller forlænges under
programforløbet

Dette er ikke en fejl. Programmets varighed vises i displayet ved programmets
start og justeres i forhold til vasketøjets størrelse (vasketøjet vejes automatisk).
Dermed garanteres et perfekt vaskeresultat og et optimalt vand- og
energiforbrug, som er tilpasset dit vasketøj. Dette er normalt. Systemet til
sikring af tørring og anti-krøl kan forlænge den første varighed, som vises i
displayet.

For at forlænge apparatets levetid, anbefales det at benytte Clearit
rengøringsmidler.

Fagfolks ekspertise stillet til rådighed for

den private bruger

Clearit tilbyder professionelle produkter og løsninger tilpasset til den
daglige vedligeholdelse af elektrisk køkkenudstyr i hjemmet. 
Du finder disse produkter hos din sædvanlige forhandler, samt en række
andre biprodukter og forbrugsvarer.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    RU EL CS DA P O O C O O C A A ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ NÁVOD K OBSLUZE BRUGSANVISNING Automatická pračka Vaskemaskine
  • Страница 2 из 45
    RU .3 . : EL Σελίδα 13 , . Μεριμνώντας για τη συνεχή βελτίωση των προϊόντων μας, κρατάμε το δικαίωμα για οποιαδήποτε τροποποίηση των τεχνικών λειτουργικών ή αισθητικών χαρακτηριστικών τους που συνδέεται με την εξέλιξή τους. Σημαντικό: Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, παρακαλείστε να διαβάσετε
  • Страница 3 из 45
    1/ RU • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 4 из 45
    RU 2/ • • • ! , . , : , , . : • . — ( 4 D5) ( ( , ( , D3) 13 D4) , )( , : - : 0,1 :1 10 1 . D7). • , , , — — , . , ( . ( . , 65 . ! , . . : - . ; , , , . , . ( D3 D12). 90 , 65 D7 D8 D9 b D4 D5 2 13 1 a 2 2 1 1 D6 D 11 3/4 D 12 10 mm D 10 , . , 90 : D11): , . ! A , . • ( D8). Ø 20x27 6 : ; )( D10):
  • Страница 5 из 45
    3/ RU • • ! , — , ( • . . , . — , ). . — . , , • , . ! . . , - . , ! ( 2006/95/CE ( 2004/108/CE ( — ) ). , . • ! “ D14) ” , / ). • . . — . : — : , — — : . , : 2°, 1,5 . — ) , – , , . • D13) . « 90° • — — — D 13 ). » . , 9: : ( , • — — — , , , .( . . , : , 1 • ( , . : , , . . , . X ; . , — . • ; .
  • Страница 6 из 45
    RU 4/ • : 2 / 5 1 , «Start/Pause» ( ) . 6 . / ! , . , . « «StOP» 3 4 H », ( ) « ». , + . • , , • : — • «Start/Pause» 6 . . : — . «Start/Pause» : , . « • : ». , — 1 , «O». , «Start/Pause» 6 . ! . . « : ». • , . , ! ( . , . ) , • • : . 1 — : . , — , «O» . 2 : ”0”. 3 — - : . 110 / . - ( ) 4. — : , , ,
  • Страница 7 из 45
    4/ RU • • ): ( , — «Start/Pause» 6 ... ... . ... — ... , »). • . 5 ( « ( , , ) . • ( . «Start/Pause» 6 — ): « (Remaining time) — , . 40°C. . «Start/Pause» 6 — : , , . , • , : - : . «O». 1 — , « • » », . . , « ». : : . . — . «StOP», 1 «O». . • ( ): ( « ! »). , . . « » « ». , . 7
  • Страница 8 из 45
    RU 4/ • . , . oc . e . , (°C) ( ) 0 - 90° 6,0 kg ● ● ● ● ● ● 0 - 60° 2,5 kg ● ● ● ● ● ● 0 - 40° 1,5 kg ● ● ● 0 - 40° 1,5 kg ● ● ● OptiA 45 min 0 - 40° 3,0 kg ● ● ● Flash 30 min 0 - 40° 2,5 kg ● ● 0° 1,0 kg ● ● ● ● ● ● ●: – . • , — « », 4. . — « . . », « : » , . • • : •OptiA 45min , 40°C , : 45 3 •
  • Страница 9 из 45
    4/ RU • ( • — — — ; ( • ) ( : . « ) , , : »); . ( « , ) » «00:00». • : . — ! « « » » , 2,5 , : 30 » ( , ) 3 , . — •Flash 30min . . , . « ( « « »). , » 3 • . » , , 40°C. « . ! «+» 5 . . , • - • ( , . .) 30°C. 19 «-» , 1 (+) ( ). : . , , 4 , 59 1 . . ! «» ( . « »). , • 1, 2 , 20%. 40% . 2 . • . • , •
  • Страница 10 из 45
    RU 4/ • • • : «Start/Pause» 6 • • . : : 1 » «O». , . .), 6 , «Start/Pause» 6 . : : ! , . , , • 1 . , 1-2 . Remaining time , , , , . «Start/Pause» 6 « » « . , ( , . , . : , • «Start/Pause» 6 . — : . . : . , , , , • . : , . — — — « » « ». « »( ( ” — , ( — • ): / , . « , . , » 5 (+) . (-), : - . . «
  • Страница 11 из 45
    5/ RU • , . • , : — A ( ; — . . D15) ( — : , ) A - , . , • A — ( , ( , A, . D17) ( — , D19). . , • « , . : ; ( , . » • ! , , • ( ! , , . D18) A , ( ) , ( ; , . .). , . D 15 : ( D21). — D17) — — — . , D20). — A — — — — — . 90°C. , — D16). ( - — — : — D 17 D 18 D 20 A D 21 D 19 D 16 ! CLANG 2 2 1 1
  • Страница 12 из 45
    RU 6/ • • • • — — — — «Start/Pause». : , . , , , . , . • / ! . : ; — — - • : , ( »). — — . « ) • , ( . ». : »). ( . .) «Start/Pause» , ( , , . ». , , «O» 10 - . , ! , . , . • ). • ( , ( . , ; ) Heo xo pe o Ba e — o e , o po a ee Ba — o a po a c p o e pe o o c y a ( o e , cep o ep o ec a a ) ; : . !
  • Страница 13 из 45
    1 / ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ •ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ EL Σελίδα Σελίδα Αφαίρεση των χαλινών μεταφοράς από τη συσκευή . . . . . . . . . . . . . . .14 Μεταφορά της συσκευής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Τοποθέτηση της συσκευής . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 14 из 45
    EL 2 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ •ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΧΑΛΙΝΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ • ΜΕΤΑΤΟΠΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ •Τοποθέτηση σε ροδίτσες: Σημαντικό: Αν η συσκευή σας διαθέτει ροδίτσες που μαζεύουν, μπορείτε να τις μετακινείτε εύκολα. Για την τοποθέτηση της συσκευής σε ροδίτσες, περιστρέψτε από τα δεξιά μέχρι την
  • Страница 15 из 45
    3 / ΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΡΟΥΧΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ EL •ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ • ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΡΟΥΧΩΝ ΣΑΣ Κάνετε τις παρακάτω διαδικασίες με την εξής σειρά: Σημαντικό: Για την ασφάλειά σας, πρέπει οπωσδήποτε να συμμορφώνεστε με τις υποδείξεις που δίδονται παρακάτω. •Άνοιγμα του πλυντηρίου Δεν φέρουμε καμία
  • Страница 16 из 45
    EL 4 / ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ •ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Ρύθμιση της θερμοκρασίας Επιλογή προγράμματος 2 πλυσίματος 1 Επιλογή και ρύθμιση του Πλυσίματος με καθυστέρηση Έναρξη/ Παύση 5 6 Πληροφορία: Όλα τα πλήκτρα εντολών είναι πλήκτρα αφής. Το πλήκτρο ”Start/Pause” (Έναρξη/ Παύση) δεν
  • Страница 17 из 45
    4 / ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ EL •ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Εμφάνιση μηνυμάτων •Προγραμματισμός κύκλου πλυσίματος (συνέχεια): — Επιλέξτε άμεση έναρξη πατώντας το πλήκτρο ”Start/Pause” 6 ... Η συσκευή σας υποδεικνύει, καθ’ όλη τη διάρκεια του κύκλου, σε ποια φάση βρίσκεται ο κύκλος... ... καθώς και τον
  • Страница 18 из 45
    EL 4 / ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ • ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Για να επιλέξετε το πρόγραμμα που ταιριάζει καλύτερα στη φύση των ρούχων σας, ακολουθήστε τις ενδείξεις που αναγράφονται στις ειδικές ετικέτες που υπάρχουν στα περισσότερα ρούχα. Θερμοκρασία (°C) Μέγιστο φορτίο στεγνών ρούχων Πρόπλυση
  • Страница 19 из 45
    4 / ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ EL •ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ (συνέχεια) •Ξέβγαλμα μόνο •Αποφυγή ξεβγάλματος ( Ξεχωριστό ξέβγαλμα ακολουθούμενο από: — στύψιμο με αποστράγγιση — αποστράγγιση μόνο (λειτουργία επιλογής “Στράγγισμα”) — σταμάτημα με τον κάδο γεμάτο νερό •Στύψιμο μόνο Επιτρέπει
  • Страница 20 из 45
    EL 4 / ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ •ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ •ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ •Κατά τον προγραμματισμό: • Ασφάλεια ανοίγματος του καπακιού: Όλες οι τροποποιήσεις είναι δυνατές πριν πατήσετε το πλήκτρο ”Start/Pause” 6 . Μόλις ξεκινήσει ο κύκλος πλυσίματος, ασφαλίζει το καπάκι της
  • Страница 21 из 45
    5 / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ •ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ Το φίλτρο αυτό μαζεύει τα μικρά αντικείμενα που μπορεί να έχετε αφήσει από απροσεξία στις τσέπες των ρούχων, και με τον τρόπο αυτό αποτρέπει τη διατάραξη της λειτουργίας της αντλίας. Για να το καθαρίσετε ακολουθήστε την εξής
  • Страница 22 из 45
    EL 6 / ΒΛΑΒΕΣ ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ •ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΒΛΑΒΩΝ •Ο κύκλος δεν ξεκινά •ΕΙΔΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ •Επισημαινόμενες βλάβες που μπορείτε να διορθώσετε ο ίδιος / η ίδια — Ξεχάσατε να πατήσετε το πλήκτρο “Start/Pause” — Η συσκευή δεν
  • Страница 23 из 45
    1 / PREZENTACE VAŠEHO SPOTŘEBIČE •OBSAH CS Strana Strana Demontáž přepravních pojistek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Manipulace s pračkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Přívod studené vody . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 24 из 45
    CS 2 / INSTALACE PRAČKY •DEMONTÁŽ PŘEPRAVNÍCH POJISTEK •MANIPULACE S PRAČKOU •Umístění na transportní kolečka: Důležité upozornění: Než začnete pračku používat, proveďte níže uvedené operace. Odstraňte všechny bezpečnostní blokády, které slouží ke znehybnění bubnu během přepravy. Tyto úkony jsou
  • Страница 25 из 45
    3 / PŘÍPRAVA PRÁDLA A PRAČKY NA PRANÍ CS •ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ •VLOŽENÍ PRÁDLA DO BUBNU Postupujte následujícím způsobem: Důležité upozornění: •Otevření pračky Pro vaši bezpečnost je nutné, aby byla pračka zapojena v souladu s následujícími údaji. — Před připojením přístroje musíte zkontrolovat, zda
  • Страница 26 из 45
    CS 4 / PROGRAMOVÁNÍ PRAČKY •POPIS OVLÁDACÍHO PANELU Nastavení teploty Volba pracího 2 programu Volba a nastavení odloženého praní Start/Pauza 5 1 6 Informace: Všechna tlačítka jsou dotyková, nezatlačují se tedy. Tlačítko „Start/Pause“ (Start/Pauza) nemůže zrušit nastavený program. Důležité
  • Страница 27 из 45
    4 / PROGRAMOVÁNÍ PRAČKY CS •PROGRAMOVÁNÍ Zobrazení •Programování pracího cyklu (pokračování): — Nastavte okamžitý start stisknutím tlačítka „Start/Pause” 6 ... Pračka po celou dobu trvání cyklu ukazuje, ve které fázi se cyklus nachází... ... a rovněž čas zbývající do konce cyklu. — ... nebo zvolte
  • Страница 28 из 45
    CS 4 / PROGRAMOVÁNÍ PRAČKY •PŘÍKLADY PROGRAMŮ Abyste zvolili nejvhodnější program pro daný typ prádla, řiďte se pokyny uvedenými na štítcích přišitých na většině druhů textilu. Zkrácení délky práce Dodatečné máchání Snadné žehlení Odkapávání Zastavení s naplněným bubnem BAVLNA 0 - 90° 6,0 kg ● ● ●
  • Страница 29 из 45
    4 / PROGRAMOVÁNÍ PRAČKY CS •PODROBNÝ POPIS PROGRAMŮ (pokračování) •Samostatné máchání •Zastavení s naplněným bubnem ( ) Tato funkce umožní vyjmout prádlo z pračky před fází odstředění nebo odložit tuto fázi odstředění, což umožní, aby prádlo zůstalo ve vodě, aby se zamezilo pomačkání. Poznámka:
  • Страница 30 из 45
    CS 4 / PROGRAMOVÁNÍ PRAČKY •ZMĚNA PRACÍHO PROGRAMU •AUTOMATICKÉ BEZPEČNOTNÍ POJISTKY •Během programování: •Bezpečnostní otevírání víka bubnu: Než stisknete tlačítko „Start/Pause“ 6 , můžete provádět jakékoliv změny. Pokud začne cyklus praní, víko zařízení se uzamkne. Pokud je cyklus praní ukončen
  • Страница 31 из 45
    5 / ÚDRŽBA PRAČKY CS •ČISTĚNÍ FILTRU ČERPADLA •ČISTĚNÍ VNITŘNÍCH DÍLŮ Tento filtr zachycuje drobné předměty, které jste nedopatřením zanechali v prádle, a brání tomu, aby tyto předměty narušily funkci čerpadla. Při jeho čištění postupujte následujícím způsobem: — Otevřete dvířka bubnu. Na dně bubnu
  • Страница 32 из 45
    CS 6 / ZÁVADY A SPECIFICKÁ HLÁŠENÍ ZOBRAZENÁ NA DISPLEJI •MOŽNÉ ZÁVADY •ZÁVADY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI •Cyklus praní se nespouští •Hlášení závad, které můžete odstranit sami — Zapomněli jste stisknout tlačítko „Start/Pause”. — Do pračky nejde el. proud: - zkontrolujte správné zapojení přívodního el.
  • Страница 33 из 45
    1 / PRÆSENTATION AF VASKEMASKINEN •INDHOLD DA Side Programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Detaljer om programmer og ekstra
  • Страница 34 из 45
    DA 2 / INSTALLATION AF VASKEMASKINEN •FJERNELSE AF TRANSPORTSIKRINGERNE •FLYTNING AF VASKEMASKINEN •Anvendelse af hjul: Vigtigt: Inden vaskemaskinen tages i brug, er det bydende nødvendigt at udføre følgende punkter. I vaskemaskinen er der anbragt sikrings elementer, som blokerer tanken under
  • Страница 35 из 45
    3 / FORBEREDELSE AF VASKETØJET OG VASKEMASKINEN •EL-FORSYNING •PÅFYLDNING AF VASKETØJ Gør følgende i den anviste rækkefølge: Vigtigt: •Åbning af maskinen Af sikkerhedsmæssige grunde er det strengt nødvendigt at overholde følgende anvisninger. — Inden apparatet tilsluttes, skal det først undersøges,
  • Страница 36 из 45
    DA 4 / PROGRAMMERING AF VASKEMASKINEN •BESKRIVELSE AF BETJENINGSPANELET Temperaturindstilling Valg af vaskeprogram 2 Valg og indstiiling af forsinket vask Start/Pause 5 1 6 Oplysning: Alle taster er fingerlette. Tryk derfor ikke for hårdt. Der kan ikke annulleres et program med “Start/Pause”
  • Страница 37 из 45
    4 / PROGRAMMERING AF VASKEMASKINEN DA •PROGRAMMERING Display •Programmering af en vaskecyklus (fortsættelse): — Vælg start med det samme ved at trykke på “Start/Pause” knappen 6 ... Maskinen angiver, hvor langt vaskecyklussen er under hele vaskeforløbet ... ... samt hvor lang tid der er tilbage før
  • Страница 38 из 45
    DA 4 / PROGRAMMERING AF VASKEMASKINEN •PROGRAMEKSEMPLER Følg anvisningerne på etiketterne, som sidder på de fleste tekstiler, for at vælge det mest passende program til vasketøjet. Forvask Reduktion af vasketid Ekstra skylning Strygelet Afdrypning Slyllestop Programoversigt BOMULD 0 - 90° 6,0 kg ●
  • Страница 39 из 45
    4 / PROGRAMMERING AF VASKEMASKINEN DA •DETALJER OM PROGRAMMER (fortsættelse) •Kun skylning •Skyllestop ( ) Med denne funktion kan du tage vasketøjet ud af maskinen før centrifugering eller udskyde centrifugeringen. Dermed bliver vasketøjet i vandet, og du undgår at det krøller. Bemærk: Hvis
  • Страница 40 из 45
    DA 4 / PROGRAMMERING AF VASKEMASKINEN •ÆNDRING AF VASKEPROGRAM •AUTOMATISKE SIKRINGER • løbet af programmeringen: •Sikring af lågets åbning: Inden der trykkes på “Start/Pause” knappen 6 , kan der foretages alle mulige ændringer. Så snart vaskecyklussen er gået i gang, låses låget på vaskemaskinen.
  • Страница 41 из 45
    5 / VEDLIGEHOLDELSE AF VASKEMASKINEN •RENGØRING AF PUMPENS FILTER Dette filter opsamler små ting glemt i vasketøjets lommer, så de ikke skaber funktionsforstyrrelser for pumpen. Pumpen rengøres som følger: — Luk de små låger på tromlen op. I bunden af tromlen ses en plastikdel A (Tegning D15) —
  • Страница 42 из 45
    DA 6 / PROBLEMER OG SPECIELLE MELDINGER PÅ DISPLAYET •PROBLEMER SOM KAN OPSTÅ •Vaskecyklussen går ikke i gang •MELDINGER VIA KONTROLLAMPERNES BLINKEN •Signalerede problemer, som du selv kan løse — Der er ikke trykket på knappen "Start/Pause". — Apparatet bliver ikke forsynet med el: - Undersøg om
  • Страница 43 из 45
    43
  • Страница 44 из 45
    TW2G00626-00 04/12
  • Страница 45 из 45